Dell 2155cn/cdn Color Laser Printer Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Guía del usuario de la impresora Dell™
2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 1
Contenido
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2155cn/2155cdn
Multifunction Color Printer 1
Información Preliminar 31
A Notas, avisos y precauciones . . . . . . . . 33
1 Guía del usuario de la impresora Dell™
2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer 35
2 Búsqueda de Información . . . . . . . . . . . 37
3 Características del Producto . . . . . . . . . 43
4 Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . 47
Vista frontal y trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Requisitos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alimentador automático de documentos (ADF) . . . . . . . 50
Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seguridad de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
2 Contenido
Solicitud de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) 55
5 Preparación del hardware de la impresora 57
Retirada de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retirada de las cintas del dispositivo de cabezal de impresión (PHD)
58
Instalación de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Instalación de accesorios opcionales . . 61
Instalando el módulo de memoria opcional . . . . . . 61
Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema
64
Actualización del controlador para detectar el módulo de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Instalar el Alimentador Opcional de 250 hojas.. . . . . . . . 67
Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema
70
Actualización del controlador para detectar el alimentador de
250 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instalar el Adaptador Inalámbrico opcional . . . . . . 73
Comprobación del contenido de la caja
. . . . . 73
Instalar el Adaptador Inalámbrico usando el vídeo de
instrucciones (recomendado). . . . . . . . . . . 74
Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional
. . . 75
Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema 76
Determinación de la Configuración de red inalámbrica
77
Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional
. . . . 78
Uso del Asistente de Configuración para configurar el adaptador
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 3
Uso del Asistente de Configuración para configurar el adaptador
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su
ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7 Conectando su impresora . . . . . . . . . . 101
Conexión de la impresora al ordenador o la red . . . . 103
Conexión Directa
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
Conexión aRed
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Conexión de la Línea Telefónica
. . . . . . . . . . . 105
Encendido de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . 108
Estableciendo la Configuración Inicial en el panel del operador 108
8 Configuración de la dirección IP . . . . 115
Asignación de dirección IP . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso del Navegador de configuración fácil
. . . . 115
Uso del Panel del operador . . . . . . . . . . . 116
Uso de la función Herramientas
. . . . . . . . . 117
Verificación de Configuración IP
. . . . . . . . . . . 118
Verificar la configuración mediante el Informe de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Verificar la configuración utilizando el Comando ping
119
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
4 Contenido
9 Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows 125
Identificación del estado previo de instalación del controlador de la
impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . 125
Si utiliza Herramientas
. . . . . . . . . . . . . 126
Deshabilitar el firewall antes de instalar el software de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Inserción del CD Controladores y utilidades . . . . . 127
Configuración de conexión directa
. . . . . . . . . . 127
Configuración de conexión en red
. . . . . . . . . . 131
Configuración de la impresora en una red local
. 131
Configuración de la impresora en una red remota
138
Configuración de la impresión compartida
. . . . . . 146
Apuntar e imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . 148
Punto a punto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Macintosh 157
Instalación de los controladores y el software . . . . . 157
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o 10.6
158
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11 . 159
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
. 161
Configuración de los ajustes
. . . . . . . . . . . 162
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 5
12 Instalación Instalación de controladores de
impresora en equipos Linux (CUPS) 165
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client 165
Descripción general de la configuración
. . . . . 165
Instalación del controlador de impresora . . . . . . . .165
Configuraciónde la cola de impresión . . . . . . . . . .166
Configuración de la cola de impresión predeterminada 167
Especificaciones de las opciones de impresión . . .167
Desinstalación del controlador de impresora . . . . .168
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
168
Descripción general de la configuración
. . . . . 168
Instalación del controlador de impresora
. . . . . 169
Configuraciónde la cola de impresión
. . . . . . 169
Configuración de la cola de impresión predeterminada 170
Especificarlas opciones de impresión
. . . . . . 171
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Desinstalación del controlador de la impresora
. 172
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
173
Descripción general de la configuración
. . . . . 173
Instalación del controlador de impresora
. . . . . 173
Configuraciónde la cola de impresión . . . . . . 173
Configuración de la cola de impresión predeterminada
175
Especificarlas opciones de impresión
. . . . . . 175
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Desinstalación del controlador de la impresora
. 176
Uso de la impresora 179
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
6 Contenido
13 Dell Printer Configuration Web Tool . 181
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Uso del Panel del operador
. . . . . . . . . . . 183
Uso de la función Herramientas
. . . . . . . . . 183
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool. . . . . . . . . 184
Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . 184
Trabajos de la impresora
. . . . . . . . . . . . . 184
Configuración dela impresora . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . Configuración del servidor de impresión
185
Copiar configuración de la impresora
. . . . . . 185
Volumen de impresión . . . . . . . . . . . . . . 185
Libreta de direcciones
. . . . . . . . . . . . . . 185
Información de la impresora
. . . . . . . . . . . 185
Configuración de bandeja . . . . . . . . . . . . 185
Aviso de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Establecer contraseña
. . . . . . . . . . . . . . 186
Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Realice el pedido de suministros en:
. . . . . . . 186
Póngase en contacto con la asistencia Dell en: . . 186
Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool 186
Configuración desde el navegador web
. . . . . 186
Configuración desde el panel del operador . . . . . . .189
Formato de presentación de la página . . . . . . . . . . . . . . 189
Cuadro superior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cuadro izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Cuadro derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Modificación de los valores de los elementos de menú. 194
Detalles de los elementos del menú . . . . . . . . . . . .194
Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Trabajos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 7
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .201
Configuración del servidor de impresión
. . . . 242
Copiar configuración de la impresora . . . . . . . . . .278
Volumen de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Configuración de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
14 Instrucciones para el material de impresión 295
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Características del papel
. . . . . . . . . . . . . 295
Papel recomendado
. . . . . . . . . . . . . . . 297
Papel no recomendado
. . . . . . . . . . . . . . 297
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
298
Selección de papel con perforaciones
. . . . . . 299
Impresión en papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Almacenamiento del material de impresión . . . . . . . . . 303
Identificación del material de impresión y de las especificaciones
304
Tamaños de papel compatibles
. . . . . . . . . 304
Tipos de papel compatibles . . . . . . . . . . . 305
Especificaciones del tipo de papel
. . . . . . . . 305
15 Carga del material de impresión . . . . . 307
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
8 Contenido
Dimensiones del material de impresión . . . . . . . . 307
Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas
y el alimentador opcional de 250 páginas . . . . . . . . . . . 307
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas
. . . . . . 310
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Carga de material de impresión en el SSF . . . . . . . . . . . 314
Carga de un sobre en el SSF
. . . . . . . . . . . 315
Uso del SSF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Vinculación de bandejas
. . . . . . . . . . . . . . . 318
16 Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . 319
Uso de los botones del panel del operador . . . . . . 319
Impresión de una página de configuraciones del panel 321
Uso del Panel del operador
. . . . . . . . . . . 321
Uso de la función Herramientas
. . . . . . . . . 322
Impresión, copia, escaneo y fax 323
17 Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Sugerencias para imprimir correctamente . . . . . . . 325
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
325
Cómo evitar atascos de papel . . . . . . . . . . 325
Envío de un trabajo a imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . 326
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
326
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 9
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows 327
Impresión dúplex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Impresión dúplex con duplexador (solo Dell 2155cdn
Multifunction Color Printer)
. . . . . . . . . . . 328
Impresión dúplex sin duplexador (solo Dell 2155cn
Multifunction Color Printer) . . . . . . . . . . . 328
Uso de la impresión en folleto (modelos Dell 2155cn y 2155cdn)
330
Uso de la función de impresión almacenada . . . . . 332
Impresión Segura
. . . . . . . . . . . . . . . . 333
Impresión de Buzón Privado . . . . . . . . . . . 333
Impresión de Buzón Público
. . . . . . . . . . . 333
Impresión de Prueba
. . . . . . . . . . . . . . . 333
Almacenamiento de trabajos de impresión . . . . 334
Impresión de los trabajos almacenados
. . . . . 334
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado) . . . . . . 335
Borrado de trabajos almacenados
. . . . . . . . 335
Impresión desde memoria USB
. . . . . . . . . . . . 335
Formatos de archivo admitidos
. . . . . . . . . 336
Impresión directa de puerto PDF
. . . . . . . . 337
Impresión de una página de informe
. . . . . . . . . 337
Impresión de informe de configuración del sistema
338
Impresión de la lista de muestra de fuentes
. . . 339
Configuraciones de la Impresora
. . . . . . . . . . . 340
Impresión de informe de configuración del sistema
340
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora
. . 342
Restablecimiento de los valores predeterminados 344
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
10 Contenido
Ajuste del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . 345
18 Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Cargar Papel para copiar . . . . . . . . . . . . . . . 347
Selección de la bandeja del papel
. . . . . . . . . . . 347
Preparar un documento . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Hacer Copias Desde el cristal del escáner
. . . . . . . 348
Hacer Copias Desde el ADF
. . . . . . . . . . . . . 350
Ajuste Opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . 351
Número de copias
. . . . . . . . . . . . . . . . 352
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Seleccionar bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . 353
SSF Tamaño del papel
. . . . . . . . . . . . . . 353
SSF Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . 355
En orden Intercalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Reducir/Ampliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Documento Tamaño
. . . . . . . . . . . . . . . 359
Tipo original
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Más Claro/Más Oscuro . . . . . . . . . . . . . 361
Nitidez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Color Saturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Auto Exposición
. . . . . . . . . . . . . . . . . 363
2 Caras
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Múltiples en 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Margen Superior/Inferior . . . . . . . . . . . . 366
Margen Izquierda/Derecha
. . . . . . . . . . . . 367
Margen Medio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Cambiar la Configuración Predeterminada
. . . . . . 369
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 11
Configuraciónde la opción de temporizador de ahorro de energía
369
19 Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Descripción general del escaneado . . . . . . . . . . 373
Escaneado con controlador de escáner
. . . . . . 373
Escaneado sin controlador de escáner . . . . . . 374
Escaneado desde el panel del operador . . . . . . . . 376
Escaneado utilizando el controlador TWAIN
. . . . . 378
Herramienta de configuración del escaneado
. . . . . 381
Configuración de dirección IP
. . . . . . . . . . 382
Configuración de la contraseña
. . . . . . . . . 384
Escaneado utilizando el controlador de adquisición de imágenes de
Windows (WIA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Escaneado a red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . 388
Procedimientos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión (sólo
SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Crear una carpeta compartida (sólo SMB)
. . . . 391
Configurar un destino utilizando una libreta de direcciones 400
Enviar el archivo escaneado a través de la red
. . 408
Escaneado a una memoria USB
. . . . . . . . . . . . 409
Tipos de memoria USB
. . . . . . . . . . . . . 409
Especificar una carpeta donde guardar la imagen escaneada
410
Insertar y extraer una memoria USB
. . . . . . . 410
Enviar un correo electrónico con la imagen escaneada
411
Configurar una alerta de correo electrónico
. . . 411
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
12 Contenido
Registrar un usuario nuevo . . . . . . . . . . . 412
Enviar un correo electrónico con el archivo escaneado
413
20 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Especificación de las configuraciones iniciales de fax mediante el
Navegador de Configuración Fácil
. . . . . . . . . . 415
Configuración del país . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Configurar la ID de la impresora
. . . . . . . . . . . 417
Uso del teclado numérico para introducir caracteres
. 418
Letras y números del teclado
. . . . . . . . . . 418
Modificación de números o nombres
. . . . . . 419
Inserción de una pausa
. . . . . . . . . . . . . . 419
Configurar la fecha y hora
. . . . . . . . . . . . . . 419
Modificación del modo de reloj
. . . . . . . . . . . . 420
Configuración de sonidos
. . . . . . . . . . . . . . . 421
Volumen del altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . 421
Volumen del timbre
. . . . . . . . . . . . . . . 421
Especificación de las opciones de configuración del fax
422
Modificación de las opciones de configuración del fax
422
Opciones de ajustes de fax disponibles
. . . . . 422
Configuración avanzada del fax
. . . . . . . . . 428
Envío de un fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Carga de un documento original
. . . . . . . . . 431
Ajuste de la resolución del documento
. . . . . . 433
Ajuste del contraste del documento . . . . . . . 433
Envío de un fax automáticamente
. . . . . . . . 434
Envío de un fax manualmente
. . . . . . . . . . 436
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 13
Confirmación de transmisiones . . . . . . . . . 437
Rellamada automática
. . . . . . . . . . . . . . 437
Envío de un fax con retardo
. . . . . . . . . . . . . . 437
Envío de un fax desde el controlador (fax directo)
. . 439
Ejemplo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Recepción de un fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Acerca de los modos de recepción
. . . . . . . . 446
Carga de papel para recibir faxes
. . . . . . . . 446
Recepción automática de un fax en el modo de fax
446
Recepción manual de un fax en el modo de teléfono 447
Recepción automática de fax en el modo Teléfono/Fax o
Contestador/Fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Recepción manual de fax usando un teléfono externo 447
Recepción de faxes usando el DRPD
. . . . . . 448
Recepción de faxes en la memoria
. . . . . . . . 449
Recepción de sondeo . . . . . . . . . . . . . . 449
Marcado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Marcado rápido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Configuración del marcado rápido
. . . . . . . . 450
Envío de un fax usando marcado rápido
. . . . . 451
Marcado de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Configuración de marcado de grupo
. . . . . . . 452
Edición de marcado de grupo
. . . . . . . . . . 453
Envío de un fax usando marcado de grupo (transmisión a varias
direcciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Impresión de una lista de marcado rápido
. . . . 454
Libreta de teléfonos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Otras formas de enviar faxes
. . . . . . . . . . . . . 456
Uso del modo de recepción segura
. . . . . . . . 456
Uso de un contestador automático
. . . . . . . . 457
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
14 Contenido
Uso del módem del ordenador . . . . . . . . . . 458
Impresión de un informe
. . . . . . . . . . . . . . . 459
Marcado rápido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Libreta de direcciones
. . . . . . . . . . . . . . 459
Dirección de servidor . . . . . . . . . . . . . . 459
Actividad de fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Fax pendiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Medidor de impresión . . . . . . . . . . . . . . 460
Modificar las opciones de configuración . . . . . . . 460
Conozca su impresora 463
21 Descripción de los menús de Herramientas 465
Informe de las Configuraciones de la Impresora. . . . . . 465
Información de la Impresora
. . . . . . . . . . . 465
Configuraciones del Menú
. . . . . . . . . . . . 466
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . 472
Valores predets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Config fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Mantenimiento de la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Configuración del Sistema
. . . . . . . . . . . . 479
Fecha y Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486
Densidad del Papel
. . . . . . . . . . . . . . . 487
Ajuste de Registro de Color . . . . . . . . . . . 487
Ajustar Altitud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Rest Valor Pred
. . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Tóner no Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Inicializar Contador Impresión
. . . . . . . . . 490
Configuraciones de Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . 493
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 15
Configuraciones de Red . . . . . . . . . . . . . 494
Predets copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
Predets escan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501
Predets fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .504
Predets de Imprimir desde USB . . . . . . . . . . . . . . .505
Config fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Impresión de Cuadros
. . . . . . . . . . . . . . 511
Verificación de la Máquina
. . . . . . . . . . . 512
Modo de Verificación de Papel Arrugado . . . . . . .514
Información del sensor de entorno
. . . . . . . . 515
Limpieza del Revelador
. . . . . . . . . . . . . 515
Modo de Actualización
. . . . . . . . . . . . . 516
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . 516
Si utiliza Herramientas
. . . . . . . . . . . . . 516
22 Descripción de los menús de la impresora 519
Informe/Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Configuración del Sistema
. . . . . . . . . . . . 519
Configuración del Panel
. . . . . . . . . . . . . 519
Lista de Fuentes PCL . . . . . . . . . . . . . . 519
Lista Macro PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . 520
Lista de Fuentes PDF
. . . . . . . . . . . . . . 520
Hist Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Hist Errores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Medidor Impres.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Pág Prueba Color . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Monitor protocol
. . . . . . . . . . . . . . . . 520
Marcado rápido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . 521
Dirección de servidor
. . . . . . . . . . . . . . 521
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
16 Contenido
Actvdad fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Fax pendiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Doc. Almac.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Menú Admin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Libr tfnos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Leng impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .534
Config fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .543
Configuración del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .555
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .569
Config segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .575
Configuraciones USB
. . . . . . . . . . . . . . 578
Valores predets.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Predets copia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Predets escan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Predets fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Predets de Imprimir desde USB . . . . . . . . . 582
Configuraciones de Bandeja
. . . . . . . . . . . . . 583
Idioma del Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Menú Imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Impresión Segura
. . . . . . . . . . . . . . . . 588
Buzón privado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Buzón público . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Impresión de Prueba
. . . . . . . . . . . . . . . 590
Recepción segura
. . . . . . . . . . . . . . . . 591
Menú Copiar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Seleccionar bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . 592
SSF Tamaño de Papel
. . . . . . . . . . . . . . 592
SSF Tipo de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . 593
En orden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 17
Reducir/Aumentar . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Tamaño documento
. . . . . . . . . . . . . . . 595
Tipo original
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Claro/Oscuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .597
Nitidez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Saturación color
. . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Expo auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
A 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Multiple Up
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Margen sup/inf
. . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Margen izq/der . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Margen centr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Menú Escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Escanear a memoria USB
. . . . . . . . . . . . 600
Escanear a correo
. . . . . . . . . . . . . . . . 600
Escanear a red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Escan a aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Format arch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Modo Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Resolución
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Tamaño documento
. . . . . . . . . . . . . . . 603
Claro/Oscuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .604
Nitidez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Contraste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Auto Exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Margen superior/inferior
. . . . . . . . . . . . . 605
Margen Izquierda/Derecha
. . . . . . . . . . . 606
Margen Medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Fax Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Fax a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Más Claro/Más Oscuro
. . . . . . . . . . . . . 607
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
18 Contenido
Enganche manual . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Inicio Retardado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Muestreo Recepción
. . . . . . . . . . . . . . . 609
Portada deFax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Imprimirdesde el menú USB
. . . . . . . . . . . . . 609
Documento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Seleccionar bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . 609
SSF Tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . 610
SSF Tipo de Papel
. . . . . . . . . . . . . . . . 611
A 2 caras
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Contraseña de PDF
. . . . . . . . . . . . . . . 612
Bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Activación del bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . .613
Inhabilitación del bloqueo de panel . . . . . . . . . . . .613
Restablecimiento de los valore predeterminados
. . . 614
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . 614
23 Acerca del software de la impresora . . 617
Utilidad de configuraciones de la impresora . . . . . . . . . 619
Ventana de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . 620
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Actualizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . 621
Editor libr.direcciones
. . . . . . . . . . . . . . 621
Administrador de BotónEscan
. . . . . . . . . . 621
CentroEscaneado Dell . . . . . . . . . . . . . . 621
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Tipos de libretas de direcciones
. . . . . . . . . 622
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 19
Añadir y editar entradas en las libretas de direcciones 623
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
. . . . 627
Función Widget de monitoreo de estado
. . . . . 627
Antes de instalar Widget de monitoreo de estado
628
Instalación de Widget de monitoreo de estado . . 628
Abrir y cerrar Widget de monitoreo de estado
. . 628
Ventana Estado de la Impresora
. . . . . . . . . 629
Ventana Order (Pedido) . . . . . . . . . . . . . 631
Preferencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Consola de Monitoreo de Estado para Linux
. . . . . 633
Función Consola de Monitoreo de Estado
. . . . 633
Antes de instalar Consola de Monitoreo de Estado
634
Instalación de Consola de Monitoreo de Estado
. 634
Iniciar Consola de Monitoreo de Estado . . . . . 634
Ventana Selección de la impresora
. . . . . . . . 635
Ventana Estado de la Impresora
. . . . . . . . . 636
Ventana Sistema de Administración de Suministros Dell 637
Ventana Etiqueta de Servicio
. . . . . . . . . . 639
Ventana Configuración . . . . . . . . . . . . . 639
24 Descripción de las fuentes . . . . . . . . . 643
Fuentes y tipos de letra . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Grosor y estilo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Tamaño del paso y tamaño en puntos . . . . . . 644
Fuentes en mapa de bits y escalables. . . . . . . . . . . . . . . 645
Fuentes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Juegos de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
. . . . . 649
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
20 Contenido
25 Descripción de los mensajes de la impresora 651
26 Impresión con Servicios Web en Dispositivos
(WSD) 665
Añadir Roles de Servicios de Impresión . . . . . . . 665
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . 666
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el
Asistente para Agregar Impresora
. . . . . . . . 666
27 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Compatibilidad con sistemas operativos . . . . . . . 669
Alimentación eléctrica
. . . . . . . . . . . . . . . . 669
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Lenguaje de descripción de página (PDL)/Emulación, sistema
operativo e interfaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Compatibilidad MIB
. . . . . . . . . . . . . . . 670
Entorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Garantía de calidad de impresión
. . . . . . . . 670
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Altitud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Especificaciones de la fotocopiadora . . . . . . . . . 672
Especificaciones del escáner
. . . . . . . . . . . . . 673
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 21
Especificaciones del fax . . . . . . . . . . . . . . . 673
Mantenimiento de la impresora 675
28 Mantenimiento de la impresora . . . . . 677
Determinación del estado de los suministros . . . . . . . . 677
Ahorro de Suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Solicitud de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
Almacenamiento del Material de Impresión . . . . . . . . . 679
Almacenamiento de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Sustitución de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . 679
Retirada del Cartucho de Tóner
. . . . . . . . . 680
Instalación de un Cartucho de Tóner . . . . . . . 681
Reemplazar la Unidad Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)
683
Retirada de la Unidad PHD
. . . . . . . . . . . 684
Instalación de una Unidad PHD
. . . . . . . . . 686
Sustitución del Rodillo de Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . 691
Retirar el rodillo de retardo en la bandeja estándar de 250 hojas
692
Instalar el Rodillo de Retardo en la Bandeja Estándar de 250
hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Limpieza del Interior de la Impresora . . . . . . . . . . . . . . 695
Limpieza del Rodillo de Alimentación
. . . . . . 695
Limpieza del Sensor CTD.
. . . . . . . . . . . . 701
Limpieza del Escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Limpieza del Rodillo de Alimentación ADF. . . . . . . . . 706
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
22 Contenido
Ajuste del Registro de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Impresión del Cuadro del Registro de Color
. . . 707
Determinación de Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .708
Introducción de Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .710
29 Desinstalación de opciones . . . . . . . . . 713
Desinstalar el módulo de memoria opcional . . . . . 713
Retirada del alimentador opcional de 250 páginas . . . . 716
Retirada del adaptador inalámbrico opcional . . . . . . . . 718
30 Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . 723
Cómo evitar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Identificación de la ubicación de atascos de papel . . . . 724
Eliminación de atascos de papel en el ADF. . . . . . . . . . 725
Eliminación de atascos de papel en el SSF . . . . . . . . . . 728
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de 250 hojas estándar
732
Eliminación de atascos de papel en el fusor . . . . . . . . . 736
Eliminación de atascos de papel del duplexador . . . . . . 740
Eliminación de atascos de papel del alimentador de 250 hojas
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Solución de Problemas 747
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 23
31 Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . 748
Problemas básicos de la impresora . . . . . . . . . . 748
Problemas en pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 749
Problemas de calidad de impresión
. . . . . . . . . . 751
El material de salida está demasiado claro.
. . . 752
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
. 756
Manchas aleatorias/imágenes borrosas . . . . . . 757
El material de salida está todo en blanco
. . . . . 758
Aparecen líneas en el material de salida
. . . . . 761
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro 762
Puntos en color inclinados
. . . . . . . . . . . . 763
Espacios en blanco verticales
. . . . . . . . . . 764
Fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Fatiga lumínica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 768
Niebla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Bead-Carry-Out (BCO) . . . . . . . . . . . . . 770
Caracteres dentados
. . . . . . . . . . . . . . . 771
Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Marca de perforación
. . . . . . . . . . . . . . 773
Papel arrugado/sucio
. . . . . . . . . . . . . . 775
Daños en el borde inicial del papel . . . . . . . 777
Atasco/Problema de alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
778
El registro de color está desalineado . . . . . . . 778
Las imágenes están torcidas
. . . . . . . . . . . 780
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250
hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .781
Atasco por error de alimentación del SSF
. . . . 783
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
24 Contenido
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de
250 hojas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
786
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
786
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
. . . . . 786
Atasco por alimentación múltiple del SSF
. . . . 787
Ruido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Problema de copia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Problemas de escaneo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Problemas con los accesorios opcionales instalados
. . 796
Problemas con el controlador del escáner/utilidad de impresora 797
Otros problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
802
Apéndice 807
B Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Política de asistencia técnica de Dell™ . . . . . . . . 809
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . 809
Garantía y política de devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . 810
Información de reciclado
. . . . . . . . . . . . 810
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 811
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 25
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
26 Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 27
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
28 Contenido
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
Contenido 29
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGTOC.fm
30 Contenido
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
31
Información Preliminar
32
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionnote.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Notas, avisos y precauciones 33
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionnote.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Notas, avisos y precauciones
NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la
impresora.
AV I S O : Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le
informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el
equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por
escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo DELL son marcas comerciales de Dell
Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista y Active Directory son marcas
comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países;
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos o en otros países; Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance; Red Hat y Red
Hat Enterprise Linux son marcas registradas de Red Hat. Inc. En EE.UU. y en otros países; SUSE es
una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y en otros países.
Especificación del papel en XML (XPS): Este producto puede incluir propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la licencia de propiedad intelectual de
Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES: Este
producto contiene software desarrollado por Eric Young (eay@mincom.oz.au); AES: Copyright (c)
2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados. Este producto utiliza
software AES publicado suministrado por el Dr Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;
TIFF (libtiff): Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics,
Inc.; ICC Profile (Little cms): Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer
referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que
no sean los suyos propios.
En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG
Group.
34 Notas, avisos y precauciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionnote.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Sobre RSA BSAFE
el software RSA BSAFE, producido por RSA Security Inc. se ha instalado en esta
impresora.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la
copia o la divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el
apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del
DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR:Dell Inc., One Dell Way, Round Rock,
Texas, 78682, USA.
Septiembre 2010 Rev. A01
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer 35
1
Guía del usuario de la impresora
Dell™ 2155cn/2155cdn
Multifunction Color Printer
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las
funciones, las opciones y el funcionamiento de la impresora. Para obtener
información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora,
consulte “Búsqueda de Información”.
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
NOTA:En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación,
pulse el botón Solicitar suministros para abrir la ventana Pedido .
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en el escritorio, lleve a cabo el siguiente
procedimiento.
a
Haga clic en DLRMM.EXE debajo de
x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder
, en donde
x:\abc
es la ubicación en la que se
ha instalado el software de la impresora.
b
Haga clic en Archivo en la barra de herramientas y pulse Crear acceso
directo en el menú desplegable que aparece.
c
Haga clic con el botón derecho en el acceso directo.
d
Elija Enviar a en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en
Escritorio (crear acceso directo) en el submenú que aparece.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
También puede iniciar el Sistema de Aministración de Suministros Dell
haciendo clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
36 Guía del usuario de la impresora Dell™ 2155cn/2155cdn Multifunction Color
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section01.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Programas Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de
Suministros Dell.
2
Haga clic en el enlace Visite el sitio Web de suministros de impresora Dell en
(www.dell.com/supplies), o realice su pedido de suministros de impresora
Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga a mano la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la Etiqueta de
servicio, consulte
"
Código de Servicio Express y número de Etiqueta de
Servicio.
"
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Búsqueda de Información 37
2
Búsqueda de Información
NOTA:Los accesorios opcionales siguientes pueden comprarse por separado.
Memoria adicional (512 MB)
Alimentador de 250 Hojas
Adaptador inalámbrico
•Cable USB
Cable Ethernet
¿Qué busca? Encuéntrelo aq
Controladores para la
impresora
Guía del usuario
CD de Controladores y utilidades
El CD Controladores y Utilidades contiene un vídeo de
configuración, documentación y controladores para la
impresora. Puede utilizar el CD para instalar los
controladores o acceder al vídeo de configuración y a la
documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme)
en el CD para proporcionar actualizaciones recientes
sobre cambios técnicos en la impresora o material de
referencia técnica avanzada para usuarios expertos o
técnicos.
38 Búsqueda de Información
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Información sobre el uso de
la impresora
Guía Rápida de Uso
Información de Seguridad
Información de garantía
Guía de Información del Producto
PRECAUCIÓN:Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto antes
de configurar y utilizar la impresora.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Búsqueda de Información 39
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Información sobre la
configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Código de Servicio Express
y número de Etiqueta de
Servicio
El Código de Servicio Express y la Etiqueta de Servicio
se encuentran dentro de la tapa de acceso al tóner de la
impresora.
Controladores más recientes
para la impresora
Documentación de la
impresora
Visite support.dell.com.
¿Qué busca? Encuéntrelo aq
40 Búsqueda de Información
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Respuestas a preguntas de
servicio y asistencia técnica
support.dell.com proporciona varias herramientas en
línea, entre las que se incluyen:
Soluciones – consejos y sugerencias para solucionar
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
Actualizaciones – información de actualización de
componentes, como los controladores de la
impresora
Atención al cliente – información de contacto,
estado de pedidos, garantía e información de
reparación
Descargas – controladores
Manuales – documentación de la impresora y
especificaciones del producto
Visite support.dell.com. Seleccione su región y
proporcione la información solicitada para acceder a las
herramientas de ayuda y a la información.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Búsqueda de Información 41
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
42 Búsqueda de Información
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Características del Producto 43
3
Características del Producto
Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces.
Impresión desde memoria USB
(Impresión Directa USB)
La función de impresión desde la
memoria USB le permite imprimir
archivos directamente desde una
memoria USB sin necesidad de iniciar
el equipo y una aplicación.
Múltiples en 1 en la pestaña
Disposición (Imprimir N-en 1)
La función Múltiples en 1 le permite
imprimir documentos como
documentos de tamaño reducido que
contienen 2, 4, 8, 16 o 32 páginas en
una sola hoja de papel mediante la
configuración del controlador de
impresora. Esta función ayuda a
ahorrar papel.
44 Características del Producto
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section03.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Múltiples en 1 (copia 2-en-1)
Puede copiar documentos como
documentos de dos páginas de tamaño
reducido en una cara de una sola hoja
seleccionando
Múltiples en 1
en el panel del operador. Esta función
ayuda a ahorrar papel.
2 Caras (Copia a dos caras)
Puede copiar documentos en ambas
caras de una hoja de papel
seleccionando
2 Caras en el
panel del operador cuando realice una
copia. Esta función ayuda a ahorrar
papel.
Enviar un correo electrónico con la
imagen escaneada (Escanear a Correo
Electrónico)
Si desea enviar datos escaneados por
correo electrónico, utilice la función
Escanear a Correo Electrónico. Puede
enviar directamente los datos
escaneados como un archivo adjunto
del correo electrónico. Puede elegir las
direcciones de correo electrónico de
destino desde la libreta de direcciones
en la impresora o el servidor. O, puede
introducir la dirección en el panel de
operador de la impresora usando el
teclado numérico.
Escaneado a red (Escanear a
SMB/FTP)
Puede transferir los datos escaneados
a un PC o a un servidor vía SMB o
FTP sin software de servicio. Aunque
es necesario el registro previo del
servidor FTP o PC destino en la libreta
de direcciones, ayuda a ahorrar
tiempo.
Características del Producto 45
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section03.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Escaneado a una memoria USB
(Escanear a Memoria USB)
Con la función Escanear a Memoria
USB, no se necesita un PC para
conectar la memoria USB. Puede
especificar la memoria USB insertada
en el puerto de la impresora como una
ubicación de almacenamiento de datos
cuando realice escaneo de datos.
Hacer Copias Desde el cristal del
escáner (Escanear desde Cristal del
Escáner)
Puede escanear las páginas de un libro
o un folleto con el cristal del escáner.
Al escanear documentos usando el
cristal del escáner, colóquelos boca
abajo.
Hacer Copias Desde el ADF
(Escanear desde ADF)
Puede escanear hojas de papel sueltas
usando el ADF. Cuando escanee
documentos usando el ADF,
colóquelos boca arriba.
Envío de un fax desde el controlador
(fax directo) (Fax Directo desde PC)
Puede enviar faxes directamente desde
el PC usando el controlador de fax.
Puede especificar la configuración de
fax como cualquier fax normal.
También, puede especificar el número
de fax de destino desde el teclado
numérico, la libreta de direcciones o
desde la agenda del teléfono.
46 Características del Producto
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section03.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Libreta de direcciones (Libreta
direcciones)
La libreta de direcciones simplifica la
especificación del destinatario. Puede
usar la libreta de direcciones en la
impresora así como en el servidor.
Seleccione la dirección deseada o
número de fax desde la libreta de
direcciones cuando use la función
Escanear a Correo Electrónico o
Escanear a SMB/FTP , o al enviar
faxes.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Acerca de la impresora 47
4
Acerca de la impresora
En este capítulo se proporciona una descripción general de la Dell™
2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer.
NOTA:En este manual, Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer se denomina
"impresora".
NOTA:Las imágenes utilizadas y los procedimientos descritos en este manual son
las de la impresora multifunción a color Dell 2155cdn.
48 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Vista frontal y trasera
Vista frontal
1 Alimentador automático de
documentos (ADF)
7 Duplexador (sólo 2155cdn)
2 Botón lateral 8 Alimentador de 250 hojas opcional
3 Interruptor principal 9 Alimentador de 250 hojas estándar
4 Cubierta de acceso al tóner
(cartuchos de tóner en el
interior)
10 Alimentador de hojas sueltas (SSF)
Acerca de la impresora 49
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : Si utiliza la impresora con el alimentador de hojas sueltas abierto, no
coloque la impresora bajo la luz directa del sol. De hacerlo, podría producirse un
fallo o una imagen de pantalla anómala.
Vista trasera
5 Fusor 11 Cubierta frontal
NOTA:Puede abrir la cubierta frontal
pulsando el botón lateral (2).
6 Unidad de correa 12 Panel del operador
1 Alimentador automático de
documentos (ADF)
6 Tapón "azul"
2 Cubierta de la placa de control 7 Conector de alimentación
3 Placa de control 8 Puerto Ethernet
4 Conector del teléfono 9 Conector del adaptador inalámbrico
5 Conector de la pared 10 Puerto USB
50 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Requisitos de espacio
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios
opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada.
Alimentador automático de documentos (ADF)
1 Cubierta del ADF
320 mm/12.60 pulgadas
600 mm/23.62 pulgadas
250 mm/9.84 pulgadas
100 mm/3.94 pulgadas
100 mm/3.94 pulgadas
413 mm/16.27 pulgadas
436 mm/17.16 pulgadas
451 mm/17.75 pulgadas
5
1
3
4
2
Acerca de la impresora 51
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/28/10 – PARA SU REVISIÓN
Panel del operador
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Uso de los
botones del panel del operador”.
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente a robo, podrá utilizar el candado Kensington
opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
2 Guías de documentos
3 Cristal de documentos
4 Bandeja del alimentador de documentos
5 Puerto USB frontal
Ranura de seguridad
Ranura de seguridad
52 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información, consulte las instrucciones de empleo
suministradas con el candado Kensington.
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a red, podrá solicitar consumibles a Dell a través
de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web, inicie
la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en la dirección
web situada bajo Realice el pedido de suministros en: para solicitar tóner o
suministros para la impresora.
También puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
NOTA:En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación,
pulse el botón Solicitar suministros para abrir la ventana Pedido .
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en su escritorio:
a
Haga clic en DLRMM.EXE debajo de
x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder
, en donde
x:\abc
es la ubicación en la que se
ha instalado el software de la impresora.
b
Haga clic en Archivo en la barra de herramientas y, a continuación, haga
clic en Crear acceso directo en el menú desplegable.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono del acceso directo.
d
Seleccione Enviar a en el menú desplegable y, a continuación, haga clic
en Escritorio (crear acceso directo) en el submenú.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
También puede iniciar el Sistema de Aministración de Suministros Dell
haciendo clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de
Suministros Dell.
Acerca de la impresora 53
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Haga clic en el vínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell (www.dell.com/supplies) o realice su pedido de suministros
de impresora Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para obtener información sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio,
consulte
Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
54 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
55
Configuración de la
impresora (Instalación
de la impresora)
56
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section05.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Preparación del hardware de la impresora 57
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section05.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Preparación del hardware de la
impresora
Retirada de la cinta
1
Retire las cintas y extraiga el material empaquetado de la impresora.
2
Retire la hoja de protección de la impresora.
58 Preparación del hardware de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section05.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Retirada de las cintas del dispositivo de cabezal
de impresión (PHD)
1
Abra la cubierta de acceso al tóner.
2
Retire completamente las ocho cintas amarillas.
Instalación de los cartuchos de tóner
1
Pulse y deslice las trabas azules de los cuatro cartuchos de tóner hasta la
posición de bloqueo.
Preparación del hardware de la impresora 59
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section05.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
60 Preparación del hardware de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section05.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación de accesorios opcionales 61
6
Instalación de accesorios
opcionales
Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios
opcionales. En este capítulo se describe cómo instalar opciones de la impresora
tales como el módulo de memoria y alimentador de 250 hojas opcional.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Instalando el módulo de memoria opcional
NOTA:La impresora admite módulo adicional de 512 MB de memoria.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Gire el tornillo en la cubierta del tablero de control en sentido contrario a las
agujas del reloj.
NOTA:Afloje el tornillo. No es necesario quitar el tornillo.
3
Deslice la cubierta del tablero de control hacia la parte posterior de la
impresora.
62 Instalación de accesorios opcionales
4
Abrir la cubierta del tablero de control completamente.
5
Alinear el conector del módulo de memoria con la ranura e insertar el módulo
de memoria en la ranura.
Instalación de accesorios opcionales 63
6
Empujar el módulo de memoria firmemente hacia el interior de la ranura.
NOTA:Asegúrese de que módulo de memoria está firmemente fijado en la
ranura y que no se mueve fácilmente.
7
Cerrar cubierta del tablero de control, y deslizarla hacia el frontal de la
impresora.
64 Instalación de accesorios opcionales
8
Gire el tornillo en sentido horario.
9
Encienda la impresora.
10
Imprimir e l informe de configuración del sistema para confirmar que la
memoria que acaba de instalarse es detectada por la impresora.
Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón (Menú).
b
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
c
Asegúrese de que aparece
Informe/Lista
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
Instalación de accesorios opcionales 65
d
Asegúrese de que aparece
Configuración de Sistema
resaltado y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
2155 Multifunction Color Printer
Caja de herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
d
Haga clic en el botón Configuración del Sistema.
Se imprime el informe de configuración del sistema.
11
Confirmar la cantidad de Capacidad de Memoriamostrada en el informe de
configuración del sistema bajo General.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora,
desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de
memoria.
12
Si ha instalado el módulo opcional de memoria después de instalar el
controlador de impresora, actualizar el controlador siguiendo las
instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se
encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
66 Instalación de accesorios opcionales
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
Microsoft
®
Windows
®
7/Windows 7 x64/
Windows Server
®
2008 R2 x64
1
Haga clic en Inicio
Dispositivos e Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades de impresora.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e Impresoras.
Windows Vista
®
Vista x64
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server 2008
Server 2008 x64
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/
Windows Server 2003/
Windows Server 2003
x64
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Instalación de accesorios opcionales 67
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener
Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Capacidad de Memoria en el
cuadro de lista Elementos.
2
Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalado para la
configuración de la capacidad de la memoria.
3
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
4
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (Impresoras, o Dispositivos e
Impresoras).
Instalar el Alimentador Opcional de 250 hojas.
PRECAUCIÓN:Si va a instalar el alimentador opcional de 250 hojas tras
configurar la impresora, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de
alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora
antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese que la impresora está apagada, y a continuación desconecte todos
los cables de la parte posterior de la impresora.
2
Quite todo el embalaje del alimentador opcional de 250 hojas.
3
Coloque el alimentador opcional de 250 hojas en el lugar que la impresora
tiene destinado para tal fin.
4
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
68 Instalación de accesorios opcionales
5
Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador
opcional de 250 hojas con los orificios de la parte inferior de la impresora.
Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador opcional
de 250 hojas.
PRECAUCIÓN:Se necesitan dos personas para levantar la impresora. La
impresora debe levantarse sosteniendo el frontal y la parte trasera. Nunca levante la
impresora desde los lados.
PRECAUCIÓN:Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora
sobre el alimentador opcional de 250 hojas.
6
Asegure el alimentador opcional de 250 hojas para la impresora, apretando
los dos tornillos suministrados con la alimentación, con una moneda u objeto
similar.
Instalación de accesorios opcionales 69
NOTA:El agujero del tornillo se encuentra a una separación de 216 mm
desde la parte frontal de la impresora.
7
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
8
Reconectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encender
la impresora.
NOTA:La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no
detectará el tipo de papel.
9
Imprimir el informe de configuración del sistema para confirmar que el
alimentador opcional de 250 hojas se ha instalado correctamente.
70 Instalación de accesorios opcionales
Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón (Menú) .
b
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
c
Asegúrese de que aparece
Informe/Lista
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
d
Asegúrese de que aparece
Configuración de Sistema
resaltado y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
2155 Multifunction Color Printer
Caja de herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
d
Haga clic en el botón Configuración del Sistema.
Se imprime el informe de configuración del sistema.
10
Confirmar que la Bandeja 2 (Alimentador de 250 hojas) aparece en el
informe de configuración del sistema bajo Opciones de Impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el alimentador de 250 hojas.
Instalación de accesorios opcionales 71
11
Tras cargar papel en el alimentador opcional de 250 hojas, especifique el tipo
de papel desde el panel del operador de la impresora.
a
Pulse el botón (Menú) .
b
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
c
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuraciones
de Bandeja
y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
d
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Bandeja 2
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
e
Pulse el botón hasta que
Tipo de Papel
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
f
Pulse el botón hasta que aparezca el tipo de papel para el
alimentador opcional de 250 hojas, y a continuación pulse el botón
(Aceptar).
g
Confirmar que el tipo de papel seleccionado aparece resaltado, y a
continuación pulse el botón (Menú).
12
Si instaló el alimentador de 250 hojas después de instalar el controlador de
impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada
sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 250 hojas
Microsoft Windows 7/
Windows 7 x64/
Windows Server 2008
R2 x64
1
Haga clic en Inicio
Dispositivos e Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades de impresora.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e Impresoras.
72 Instalación de accesorios opcionales
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener
Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Alimentador de 250 Hojas en el
cuadro de lista Elementos.
2
Selecciones Disponible para el ajuste del alimentador opcional de 250 hojas.
3
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
4
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes (Impresoras, o Dispositivos e
Impresoras).
Windows Vista/Vista
x64
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server 2008
Server 2008 x64
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/
Windows Server 2003/
Windows Server 2003
x64
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer y
seleccione Propiedades.
3
Haga clic en la pestaña Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
5
Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Instalación de accesorios opcionales 73
Instalar el Adaptador Inalámbrico opcional
El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red
inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
NOTA:Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar
autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para una conexión cableada.
Comprobación del contenido de la caja
Elemento Especificación
Tecnología de Conectividad Inalámbrica
Cumplimiento de
Estándares
IEEE 802.11b, 802.11g, and 802.11n
Anchura de banda 2.4 GHz
Velocidad de transferencia
de datos
IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, and 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5.5, 2, and 1 Mbps
Seguridad 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES)
(la función de certificación IEEE 802.1x de WPA 1x
no corresponde)
Wi-Fi
®
Configuración
Protegida (WPS)
Configuración de Pulsador (PBC),
Número de Identificación Personal (PIN)
Instalación del adaptador
inalámbrico opcional
Puede seguir estas instrucciones para:
Dell™ 5130cdn Color Laser Printer, Dell 2155cn/2155cdn Multifunction
Color Printer y Dell 2150cn/2150cdn Color Printer.
En Dell 5130cdn Color Laser Printer
El adaptador inalámbrico permite utilizar la impresora con la conexión de red
inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
*1
:sólo PEAPV0 MS -CHAPV2
*2
: Este elemento únicamente se encue ntra disponible cuando está instalado el disco duro
opcional.
NOTA:
Cuando esté instalado el adaptador inal ámbrico, no podrá utilizar
autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet pa ra una conexión cableada.
E
Elemento Especificación
Conectividad Conexión inalámbrica
Estándar de conectividad IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
Anchura de banda 2.4 GHz
Velocidad de
transferencia de datos
IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5.5, 2 y 1 Mbps
Seguridad
64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits) WEP,
WPA-PSK(TKIP, AES), WPA2-PSK(AES),
WPA-Enterprise(TKIP, AES)
*1, *2
,
WPA2-Enterprise(AES)
*1, *2
Wi-Fi
®
Protected Setup
(WPS)
Control Botón Comando
Número de identificación personal (PIN)
Septiembre de 2010
Adaptador inalámbrico Dell
Instalar el Adaptador
Inalámbrico Opcional
74 Instalación de accesorios opcionales
NOTA:Para completar la instalación inalámbrica, se necesita el correspondiente
CD Controladores y Utilidades CD que viene con la impresora, y que también
puede descargarse de support.dell.com.
Instalar el Adaptador Inalámbrico usando el vídeo de instrucciones
(recomendado).
Para instalar el adaptador inalámbrico Dell, siga uno de los métodos
siguientes:
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
en el ordenador. El archivo
Navegador de Configuración Fácil se inicia automáticamente.
2
Seleccione Configuración de Accesorios Opcionales en la ventana
Navegador de Configuración Fácil.
3
Haga clic en Adaptador inalámbrico.
Instalación de accesorios opcionales 75
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional
NOTA:Puede también instalarse el adaptador inalámbrico de Dell siguiendo las
instrucciones descritas en Instalando el Adaptador Inalámbrico Opcional
suministrado junto con el adaptador inalámbrico.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los
cuatro orificios e inserte el adaptador.
76 Instalación de accesorios opcionales
NOTA:Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.
3
Encienda la impresora.
NOTA:Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración
inicial en el panel del operador, proceda siempre como se le indica.
4
Imprimir el informe de configuración del sistema para confirmar que el
adaptador inalámbrico se ha instalado correctamente.
Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón (Menú).
b
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
c
Asegúrese de que
Informe/Lista aparece resaltado
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
d
Asegúrese de que
Configuración de Sistema
aparece
resaltado
y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
2155 Multifunction Color Printer
Caja de herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
d
Haga clic en el botón Configuración del Sistema.
Instalación de accesorios opcionales 77
Se imprime el informe de configuración del sistema.
5
Verifique que existe la sección Red (Conexión Inalámbrica).
NOTA:Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador
inalámbrico, consulte Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional.
Determinación de la Configuración de red inalámbrica
Necesita conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora
inalámbrica. Para obtener una información detallada sobre los valores, póngase
en contacto con su administrador de red.
78 Instalación de accesorios opcionales
Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional
En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico
mediante el Navegador de Configuración Fácil.
Puede seleccionar un método de los siguientes para la configuración del
adaptador inalámbrico:
Configuracion
es
Inalámbricas
SSID Especifica el nombre que identifica la red
inalámbrica con hasta un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de red Especifica el tipo de red entre Ad-hoc o
Infraestructura.
Configuracion
es de
Seguridad
Seguridad Selecciona el método de seguridad entre Sin
Seguridad, WEP, WPA-PSK TKIP y WPA2-PSK-
AES/WPA-PSK-AES.
Transmitir
Clave
Especifica la clave de transmisión de la lista.
Clave WEP Especifica el conjunto de claves WEP utilizadas en
la red inalámbrica únicamente cuando WEP se
selecciona para Seguridad.
Frase de Paso Especifica la frase de paso de caracteres
alfanuméricos con una longitud de entre 8 y 63
bytes únicamente cuando se selecciona WPA-PSK
para Encriptado.
Asistente de configuración mediante conexión USB
Instalación de accesorios opcionales 79
NOTA:El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora.
NOTA:Para obtener información sobre cómo instalar el adaptador inalámbrico,
consulte “Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional”.
Uso del Asistente de Configuración para configurar el adaptador
inalámbrico
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo Navegador de Configuración Fácil se inicia
automáticamente.
Configuración avanzada mediante
Conexión de red (Ethernet)
WPS-PIN
*1
WPS-PBC
*2
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación personal) es
un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y
en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está
disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
*2 WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración Botón Comando) es un
método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración
inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a
través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración
WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está disponible si el
punto de acceso admite WPS.
80 Instalación de accesorios opcionales
2
Haga clic en Configuración guiada.
3
Haga clic en Conectar la impresora.
Instalación de accesorios opcionales 81
4
Seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Conexión inalámbrica.
5
SeleccioneAsistente y, a continuación, haga clic en el botón Siguienteque
aparece.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
82 Instalación de accesorios opcionales
Uso del Asistente de Configuración para configurar el adaptador
inalámbrico
Puede configurar el adaptador inalámbrico mediante los siguientes métodos de
conexión:
•Cable de Red
WPS-PIN
•WPS-PBC
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo Navegador de Configuración Fácil se inicia
automáticamente.
2
Haga clic en Configuración guiada.
Instalación de accesorios opcionales 83
3
Haga clic en Conectar la impresora.
4
Seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
84 Instalación de accesorios opcionales
Aparece la ventana Conexión inalámbrica.
Para Red, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes
inalámbricos.
1
SeleccioneCable de Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos, y
a continuación haga clic en el botón Siguiente.
Se inicia la Herramienta de configuración avanzada.
2
Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Se muestra la pantalla Configuración de Red Inalámbrica.
NOTA:Si la impresora no puede detectar la impresora y su impresora no está
listada, haga clic en el botón Introduzca la dirección IP de su impresora, y a
continuación haga clic en el botón OK.
3
Establezca los ajuste de red inalámbrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Se muestra la pantalla Configuración de Dirección IP.
NOTA:Para obtener más información sobre cada elemento, consulte
"Asignación de dirección IP."
4
Establezca la dirección IP de la impresora y, a continuación, haga clic en el
botón Siguiente.
Instalación de accesorios opcionales 85
Se muestra la pantalla Confirmar los ajustes.
5
Confirmar los ajustes y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
Se muestra la pantalla Configuración Completa
6
Haga clic en el botónSiguiente.
Para WPS-PIN, WPS-PBC, Panel de Operador, y Dell Printer Configuration Web
Tool, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Para configurar los ajustes inalámbricos sin usar el vídeo de instrucciones, siga
la siguientes
instrucciones.
WPS-PIN
El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel de
operador.
NOTA:WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación
personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para
la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora
y en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo
está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten
WPS.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Administrador
y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red
y, a continuación, pulse
el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Configuración Inalámbrica
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
WPS
y, a continuación, pulse
el botón (Aceptar).
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Código PIN
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
86 Instalación de accesorios opcionales
8
Anote el código PIN de 8 dígitos que aparece en la primera línea del panel o
pulse el botón hasta que
Imprimir Código PIN
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
Se imprime el código PIN.
9
Asegúrese de que aparece resaltado
Inicio Configuración
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
10
Asegúrese de que se muestra el mensaje
Por favor espere...
Configuración Inalámbrica
y a continuación introduzca el código
PIN que se mostró en el paso 7 en el punto de acceso LAN inalámbrico
(Registrar).
NOTA:Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
11
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
WPS-PBC
Puede iniciar Control de Botón Comando sólo desde el panel de operador.
NOTA:WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de
comando) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el
punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la
configuración WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está
disponible si el punto de acceso admite WPS.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado,
y a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red
y, a continuación, pulse
el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Configuración Inalámbrica
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
WPS
y, a continuación, pulse
el botón (Aceptar).
Instalación de accesorios opcionales 87
7
Asegúrese de que aparece resaltado
Control Botón Comando
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
8
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Inicio
y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
9
Asegúrese de que se muestra el mensaje
Espere... Configuración
Inalámbrica
e inicie el WPS-PBC en el punto de acceso LAN
inalámbrico (registrar), dos minutos después de la operación del paso 7..
NOTA:Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
10
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado,
y a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red
y, a continuación, pulse
el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Configuración Inalámbrica
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
6
Asegúrese de que aparece
Configuración Manual
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
7
Introduzca el SSID, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
8
Seleccione el modo de red entre
Infraestructura
y
Ad-hoc
dependiendo de su entorno.
En caso de seleccionar
Infraestructura
, vaya al paso 9.
En caso de seleccionar
Ad-hoc
, vaya al paso 10.
9
Seleccione el tipo de encriptación entre
Sin Seguridad
,
WEP
(64Bit)
, y
WEP (128Bit)
.
Cuando no establezca seguridad para su red inalámbrica:
a
Asegúrese de que aparece
Sin Seguridad
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
88 Instalación de accesorios opcionales
Para usar encriptación WEP de 64 bits o 128 bits:
a
Pulse el botón hasta que
WEP (64Bit)
o
WEP (128Bit)
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
b
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
c
Seleccione la clave de transmisión entre
Clave WEP 1
hasta
Clave
WEP 4
.
Para usar encriptación WPA-PSK-TKIP o WPA-PSK-AES:
a
Pulse el botón hasta que
WPA-PSK-TKIP
o
WPA-PSK-AES
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
b
Introduzca la contraseña, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
10
Seleccione el tipo de encriptación entre
Sin Seguridad
,
WEP
(64Bit)
, y
WEP (128Bit)
.
Cuando no establezca seguridad para su red inalámbrica:
a
Asegúrese de que aparece
Sin Seguridad
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
Para usar encriptación WEP de 64 bits o 128 bits:
a
Pulse el botón hasta que
WEP (64Bit)
o
WEP (128Bit)
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
b
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
c
Seleccione la clave de transmisión entre
Clave WEP 1
hasta
Clave
WEP 4
.
11
Una vez que la operación se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora,
la configuración de la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Dell Printer Configuration Web Tool
1
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador Web.
2
Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3
Seleccione la pestaña Configuraciones del Servidor de Impresión.
4
Haga clic en LAN Inalámbrica, y a continuación introduzca el SSID.
5
Selecciones el tipo de red entre Infraestructura y Ad-Hoc.
Instalación de accesorios opcionales 89
6
Seleccione el tipo de encriptación entre Sin Seguridad, WEP, WPA-PSK-
AES, y WPA-PSK-TKIP, y a continuación establezca cada elemento para el
tipo de encriptación seleccionada.
NOTA:Para obtener más información sobre cada elemento, consulte "Dell
Printer Configuration Web Tool."
7
Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones para aplicar los
valores nuevos.
8
Una vez que la operación se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora,
la configuración de la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su ordenador
Cuando configure la conexión inalámbrica por primera vez, se requieren los
siguientes ajustes en su computadora.
Para red DHCP:
1
Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico,
cambie las configuraciones empleando esta herramienta. También podrá cambiar
las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con el
sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y
seleccione Propiedades.
c
Seleccione la pestaña Redes inalámbricas.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada.
NOTA:Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos e y g para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botónOpciones Avanzadas.
f
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo(ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
90 Instalación de accesorios opcionales
g
Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h
En la pestaña Asociación, introduzca la siguiente información y haga
clic en OK.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: inhabilitado
Red Ad hoc: marcada
i
Haga clic en el botón Subir para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
Instalación de accesorios opcionales 91
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device de los elementos de red mostrados en la lista de
redes disponibles, y haga clic en Conectar.
2
Verifique la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora.
a
Pulse el botón (Menú).
b
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
c
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
d
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red
y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
e
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
TCP/IP
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
f
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
92 Instalación de accesorios opcionales
Comprobar la dirección IP introducida en el panel del operador.
3
Compruebe que la dirección IP de su equipo es asignada por DHCP.
4
Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el
navegador Web.
Instalación de accesorios opcionales 93
5
Cree la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool.
6
Reinicie la impresora.
7
Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y
seleccione Propiedades.
c
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada.
e
Haga clic en Opciones avanzadas.
f
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo(ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la
impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
g
Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar.
i
Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
j
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
94 Instalación de accesorios opcionales
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectarse.
f
Introduzca la
Clave de seguridad
y haga clic en OK, si es necesario.
Instalación de accesorios opcionales 95
Para redes con IP fija:
1
Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con del botón derecho en
Conexiones de red inalámbrica
y
seleccione Propiedades.
c
Seleccione la pestaña Redes inalámbricas.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada.
NOTA:Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos d y f para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botónOpciones Avanzadas.
f
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
g
Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h
En la pestaña Asociación, introduzca la siguiente información y haga
clic en OK.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: inhabilitado
Red Ad hoc: marcada
96 Instalación de accesorios opcionales
i
Haga clic en el botón Subir para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red.
Instalación de accesorios opcionales 97
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione dell_device de los elementos de red mostrados en la lista de
redes disponibles, y haga clic en Conectar.
2
Compruebe la dirección IP en el equipo.
3
Configure la dirección IP en la impresora.
a
Pulse el botón (Menú).
b
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
c
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar) .
d
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red
y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar) .
98 Instalación de accesorios opcionales
e
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
TCP/IP
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar) .
f
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
g
Asegúrese de que aparece resaltado
Obtener Dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
h
Pulse el botón hasta que
Pane
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar) .
i
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar) .
j
Introduzca manualmente la dirección IP usando el teclado numérico,
, , y botón en el panel de operador, y a continuación pulse el
botón (Aceptar) .
4
Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el
navegador Web.
Instalación de accesorios opcionales 99
5
Cambie la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool.
6
Reinicie la impresora.
7
Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
a
En Windows XP y Windows Server 2003:
b
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
c
Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y
seleccione Propiedades.
d
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
e
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada.
f
Haga clic en Opciones avanzadas.
g
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la
impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
h
Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
i
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar.
j
Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
k
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
En Windows Vista:
100 Instalación de accesorios opcionales
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
f
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
g
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c
Seleccione Conectarse a una red.
d
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en Conectarse a una red.
e
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso
que indica que está entrando en un área no segura.
f
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione Redes e Internet.
c
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d
Seleccione Conectarse a una red.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectarse.
f
Introduzca la Clave de seguridad y haga clic en OK, si es necesario.
Conectando su impresora 101
7
Conectando su impresora
El cable de interconexión para la impresora Dell™ 2155cn/2155cdn
Multifunction Color Printer debe cumplir los siguientes requisitos:
NOTA:Las imágenes utilizadas y los procedimientos descritos en este manual son
las de la impresora multifunción a color Dell 2155cdn.
Tipo de conexión Especificaciones de conexión
USB USB 2.0
Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Inalámbrico
(opcional)
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
Enchufe de conexión
a la pared
RJ11
Conector del Teléfono RJ11
102 Conectando su impresora
1 Puerto USB
2 Conector del adaptador inalámbrico
3 Puerto Ethernet
4 Conector del Teléfono
5 Enchufe de conexión a la pared
Conectando su impresora 103
Conexión de la impresora al ordenador o la red
Conexión Directa
Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador
mediante el cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no al PC,
omita esta sección y vaya a "Conexión aRed."
Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB:
Microsoft
®
Windows
®
XP
Windows XP 64-bit Edition
Windows Server
®
2003
Windows Server 2003 x64 Edition
Windows Server 2008
Windows Server 2008 64-bit Edition
Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
Windows Vista
®
Windows Vista 64-bit Edition
Windows 7
Windows 7 64-bit Edition
Mac OS X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
4 WS/5 Client (x86)
•SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86)
Para conectar la impresora a un PC:
1
Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera
de la impresora.
104 Conectando su impresora
NOTA:Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la
impresora.
2
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.
AV I S O : No conecte el cable USB al puerto USB disponible en el teclado.
Conexión aRed
Para conectar la impresora a la red:
1
Conecte el cable de red.
1 Puerto USB
Conectando su impresora 105
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al
puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una
interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión
inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador
inalámbrico de la parte posterior de la impresora.
Para conexión inalámbrica, consulte "Instalar el Adaptador Inalámbrico
opcional."
NOTA:Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable
de red.
Conexión de la Línea Telefónica
NOTA:No conecte la impresora directamente a una línea de abonado digital
(DSL). Esto podría dañar la impresora para siempre. Para utilizar una conexión
DSL, debe utilizarse un filtro de DSL adecuado. Contacte con su proveedor de
servicios para el filtro de DSL.
1
Conecte un extremo del cable de línea telefónica en el enchufe de la pared y
el otro extremo a una toma de corriente adecuada.
1 Puerto Ethernet
106 Conectando su impresora
2
Retire el enchufe "Azul" del conector del teléfono.
3
Para conectar un teléfono y/o contestador automático a la impresora, conecte
el cable de teléfono o del contestador automático al conector del teléfono
().
Conector jack de pared
A
l conector
LÍNEA
LÍNEA
LÍNEA
Enchufe del teléfono
Enchufe "azul"
5&-‹’0 / 0
5&-0 /0
Conectando su impresora 107
Si la comunicación telefónica es de tipo en serie en su país (como Alemania,
Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y Suiza), y posee un
terminador "Amarillo", inserte el terminador "amarillo" en el conector del
teléfono( ).
Enchufe del teléfono
1
A
un teléfono externo o
contestador automático
5&-‹’0 / 0
5&-0 /0
5&-‹’0 / 0
5&-0 /0
Enchufe del teléfono
Terminador "amarillo"
108 Conectando su impresora
Encendido de la impresora
PRECAUCIÓN:No use cables alargadores ni regletas.
PRECAUCIÓN:La impresora no deberá enchufarse a un sistema de SAI
(Sistema de alimentación ininterrumpida, UPS).
1
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte
posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.
2
Encienda la impresora. Cuando la impresora está conectada a través de un
cable USB (Fuente de Alimentación No Interrumpible), el controlador USB
se instala automáticamente.
Estableciendo la Configuración Inicial en el
panel del operador
Debe establecer el idioma de la impresora, país, fecha y hora del reloj cuando
encienda la impresora por primera vez.
Cuando encienda la impresora, aparecerá la pantalla del asistente en el panel del
operador para realizar la configuración inicial. Siga los siguientes pasos para
definir la configuración inicial.
Conectando su impresora 109
NOTA:Si no se comienza con el establecimiento de la configuración inicial,
pasados tres minutos aparece Listo para Imprimir en el panel del operador. Después
de esto, puede realizar la siguiente configuración inicial habilitando el Asistente de
Encendido en el panel del operador o bien la herramienta Dell™ Printer
Configuration Web Tool si es necesario.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador,
consulte
"
Descripción de los menús de la impresora.
"
Para obtener más información sobre la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool, consulte
"
Dell Printer Configuration Web Tool.
"
1
Se muestra
Por favor Seleccione Idioma
. Pulse el botón
hasta que el idioma deseado aparezca resaltado,y luego pulse el botón
(Aceptar).
2
Se muestra
Por favor Seleccione País
. Pulse el botón hasta
que el país deseado aparezca resaltado, y luego pulse el botón (Aceptar).
La zona horaria por defecto, tamaño del papel, y formato de visualización se
establecen automáticamente cuando seleccione un país.
Inglés
Francés
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
110 Conectando su impresora
País Ajuste de
Zona Horaria
Predetermina
da
Tam. papel
predetermina
do
Formato de
Visualización
Argelia +1:00 A4 dd/mm/aa
Australia +10:00 A4 dd/mm/aa
Austria +1:00 A4 dd/mm/aa
Bélgica +1:00 A4 dd/mm/aa
Bulgaria +2:00 A4 dd/mm/aa
Canadá -5:00 Carta dd/mm/aa
Colombia -5:00 Carta dd/mm/aa
Costa Rica -6:00 Carta dd/mm/aa
Chipre +2:00 A4 dd/mm/aa
República Checa +1:00 A4 dd/mm/aa
Dinamarca +1:00 A4 dd/mm/aa
República
Dominicana
-4:00 Carta dd/mm/aa
Egipto +2:00 A4 dd/mm/aa
Estonia +3:00 A4 dd/mm/aa
Finlandia +2:00 A4 dd/mm/aa
Francia +1:00 A4 dd/mm/aa
Alemania +1:00 A4 dd/mm/aa
Grecia +2:00 A4 dd/mm/aa
Guatemala -6:00 Carta dd/mm/aa
Hungría +2:00 A4 dd/mm/aa
Islandia -9:00 A4 dd/mm/aa
Irlanda 00:00 A4 dd/mm/aa
Italia +1:00 A4 dd/mm/aa
Jamaica -5:00 Carta dd/mm/aa
Jordania +2:00 A4 dd/mm/aa
Letonia +3:00 A4 dd/mm/aa
Conectando su impresora 111
Liechtenstein +1:00 A4 dd/mm/aa
Lituania +1:00 A4 dd/mm/aa
Luxemburgo +1:00 A4 dd/mm/aa
Malta +1:00 A4 dd/mm/aa
México -6:00 Carta dd/mm/aa
Países Bajos +1:00 A4 dd/mm/aa
Nueva Zelanda +12:00 A4 dd/mm/aa
Nicaragua -6:00 Carta dd/mm/aa
Noruega +1:00 A4 dd/mm/aa
Panamá -5:00 Carta dd/mm/aa
Polonia +1:00 A4 dd/mm/aa
Portugal 00:00 A4 dd/mm/aa
Puerto Rico -4:00 Carta dd/mm/aa
Rumanía +2:00 A4 dd/mm/aa
Rusia +3:00 A4 dd/mm/aa
Arabia Saudí +3:00 A4 dd/mm/aa
Eslovaquia +1:00 A4 dd/mm/aa
Eslovenia +1:00 A4 dd/mm/aa
Sudáfrica +2:00 A4 dd/mm/aa
España +1:00 A4 dd/mm/aa
Suecia +1:00 A4 dd/mm/aa
Suiza +1:00 A4 dd/mm/aa
Túnez +1:00 A4 dd/mm/aa
Turquía +2:00 A4 dd/mm/aa
Emiratos Árabes
Unidos
+4:00 A4 dd/mm/aa
Reino Unido 00:00 A4 dd/mm/aa
Estados Unidos -5:00 Carta dd/mm/aa
Desconocido 00:00 Carta dd/mm/aa
112 Conectando su impresora
3
Se muestra
Por favor Seleccionar Zona Horaria
. Pulse el
botón o hasta que aparezca resaltada la zona horaria deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
UTC -12:00:00
UTC -11:00:00
UTC -10:00:00
UTC -09:00:00
UTC -08:00:00
UTC -07:00:00
UTC -06:00:00
UTC -05:00:00
UTC -04:00:00
UTC -03:30:00
UTC -03:00:00
UTC -02:00:00
UTC -01:00:00
UTC 00:00:00
UTC +01:00:00
UTC +02:00:00
UTC +03:00:00
UTC +03:30:00
UTC +04:00:00
UTC +04:30:00
UTC +05:00:00
UTC +05:30:00
UTC +05:45:00
UTC +06:00:00
UTC +06:30:00
UTC +07:00:00
Conectando su impresora 113
4
Se muestra
Por favor Introduzca Fecha
. Especifique la fecha, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
5
Se muestra
Por favor Introduzca Hora
. Especifique la hora, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
Con esto finaliza la configuración de los ajustes básicos de la impresora.
Pulse el botón (Aceptar) para establecer los ajustes de Fax o pulse el
botón (Inicio) para finalizar la configuración inicial.
6
Se muestra
Por favor Introduzca Número de Fax
. Introduzca
el número de fax de la impresora, y a continuación pulse el botón
(Aceptar).
7
Se muestra
Por favor Introduzca Nombre
. Introduzca el nombre
del remitente y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
La impresora automáticamente se reinicia después de restablecer su reloj local y
registrar la información de fax.
UTC +08:00:00
UTC +09:00:00
UTC +09:30:00
UTC +10:00:00
UTC +11:00:00
UTC +12:00:00
UTC +13:00
114 Conectando su impresora
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración de la dirección IP 115
8
Configuración de la dirección IP
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Asignación de dirección IP
Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones
separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por
ejemplo, 111.222.33.44.
Puede seleccionar el modo de la IP entre Dual Stack, IPv4 e IPv6 Si su red
admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Dual Stack.
Elija el modo IP de su entorno y a continuación configure la dirección IP, la
máscara de subred (sólo para IPv4) y la dirección de puerta de enlace.
AV I S O : La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede
ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA:La asignación de una dirección IP se considera como una función
avanzada, que normalmente realiza un administrador del sistema.
Uso del Navegador de configuración fácil
1
Introduzca en su equipo el CD
Controladores y utilidades
que viene
suministrado con la impresora. El Navegador de configuración fácil se
ejecuta automáticamente..
2
Haga clic en Herramientas avanzadas de la ventana del Navegador de
configuración fácil.
Se abrirá la ventana Herramientas avanzadas .
116 Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Haga clic en Configuración IP.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso del Panel del operador
Para más información acerca del panel del operador, consulte
"
Panel del
operador.
"
1
Encienda la impresora.
2
Pulse el botón (Menu) .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
sistema
y, a continuación, pulse el botón (Set) .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menu
Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Set) .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red
y, a continuación, pulse
el botón (Set) .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
TCP/IP
y, a continuación,
pulse el botón (Set) .
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
IPv4
y, a continuación,
pulse el botón (Set) .
8
Asegúrese de que aparece resaltado
Obtener Dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón (Set) .
Configuración de la dirección IP 117
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Panel
y, a continuación,
pulse el botón (Set) .
10
Pulse el botón (Atrás) .
11
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón (Set) .
El cursor se sitúa en el primer octeto de la dirección IP.
12
Utilice las diez teclas para introducir el primer octeto de la dirección IP y, a
continuación, pulse el botón .
El cursor se desplazará al siguiente dígito.
NOTA:Sólo puede introducir un octeto cada vez y debe pulsar el botón
tras introducir cada octeto.
13
Introduzca el resto de octetos y, a continuación, pulse el botón (Set) .
14
Pulse el botón (Atrás) .
15
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Máscara de subred
y,
a continuación, pulse el botón (Set) .
16
Repita los pasos 12 y 13 para establecer la Máscara de subred y, a
continuación, pulse el botón (Set) .
17
Pulse el botón (Atrás) .
18
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Dirección de puerta
de enlace
y, a continuación, pulse el botón (Set) .
19
Repita los pasos 12 y 13 para establecer la Dirección de puerta de enlace y, a
continuación, pulse el botón (Set) .
20
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de impresoras
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
118 Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Se abrirá la función Herramientas .
2
Haga clic en la ficha Mantenimiento de la impresora .
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuración TCP/IP .
Aparecerá la página Configuración TCP/IP .
4
Elija el modo en Modo de dirección IP y, a continuación, introduzca los
valores en Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de puerta de enlace.
5
Haga clic en el botón Aplicar nueva configuración .
También puede asignar una dirección IP a la impresora al instalar los controladores
de la impresora. Cuando se utiliza la función
Instalación de red
y
Obtener
dirección IP
se establece como
AutoIP o DHCP
en el menú del panel del
operador, podrá establecer la dirección IP desde 0.0.0.0 a la dirección IP que desee
en la ventana de selección de impresora.
Verificación de Configuración IP
Puede confirmar la configuración imprimiendo el informe de configuración del
sistema o utilizando el comando ping.
Verificar la configuración mediante el Informe de configuración del
sistema
1
Imprima el informe de configuración del sistema.
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón (Menu) .
b
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración
del sistema
y, a continuación, pulse el botón (Set) .
c
Asegúrese de que aparece
Informe/Lista
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Set) .
d
Asegúrese de que aparece resaltado
Configuración del
sistema
y, a continuación, pulse el botón (Set) .
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Uso de la función Herramientas
Configuración de la dirección IP 119
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:
a
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell
2155 Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de impresoras
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función Herramientas .
b
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Aparecerá la página Informes .
d
Haga clic en el botón Configuración del sistema .
Se imprime el informe de configuración del sistema.
2
Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta
de enlace son correctas y aparecen en la lista del informe de configuración
del sistema debajo de Red (cableada).
Verificar la configuración utilizando el Comando ping
Envíe un comando ping a la impresora y compruebe que responde. Por
ejemplo, en el indicador de comandos de un equipo de red, escriba ping
seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
120 Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga del papel 121
9
Carga del papel
NOTA:Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está
imprimiendo.
NOTA:Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en esta impresora.
1
Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. Agarre la bandeja con
ambas manos y extráigala de la impresora.
2
Ajuste las guías de papel.
122 Carga del papel
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section09.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Extienda la parte trasera de la bandeja cuando cargue papel de
tamaño Legal.
3
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
4
Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión
recomendado hacia arriba.
NOTA:No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace,
podría provocar atascos de papel en la bandeja.
5
Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
Carga del papel 123
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section09.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las
guías de anchura y extienda la parte extensible de la bandeja deslizando la
guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
6
Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte
la bandeja en la impresora.
NOTA:Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si el material de
impresión cargado no es papel normal estándar.
124 Carga del papel
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section09.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 125
10
Instalación de controladores de
impresora en ordenadores
Windows
Identificación del estado previo de instalación
del controlador de la impresora
Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la
dirección IP de la impresora realizando uno de los siguientes procedimientos.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell
2155cdn Multifunction Color Printer.
Si utiliza el panel del operador
Si utiliza Herramientas
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparezca resaltado
Informe/Lista
y, a continuación,
pulse el botón (SET).
4
Asegúrese de que aparezca resaltado
Configuración del Sistema
y, a continuación, pulse el botón (SET).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
5
Fíjese en el encabezado TCP/IP del informe de configuración del sistema.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar
una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
126 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramienta.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En tal caso, haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de
Nombre de la Impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora está
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuraciones TCP/IP.
Se mostrará la página Configuraciones TCP/IP.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar
una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Deshabilitar el firewall antes de instalar el software de la impresora
NOTA:Este paso es necesario si tiene instalado Windows XP Service Pack 2 o 3.
Si la impresora está conectada directamente a una red y el firewall de Windows
XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o
Windows 7 está habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red
cuando ejecute el software de instalación de la impresora Dell. Para evitar esto,
deshabilite el firewall antes de instalar el software de la impresora Dell. Para
habilitar o deshabilitar el firewall de Windows XP, Windows Vista, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows 7, siga estos pasos.
1
Haga clic en el botón Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico.
NOTA:En el caso de Windows Server 2008 R2 y Windows 7, si utiliza
Ayuda En Línea, active Offline Help (Ayuda fuera de línea) en la ventana
Windows Help and Support (Ayuda y soporte técnico de Windows).
2
En el cuadro Buscar, escriba
firewall
y, a continuación, pulse la tecla
Enter.
En la lista, haga clic en Activar o desactivar Firewall de Windows y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 127
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Inserción del CD Controladores y utilidades
1
Inserte el CD
Controladores y utilidades
en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe para iniciar Navegador de Configuración Fácil.
NOTA:Si el CD no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2
Haga clic en Inicio
Ejecutar, escriba
D:/setup_assist.exe
(donde
D es la letra de unidad del CD) en el cuadro de diálogo Ejecutar y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Vista y Windows 7
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar, escriba
D:/setup_assist.exe
(donde D es la letra de unidad del CD) en el
cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Configuración de conexión directa
Instalación del controlador de impresora PCL
1
En la ventana Navegador de Configuración Fácil, haga clic en Instalación del
software para iniciar el software de instalación.
2
Seleccione Instalación Personal y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador y
la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a
la siguiente página automáticamente.
NOTA:Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente
página, haga clic en Instalar.
5
Seleccione Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación,
haga clic en Instalar. Si seleccionó Instalación Personalizada, podrá
seleccionar el software que desea instalar.
6
Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!.
128 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
para imprimir una página de prueba, haga clic en Imprimir página de prueba.
Impresión en USB
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de
impresión mediante un cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no
a su equipo, consulte “Configuración de conexión en red”.
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel en XML)
NOTA:El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7
64-bit Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
4
Haga clic en Agregar una impresora local.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en Aceptar.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la
casilla que se muestra bajo Nombre de la impresora y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 129
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
11
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
12
Haga clic en Finalizar.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
4
Haga clic en Agregar una impresora local.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en Aceptar.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
130 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione Do not share this printer (No
compartir esta impresora). Si decide compartir la impresora, seleccione Share
this printer so that others on your network can find and use it (Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla).
12
Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en Finalizar.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en Add a local or network
printer as an administrator (Agregar una impresora local o de red como
administrador).
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Sí.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción
deseada.
4
Haga clic en Agregar una impresora local.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en Aceptar.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 131
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione Do not share this printer (No
compartir esta impresora). Si decide compartir la impresora, seleccione Share
this printer so that others on your network can find and use it (Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla).
12
Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en Finalizar.
Configuración de conexión en red
NOTA:Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un
controlador de Linux. Para obtener más información sobre cómo instalar y utilizar
éstos, consulte “Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos
Linux (CUPS)”.
NOTA:Cuando utilice una unidad de CD en un entorno Linux, necesitará montar
el CD de acuerdo con el entorno del sistema. Las cadenas de comandos son
mount/media/CD-ROM.
Configuración de la impresora en una red local
Instalación del controlador de impresora PCL
1
En la ventana Navegador de Configuración Fácil, haga clic en Instalación del
software para iniciar el software de instalación.
2
Haga clic en Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4
Haga clic en Instalación Local y, a continuación, haga clic en Siguiente.
132 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora no aparece en la lista,
haga clic en Refrescar para actualizar la lista o haga clic en Agregar
Impresora para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá
especificar la dirección de IP y el nombre de puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de
verificación Estoy instalando esta impresora en el servidor.
NOTA:Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de
poder continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
NOTA:En algunos casos, aparece
Alerta de seguridad de Windows
en este
paso cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso,
seleccione
Desbloquear
(Allow access (Permitir acceso) en Windows Server
2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
6
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora,
seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red y
especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la
casilla de verificación Configurar esta impresora como predeterminada.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell
ColorTrack correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté
seleccionado Color – Contraseña Habilitada para Dell ColorTrack.
e
Si desea instalar el controlador de fax, seleccione la casilla de
verificación Fax Driver (Controlador de fax).
7
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en Instalar. Si desea cambiar el destino de instalación,
haga clic en Examinar y especifique una nueva ubicación.
8
Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!.
para imprimir una página de prueba, haga clic en Imprimir página de prueba.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 133
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel en XML)
NOTA:El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7
64-bit Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
4
Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5
Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
6
Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un
nombre de host y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7
Seleccione TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP) en Device type (Tipo de
dispositivo), especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
8
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
9
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10
Haga clic en Aceptar.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
134 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en Finalizar.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
4
Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5
Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, vaya al paso 6.
6
Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un
nombre de host y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7
Seleccione TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP) en Device type (Tipo de
dispositivo), especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
8
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 135
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
9
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10
Haga clic en Aceptar.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione Do not share this printer (No
compartir esta impresora). Si decide compartir la impresora, seleccione Share
this printer so that others on your network can find and use it (Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla).
14
Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
16
Haga clic en Finalizar.
Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
4
Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5
Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
NOTA:Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista,
aparecerá la pantalla Find a printer by name or TCP/IP address (Buscar una
impresora por nombre o dirección TCP/IP)
. Busque su impresora en la
pantalla.
136 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Continuar.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
6
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
7
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en Aceptar.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione Do not share this printer (No
compartir esta impresora). Si decide compartir la impresora, seleccione Share
this printer so that others on your network can find and use it (Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla).
12
Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en Finalizar.
Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_2155.zip
(donde D es la
letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
3
Haga clic en Agregar una impresora local.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 137
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5
Seleccione la impresora o haga clic en La impresora deseada no está en la
lista.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, vaya al paso 6.
6
Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un
nombre de host y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7
Seleccione TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP) en Device type (Tipo de
dispositivo), especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Sí.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción
deseada.
8
Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde
disco.
9
Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10
Haga clic en Aceptar.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione Do not share this printer (No
compartir esta impresora). Si decide compartir la impresora, seleccione Share
this printer so that others on your network can find and use it (Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla).
14
Haga clic en Siguiente.
Se iniciará la instalación.
138 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página
de prueba para imprimir una página de prueba.
16
Haga clic en Finalizar.
Utilice la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
para supervisar el
estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la
configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha
llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el
enlace de suministros de Dell para solicitar suministros.
NOTA:
Dell Printer Configuration Web Tool
no estará disponible cuando la
impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de
impresión.
Para iniciar
Dell Printer
Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en
pantalla.
Podrá definir
Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un e-mail
cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1
Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
2
Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.
3
En Configuraciones de Servidor de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP
Primaria, la Dirección de Respuesta y su dirección de e-mail o la dirección de
e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4
Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
NOTA:Se mostrará
La conexión está pendiente hasta que la impresora
envíe una alerta
en el servidor SMTP hasta que se produzca un error.
Configuración de la impresora en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 139
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Permitir que el controlador de impresión diferida acepte conexiones de
clientes.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition,
Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit
Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista y Windows Server
2008:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008, haga clic
en Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar.
En Windows Vista, haga clic en Inicio
Ejecutar.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en Aceptar.
3
Haga clic en Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras.
4
Haga clic con el botón derecho en Permitir que el administrador de trabajos
de impresión acepte conexiones cliente y seleccione Propiedades.
5
En la ficha Configuración, seleccione Habilitada y haga clic en Aceptar.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows Server 2008 R2, haga clic en Inicio
Ejecutar.
En Windows 7, haga clic en Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en Aceptar.
3
Haga clic en Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras.
4
Haga clic con el botón derecho en Permitir que el administrador de trabajos
de impresión acepte conexiones cliente y seleccione Editar.
5
Seleccione Habilitado y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6
Reinicie el equipo.
140 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Compartir el archivo del servidor de seguridad y la impresora.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit
Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y
Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Centro de seguridad.
3
Haga clic en Firewall de Windows.
4
En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir archivos
e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Vista:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Seguridad.
3
Haga clic en Firewall de Windows.
4
Haga clic en Cambiar la configuración.
5
Haga clic en Continuar.
6
En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir archivos
e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Haga doble clic en Firewall de Windows.
3
Haga clic en Cambiar la configuración.
4
En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir archivos
e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione System and Security (Sistema y seguridad).
3
Haga clic en Firewall de Windows.
4
Haga clic en Allow a program or feature through Windows Firewall (Permitir
un programa o una característica a través de Firewall de Windows).
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 141
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Si las casillas de verificación de Allowed programs and features (Programas
y características permitidos): se muestran atenuadas, haga clic en Cambiar la
configuración.
6
Active la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras. La casilla
de verificación Home/Work (Private) (Doméstica/trabajo (privada)) o Public
(Pública) se marcará automáticamente conforme a su configuración.
Si aparece el cuadro de diálogo File and Printer Sharing Properties
(Propiedades de Compartir archivos e impresoras), haga clic en Aceptar.
7
Haga clic en Aceptar.
Iniciar Registro Remoto
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-
bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Sistema y mantenimiento (System and Security (Sistema y
seguridad) en Windows 7).
3
Haga clic en Herramientas administrativas.
4
Haga doble clic en Servicios.
5
Haga clic en Continuar (sólo en Windows Vista).
6
Haga clic con el botón derecho en Registro remoto y seleccione Iniciar.
7
Haga clic con el botón derecho en Registro remoto y seleccione Propiedades.
8
Cambie Tipo de inicio a
Automático
y haga clic en Aceptar.
Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario
AV I S O : La deshabilitación del Control de cuentas de usuario podría dejar el
sistema desprotegido frente a ataques de virus.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-
bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
142 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario.
5
Haga clic en Continuar.
6
Desactive la casilla de verificación Usar el Control de cuentas de usuario
(UAC) para ayudar a proteger el equipo.
7
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Haga doble clic en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario.
4
Desactive la casilla de verificación Usar el Control de cuentas de usuario
(UAC) para ayudar a proteger el equipo.
5
Haga clic en Aceptar.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Change User Account Control Settings (Cambiar configuración
de Control de cuentas de usuario).
4
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en Aceptar.
5
Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Change User Account Control Settings (Cambiar configuración
de Control de cuentas de usuario).
5
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en Aceptar.
6
Haga clic en Sí en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.
7
Reinicie el equipo.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 143
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
redes públicas
NOTA:Este procedimiento es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit
Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el
equipo servidor.
1
Haga clic en Inicio
Red (Inicio
su nombre de usuario
Red en
Windows 7).
2
Haga clic en La detección de redes y el uso compartido de archivos están
desactivados. No se podrá ver ningún equipo ni dispositivo de red. Haga clic
aquí para cambiar esto.
3
Haga clic en Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos.
4
Haga clic en Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de
archivos para todas las redes públicas.
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA:Este procedimiento es necesario para Windows XP y Windows XP 64-bit
Edition.
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Apariencia y temas.
3
Seleccione Opciones de carpeta.
4
En la ficha Ver, desactive la casilla de verificación Utilizar uso compartido
simple de archivos (recomendado) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5
Haga clic en Inicio
Panel de control.
6
Seleccione Rendimiento y mantenimiento.
7
Seleccione Herramientas administrativas.
8
Haga clic en Directiva de seguridad local.
9
Haga clic en Directivas locales
Opciones de seguridad.
10
Haga clic con el botón derecho en Acceso de red: modelo de seguridad y para
compartir para cuentas locales y seleccione Propiedades.
11
Asegúrese de que Clásico: usuarios locales autenticados como ellos mismos
está seleccionado está seleccionado.
144 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación del controlador de impresora
NOTA:No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista
Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Basic 64-bit
Edition, Windows Vista Home Premium 64-bit Edition, Windows 7 Starter,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Basic 64-
bit Edition y Windows 7 Home Premium 64-bit Edition.
1
En la ventana Navegador de Configuración Fácil, haga clic en Instalación del
software para iniciar el software de instalación.
2
Haga clic en Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
4
Haga clic en Instalación Remota y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a
Escriba el nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña y, a
continuación, haga clic en Agregar.
b
Haga clic en Siguiente.
NOTA:Puede aparecer
Alerta de seguridad de Windows
en Windows
Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server
2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-
bit Edition. En este caso, seleccione
Desbloquear
(Allow access (Permitir
acceso) en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el
procedimiento.
5
Seleccione una impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga
clic en Siguiente. Si la impresora no aparece en la lista, haga clic en
Refrescar para actualizar la lista o haga clic en Agregar Impresora para
agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección
de IP y el nombre de puerto en este momento.
NOTA:Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Para poder
continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
6
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora,
seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red y
especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 145
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
c
Si desea definir la impresora como predeterminada, active la casilla de
verificación Configurar esta impresora como predeterminada.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell
ColorTrack correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté
seleccionado Color – Contraseña Habilitada para Dell ColorTrack.
e
Si desea instalar el controlador de fax, seleccione la casilla de
verificación Fax Driver (Controlador de fax).
7
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en Instalar.
Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en Ingresar y especifique
una nueva ubicación.
8
Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!.
Utilice la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
para supervisar el
estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la
configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha
llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el
enlace de suministros de Dell para solicitar suministros.
NOTA:
Dell Printer Configuration Web Tool
no estará disponible cuando la
impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de
impresión.
Para iniciar
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en
pantalla.
Podrá definir
Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un e-mail
cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1
Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
2
Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.
3
En Configuraciones de Servidor de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP
Primaria, la Dirección de Respuesta y su dirección de e-mail o la dirección de
e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4
Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
146 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Se mostrará
La conexión está pendiente hasta que la impresora
envíe una alerta
en el servidor SMTP hasta que se produzca un error.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y
utilidades incluido con la impresora o mediante el método apuntar e imprimir o
punto a punto de Microsoft
®
. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de
Microsoft, es posible que no estén disponibles algunas funciones, como el
monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el CD
Controladores y utilidades.
Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los
controladores en todos los ordenadores de la red.
NOTA:Deberá adquirir un cable Ethernet para la impresión compartida.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3
En la ficha Compartir, marque la casilla de verificación Compartir impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso
compartido.
4
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en Aceptar.
Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del
servidor.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir.
3
Haga clic en Cambiar opciones de uso compartido.
Aparecerá el mensaje Windows necesita su permiso para continuar.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 147
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en Continuar.
5
Marque la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
6
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
7
Haga clic en Aceptar.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir.
3
Haga clic en Cambiar opciones de uso compartido, si existe.
4
Marque la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
5
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
6
Haga clic en Aceptar.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora.
3
En la ficha Compartir, haga clic en Cambiar opciones de uso compartido, si
existe.
Haga clic en la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
4
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK.
Para confirmar que la impresora se comparte correctamente:
148 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras,
Impresoras y faxes o Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) esté
compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de
impresora.
Vaya a Red o Mis sitios de red. Busque el nombre del host del servidor y el
nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los clientes de red
utilizando los métodos apuntar e imprimir o punto a punto.
Apuntar e imprimir
Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse a
una impresora remota. Esta función descarga e instala automáticamente el
controlador de la impresora.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en Mis sitios
de red.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 149
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras y faxes. El tiempo que copiado variará según el tráfico de la red y
otros factores.
4
Cierre Mis sitios de red.
5
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes
.
b
Seleccione la impresora que acaba de crear.
c
Haga clic en Archivo
Propiedades.
d
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio
Red.
150 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
4
Haga clic en Instalar controlador.
5
Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de
usuario.
6
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y Sonido.
b
Seleccione Impresoras.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y, a continuación, haga clic en Propiedades.
d
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio
Red.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
4
Haga clic en Instalar controlador.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio
Panel de control.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 151
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
b
Seleccione Impresoras.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y seleccione Propiedades.
d
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio
su
nombre de usuario
Red (Inicio
Red en Windows Server 2008 R2).
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en Conectar.
4
Haga clic en Instalar controlador.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras). El tiempo de esta
operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y seleccione Propiedades de impresora.
c
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método punto a punto, el controlador de la impresora se instalará
completamente en cada equipo cliente. Los clientes de red seguirán controlando
las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso
de los trabajos de impresión.
152 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
2
Haga clic en Agregar una impresora.
3
Haga clic en Siguiente.
4
Seleccione Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo y,
a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora no está en la lista,
escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
5
Haga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
6
Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si desea verificar la instalación, haga clic en Sí para imprimir una página de
prueba.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 153
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras.
2
Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar
impresora.
3
Seleccione Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora deseada
no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de
texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y haga clic en
Siguiente.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
154 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5
Si desea verificar la instalación, haga clic en Imprimir una página de prueba.
6
Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
2
Haga clic en Agregar una impresora.
3
Seleccione Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora deseada
no está en la lista y escriba la ruta de acceso a la impresora en el cuadro de
texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y haga clic en
Siguiente.
Por ejemplo:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores
disponibles.
4
Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5
Haga clic en Imprimir una página de prueba si desea verificar la instalación.
6
Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 155
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Haga clic en Agregar una impresora.
3
Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. Si la
impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien
seleccione La impresora deseada no está en la lista. Haga clic en Seleccionar
una impresora compartida por nombre, escriba la ruta de acceso de la
impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Por ejemplo:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador
disponible.
4
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5
Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6
Haga clic en Imprimir una página de prueba si desea verificar la instalación.
7
Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
156 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 157
11
Instalación de controladores de
impresora en ordenadores
Macintosh
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Instalación de los controladores y el software
1
Ejecute el CD
Controladores y utilidades
en el ordenador Macintosh.
2
Haga doble clic en el icono del Instalador de Dell 2155 y, a continuación,
haga clic en Continuar.
3
Cuando el cuadro de diálogo emergente le solicite que confirme el programa
incluido en el paquete de instalación, haga clic en Continuar.
4
Haga clic en Continuar en la pantalla de Bienvenida.
5
Seleccione un idioma para el contrato de licencia del software.
6
Después de leer el contrato de licencia del software, haga clic en Continuar.
7
Si está de acuerdo con los términos del contrato de licencia del software,
haga clic en Aceptar para continuar con el proceso de instalación.
8
Confirme el lugar de instalación y, a continuación, haga clic en Continuar.
9
Haga clic en Instalar para realizar la instalación estándar.
Si desea seleccionar una instalación personalizada, haga clic en Personalizar
para seleccionar los elementos que desea instalar.
Controlador de impresión de Dell 2155 Color MFP
Controlador de fax de Dell 2155 Color MFP
Controlador de escaneo de Dell 2155 Color MFP
Consola de Monitoreo de Estado para impresora Dell
10
Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en OK.
11
Haga clic en Continuar instalación para seguir adelante con la instalación.
158 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
12
Cuando aparezca la pantalla Install Succeeded (Instalación realizada con
éxito), haga clic en Logout (Cerrar sesión) para finalizar la instalación.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o 10.6
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
La impresora se añade automáticamente a su ordenador Macintosh.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Abra las Preferencias del Sistema y haga clic en Impresora y Fax.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en IP.
5
Seleccione Line Printer Daemon (LPD) en Protocolo.
6
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
7
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP en Imprimir con.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
8
Haga clic en Añadir.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Continuar.
10
Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Impresión y
Fax.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 159
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Abra las Preferencias del Sistema y haga clic en Impresora y Fax.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en Predeterminado.
5
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista Nombre de la
Impresora.
6
Los valores de Nombre e Imprimir con se introducen automáticamente.
7
Haga clic en Añadir.
8
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Continuar.
9
Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Impresión y
Fax.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en Añadir.
5
Haga clic en Navegador por omisión en el cuadro de diálogo Navegador de
impresoras.
6
Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.
7
Los valores de Nombre e Imprimir con se introducen automáticamente.
8
Haga clic en Añadir.
160 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en Añadir.
5
Haga clic en Impresora IP en el cuadro de diálogo Navegador de impresoras.
6
Seleccione Line Printer Daemon (LPD) en Protocolo.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
8
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP en Imprimir con.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
NOTA:Es opcional introducir la ubicación.
9
Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en Añadir.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 161
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Haga clic en Navegador por omisión en el cuadro de diálogo Navegador de
impresoras.
6
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista Nombre de la
Impresora.
7
Los valores de Nombre e Imprimir con se introducen automáticamente.
8
Haga clic en Añadir.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Continuar.
10
Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Lista de
impresoras.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la
Utilidad de configuración de impresora
en la
carpeta
Utilidades
en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en Añadir.
5
Seleccione USB en el menú.
Se selecciona automáticamente el Modelo de impresora.
6
Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
162 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Puede encontrar la
Utilidad de configuración de impresora
en la
carpeta
Utilidades
en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de impresoras.
5
Seleccione Impresión IP en el menú.
6
Seleccione LPD/LPR para el Tipo de impresora.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
8
Seleccione Dell para el Modelo de impresora y seleccione Dell 2155cdn
Color MFP.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
9
Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
NOTA:Puede encontrar la
Utilidad de configuración de impresora
en la
carpeta
Utilidades
en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de impresoras.
5
Seleccione Rendezvous en el menú.
6
Seleccione Dell para el Modelo de impresora y seleccione Dell 2155cdn
Color MFP.
7
Haga clic en Añadir.
Configuración de los ajustes
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 163
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Mac OS X 10.5 o 10.6
1
Abra las Preferencias del Sistema y haga clic en Impresora y Fax.
2
Seleccione la impresora en la lista Nombre de la impresora y haga clic en
Options & Supplies.
3
Seleccione Controlador y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora antes de hacer clic en Aceptar.
Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11
1
Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
2
Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo Lista de impresoras y haga
clic en Mostrar información.
3
Seleccione Opciones instlables, seleccione las opciones que se hayan
instalado en la impresora y, después, haga clic en Aplicar cambios.
164 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 165
12
Instalación Instalación de
controladores de impresora en
equipos Linux (CUPS)
En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración
del controlador de impresora con CUPS (Sistema de impresión de UNIX
común) en Red Hat
®
Enterprise Linux
®
4 WS/5 Client or SUSE
®
Linux
Enterprise Desktop 10/11.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 4
WS/5 Client
Descripción general de la configuración
Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
AV I S O : Antes de instalar el controlador de la impresora en Red Hat Enterprise
Linux 4, confirme que tiene instalado la actualización 5 o superior de su sistema
operativo. Consulte con su distribuidor de Linux sobre la actualización de su
sistema.
1
Haga doble clic en Dell-2155-Color-MFP-x.x-x.i686.rpm en el CD
Controladores y utilidades
.
2
Escriba al contraseña del administrador.
166 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Haga clic en Continuar en la ventana Completed System Preparation .
(Preparación completa del sistema)
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1
Abra la dirección URL “http://localhost:631” utilizando un navegador web.
2
Haga clic en Administration.
3
Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
4
Haga clic en Agregar impresora.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Nombre en la ventana
Agregar nueva impresora y, a continuación, haga clic en Continuar.
Puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como
información añadida.
Para conexiones de red:
a
Seleccione LPD/LPR Host or Printer (Impresora o host LDP/LPR) en el
menú Dispositivo y, a continuación, haga clic en Continuar.
b
Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI (Dispositivo
URI)..
c
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(la dirección IP de la
impresora)
Para realizar conexiones USB con
Red Hat Enterprise Linux 4 WS
:
a
Seleccione USB Printer #1 (1ª impresora USB) en el menú Dispositivo.
Para realizar conexiones USB con
Red Hat Enterprise Linux 5 Client:
a
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP USB #1 o Dell 2155cdn Color
MFP del menú Dispositivo.
5
Seleccione Dell del menú Make y haga clic en Continuar.
6
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP el menú Modelo y haga clic en
Continuar.
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 167
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Aparece el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La instalación habrá finalizado.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Seleccione Aplicaciones
Herramientas del sistema
Terminal.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Especificaciones de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1
Abra la dirección URL “http://localhost:631” utilizando un navegador web.
2
Haga clic en Manage Printers.
3
Haga clic en Configure Printer en la cola que desea especificar las opciones
de impresión.
4
Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continuar.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d (Escriba el nombre de la cola de impresión)
168 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado.
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione Aplicaciones
Herramientas del sistema
Terminal.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise
Desktop 10
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 10:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2155cdn-Color-MFP
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 169
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Haga doble clic en Dell-2155-Color-MFP-x.x-x.i686.rpm en el CD
Controladores y utilidades
.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Instalar.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1
Seleccione Computer
More Applications... y seleccione YaST en el
navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
3
Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
4
Se activa Configuración de la impresora: Autodetected printers.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en Añadir.
b
Seleccione Impresoras de red como Tipo de impresora y haga clic en
Siguiente.
c
Seleccione Print via LPD-Style Network Server (Imprimir a través de
servidor de red tipo LPD) en Tipo de impresora y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
d
Escriba la dirección IP de la impresora en Host name of the printer
server (Nombre host del servidor de la impresora).
e
Escriba el nombre de la cola de impresora en Name of the remote queue
(Nombre de la cola de impresión remota) y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
f
Escriba el nombre de la impresora en Name for printing.
NOTA:No tiene que especificar Description of Printer y Location of Printer.
170 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
g
Active la casilla de verificación Do Local Filtering (Realizar filtrado
local) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
h
Seleccione DELL en Select manufacturer. Seleccione 2155cdn Color
MFP en Elegir modelo y haga clic en Siguiente.
i
Confirme los valores en Edit configuration (Editar configuración) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Para conexiones USB:
a
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP on USB
(//Dell/2155cdn%20Color%20MFP or /dev/usblp*) como Disponible y
haga clic en Configure….
b
Confirme los valores en Edit configuration (Editar configuración) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
5
Haga clic en Finalizar.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Para activar Configuración de la impresora: Autodetected printers haga lo
siguiente.
a
Seleccione Computer
More Applications... y seleccione YaST en el
navegador de aplicaciones.
b
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
c
Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 171
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en
Printer Configuration y seleccione Set default en el menú Other button.
3
Haga clic en Finalizar.
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba http://localhost:631/admin en Ubicación y, a continuación, pulse la
tecla <Intro>.
3
Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
Aparece la ventana CUPS.
NOTA:
Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a “Configuración de
la contraseña para autorizar al administrador de la impresora.”
4
Haga clic en Manage Printers.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continuar.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde la aplicación.
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
para trabajar como administrador de la impresora.
1
Seleccione Computer
More Applications... y seleccione Konsole en el
navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
172 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Desinstalación del controlador de la impresora
1
Seleccione Computer
More Applications... y seleccione Konsole en el
navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
(Vuelva a introducir la contraseña para autorizarse como administrador
de la impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2155cdn-Color-MFP
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 173
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise
Desktop 11
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4 Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Haga doble clic en Dell-2155-Color-MFP-x.x-x.i686.rpm en el CD
Controladores y utilidades
.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continuar.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1
Seleccione Equipo
More Applications...(Otras aplicaciones), y seleccione
YaST en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
3
Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
Se abre el cuadro de diálogo Configuración de la impresora.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en Añadir.
Se abre el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora).
b
Haga clic en Asistente de conexión.
174 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Se abre el cuadro de diálogo Asistente de conexión.
c
Seleccione Line Printer Daemon (LPD) Protocol (Protocolo LDP) de
Access Network Printer or Printserver Box via (Acceder a impresora de
red o a servidor de impresión).
d
Escriba la dirección IP de la impresora en IP Address or Host Name:
(Nombre host o dirección IP).
e
Seleccione Dell en el menú desplegable Select the printer manufacturer:
(Seleccionar fabricante de impresora).
f
Haga clic en Aceptar.
Se abre el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora).
g
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP vx.x
[Dell/Dell_2155cdn_Color_MFP.ppd.gz] de la lista Search for
Drivers:(Buscar controladores).
NOTA:Puede especificar el
nombre de la impresora en Set Name:
(Definir nombre).
h
Confirme la configuración y haga clic en Aceptar.
Para conexiones USB:
a
Haga clic en Añadir.
Se abre el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora).
El nombre de la impresora se muestra en la lista Determine Connection
(Determinar conexión).
b
Seleccione Dell 2155cdn Color MFP vx.x.
[Dell/Dell_2155cdn_Color_MFP.ppd.gz] de la lista Search for
Drivers:(Buscar controladores).
NOTA:Puede especificar el nombre de la impresora en Set Name: (Definir
nombre).
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 175
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora.
1
Seleccione Equipo
More Applications...(Otras aplicaciones) y elija YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
3
Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Impresora.
Se abre el cuadro de diálogo Configuración de la impresora.
4
Haga clic en Editar.
Se abre un cuadro de diálogo para modificar la cola de impresión
especificada.
5
Confirme que la impresora que desea establecer está seleccionada en la lista
Conexión.
6
Seleccione la casilla de verificación Impresora predeterminada.
7
Confirme la configuración y haga clic en Aceptar.
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1
Abra un navegador web.
176 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Escriba http://localhost:631/admin en Ubicación y, a continuación, pulse la
tecla <Intro>.
3
Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
Aparece la ventana CUPS.
NOTA:
Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a “Configuración de
la contraseña para autorizar al administrador de la impresora.”
4
Haga clic en Manage Printers.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continuar.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde la aplicación.
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
para trabajar como administrador de la impresora.
1
Seleccione Equipo
More Applications... (Otras aplicaciones)y elija
GNOME Terminal en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Desinstalación del controlador de la impresora
1
Seleccione Equipo
More Applications... (Otras aplicaciones)y elija
GNOME Terminal en el navegador de aplicaciones.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
(Vuelva a introducir la contraseña para autorizarse como administrador
de la impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 177
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2155cdn-Color-MFP
178 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
179
Uso de la impresora
180
Dell Printer Configuration Web Tool 181
13
Dell Printer Configuration Web Tool
Descripción general
NOTA:Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a
una red mediante un cable de red o el adaptador inalámbrico.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell
2155cdn Multifunction Color Printer.
182 Dell Printer Configuration Web Tool
Una de las funciones de Dell™ Printer Configuration Web Tool es la
Configuración de Aviso de e-mail, que le envía a usted, o a la persona
encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención
del usuario.
Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de
etiqueta de activo de todas las impresoras de su área, utilice la función
Información de la Impresora de Dell Printer Configuration Web Tool.
Introduzca la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número
de etiqueta de activo.
La función Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar
valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de
impresión. Si es administrador de red, podrá copiar fácilmente los valores de la
impresora a otra o a todas las impresoras de la red con el navegador web.
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web.
Dell Printer Configuration Web Tool 183
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de
configuraciones de la impresora o abra la página Configuraciones TCP/IP,
donde se indica la dirección IP.
Uso del Panel del operador
1
Pulse el botón (Menu) .
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
sistema
y, a continuación, pulse el botón (Set).
3
Asegúrese de que aparece
Informe/Lista
resaltado y, a continuación,
pulse el botón (Set).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Configuración del sistema
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarle una a la impresora, consulte
"
Asignación de dirección IP.
"
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de impresoras
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora está
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuración TCP/IP .
Aparecerá la página Configuración TCP/IP .
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarle una a la impresora, consulte
"
Asignación de dirección IP.
"
184 Dell Printer Configuration Web Tool
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
Dell Printer Configuration Web Tool cuenta con los siguientes menús:
Estado de la impresora
Trabajos de la impresora
Configuración dela impresora
Configuración del servidor de impresión
Copiar configuración de la impresora
Volumen de impresión
Libreta de direcciones
Información de la impresora
Configuración de bandeja
•Aviso de e-mail
Establecer contraseña
Ayuda en línea
Realice el pedido de suministros en:
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
Estado de la impresora
Use el menú Estado de la Impresora para obtener información inmediata sobre
el estado de los suministros de la impresora. Cuando se esté agotando el
cartucho de tóner, haga clic en el enlace de solicitud de suministros de la
primera pantalla para solicitar cartuchos de tóner adicionales.
Trabajos de la impresora
Use el menú Trabajos de la Impresora que contiene información sobre la página
Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo
o cada trabajo.
Dell Printer Configuration Web Tool 185
Configuración dela impresora
Use el menú Configuración de la Impresora para cambiar la configuración de la
impresora y poder ver dicha configuración en el panel del operador de forma
remota.
Configuración del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para definir el tipo de
interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.
Copiar configuración de la impresora
Use el menú Copiar configuración de la impresora para copiar los valores de la
impresora a otra u otras impresoras de la red escribiendo simplemente la
dirección IP de cada impresora.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Volumen de impresión
Use la opción Volumen de impresión para comprobar los historiales de
impresión, como, por ejemplo, el consumo de papel y los tipos de trabajos que
se imprimen y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el
número máximo de hojas que pueden imprimir.
Libreta de direcciones
Utilice el menú Libreta de direcciones para ver o editar la dirección de e-mail, la
dirección del servidor y el número de entradas de números de fax de la libreta de
direcciones, o para registrar entradas nuevas.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Información de la impresora
Use el menú Información de la impresora para obtener información sobre las
solicitudes de servicio, los informes de inventario o el estado de la memoria
actual y los niveles de código de motor.
Configuración de bandeja
Use el menú Configuraciones de bandeja para obtener información sobre el
tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
186 Dell Printer Configuration Web Tool
Aviso de e-mail
Use el menú Aviso de e-mail para recibir un correo electrónico cuando la
impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Introduzca en el
cuadro de listado de e-mail su nombre o el de la persona encargada para recibir
notificaciones. También puede configurar la Aviso de e-mail cuando utilice la
función Escanear a e-mail.
Establecer contraseña
Use el menú Establecer contraseña para bloquear la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool con una contraseña para que los demás usuarios no
cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Ayuda en línea
Haga clic en Ayuda en línea para visitar el sitio Web de asistencia de Dell.
Realice el pedido de suministros en:
www.dell.com/supplies
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
support.dell.com
Configuración de Dell Printer Configuration Web
Tool
Antes de usar la función Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de que
JavaScript está activado en su navegador.
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web antes de
utilizar Dell Printer Configuration Web Tool.
NOTA:Es posible que las páginas de Dell Printer Configuration Web Tool resulten
ilegibles si fueron configuradas con un idioma distinto al del navegador web.
Configuración desde el navegador web
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web y del
panel de operador antes de utilizar Dell Printer Configuration Web Tool.
Dell Printer Configuration Web Tool 187
Para Internet Explorer® 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0
Configuración del idioma de interfaz
1
En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet.
2
Seleccione Idiomas en la ficha General.
3
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma.
Por ejemplo:
Italiano (Italia) [it-IT]
Español (Alfabetización tradicional) [es-ES tradnl]
Alemán (Alemania) [de-DE]
Francés (Francia) [fr-FR]
Inglés (Estados Unidos) [en-US]
Danés [da-DK]
Neerlandés (Países Bajos) [nl-NL]
Noruego(Bokmal) [no]
Sueco [sv-SE]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione Opciones de Internet en el menú Herramientas.
2
Haga clic en Configuración de LAN bajo Configuración de LAN en la ficha
Opciones avanzadas.
3
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Desactive la casilla de verificación Utilizar un servidor proxy para su
LAN bajo Servidor proxy.
Haga clic en Avanzadas y especifique la dirección IP de la impresora en
el campo Usar el mismo servidor proxy para todos los protocolos dentro
de Excepciones.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer Configuration
Web Tool.
188 Dell Printer Configuration Web Tool
Si utiliza Firefox 2.0 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
1
Seleccione Opciones en el menú Herramientas.
2
Haga clic en Opciones avanzadas.
3
Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en Seleccionar en la ficha General. Si utiliza
Firefox 3.0, haga clic en Seleccionar en la ficha Contenido.
4
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma
en orden de preferencia.
Por ejemplo:
Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us]
Italiano [it]
Español [es]
•Alemán [de]
Francés [fr]
Neerlandés [nl]
Noruego [no]
Sueco [sv]
Danés [da]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione Opciones en el menú Herramientas.
2
Haga clic en la ficha Avanzado.
3
Haga clic en Red en el cuadro de diálogo Opciones.
4
Haga clic en Conexión
Configuración.
5
Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
Active la casilla de verificación Conexión directa a internet.
Active la casilla de verificación Autodetectar configuración de proxy
para esta red.
Dell Printer Configuration Web Tool 189
Active la casilla de verificación Configuración manual de proxy y, a
continuación, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro de
edición Sin proxy para.
Active la casilla de verificación URL para la configuración automática
del proxy.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
Seleccione la casilla Sin proxy si no quiere utilizar un proxy.
Active la casilla de verificación Autodetectar configuración de proxy
para esta red.
Seleccione la casilla de verificación Configuración manual del proxy e
introduzca un nombre de host y un número de puerto si tiene una lista
con varios servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy,
introduzca la dirección IP de la impresora en la casilla de edición No
usar proxy para.
Active la casilla de verificación URL para la configuración automática
del proxy.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer Configuration
Web Tool.
Configuración desde el panel del operador
Puede iniciar Dell Printer Configuration Web Tool sólo si se estableció EWS en
Habilitar (el valor predeterminado de fábrica) en el panel del operador.
Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de que no pueda
iniciar Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información,
consulte "Descripción de los menús de la impresora.
"
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en tres secciones que se describen a continuación:
Cuadro superior
Cuadro izquierdo
Cuadro derecho
190 Dell Printer Configuration Web Tool
Cuadro superior
El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando
Dell Printer Configuration Web Tool esté activada, el estado actual y
especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada
página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
1 Dell 2155cdn
Color MFP
Muestra el nombre de producto de la impresora.
2 IPv4 Muestra la dirección IP de la impresora.
IPv6
3 Ubicación Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede
cambiar en Información Básica en la página Configuración del
Servidor de Impresión.
Dell Printer Configuration Web Tool 191
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los
títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los
menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo
clic en el nombre correspondiente.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
4 Persona de
Contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre
se puede cambiar en Información Básica en la página
Configuración del Servidor de Impresión.
5 Panel de eventos Muestra las condiciones de la impresora.
6 Imagen de la
máquina
Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic
en la imagen, aparecerá el menú Estado de la Impresora en el
cuadro derecho.
192 Dell Printer Configuration Web Tool
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El
contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro
izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen
en el cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos del menú."
1 Estado de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
2 Trabajos de la
impresora
Enlaza con el menú Trabajos de la Impresora.
3 Configuración de la
impresora
Enlaza con el menú Informe de configuración de la impresora.
4 Configuración del
servidor de
impresión
Enlaza con el menú Informes del servidor de Impresión.
5 Copiar
configuración de la
impresora
Enlaza con el menú Copiar Configuraciones de Impresora.
6 Volumen de
impresión
Enlaza con el menú Volumen de Impresión.
7 Libreta de
direcciones
Enlaza con el menú dirección de e-mail .
8 Información de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
9 Configuración de
bandeja
Enlaza con el menú Configuración de bandeja.
10 Aviso de e-mail Enlaza con el menú Configuración del servidor de impresión.
11 Establecer
contraseña
Enlaza con el menú Seguridad.
12 Ayuda en línea Enlaza con el sitio Web de asistencia de Dell.
13 Realice el pedido de
suministros en:
Enlaza con la página web de Dell.
14 Póngase en contacto
con asistencia Dell
en:
Enlaza con la página web de asistencia de Dell:
http://support.dell.com/
Dell Printer Configuration Web Tool 193
Botones del cuadro derecho
1 Botón Refrescar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la
información más reciente en el cuadro derecho.
2 Botón Aplicar
nueva
configuración
Envía a la impresora los nuevos valores definidos en Dell Printer
Configuration Web Tool. Los valores de impresora antiguos se
sustituyen por los nuevos.
3 Botón Restaurar
configuración
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran
los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora.
194 Dell Printer Configuration Web Tool
Modificación de los valores de los elementos de
menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Al acceder a dichos menús,
aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y
una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las peticiones
del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada
es en blanco (NULL). Sólo se puede modificar la contraseña en la página
Establecer Contraseña del menú Seguridad. El nombre de usuario es invariable.
Consulte “Establecer contraseña” para obtener más información.
Detalles de los elementos del menú
"Estado de la
impresora"
"Estado de la impresora" "Estado de la impresora"
"Sucesos de la impresora"
"Información de la impresora"
"Trabajos de la
impresora"
"Trabajos de la
impresora"
"Lista de trabajos"
"Trabajos completados"
Dell Printer Configuration Web Tool 195
"Configuración
de la impresora"
"Informe de la
configuración de la
impresora"
"Configuración del menú"
"Informes"
"Configuración de la
impresora"
"Configuración del sistema"
"Configuraciones USB"
"Configuración PCL"
"Configuración PDF"
"Configuración segura"
"Predeterminados Copia"
"Balance de color de copia"
"Ajustes de copia"
"Valores predeterminados del fax"
"Configuración del fax"
"Valores predeterminados de escáner"
"Valores predeterminados de Imprimir
desde USB"
"Mantenimiento de la
Impresora"
"Densidad del Papel"
"Ajustar BTR"
"Ajustar fusor"
"Ajustar registro automático"
"Ajustes de registro de color"
"Limpiar revelador"
"Restaurar valores predeterminados"
"Iniciar Contador de impresión"
"Almacenamiento"
*1
"Tóner no Dell"
"Ajustar altitud"
"Configuración del reloj"
"Personalización de enlace web"
196 Dell Printer Configuration Web Tool
"Configuración
del servidor de
impresión"
"Iformes del servidor de
impresión"
"Página de configuración del servidor de
impresión"
"Página de configuración de aviso de e-
mail"
"Configuración del
servidor de impresión"
"Información básica"
"Configuración de puerto"
"TCP/IP"
"SMB"
"Aviso de e-mail"
"Bonjour (mDNS)"
"SNMP"
"Escanear a PC"
"LLTD"
"LAN inalámbrica"
*2
"Restablecer servidor de impresión"
"Seguridad" "Establecer contraseña"
"Servidor DAP"
"Asignación de usuario de LDAP"
"SSL/TLS"
"IPsec"
"802.1x"
*3
"Filtro IP (IPv4)"
"Copiar
configuración de
la impresora"
"Copiar configuración de
la impresora"
"Copiar configuración de la impresora"
"Informe de Configuraciones de Copia de
la Impresora"
"Volumen de
impresión"
"Volumen de impresión" "Volumen de impresión"
"Dell ColorTrack"
Dell Printer Configuration Web Tool 197
Estado de la impresora
Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los
consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora.
El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas.
Estado de la impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles y bandejas.
Va lo re s:
"Libreta de
direcciones"
"Dirección de e-mail" "Dirección de e-mail: Página superior"
"Grupo de a-mail: Página superior"
"Configuración predeterminada"
"Dirección de servidor" "Dirección de servidor: Página superior"
"Libreta de teléfonos" "Marcado rápido de fax: Página superior"
"Grupo de fax: Página superior"
"Configuración
de bandeja"
"Configuración de
bandeja"
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el duplexador está
habilitado.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
Nivel del cartucho de cian
Nivel del cartucho de
magenta
Nivel del cartucho de
amarillo
Nivel del cartucho de
negro
OK Indica que queda suficiente cantidad en el
tóner para su uso.
Reemplaza
r pronto
Se debe cambiar el cartucho de tóner pronto.
Reemplaza
r Ahora
Se debe cambiar el cartucho de tóner ahora.
198 Dell Printer Configuration Web Tool
Sucesos de la impresora
Uso:
Cuando se producen fallos, como Sin papel o La cubierta frontal está abierta.,
los detalles de todos los avisos o indicaciones de fallos se muestran en la página
Sucesos de la Impresora.
Val or es:
Consumibles Estado OK Indica el buen estado de la unidad PHD para su
uso.
Reemplaza
r pronto
Indica que se debe cambiar la unidad PHD
pronto.
Reemplaza
r Ahora
Indica que se debe cambiar la unidad PHD
ahora.
Bandejas de
papel
Estado OK Indica que hay algo de papel en la bandeja,
pero se desconoce la cantidad.
Añadir
papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Bajo nivel
de papel
Indica que queda poco papel en la bandeja.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de
papel.
Tamaño Muestra el tamaño del papel de la bandeja.
Bandeja de
salida
Estado OK Indica que la bandeja está disponible.
Completo Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de
papel.
Cubierta Estado Cerrada Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de impresora Muestra el tipo de impresora. Láser Color es el
valor normal.
Velocidad de impresión Muestra la velocidad de impresión.
Ubicación Muestra la ubicación donde se produjo el
error.
Dell Printer Configuration Web Tool 199
Información de la impresora
Uso:
Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la
versión de software. Esta página también puede verse haciendo clic en
Información de la impresora en el cuadro izquierdo.
Va lo re s:
Trabajos de la impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre las páginas Lista
de Trabajos y Trabajos Completados. Estas páginas muestran información
detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Lista de trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el
botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Va lo re s:
Detalles Muestra los detalles del error.
Número de etiqueta de servicio Dell Muestra el número de etiqueta de servicio de
Dell.
Código de Servicio express Muestra el código de servicio express de
Dell.
Número de etiqueta de propiedad Muestra el número de etiqueta de activo de
la impresora.
Número de serie de la impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad del procesador Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de
revisión de la
impresora
Versión firmware Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
Versión de
firmware de red
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
200 Dell Printer Configuration Web Tool
Trabajos completados
Uso:
Comprobar los trabajos completados. Aparecerán los 20 últimos trabajos. Haga
clic en el botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Val or es:
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en
curso
.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Estado de trabajo Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Tipo de trabajo Muestra el tipo de trabajo.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del
trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Resultado de salida Muestra el estado del trabajo.
Tipo de trabajo Muestra el tipo de trabajo.
Número de impresión Muestra el número total de páginas del trabajo.
Número de hojas Muestra el número total de hojas del trabajo.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del
trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Dell Printer Configuration Web Tool 201
Configuración de la impresora
Utilice el menú Configuración de la impresora para ver las fichas Informe de la
configuración de la impresora, Configuración de la impresora y Mantenimiento
de la impresora y para configurar la impresora.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Informe de la configuración de la impresora
La ficha Informe de la configuración de la impresora contiene las páginas
Configuración del menú e Informes.
Configuración del menú
Uso:
Mostrar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Va lo re s:
202 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración del
sistema
Tiempo de ahorro
de energía:
Suspensión
Muestra el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
Tiempo de ahorro
de energía:
Suspensión
completa
Muestra el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión completa
tras la finalización de un trabajo.
Desactivar ahorro
energía:
Activación al
descolgar
Muestra cómo desactivar el modo Suspensión o
Suspensión completa en caso de que Descolgar
esté desactivado.
Auto restablecer Muestra el tiempo previo al restablecimiento
automático de la configuración predeterminada
de la impresora en el panel del operador cuando
no se realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera
de error
Muestra la cantidad de tiempo tras la cual la
impresora cancelará la impresión de un trabajo
que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera
de trabajo
Muestra el período de tiempo que la impresora
espera para recibir datos del equipo.
Tono de panel de
control
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
es correcta. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de tecla
incorrecta
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
no es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Dell Printer Configuration Web Tool 203
Tono de máquina
preparada
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la impresora está lista.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de copia
completada
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo de impresión está
completo. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de trabajo
completado
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo de impresión está
completo. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de error Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo de impresión finaliza de
manera anormal. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de aviso Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando haya un problema. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono sin papel Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la impresora no tenga papel.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de aviso
poco tóner
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando el nivel del tóner está bajo.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono aviso de
borrado
automático
Permite especificar si se activará el tono 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora.. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono base Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la pantalla del panel del operador
vuelve al valor predeterminado desplazando el
menú de bucle. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Todos los tonos Muestra el volumen de todos los tonos de aviso.
Deshabilitado indica que todos los tonos están
desactivados.
204 Dell Printer Configuration Web Tool
ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en
el papel impreso.
Imprimir texto Muestra si en la impresora se imprimirán datos
PDL (Lenguaje de descripción de páginas), que
no admite la impresora, como texto cuando la
impresora los reciba.
Posición de
inserción de hoja
panorámica
*1
Muestra si se inserta la hoja panorámica en el
papel de salida.
Bandeja de
especificación de
hojas
panorámicas
*1
Muestra si se insertará una hoja panorámica.
Disco RAM
*2
Muestra la cantidad de memoria asignada para el
sistema de archivos y las funciones Impresión
Segura e Impresión de Prueba.
Bandeja de
repuesto
Muestra si se utilizará otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja
especificada no coincida con los valores de
tamaño de papel del trabajo actual.
Modo Dúplex
Papel con
Membrete
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en el
papel con membrete.
Mensaje de aviso
de tóner bajo
Muestra si se presenta el mensaje cuando queda
poco tóner.
Idioma del panel Muestra el idioma utilizado en la pantalla del
panel del operador.
Configuración
USB
Puerto USB Permite especificar si se activará la interfaz
USB.
Dell Printer Configuration Web Tool 205
Configuración
PCL
Bandeja de papel Muestra la configuración de la bandeja de papel.
Tamaño del papel Muestra el valor de tamaño de papel.
Tamaño
personalizado - Y
Muestra la longitud del papel tamaño
personalizado.
Tamaño
personalizado - X
Muestra la anchura del papel tamaño
personalizado.
Orientación Muestra la orientación del texto y los gráficos en
la página.
Fuente Muestra la fuente seleccionada en la lista de
fuentes registradas.
Conjunto de
símbolos
Muestra un juego de símbolos para la fuente
especificada.
Tamaño de fuente Muestra el tamaño para fuentes tipográficas
escalables.
Inclinación de
fuente
Muestra el tamaño de paso para fuentes de
monoespaciado escalables.
Línea de forma Muestra el número de líneas que hay en una
página.
Cantidad Muestra el número de copias que se van a
imprimir.
Mejora de imagen Permite especificar si se activará la función
Mejora de imagen.
Hex Dump Permite especificar si se activará la función Hex
Dump.
Modo borrador Muestra si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de
línea
Muestra si se definirá el fin de línea.
Color
predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
206 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuraciones
PDF
Cantidad Muestra el número de copias que se van a
imprimir.
2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en la
hoja de papel.
Modo de
impresión
Muestra la configuración del modo de impresión.
En orden Muestra si se clasifica un trabajo.
Tamaño de salida Muestra el valor de tamaño de papel de salida.
Diseño Muestra el diseño de salida.
Color de salida Muestra el valor de modo de color.
Configuración
segura
Ajustar bloqueo
de panel
Muestra si se bloqueará Menú Admin mediante
contraseña.
Copiar Muestra si se bloqueará el servicio Copiar
mediante contraseña.
Fax Muestra si se bloqueará el servicio Fax mediante
contraseña.
Escanear Muestra si se bloqueará el servicio Escanear
mediante contraseña.
Imprimir desde
USB
Muestra si se bloqueará el servicio Imprimir
desde USB mediante contraseña.
Ajustar recepción
segura
Muestra si se requiere una contraseña para
recibir faxes.
Error de Inicio de
Sesión: Intentos
Muestra el número de intentos de que dispone el
administrador para conectarse a Bloqueo de
panel, Función habilitada y Recepción segura.
Dell Printer Configuration Web Tool 207
Configuración
segura -
Imprimir/Copiar/
Fax/Escanear
Configurar tiempo
disponible
Muestra si se establece el periodo en que los
servicios de Imprimir, Copiar, Fax y Escanear
están disponibles.
Hora de inicio Muestra la hora de inicio del periodo en que los
servicios de Imprimir, Copiar, Fax y Escanear
están disponibles.
Hora de
finalización
Muestra la hora de finalización del periodo en
que los servicios de Imprimir, Copiar, Fax y
Escanear están disponibles.
Periodicidad Muestra el día de la semana para repetir el
parámetro.
Predeterminados
copia
Color Muestra si se realizan copias en color o en
blanco y negro.
Seleccionar
bandeja
Muestra la bandeja de entrada predeterminada.
Tamaño de papel
SSF
Muestra el ajuste de tamaño de papel del
alimentador de hojas sueltas.
Tipo de Papel SSF Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador de hojas sueltas.
En orden Muestra si se clasifica un trabajo de impresión
Reducir/Aumentar Muestra la proporción de reducción/aumento de
la copia predeterminada.
Tamaño del
documento
Muestra el tamaño de papel del original.
Tipo original Muestra el tipo de original.
Claro/Oscuro Muestra la densidad de copia predeterminada.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Saturación del
color
Muestra el nivel predeterminado de saturación
del color.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Muestra si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Auto Exposure
Level (Nivel de
exposición
automática)
Muestra el nivel de supresión del fondo.
208 Dell Printer Configuration Web Tool
Balance de color
de copia
Amarillo baja
densidad
Muestra el nivel de balance del color del
amarillo de baja densidad.
Amarillo densidad
media
Muestra el nivel de balance del color del
amarillo de densidad media.
Amarillo alta
densidad
Muestra el nivel de balance del color del
amarillo de alta densidad.
Magenta baja
densidad
Muestra el nivel de balance del color del
magenta de baja densidad.
Magenta densidad
media
Muestra el nivel de balance del color del
magenta de densidad media.
Magenta alta
densidad
Muestra el nivel de balance del color del
magenta de alta densidad.
Cian baja
densidad
Muestra el nivel de balance del color del cian de
baja densidad.
Cian densidad
media
Muestra el nivel de balance del color del cian de
densidad media.
Cian alta densidad Muestra el nivel de balance del color del cian de
alta densidad.
Negro baja
densidad
Muestra el nivel de balance del color del negro
de baja densidad.
Negro densidad
media
Muestra el nivel de balance del color del negro
de densidad media.
Negro alta
densidad
Muestra el nivel de balance del color del negro
de alta densidad.
Ajustes de copia 2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en la
hoja de papel.
Multiple Up Muestra si la función Multiple Up está activada.
Margen
superior/inferior
Muestra el valor de los márgenes superior e
inferior.
Margen
izquierda/derecha
Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen central Muestra el valor del margen central.
Dell Printer Configuration Web Tool 209
Val ores
predeterminados
del fax
Resolución Especifica el nivel de resolución que se utilizará
en la transmisión de fax.
Claro/oscuro Especifica el nivel de densidad que se utilizará
en la transmisión del fax.
Inicio retardado Muestra la hora de inicio de la transmisión del
fax.
210 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración del
fax
Modo de
recepción
Muestra el modo de recepción del fax.
Recepción
automática de fax
Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras
recibir una llamada entrante.
Recepción
automática de
Tel/fax
Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras
recibir una llamada entrante en el teléfono
externo.
Recepción
automática de
contestador/Fax
Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras
recibir una llamada entrante en el contestador
externo.
Monitor de línea Muestra el volumen del monitor de línea, que
permite comprobar de forma audible una
transmisión a través del altavoz interno hasta que
se logra la conexión.
Volumen del tono
de llamada
Muestra el volumen del tono de llamada, que
indica a través del altavoz interno la entrada de
una llamada de teléfono cuando el Modo de
recepción se ajusta como Teléfono/fax.
Tipo de línea Muestra el tipo de línea: PSTN o PBX.
Tono/Impulso Muestra si se utiliza el marcado de tono o de
impulso.
Retardo del
reenvío
Muestra el intervalo entre los intentos de
reenvío.
Intentos
Rellamada
Muestra el número de intentos de rellamada
realizados si el número de fax del receptor está
ocupado.
Retardo rellamada Muestra el intervalo entre los intentos de
rellamada.
Configuración fax
basura
Muestra si se rechazan faxes enviados desde
puestos no deseados.
Recepción remota Muestra si se reciben faxes pulsando un código
de recepción remota en el teléfono externo.
Tono recepción
remota
Muestra el código de 2 dígitos de recepción
remota si Recepción remota está Activado.
Cabecera de fax Muestra si se imprime la información del
remitente en la cabecera de los faxes.
Dell Printer Configuration Web Tool 211
Número de fax Muestra el número de fax de la impresora, que se
imprimirá en la cabecera de los faxes.
Portada de fax Muestra si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Muestra la configuración Distinctive Ring
Pattern Detection (DRPD).
Impresión
dúplex
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en la
hoja de papel.
Retransmisión de
fax enviado
Muestra si se retrasnmiten los fax entrantes a un
destino especificado.
Número de
retransmisión de
fax
Muestra el número de fax del destino al que se
retransmiten los faxes entrantes.
Marcación
prefijada
Muestra si se establece un número de marcado
de prefijo.
Nº de marcado de
prefijo
Muestra un número de marcado de prefijo. Este
número se marca antes de que se comience a
marcar un número automáticamente. Esto es
muy útil para acceder al Sistema telefónico de
uso privado (PABX).
Descartar tamaño Muestra si se elimina texto o imágenes de la
parte inferior de una página de fax cuando toda
la página no cabe en el papel de salida.
ECM Muestra si está activado el Error Correction
Mode (ECM).
Velocidad del
módem
Muestra la velocidad del módem.
País Muestra el país en el que se está usando la
impresora.
Actividad del fax Muestra si se imprimirá un informe de actividad
del fax automáticamente cada 50
comunicaciones de fax de entrada y de salida.
Trasmisión del fax Muestra si se imprimirá un informe de
transmisión tras cada transmisión de fax o sólo
cuando haya un error.
Difusión del fax Muestra si se imprimirá un informe de
transmisión tras cada transmisión de fax a varios
destinos o sólo cuando haya un error.
212 Dell Printer Configuration Web Tool
Protocolo del fax Muestra si se imprimirá un informe de
seguimiento del protocolo automáticamente tras
cada transmisión de fax o sólo cuando haya un
error.
Dell Printer Configuration Web Tool 213
Val ores
predeterminados
de escáner
Escanear a red Muestra si se guardan los documentos
escaneados en una red o en un equipo.
Formato de
archivos
Muestra el formato del archivo en que se
guardarán los documentos escaneados.
Color Muestra si se escanea en color o en blanco y
negro.
Botón blanco y
negro
Muestra si es escanea en blanco y negro o en
escala de grises cuando se selecciona Blanco y
negro para el modo de color.
Botón color Muestra si es escanea en color o en color (Foto)
cuando se selecciona Color para el modo de
color.
Resolución Muestra la resolución de escaneado
predeterminada.
Tamaño del
documento
Muestra el tamaño de papel del original.
Claro/oscuro Muestra el nivel predeterminado de densidad de
escaneado.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Contraste Muestra el nivel predeterminado de contraste.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Muestra si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto del escaneado.
Auto Exposure
Level (Nivel de
exposición
automática)
Muestra el nivel de supresión del fondo.
Margen
superior/inferior
Muestra el valor de los márgenes superior e
inferior.
Margen
izquierda/derecha
Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen central Muestra el valor del margen central.
Formato de
archivo TIFF
Muestra el formato de archivo TIFF
seleccionado: TIFF V6 o TTN2.
Compresión de
imagen
Muestra el nivel de compresión de imagen.
Tamaño máximo
del correo
Muestra el tamaño máximo de e-mail que se
puede enviar.
214 Dell Printer Configuration Web Tool
Campo del
remitente de
correo electrónico
Muestra si se activa la edición de la fuente de
transmisión cuando se utiliza la función
Escanear a e-mail.
Va lo re s
predeterminados
de Imprimir desde
USB
Color Muestra si se imprime en color o en blanco y
negro.
Seleccionar
bandeja
Muestra la bandeja de entrada predeterminada.
Tamaño de papel
SSF
Muestra el ajuste de tamaño de papel del
alimentador de hojas sueltas.
Tipo de papel SSF Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador de hojas sueltas.
2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en la
hoja de papel.
Diseño Muestra el diseño de salida.
Densidad del
Papel
Normal Muestra la densidad de papel para papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad de papel para etiquetas.
Dell Printer Configuration Web Tool 215
Ajustar BTR Normal Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel normal.
Normal grueso Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel normal
grueso.
Portadas Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel de portadas.
Portadas gruesas Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel de portadas
gruesas.
Etiqueta Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para etiquetas.
Encapado Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel encapado.
Encapado grueso Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel encapado
grueso.
Sobre Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para sobres.
Reciclado Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel reciclado.
216 Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustar fusor Normal Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel normal.
Normal grueso Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel normal grueso.
Portadas Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel de portadas.
Portadas gruesas Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel de portadas gruesas.
Etiqueta Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para etiquetas.
Encapado Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel encapado.
Encapado grueso Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel encapado grueso.
Sobre Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a
2) para sobres.
Reciclado Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel reciclado.
Ajustar registro automático Muestra si el ajuste de registro de color se
realizará automáticamente.
Ajustar altitud Especifica la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de
otro fabricante.
Configuración del
reloj
Formato de fecha Muestra el formato de fecha predeterminado.
Formato de hora Muestra el formato horario predeterminado: 24H
o 12H.
Huso horario Muestra la zona horaria predeterminada.
Ajustar fecha Muestra el parámetro de fecha.
Ajustar hora Muestra el parámetro de hora.
Dell Printer Configuration Web Tool 217
Personalización
de enlace web
Seleccionar URL
de pedidos nuevos
Muestra un enlace utilizado para pedir
suministros, al que se puede tener acceso desde
Realice el pedido de suministros en: en el
cuador izquierdo.
Habitual Muestra la dirección URL habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede
vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Preferente Muestra la dirección URL preferente
(http://premier.dell.com) que se puede vincular a
Realice el pedido de suministros en:.
Dell ColorTrack Modo ColorTrack Muestra si ColorTrack está habilitado.
Impresión de
usuario sin cuenta
Muestra si se permite la impresión de datos sin
información de autenticación.
Informe de Error
de ColorTrack
Muestra si se imprime el informe de error en el
modo ColorTrack.
Configuración de
bandeja
Bandeja 1 Tamaño
de papel
Muestra el ajuste de tamaño de papel de la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tipo de
papel
Muestra el ajuste del tipo de papel de la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño
personalizado - Y
Muestra la longitud del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño
personalizado - X
Muestra la anchura del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1 Mostrar
otras opciones
Permite definir si se mostrará un menú
emergente en el que se solicita ajustar el tipo y
tamaño de papel cuando se cargue papel en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2 Tamaño
de papel
*4
Muestra el ajuste de tamaño de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo de
papel
*4
Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Mostrar
ventana
emergente
*4
Permite definir si se mostrará un menú
emergente en el que se solicita ajustar el tipo y
tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
218 Dell Printer Configuration Web Tool
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informes y listas.
Val or es:
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas en la impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el módulo de memoria opcional
de 512 MB.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
*4
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas.
Configuración del
sistema
Haga clic en el botón botón Inicio para imprimir la página de
configuración del sistema.
Configuración del
panel
Haga clic en el botón botón Inicio para imprimir la página de
configuración del panel.
Lista de fuentes PCL Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de fuentes
PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Lista macro PCL Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de macros
PCL.
Lista de fuentes PDF Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de fuentes
PDF.
Historial de trabajos Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
historial de trabajos.
Historial de errores Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del
historial de errores.
Contador de
impresiones
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
Contador de impresiones.
Página de prueba del
color
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la Página de prueba
del color.
Monitor del protocolo Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
Monitor de protocolo.
Dell Printer Configuration Web Tool 219
Configuración de la impresora
La ficha Configuración de la impresora incluye las páginas Configuración del
Sistema, Configuración USB, Configuración PCL, Configuración PDF,
Configuración segura, Predeterminados de copia, Balance de color de copia,
Configuración de copia, Predeterminados de Fax, Configuración de fax,
Predeterminados del escáner, y Predeterminados imprimir desde USB.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Va lo re s:
Marcado rápido Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
Marcado rápido.
Libreta de direcciones Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe de la
Libreta de direcciones.
Dirección de servidor Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe de
Dirección de servidor.
Actividad del fax Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe de
Actividad del fax.
Fax pendiente Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe de Fax
pendiente.
Doc. Almac.
*1
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de
Documentos almacenados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión
Se establece el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa
Se establece el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión completa tras
la finalización de un trabajo.
Desactivar ahorro energía:
Activación al descolgar
Se establece cómo desactivar el modo Suspensión o
Suspensión completa en caso de que Descolgar esté
desactivado.
220 Dell Printer Configuration Web Tool
Auto restablecer Se establece el tiempo previo al restablecimiento
automático de la configuración predeterminada de
la impresora en el panel del operador cuando no se
realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de error Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la
impresora cancelará la impresión de un trabajo que
se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo Se establece el período de tiempo que la impresora
espera para recibir datos del equipo.
Tono de panel de control Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la entrada en el panel del operador es
correcta, o desactiva el tono.
Tono de tecla incorrecta Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la entrada en el panel del operador es
incorrecta, o desactiva el tono.
Tono de máquina preparada Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la impresora está lista, o desactiva el tono.
Tono de copia completada Se establece el volumen del tono que se emite
cuando se completa un trabajo de copia, o desactiva
el tono.
Tono de trabajo completado Se establece el volumen del tono que se emite
cuando se completa un trabajo aparte del trabajo de
copia, o desactiva el tono.
Tono de error Se establece el volumen del tono que se emite
cuando un trabajo finaliza e manera anormal, o
desactiva el tono.
Tono de aviso Se establece el volumen del tono que se emite
cuando hay un problema, o desactiva el tono.
Tono sin papel Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la impresora se queda sin papel, o desactiva
el tono.
Tono de aviso poco tóner Se establece el volumen del tono que se emite
cuando el tóner está bajo, o desactiva el tono.
Tono aviso de borrado automático Se establece el volumen del tono que se emite 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora, o desactiva el tono.
Dell Printer Configuration Web Tool 221
Tono base Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la pantalla del panel del operador vuelve al
valor predeterminado desplazando el menú de
bucle, o desactiva el tono.
Todos los tonos Se establece el volumen de todos los tonos de aviso,
o desactiva todos los tonos.
mm/inch Se establece la unidad de medida que se usa en la
pantalla del panel del operador en milímetros o
pulgadas.
Tamaño de papel de impresión
predeterminado
Se establece el tamaño de papel predeterminado.
Impresión de registro automática Especifica si se debe imprimir un historial de
trabajo cada 20 trabajos.
ID de impresión Se establece dónde se imprime el ID de usuario en
el papel impreso.
Imprimir texto Se establece si la impresora imprimirá datos PDL,
que no admite la impresora, como texto cuando ésta
los reciba.
Posición de inserción de hoja
panorámica
*1
Muestra si se inserta la hoja panorámica en el papel
de salida.
Bandeja de especificación de hojas
panorámicas
*1
Se establece la bandeja desde la que se alimenta una
hoja panorámica.
Disco RAM
*2
Se establece si se le asigna RAM al sistema de
archivo para las funciones Impresión segura e
Impresión de almacenamiento.
Bandeja de repuesto Se establece si se utilizará otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja especificada
no coincida con los valores de tamaño de papel del
trabajo actual.
Modo dúplex papel con
membrete
*3
Se establece si se imprimirá por ambas caras en el
papel con membrete.
Mensaje de aviso de tóner bajo Indica que el nivel de tóner es bajo.
Idioma del panel Permite definir el idioma que se usa en el panel del
operador.
222 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuraciones USB
Uso:
Cambiar los valores de USB en su impresora.
Val or es:
Configuración PCL
Uso:
Modificar la configuración PCL.
Val or es:
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas en la impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el módulo de memoria opcional
de 512 MB.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
Puerto USB Activa la interfaz USB en su impresora.
Bandeja de papel Se establece la bandeja de entrada de papel.
Tamaño del papel Se establece el tamaño de papel.
Tamaño
personalizado - Y
Se establece la longitud del papel tamaño personalizado. El rango
disponible incluye desde 127 mm (5.0 pulgadas) to 355 mm (14.0
pulgadas).
Tamaño
personalizado - X
Se establece la anchura del papel tamaño personalizado. El rango
disponible incluye desde 77 mm (3.0 pulgadas) to 215 mm (8.5
pulgadas).
Orientación Se establece la orientación del texto y los gráficos en la página.
Fuente Se establece la fuente de la lista de fuentes registradas.
Conjunto de
símbolos
Se establece un juego de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de fuente Se establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Dell Printer Configuration Web Tool 223
Configuración PDF
Uso:
Modificar la configuración PDF.
Va lo re s:
Inclinación de
fuente
Se establece el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado
escalables.
Línea de forma Se establece el número de líneas en una página.
Cantidad Se establece el número de copias que se va a imprimir.
Mejora de imagen Se establece si se activará la función Mejora de imagen.
Hex Dump Se establece si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo
de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la
impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No
se ejecutarán los códigos de control.
Modo borrador Se establece si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de
línea
Se establece cómo realizar los fines de línea.
Color
predeterminado
Se establece el modo de color de impresión en Color o Negro. Este
ajuste se utiliza para imprimir trabajos sin un modo de impresión en
color definido.
Cantidad Se establece el número de copias.
2 caras
*1
Se establece si se imprimirá por ambas caras en la hoja de
papel.
Modo de impresión Se establece el modo de impresión.
Contraseña de PDF Se establece una contraseña.
Confirmar contraseña de
PDF
Confirma la contraseña establecida.
En orden Se establece si se clasifica la salida.
Tamaño de salida Se establece el tamaño de papel de salida.
Diseño Se establece el diseño de salida.
Color de salida Se establece el color de salida.
224 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración segura
Llave del Panel
Uso:
Establecer un acceso limitado a Menú Admin mediante contraseña y establecer
o modificar la contraseña.
Establecer la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool desde
Establecer contraseña en Configuración del servidor de la impresora.
Val or es:
NOTA:Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del
operador. Al cambiar la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool, haga
clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y especifique la contraseña.
Función habilitada
Uso:
Especificar si se bloqueará los servicios Copia, Escáner y Fax con una
contraseña y establecer o modificar la contraseña.
Establecer la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool desde
Establecer contraseña en Configuración del servidor de la impresora.
Val or es:
*1
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
Ajustar bloqueo de panel Activa/desactiva la protección por contraseña de Admin
Menu.
Contraseña nueva Se establece una contraseña necesaria para acceder a Menú
Admin.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Copiar Se establece si se bloqueará el servicio Copia mediante contraseña.
Fax Se establece si se bloqueará el servicio Fax mediante contraseña.
Escanear Se establece si se bloqueará el servicio Escáner mediante contraseña.
Dell Printer Configuration Web Tool 225
Recepción segura
Uso:
Permite proteger con contraseña todos los faxes entrantes. Una vez que se
habilita la función Recepción segura, la impresora almacena los faxes entrantes
y los imprime cuando se introduzca la contraseña correcta en el panel del
operador.
Establecer la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool desde
Establecer contraseña en Configuración del servidor de la impresora.
Va lo re s:
Error de inicio de sesión
Uso:
Muestra el número de intentos de que dispone el administrador para conectarse a
Bloqueo de panel, Función habilitada y Recepción segura.
Va lo re s:
Imprimir desde
USB
Se establece si se bloqueará el servicio Imprimir desde USB mediante
contraseña.
Contraseña
nueva
Se establece una contraseña necesaria para acceder a los servicios
Copia, Escanear, Fax e Imprimir desde USB.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Ajustar recepción
segura
Activa/desactiva la protección por contraseña de todos los faxes
entrantes.
Contraseña nueva Se establece una contraseña para los faxes entrantes.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Intentos de inicio de
sesión
Muestra el número de intentos de que dispone el administrador
para conectarse a Bloqueo de panel, Función habilitada y
Recepción segura.
226 Dell Printer Configuration Web Tool
Establecer el tiempo disponible - Imprimir/Copiar/Fax/Escanear
Uso:
Especificar el tiempo para habilitar la configuración segura de los servicios
Imprimir, Copiar, Fax y Escanear.
Val or es:
Caducidad trabajo protegido
NOTA:
La función Caducidad del trabajo protegido sólo está disponible cuando se
instala el módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Val or es:
Configurar tiempo
disponible
Permite establecer el tiempo disponible para los servicios
Imprimir, Copiar, Fax y Escanear.
Hora de inicio Se establece la hora de inicio del tiempo disponible para los
servicios Imprimir, Copiar, Fax y Escanear.
Hora de finalización Se establece la hora de finalización del tiempo disponible para
los servicios Imprimir, Copiar, Fax y Escanear.
Periodicidad Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Modo de
caducidad
Permite establecer la fecha para borrar los archivos almacenados
como Impresión Segura en el módulo opcional de memoria de 512
MB..
Hora de caducidad Se establece la hora para borrar los archivos almacenados como
Impresión Segura en el módulo opcional de memoria de 512 MB..
Periodicidad Se establece el periodo en que se repite el parámetro.
Configuración
Semanal
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración
Mensual
Se establece el día del mes para repetir el parámetro.
Dell Printer Configuration Web Tool 227
Predeterminados Copia
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada de Copia.
Va lo re s:
Balance de color de copia
Uso:
Especificar el balance del color de la copia.
Va lo re s:
Color Se establece si se imprime en color o en blanco y negro.
Seleccionar bandeja Se establece la bandeja de entrada predeterminada.
Tamaño de papel SSF Se establece el tamaño de papel cargado en el alimentador
de hojas sueltas.
Tipo de Papel SSF Se establece el tipo de papel cargado en el alimentador de
hojas sueltas.
En orden Se establece si se clasifica un trabajo de impresión
Reducir/Aumentar Se establece la proporción de reducción/aumento
predeterminada.
Reducir/aumentar
personalizado
Se establece la proporción de reducción/aumento
personalizada.
Tamaño del documento Se establece el tamaño de papel del original.
Tipo original Se establece el tipo de original.
Claro/oscuro Se establece la densidad de copia predeterminada.
Nitidez Se establece el nivel predeterminado de nitidez.
Saturación del color Ajusta la saturación de los colores para aclarar u oscurecer
los colores con respecto al original.
Auto Exposure
(Exposición automática)
Se establece si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Auto Exposure Level
(Nivel de exposición
automática)
Se establece el nivel de supresión del fondo.
228 Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustes de copia
Uso:
Configurar los valores de Copia.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Val or es:
Amarillo baja densidad Se establece el nivel de balance del color del amarillo de
baja densidad.
Amarillo densidad media Se establece el nivel de balance del color del amarillo de
densidad media.
Amarillo alta densidad Se establece el nivel de balance del color del amarillo de alta
densidad.
Magenta baja densidad Se establece el nivel de balance del color del magenta de
baja densidad.
Magenta densidad media Se establece el nivel de balance del color del magenta de
densidad media.
Magenta alta densidad Se establece el nivel de balance del color del magenta de alta
densidad.
Cian baja densidad Se establece el nivel de balance del color del cian de baja
densidad.
Cian densidad media Se establece el nivel de balance del color del cian de
densidad media.
Cian alta densidad Se establece el nivel de balance del color del cian de alta
densidad.
Negro baja densidad Se establece el nivel de balance del color del negro de baja
densidad.
Negro densidad media Se establece el nivel de balance del color del negro de
densidad media.
Negro alta densidad Se establece el nivel de balance del color del negro de alta
densidad.
2 caras
*1
Se establece si se imprimirá por ambas caras en la hoja de papel.
Dell Printer Configuration Web Tool 229
Valores predeterminados del fax
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada de Fax.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Va lo re s:
Multiple Up Deshabilitar
*
No se realiza la impresión con multiple up.
Automático Reduce automáticamente las páginas del original
para que quepan en una hoja de papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una hoja de
papel del tamaño original.
Manual Imprime las páginas del original en una hoja de
papel del tamaño especificado por
Reducir/agrandar.
Margen
superior/inferior
Se establece el valor de los márgenes superior e inferior en un rango
de 0 mm (0.0 pulgadas) a 50 mm (2.0 pulgadas).
Margen
izquierda/derech
a
Se establece el valor de los márgenes izquierdo y derecho en un rango
de 0 mm (0.0 pulgadas) a 50 mm (2.0 pulgadas).
Margen central Se establece el valor del margen central en un rango de 0 mm (0.0
pulgadas) a 50 mm (2.0 pulgadas).
*1
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
230 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración del fax
Uso:
Configurar los valores del Fax.
NOTA:No se pueden configurar los elementos de la página Configuración del fax
a menos que se configure el código del país debajo de País.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Val or es:
Resolución Estándar
*
Adecuada para documentos con caracteres de
tamaño normal.
Fina Adecuada para documentos que contengan
caracteres pequeños o líneas finas o documentos
impresos utilizando una impresora dot-matrix.
Súper fina Adecuada para documentos con detalles
extremadamente finos. El modo super fino se
habilita sólo si la máquina remota también soporta
la resolución Super fina.
Foto Adecuada para documentos con imágenes
fotográficas.
Claro/oscuro Se establece la densidad predeterminada para enviar por fax sus
documentos más claros o más oscuros.
Inicio retardado Se establece el tiempo de inicio de la transmisión fax cuando se envía
un fax a una hora específica.
Dell Printer Configuration Web Tool 231
Modo de
recepción
Fax
*
Se reciben faxes automáticamente.
Teléfono Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede
recibir un fax descolgando el teléfono externo y
pulsando un código de recepción remota, o
seleccionando Encendido en Descolgar (puede
oír la voz o los tonos de fax de la máquina remota) y, a
continuación, pulsando el
botón (Start)
.
Teléfono/Fa
x
Cuando se recibe un fax entrante, el teléfono externo
suena durante el tiempo especificado en Recepción
automática de Tel/Fax y, a continuación, se recibe
automáticamente el fax en la impresora. Si la llamada
entrante no es un fax, suena una señal en el altavoz
interno de la impresora que indica que se trata de una
llamada telefónica.
Contestador
/Fax
La impresora puede compartir una línea telefónica con
un contestador automático. De este modo, en la
impresora se comprobará la seña de fax y si hay tonos
de fax descolgará. Este modo no funcionará en países en
los que las comunicaciones telefónicas esté en serie.
DRPD Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD), la compañía telefónica deberá
instalar un servicio de timbre distintivo en la línea
telefónica. Una vez que la compañía telefónica le haya
provisto de un número separado para el fax con un
patrón de timbre distintivo, configure el fax para que
busque ese patrón de timbre específico.
Recepción
automática de
fax
Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante.
Recepción
automática
Tel/Fax
Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante en el teléfono
externo.
Recepción
automática de
contestador/Fax
Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante en el
contestador automático.
232 Dell Printer Configuration Web Tool
Monitor de línea Se establece el volumen del monitor de línea, que permite comprobar
de forma audible una transmisión a través del altavoz interno hasta
que se logra la conexión.
Volumen del
tono de llamada
Se establece el volumen del tono de llamada, que indica a través del
altavoz interno la entrada de una llamada de teléfono cuando el Modo
de recepción se ajusta como Teléfono/fax.
Tipo de línea Se establece el tipo de línea: PSTN o PBX.
Tono/Impulso Se establece si se utiliza el marcado de tono o de impulso.
Retardo del
reenvío
Se establece el intervalo (3–255 segundos) entre los intentos de
reenvío.
Intentos
Rellamada
Se establece el número de intentos de rellamada realizados (0–13) si
el número de fax del receptor está ocupado. Si introduce 0, la
impresora no volverá a marcar.
Retardo
rellamada
Se establece el intervalo (1–15 minutos) entre los intentos de
rellamada.
Configuración
fax basura
Se establece si se rechazan los faxes no deseados y acepta sólo los
faxes registrados en la libreta de direcciones.
Recepción
remota
Se establece si se reciben faxes pulsando un código de recepción
remota en el teléfono externo.
Tono recepción
remota
Se establece el código de 2 dígitos de recepción remota si Recepción
remota está Activado.
Cabecera de fax Se establece si se imprime la información del remitente en la cabecera
de los faxes.
Nombre
cabecera del fax
Le permite introducir el nombre que se imprimirá en la cabecera de
los faxes.
Número de fax Le permite introducir el número de fax de la impresora, que se
imprimirá en la cabecera de los faxes.
Portada de fax Se establece si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Se establece la configuración Distinctive Ring Pattern Detection
(DRPD) de Patrón1 a Patrón7.
DRPD es un servicio que proveen algunas compañías telefónicas.
Impresión
dúplexDuplex
Print
*1
Se establece si se imprimirá por ambas caras en la hoja de papel.
Dell Printer Configuration Web Tool 233
Retransmisión
de fax enviado
Se establece si se retrasnmiten los faxes entrantes a un destino
especificado.
Número de
retransmisión de
fax
Le permite introducir el número de fax del destino al que se
retransmiten los faxes entrantes.
Marcado de
prefijo
Se establece si se asigna un número de marcado de prefijo.
Nº de marcado
de prefijo
Se establece un número de marcado de prefijo de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes de que se comience a marcar un número
automáticamente. Esto es muy útil para acceder al Sistema telefónico
de uso privado (PABX).
Descartar
tamaño
Se establece si se elimina texto o imágenes de la parte inferior de una
página de fax cuando toda la página no cabe en el papel de salida. Al
seleccionar Reducción automática se reduce la página del fax
automáticamente para adaptarla al papel de salida y no descarta
ninguna imagen ni texto de la parte inferior de la página.
ECM Se establece si está activado el Error Correction Mode (ECM). Para
usar el ECM, las máquinas remotas deben soportar el ECM.
Velocidad del
módem
Le permite ajustar la velocidad del módem fax cuando haya un error
en la recepción o en la transmisión del fax.
País Se establece el país en el que se está usando la impresora.
Actividad del
fax
Se establece si se imprimirá un informe de actividad del fax
automáticamente cada 50 comunicaciones de fax de entrada y de
salida.
Trasmisión del
fax
Se establece si se imprimirá un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax o sólo cuando haya un error.
Difusión del fax Se establece si se imprimirá un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax a varios destinos o sólo cuando haya un error.
Protocolo del
fax
Se establece si se imprimirá un informe de seguimiento del protocolo
automáticamente tras cada transmisión de fax o sólo cuando haya un
error.
*1
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
234 Dell Printer Configuration Web Tool
Valores predeterminados de escáner
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada de Escáner.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Dell Printer Configuration Web Tool 235
Va lo re s:
Escanear a red Equipo (red)
*
Almacena los documentos escaneados en un equipo
mediante el protocolo Server Message Block
(SMB).
Servidor (FTP) Almacena los documentos escaneados en un
servidor mediante el protocolo FTP.
Formato de
archivos
Se establece el formato del archivo en que se guardarán los
documentos escaneados.
Color Se establece si se escanea en color o en blanco y negro.
Botón blanco y
negro
Muestra si es escanea en blanco y negro o en escala de grises cuando
se selecciona Blanco y negro para el modo de color.
Botón color Muestra si es escanea en color o en color (Foto) cuando se selecciona
Color para el modo de color.
Resolución Se establece la resolución de escaneado predeterminada.
Tamaño del
documento
Se establece el tamaño de papel del original.
Claro/oscuro Se establece la densidad de escaneado predeterminada.
Nitidez Se establece el nivel predeterminado de nitidez.
Contraste Se establece el nivel predeterminado de contraste.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Se establece si se suprimirá el fondo del original para mejorar el texto
de la copia.
Auto Exposure
Level (Nivel de
exposición
automática)
Se establece el nivel de supresión del fondo predeterminado.
Margen
superior/inferior
Se establece el valor de los márgenes superior e inferior en un rango
de 0 mm (0.0 pulgadas) a 50 mm (2.0 pulgadas).
Margen
izquierda/derech
a
Se establece el valor de los márgenes izquierdo y derecho en un rango
de 0 mm (0.0 pulgadas) a 50 mm (2.0 pulgadas).
Margen central Se establece el valor del margen central en un rango de 0 mm (0.0
pulgada) a 50 mm (2.0 pulgadas).
236 Dell Printer Configuration Web Tool
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Crear su propia configuración de Predeterminados de Imprimir desde USB.
Val or es:
Formato de
archivo TIFF
Se establece el formato de archivo TIFF a TIFF V6 o TTN2.
Compresión de
imagen
Se establece el nivel de compresión de imagen.
Tamaño máximo
del correo
Se establece el tamaño máximo de e-mail para su envío, en el rango de
50 K bytes a 16384 K bytes.
Campo del
remitente de
correo
electrónico
Se establece si se activa la edición de la fuente de transmisión cuando
se utiliza la función Escanear a e-mail.
Color Se establece si se imprime en color o en blanco y negro.
Seleccionar bandeja Se establece la bandeja de entrada predeterminada.
Tamaño de papel SSF Se establece el tamaño de papel cargado en el alimentador
de hojas sueltas.
Tipo de Papel SSF Establece el tipo de papel cargado en el alimentador de
hojas sueltas.
2 caras
*1
Se establece si se imprimirá por ambas caras en la hoja de
papel.
Diseño Se establece el diseño de salida.
Contraseña de PDF Se establece una contraseña.
Confirmar contraseña de
PDF
Confirma la contraseña establecida.
*1
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
Dell Printer Configuration Web Tool 237
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad del
papel, Ajustar BTR, Ajustar Fuser, Ajuste automático del registro, Ajuste
automático del registro de color, Limpiar revelador, Restaurar valores
predeterminados, Iniciar contador de impresión, Almacenamiento,Tóner no
Dell, Ajustar altitud, Configuración del reloj, y Personalización del enlace web.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Va lo re s:
Ajustar BTR
Uso:
Especificar la configuración del voltaje de referencia para el rodillo de
transferencia.
Va lo re s:
Normal Permite definir la densidad del papel normal en
Ligero o Normal.
Etiquet
a
Permite definir la densidad de las etiquetas en Ligero
o Normal.
Normal Se establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal dentro del rango de -6 a 6.
Normal grueso Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal grueso dentro del rango de -6 a 6.
Portadas Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas dentro del rango de -6 a 6.
Portadas gruesas Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas grueso dentro del rango de -6 a 6.
Etiqueta Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para etiquetas dentro del rango de -6 a 6.
238 Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustar fusor
Uso:
Especificar las configuraciones de temperatura para el fusor.
Val or es:
Ajustar registro automático
Uso:
Encapado Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado dentro del rango de -6 a 6.
Encapado
grueso
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado grueso dentro del rango de -6 a 6.
Sobre Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para sobres dentro del rango de -6 a 6.
Reciclado Se establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel reciclado en un rango de -6 a 6.
Normal Se establece los valores de temperatura del fusor para papel normal en
un rango de -2 a 2.
Normal grueso Se establecen los valores de temperatura del fusor para papel normal
grueso en un rango de -2 a 2.
Portadas Se establece los valores de temperatura del fusor para papel de
portada en un rango de -2 a 2.
Portadas gruesas Se establece los valores de temperatura del fusor para papel de
portada gruesa en un rango de -2 a 2.
Etiqueta Se establece los valores de temperatura del fusor para etiquetas en un
rango de -2 a 2.
Encapado Se establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado
en un rango de -2 a 2.
Encapado
grueso
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado
grueso en un rango de -2 a 2.
Sobre Se establece los valores de temperatura del fusor para sobres en un
rango de -2 a 2.
Reciclado Se establece los valores de temperatura del fusor para papel reciclado
en un rango de -2 a 2.
Dell Printer Configuration Web Tool 239
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Ajustes de registro de color
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora
se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:La función Ajustar registro de color automático se puede configurar
cuando Ajustar registro automático está Deshabilitado.
Va lo re s:
Limpiar revelador
Uso:
Limpiar cada cartucho de tóner o unidad PHD, o vaciar el tóner en un nuevo
cartucho.
Va lo re s:
Corrección Auto Haga clic en el botón Inicio para corregir el registro de color
automáticamente.
Cuadro de
registro del color
Haga clic en el botón inicio para imprimir un cuadro de registro de
colores. El cuadro de registro de colores imprime un patrón de
entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro,
busque los valores de la parte derecha que están al lado de la línea
más recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es
0, no es necesario realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de
la línea más recta no es 0, especifique los valores de ajuste en Ajustes
de registro de color.
Ajustes de
registro de color
Se establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la
dirección de entrada del papel) y proceso (misma dirección de entrada
del papel) de forma invidual para amarillo, magenta y cian en un
rango de -9 a 9.
Limpiar revelador Vaciar el toner en un nuevo cartucho de tóner
Actualizar el tóner amarillo Limpia el toner en el cartucho de tóner amarillo.
240 Dell Printer Configuration Web Tool
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Iniciar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Iniciar Contador de impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el
contador de impresión, el recuento se pone a 0.
Almacenamiento
NOTA:La función Almacenamiento sólo está disponible cuando se instala el
módulo de memoria opcional de 512 MB.
Actualizar el tóner magenta Limpia el toner en el cartucho de tóner magenta.
Actualizar el tóner cyan Limpia el toner en el cartucho de tóner cian.
Actualizar el tóner negro Limpia el toner en el cartucho de tóner negro.
Actualizar tambor Limpie la superficie de la unidad PHD.
Restaurar valores
predeterminados
Restablecer valores
predeterminados sección
de fax de usuario y
reiniciar impresora.
Haga clic en el botón Inicio para
restablecer las entradas de números de
fax de la Libreta de direcciones.
Restablecer valores
predeterminados sección
de escaneado de usuario
y reiniciar impresora.
Haga clic en el botón Inicio para
restablecer las entradas de direcciones
de a-mail de la Libreta de direcciones.
Restablecer valores
predeterminados sección
del sistema y reiniciar
impresora.
Haga clic en el botón Inicio para
restablecer los parámetros del sistema.
Asistente de
encendido
Asistente de Encendido Haga clic en el botón Inicio para llevar
a cabo la configuración inicial de la
impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 241
Uso:
Borrar los archivos almacenados en el módulo opcional de memoria de 512 MB.
Va lo re s:
Tóner no Dell
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
AV I S O : El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
Configuración del reloj
Uso:
Especificar la configuración del reloj.
Va lo re s:
Borrar
almacenamiento
Borrar todo Haga clic en el botón Inicio para borrar los archivos
almacenados como Impresión segura e Impresión de
prueba en el módulo opcional de memoria de 512 MB..
Documento
Seguro
Haga clic en el botón Iniciopara borrar los archivos
almacenados como Impresión segura en el módulo
opcional de memoria de 512 MB..
Documento
almacenado
Haga clic en el botón Inicio para borrar los archivos
almacenados en el módulo opcional de memoria de 512
MB..
242 Dell Printer Configuration Web Tool
Personalización de enlace web
Uso:
Especifica un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener
acceso desde Realice el pedido de suministros en: en el cuadro izquierdo.
Val or es:
Configuración del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para definir el tipo de
interfaz de la impresora y las condiciones necesarias para la comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Iformes del servidor de impresión
La ficha Informes del servidor de impresión contiene la Página de configuración
del servidor de impresión y la Página de configuración de Aviso de e-mail.
Formato de
fecha
Se establece el formato de fecha: aa/mm/dd, mm/dd/aa o
dd/mm/aa.
Formato de hora Muestra el formato horario predeterminado: 24H ó 12H.
Huso horario Se establece la zona horaria.
Ajustar fecha Especifica la fecha actual.
Ajustar hora Especifica la hora actual.
Seleccionar
URL de pedidos
nuevos
Se establece la dirección URL que se va a vincular a Realice el pedido
de Suministros en:.
Habitual Muestra la dirección URL habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular a Realice el
pedido de Suministros en:.
Preferente Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que se
puede vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Dell Printer Configuration Web Tool 243
Página de configuración del servidor de impresión
Uso:
Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página
sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los
valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de
Impresión.
Va lo re s:
Ethernet
*1
Configuraciones
de Ethernet
Muestra los valores actuales de velocidad de
transmisión Ethernet y los valores de dúplex.
Configuraciones
Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra el acceso MAC de la impresora.
Configuración
inalámbrica
*2
SSID Muestra la dirección MAC de la impresora.
Tipo de red Muestra el nombre que identifica la red.
Dirección MAC Muestra el tipo de red del modo Ad-Hoc o
Infraestructura.
Canal de enlace Muestra la dirección MAC del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra el número de canal de la conexión.
244 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP Muestra el modo de IP.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
IPv4
*3
Modo dirección
IP
Muestra el modo de dirección
IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Máscara subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de
puerta de enlace
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
IPv6
*4
Actualizar
dirección sin
estado
Muestra si se habilita la
dirección sin estado.
Usar dirección
manual
Muestra si la dirección IP se
establece manualmente.
Dirección
manual
*5
Muestra la dirección IP.
Dirección sin
estado 1-3
*6
Muestra las direcciones sin
estado.
Dirección local
del enlace
*6
Muestra las direcciones locales
de los enlaces.
Dirección manual
de la puerta de
enlace
*5
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
Dirección de
puerta de enlace
de configuración
automática
*6
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
Dell Printer Configuration Web Tool 245
DNS IPv4
*3
Obtener dirección
de servidor DNS
de DHCP
Muestra si se establece la
dirección del servidor DNS
automáticamente a través de
DHCP.
Dirección de
servidor DNS
actual
Muestra la dirección del
servidor DNS actual.
IPv6
*4
Obtener dirección
de servidor DNS
de DHCPv6-lite
Muestra si la impresora recibe
la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor
de DHCPv6-lite.
Dirección de
servidor DNS
actual
Muestra la dirección del
servidor DNS actual.
Prioridad a
Resolución de
Nombres IPv6
DNS
*7
Muestra si se utilizará la
función de Resolución de
nombres de DNS.
WINS Modo WINS Muestra si se establecen auntomáticamente las
direcciones del servidor WINS primario y
secundario a través de DHCP.
Servidor
primario WINS
Muestra la dirección del servidor primario WINS.
Servidor
secundario
WINS
Muestra la dirección del servidor secundario
WINS.
LPD Estado del puerto Muestra el estado del puerto del protocolo Line
Printer Daemon (LPD).
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Port9100 Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
246 Dell Printer Configuration Web Tool
IPP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Impresora URI Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de conexiones
recibidas simultáneamente por el cliente.
WSD Estado del puerto Muestra el estado del puerto WSD.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de espera
máximo de
recepción
Muestra el periodo de tiempo de espera máximo de
recepción.
Tiempo de espera
de notificación
Muestra el periodo de tiempo de espera de
notificación.
Número máximo
de TTL
Muestra el número máximo de TTLs.
Número Máximo
de Notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
Red TWAIN Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
HTTP Estado del puertoMuestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones
simultáneas.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Dell Printer Configuration Web Tool 247
SMB Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
Grupo de trabajo Muestra el grupo de trabajo.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de sesiones.
Soporte Unicode Muestra si se notifica el nombre del host y del
grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la
transmisión SMB.
Modo Master
Auto
Muestra si el Modo Master Auto está habilitado.
Contraseña
encriptada
Muestra si la contraseña se encripta durante la
transmisión SMB.
Tiempo de espera
de trabajo
Muestra el período de tiempo de espera de trabajo.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Bonjour
(mDNS)
Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
Nombre de la
impresora
Muestra el nombre de la impresora.
Telnet Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
SNMP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Habilitar
protocolo SNMP
v1/v2c
Muestra el estado de la función SNMP v1/v2c .
Habilitar
protocolo SNMP
v3
Muestra el estado de la función SNMP v3 .
248 Dell Printer Configuration Web Tool
Actualizar
libreta de
direcciones
Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
LLTD Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Cliente FTP Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
FTP Passive Muestra si el Modo pasivo FTP está habilitado.
Cliente SMB Tiempo de espera
máximo de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
SSL/TLS HTTP:
Comunicación
SSL/TLS
Muestra el estado de HTTP: Comunicación
SSL/TLS.
HTTP: Número
de puerto de
comunicación
SSL/TLS
Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de
comunicación SSL/TLS
Configuración
IPsec
Protocolo Muestra el estado del protocolo.
IKE Muestra la autenticación IKE.
802.1x
*1
Habilitar IEEE
802.1x
Muestra el estado de IEEE 802.1x.
Método de
autenticación
Muestra el valor del método de autenticación para
IEEE 802.1x.
Filtro IP
(IPv4)
*8
Lista de Acceso Muestra la lista de direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 249
Página de configuración de aviso de e-mail
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de
transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para las
funciones de e-mail y avisos de e-mail. En esta página sólo puede comprobar los
valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la
ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
Va lo re s:
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
*3
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4.
*4
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6.
*5
Este elemento sólo se muestra cuando se ha habilitado la función Usar Dirección
Manual.
*6
Este elemento se muestra sólo cuando se ha asignado una dirección IP
*7
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando se utiliza el modo IPv6
doble.
*8
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
250 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuraciones
de servidor de e-
mail
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Puerta de enlace
SMTP primaria
Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo
simple de transferencia de correo) principal.
Número de
puerto SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación de
envío de e-mail
Muestra el método de autenticación del correo
electrónico de salida.
Dirección de
servidor POP3
Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo
de oficina de correos 3).
Número de
puerto POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de
respuesta
Muestra la dirección IP de los servidores
conectados mediante protocolo SMTP cuando los
datos están entrando.
Conexión de
servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
Dell Printer Configuration Web Tool 251
Configuración del servidor de impresión
The Configuración del servidor de impresión incluye las páginas Información
Básica, Configuración de Puerto, TCP/IP, SMB, Aviso de e-mail, Bonjour
(mDNS), SNMP, Escanear a PC, LLTD, LAN Inalámbrica y Restablecer
servidor de impresión.
Información básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Va lo re s:
Configuración
de aviso de e-
mail
Lista e-mail 1 Muestra las direcciones de
correo electrónico aceptables
para la función Aviso de e-mail
especificadas en Lista E-Mail 1.
Seleccionar
avisos para Lista
1
Avisos de
suministros
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de la
solicitud de servicio.
Lista e-mail 2 Muestra las direcciones de
correo electrónico aceptables
para la función Aviso de e-mail
especificadas en Lista e-mail 2.
Seleccionar
Avisos para
Lista 2
Avisos de
suministros
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de la
solicitud de servicio.
252 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:La función Refrescar automáticamente surte efecto sobre el contenido del
cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos y la
página Trabajos completados.
Configuración de puerto
Uso:
Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de los protocolos
de administración.
Val or es:
Configuración
del sistema
Nombre de la
impresora
Se establece el nombre de la impresora.
Ubicación Se establece el lugar en el que está instalada la
impresora.
Persona de
contacto
Se establece el nombre, número y demás datos de
contacto del administrador y el centro de asistencia
de la impresora.
Dirección de
correo
electrónico del
administrador
Se establece la dirección de contacto del
administrador y el centro de asistencia de la
impresora.
Número de
etiqueta de
propiedad
Introduzca el número de etiqueta de activo de la
impresora.
Configuraciones
EWS
Refrescar
automáticament
e
Refresca automáticamente el contenido de las
páginas que muestran el estado.
Intervalo de
Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para
actualizar el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente desde 15
hasta 600 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 253
Ethernet
*1
Configuración
de Ethernet
Automático Detecta la tasa de transmisión
de Ethernet y los valores de
dúplex automáticamente.
10Base-T Half-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T
Half-Duplex como valor
predeterminado.
10Base-T Full-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T
Full-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX
Half-Duplex
Permite seleccionar 100Base-
TX Half-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX Full-
Duplex
Permite seleccionar 100Base-
TX Full-Duplex como valor
predeterminado.
1000BASE-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 1000Base-
T Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet actuales Muestra los valores actuales de
Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la
impresora.
254 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:Los valores de la página Configuraciones de Puerto surtirán efecto cuando
se reinicie la impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic en el
botón Aplicar nueva configuración para que surta efecto la nueva configuración.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de
enlace de la impresora.
Val or es:
Estado del
puerto
LPD Se establece si se habilita el LPD.
Port9100 Se establece si se habilita el Port9100.
IPP Se establece si se habilita el IPP.
WSD Se establece si se habilita el WSD.
Red TWAIN Se establece si se habilita la red TWAIN.
SMB Se establece si se habilita el SMB.
Bonjour
(mDNS)
Se establece si se habilita Bonjour (mDNS).
Aviso de e-mail Se establece si se habilita Aviso de e-mail.
Telnet Se establece si se habilita Telnet.
SNMP Se establece si se habilita el SNMP.
Actualizar
libreta de
direcciones
Se establece si se habilita Actualizar libreta de
direcciones.
LLTD Se establece si se habilita LLTD.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
Dell Printer Configuration Web Tool 255
Configura
ciones
TCP/IP
Modo IP Se establece el modo de IP.
Nombre de
host
Se establece el nombre del host.
IPv4 Modo dirección
IP
Se establece el método para adquirir la
dirección IP.
Dirección IP
Manual
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, esta se le asigna a la
impresora usando el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en
el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor
en el rango de 224 a 254 pueden puede ser
específicos para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara Subred
Manual
Cuando se fija una dirección IP
manualmente, la máscara de subred sigue
el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto
que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
en el rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de
subred.
Dirección de
puerta de enlace
manual
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, la dirección de la puerta de
enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de
0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango
de 224 a 254 pueden puede ser específicos
para el primer octeto de una dirección de
puerta de enlace.
256 Dell Printer Configuration Web Tool
IPv6 Actualizar
dirección sin
estado
Seleccione la casilla de verificación para
activar la dirección sin estado.
Usar dirección
manual
Marque la casilla de verificación para
establecer la dirección IP manualmente.
Dirección
manual
Se Establece la dirección IP. Para
especificar una dirección IPv6, introduzca
la dirección seguida por una barra
inclinada (/) y a continuación “64”. Para
obtener una información detallada,
consulte al administrador del sistema.
Dirección de
puerta de enlace
manual
Se establece la dirección de puerta de
enlace.
DNS Nombre de
Dominio DNS
Se establece el nombre de dominio DNS.
IPv4 Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCP
Permite habilitar o deshabilitar la
configuración automática de la dirección
del servidor DNS a través de DHCP.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Se establece manualmente la dirección de
servidor DNS en formato xxx.xxx.xxx.xxx
cuando no está seleccionado Obtener
dirección de servidor DNS desde DHCP.
IPv6 Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCPv6-lite
Marque la casilla de verificación para
obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor de DHCPv6-
lite.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Se establece la dirección del servidor
DNS.
Prioridad a
resolución de
nombres IPv6
DNS
Seleccione la casilla de verificación para
activar la función de Resolución de
nombres de DNS.
Dell Printer Configuration Web Tool 257
WINS Modo WINS Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática
de las direcciones de los servidores primario y secundario
WINS a través de DHCP.
Servidor
primario
WINS
Se establece manualmente la dirección de servidor primario
WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está
seleccionado Modo WINS.
Servidor
secundario
WINS
Se establece manualmente la dirección de servidor
secundario WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no
está seleccionado Modo WINS.
LPD Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP
(IPv4)
Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la configuración
del filtro IP en la página Filtro IP (IPv4) .
Port9100 Número de
puerto
Se establece el número de puerto entre 9000 y 9999.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP
(IPv4)
Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la configuración
del filtro IP en la página Filtro IP (IPv4) .
IPP Impresora
URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Número de
puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones del
cliente.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
258 Dell Printer Configuration Web Tool
WSD Número de
puerto
Se establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Recepción
Tiempo de
espera
Define el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y
65.535 segundos.
Tiempo de
espera
notificación
Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1
y 60 segundos.
Número
máximo de
TTL
Se establece el número máximo de TTLs entre 1 y 10.
Número
Máximo de
Notificación
Se establece el número máximo de notificaciones entre 10 y
20.
Red
TWAIN
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 65535 segundos.
HTTP Número de
puerto
Se establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y
255 segundos.
Telnet Contraseña Se establece la contraseña para Telnet.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 259
Para configurar la función Filtro IP, introduzca una dirección IP en el campo
Dirección y la máscara de subred en el campo Máscara de dirección. Escriba en
cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. "*" está adjunto al
valor actual.
Configuración del Filtro IP
Puede configurar hasta un máximo de cinco elementos y el primer elemento
tendrá prioridad. Cuando instale varios filtros, introduzca la dirección más corta
primero seguida de la que sea un poco más larga y esta seguida de otra más larga
y así en adelante.
Activación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde
la dirección IP "192.168.100.10".
1
Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1.
2
Introduzca "
192.168.100.10
" en el campo Dirección y
"
255.255.255.255
" en el campo Máscara de dirección.
3
Seleccione Permitir.
4
Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
Desactivación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo
desde la dirección IP "192.168.100.10".
1
Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1.
2
Introduzca "
192.168.100.10
" en el campo Dirección y
"
255.255.255.255
" en el campo Máscara de dirección.
3
Seleccione Rechazar.
4
Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 2.
5
Introduzca "
0.0.0.0
" en el campo Dirección y "
0.0.0.0
" en el campo
Máscara de dirección.
Actualiza
r libreta
de
direccion
es
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 65535 segundos.
260 Dell Printer Configuration Web Tool
6
Seleccione Permitir.
7
Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
Activación y desactivación de la impresión desde direcciones de red
Puede activar la impresión desde la dirección de red "192.168" y desactivar la
impresión desde la dirección de red "192.168.200".
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde
la dirección IP "192.168.200.10".
1
Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 1.
2
Introduzca "
192.168.200.10
" en el campo Dirección y
"
255.255.255.255
" en el campo Máscara de dirección.
3
Seleccione Permitir.
4
Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 2.
5
Introduzca "
192.168.200.10
" en el campo Dirección y
"
255.255.255.255
" en el campo Máscara de dirección.
6
Seleccione Rechazar.
7
Haga clic en la primera columna de Lista de acceso columna 3.
8
Introduzca "
192.168.0.0
" en el campo Dirección y "
255.255.0.0
" en
el campo Máscara de dirección.
9
Seleccione Permitir.
10
Haga clic en Aplicar nuevas configuraciones.
SMB
Uso:
Especificar la configuración del protocolo Server Message Block (SMB).
Val or es:
Nombre de host Se establece el nombre del equipo host del equipo del servidor.
Grupo de trabajo Se establece el grupo de trabajo.
Sesiones máximas Se establece elmero máximo de sesiones.
Soporte Unicode Se establece si se notifica el nombre del host y del grupo de
trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.
Dell Printer Configuration Web Tool 261
Aviso de e-mail
Uso:
Configurar los valores detallados de aviso de e-mail. Esta página también puede
verse haciendo clic en Aviso de e-mailen el cuadro izquierdo.
Va lo re s:
Modo Master Auto Se establece si el Modo Master Auto está habilitado.
Contraseña encriptada Se establece si la contraseña se encriptan.
Tiempo de espera de
trabajo
Se establece el período de tiempo de espera de conexión entre
60 y 3600 segundos.
Tiempo de espera
máximo de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión entre
60 y 3600 segundos.
Configuraciones
de servidor de e-
mail
Puerta de enlace
SMTP primaria
Permite definir la puerta de enlace SMTP
principal.
Número de
puerto SMTP
Se establece el número del puerto SMTP. Debe ser
25, 587 o un valor comprendido entre 5.000 y
65.535.
Autenticación de
envío de e-mail
Se establece el método de autenticación del e-mail
saliente.
262 Dell Printer Configuration Web Tool
Usuario de Inicio
de Sesión SMTP
Se establece el usuario de inicio de sesión de
SMTP. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Inicio de Sesión
SMTP
Se establece la contraseña de la cuenta SMTP
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repitir
contraseña de
inicio de sesión
SMTP
Confirma la contraseña de cuenta SMTP
establecida.
Dirección de
Servidor POP3
*1
Se establece la dirección del servidor POP3 en
formato de dirección IP “aaa.bbb.ccc.ddd” o como
un nombre de host DNS utilizando hasta 63
caracteres.
Número de
Puerto POP3
*1
Se establece el número del puerto del servidor
POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido entre
5.000 y 65.535.
Nombre de
Usuario POP
*1
Se establece el nombre de usuario de la cuenta
POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Usuario POP
*1
Se establece la contraseña de la cuenta POP3
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
usuario POP
*1
Confirma la contraseña establecida.
Dirección de
respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada Aviso de e-mail.
Conexión de
servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor
SMTP.
Dell Printer Configuration Web Tool 263
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores detallados de Bonjour.
Configuración
de Aviso de e-
mail
Lista e-mail 1 Permite definir direcciones de
correo electrónico válidas de
hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función
Aviso de E-Mail.
Seleccionar
avisos para Lista
1
Avisos de
suministros
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para el manejo de papel.
Solicitud de
servicio
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para las llamadas al servicio.
Lista e-mail 2 Permite definir direcciones de
correo electrónico válidas de
hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función
Aviso de E-Mail.
Seleccionar
Avisos para Lista
2
Avisos de
suministros
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para el manejo de papel.
Solicitud de
servicio
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para las llamadas al servicio.
*1
Este elemento está disponible cuando está seleccionado POP before SMTP (Plain) o
POP before SMTP (APOP) para la Autenticación de envío de e-mail.
264 Dell Printer Configuration Web Tool
SNMP
Uso:
Configurar los valores detallados de SNMP.
Val or es:
SNMP v1/v2c
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v1/v2.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2 en la
página SNMP.
Val or es:
Nombre de host Se establece el nombre del host con un máximo de 63 caracteres
alfanuméricos y "-" (guión). Si no se especifica ningún valor, se
utilizará el valor original.
Nombre de la
impresora
Se establece el nombre de la impresora con un máximo de 63
caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos. Si no se especifica
ningún valor, se utilizará el valor original.
Configuración
SNMP
Habilitar
protocolo
SNMP v1/v2c
Seleccione la casilla de verificación para activar el
protocolo SNMP v1/v2c.
Editar
propiedades de
SNMP v1/v2c
Haga clic para visualizar la página SNMP v1/v2c y
editar el valor del protocolo SNMP v1/v2c desde la
página.
Habilitar
protocolo
SNMP v3
Seleccione la casilla de verificación para activar el
protocolo SNMP v3.
Editar
propiedades
SNMP v3
Haga clic para visualizar la página SNMP v3 y
editar el valor del protocolo SNMP v3 desde la
página.
Puede hacer clic en este elemento sólo cuando esté
activada la comunicación SSL.
Dell Printer Configuration Web Tool 265
Nombre de la
comunidad
Nombre de la
Comunidad
(sólo Lectura)
*1
Se establece el nombre de comunidad para acceder
(sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31
caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores
no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura
predeterminada es pública.
Repetir nombre
de la comunidad
(sólo lectura)
*1
Introduce el nombre de la comunidad para acceder
(sólo lectura) a los datos y confirmarlos.
Nombre de la
Comunidad
(lectura/escritura
)
*1
Se establece el nombre de comunidad para acceder
(lectura y escritura) a los datos, utilizando hasta 31
caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores
no aparecerán en pantalla. La comunidad de
lectura/escritura predeterminada es privada.
Repetir nombre
de la comunidad
(lectura/escritura
)
*1
Introduce el nombre de la comunidad para acceder
(lectura y escritura) a los datos para confirmarlos.
Nombre de la
Comunidad
(Trap)
*1
Se establece el nombre de comunidad utilizado para
trap con hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para Nombre
de la Comunidad (Trap) en los valores anteriores no
aparecerán en la pantalla. La comunidad trap
predeterminada es “ ” (NADA)
Repetir nombre
de la comunidad
(trap)
*1
Se vuelve a introducir el nombre de la comunidad
utilizado para trap para confirmarlo.
266 Dell Printer Configuration Web Tool
SNMP v3
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v3.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades SNMP v3 en la
página SNMP.
Val or es:
Notificación
Trap 1-4
Tipo de
Dirección Trap
Dirección Trap
Número de
puerto
Notificar
Active las casillas de verificación para notificar que
se ha producido un trap. En este caso, especifique la
dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:
IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección
de “nnn” es una variable con un valor comprendido
entre 0 y 255. Tenga presente que los valores 127 y
224–254 no son válidos sólo para los primeros tres
dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 65.535.
IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmm
mm. Cada sección de “xxxx” es una variable
hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y
ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un
valor comprendido entre 0 y 65.535.
Autenticar Trap
Error
Active la casilla de verificación para notificar
Autenticar Trap Error.
*1
El valor predeterminado de cada opción puede cambiarse utilizando la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool.
Dell Printer Configuration Web Tool 267
Escanear a PC
Uso:
Especificar el cliente mientras se escanean los datos.
Va lo re s:
Cuenta de
administrador
Cuenta
habilitada
Seleccione la casilla de verificación para activar la
cuenta del administrador.
Nombre usuario Introduce el nombre de usuario de la cuenta del
administrador.
Contraseña de
autenticación
Se establece la contraseña de autenticación de la
cuenta del administrador utilizando de 8 a 32
caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
autenticación
Confirma la contraseña establecida.
Contraseña de
privacidad
Se establece la contraseña de privacidad de la
cuenta del administrador utilizando de 8 a 32
caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
privacidad
Confirma la contraseña establecida.
Cuenta de
controladores de
impresión /
cliente remoto
Cuenta
habilitada
Marque la casilla de verificación para activar la
cuenta de controladores de impresión y de cliente
remoto.
Restablecer la
contraseña
predeterminada
Haga clic para restablecer la contraseña para la
cuenta de controladores de impresión y de cliente
remoto al valor predeterminado.
Cliente FTP Tiempo de
espera máximo
de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de
conexión entre 1 y 60 segundos.
FTP Passive Se establece si el Modo pasivo FTP está habilitado.
268 Dell Printer Configuration Web Tool
LLTD
Uso:
Especificar el número máximo de dispositivos.
Val or es:
LAN inalámbrica
NOTA:La función de LAN inalámbrica sólo está disponible cuando se conecta la
impresora con una red inalámbrica.
Uso:
Configurar los valores detallados para la red inalámbrica.
Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable de red.
NOTA:Una vez que se activa LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN.
Val or es:
Cliente SMB Tiempo de
espera máximo
de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de
conexión entre 1 y 60 segundos.
Número máximo de
dispositivos
Se establece el número máximo de dispositivos entre 64 y
1024.
Configuración
inalámbrica
SSID Se establece el nombre que identifica la red
inalámbrica. Puede especificar hasta 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de Red Se establece el tipo de red entre Ad-Hoc o
Infraestructura.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Canal de enlace Muestra el número de canal del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra calidad de la conexión del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 269
Configuraciones
de Seguridad
Encriptado Seleccione el método de seguridad en la lista.
Sin seguridad Se establece Sin seguridad
para configurar los valores
inalámbricos sin especificar un
método de seguridad de WEP,
WPA-PSK y WPA-Enterprise.
WEP Se establece el valor WEP para
usarlo a través de la red
inalámbrica.
WPA-PSK(WPA2-
PSK)
*1, 2
Se establece WPA-PSK para
usarlo a través de la red
inalámbrica.
WEP Encriptado Seleccione el código de clave WEP entre Hex o
Ascii.
Clave WEP 1 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 1
Se introduce de nuevo la clave WEP 1 para
confirmarla.
Clave WEP 2 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 2
Se introduce de nuevo la clave WEP 2 para
confirmarla.
Clave WEP 3 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 3
Se introduce de nuevo la clave WEP 3 para
confirmarla.
Clave WEP 4 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 4
Se introduce de nuevo la clave WEP 4 para
confirmarla.
Clave de
transmisión
Se establece el tipo de clave de transmisión de la
lista.
270 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:El adaptador inalámbrico opcional admite WEP, WPA-PSK-TKIP, WPA-
PSK-AES y WPA-PSK-AES.
Restablecer servidor de impresión
Uso:
Iniciar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar
la impresora. También podrá iniciar la NVRAM de la impresora desde
Restablecer valores predeterminados en el menú Configuración de la impresora.
Val or es:
Seguridad
La ficha Seguridad incluye Establecer contraseña, Servidor LDAP,
Autenticación de LDAP SSL/TLS, IPsec, 802.1x y Filtro IP (IPv4).
Establecer contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de
configuración de la impresora desde la herramienta Dell Printer Configuration
Web Tool.
Defina la contraseña del panel del operador en Llave del panel en Configuración
de la Impresora. Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer
Contraseña en el cuadro izquierdo.
WPA-PSK Frase de paso Se establece la frase de paso.
Repetir frase de
paso
Se introduce de nuevo la frase de paso para
confirmarla.
*1
Para el encriptado se utiliza el método AES o TKIP.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona el modo Infraestructura
para el Tipo de red.
Inicie la memoria NIC
NVRAM y reinicie la
impresora.
Hag click en el botón Inicio para iniciar NVRAM, vuelva a
configurar red con sus valores predeterminados de fábrica y
reinicie la función de red.
Reiniciar impresora Haga clic en el botón Inicio para reiniciar la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 271
NOTA:Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria
no volátil (NVM).
Va lo re s:
Servidor DAP
Uso:
Especificar las configuraciones del servidor LDAP.
Va lo re s:
Contraseña del
administrador
Permite definir la contraseña utilizando hasta 10 caracteres
alfanuméricos.
Confirmar Contraseña del
Administrador
Confirma la contraseña establecida.
Acceso denegado por error
de autenticación del
Administrador
Se establece el tiempo que debe esperar el administrador
para acceder a la configuración de la impresora desde Dell
Printer Configuration Web Tool. Define este periodo de
tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el acceso si se
supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se
deshabilita este modo.
Información de
Servidor
(para Libreta de
direcciones/teléf
onos del
servidor)
Dirección
IP/Nombre del
host y puerto
Establece la dirección IP o el nombre del host y la
dirección del puerto. La dirección del puerto debe
ser 389, 3268 o un valor entre 5.000 y 65.535.
Dirección IP de
Copia de
Seguridad/Nom
bre de host y
puerto
Establece la dirección IP o el nombre del host de
copia de seguridad y la dirección del puerto. La
dirección del puerto debe ser 389, 3268 o un valor
entre 5.000 y 65.535.
Servidor LDAP Muestra la información del software actual del
servidor LDAP.
272 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:Para utilizar la libreta de direcciones del servidor en la función Escanear a
e-mail, primero se debe seleccionar Encendido en Libreta de direcciones del
servidor.
NOTA:Para utilizar la libreta de teléfonos del servidor en la función Servicio de
Fax, primero se debe seleccionar Encendido en Libreta de teléfonos del servidor.
Asignación de usuario de LDAP
Uso:
Especificar las configuraciones de la asignación de usuario LDAP.
Val or es:
Información
opcional
(para Libreta de
direcciones/teléf
onos del
servidor)
Raíz de
Directorio de
Búsqueda
Se introduce la raíz del directorio de búsqueda.
Nombre de
inicio de sesión
Se introduce el nombre de inicio de sesión del
administrador.
Contraseña Se introduce la contraseña del administrador
utilizando entre 1 y 127 caracteres alfanuméricos. Si
se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá
conectarse a un servidor.
Confirmar
Contraseña
Se vuelve a introducir la contraseña del
administrador para confirmarla.
Buscar
Tiempo de
espera
Seleccione Límite de espera de servidor LDAP y el
tiempo de espera especificado por el servidor
LDAP.. Seleccione Espera para especificar un
tiempo de entre 5 y 120 segundos.
Orden de
Nombre de
Búsqueda
Se establece el orden de búsqueda.
Libreta de
direcciones del
servidor
Seleccione la casilla de verificación para activar la
libreta de direcciones del servidor.
Libreta de
teléfonos del
servidor
Seleccione la casilla de verificación para activar la
libreta de teléfonos del servidor.
Dell Printer Configuration Web Tool 273
SSL/TLS
Uso:
Especificar la configuración de la comunicación de encriptado SSL con la
impresora.
Va lo re s:
Nombre común
Se establece el tipo de atributo del nombre común para el servidor
LDAP.
Apellido
Se establece el tipo de atributo del apellido para el servidor LDAP.
Nombre de pila
Se establece el tipo de atributo del nombre de pila para el servidor
LDAP.
Dirección de e-
mail
Se establece el tipo de atributo de la dirección de e-mail para el
servidor LDAP.
Número de fax Se establece el tipo de atributo del número de fax para el servidor
LDAP.
SSL/TLS
HTTP:
Comunicación
SSL/TLS
*1
Seleccione la casilla de verificación para activar
HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP:
Número de
puerto de
comunicación
SSL/TLS
Se establece el número de puerto, que no es
idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443
o un valor comprendido entre 8000 y 9999.
Certificado
digital de la
máquina
Generar certificado
con firma
automática
*2
Haga clic en este botón para mostrar la página
Generar certificado con firma automática .
Detalles del
certificado
*3
Haga clic en este botón para mostrar la página
Detalles del certificado con los contenidos del
certificado o para borrar el certificado.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se ha generado el certificado con firma
automática en la página Generar certificado con firma automática.
*1
Este botón se queda sombreado una vez que se haya generado un certificado con
firma automática en la página Generar certificado con firma automática.
*3
Este botón sólo está disponible cuando se cambia HTTP: Comunicación SSL/TLS a
Habilitar.
274 Dell Printer Configuration Web Tool
SSL/TLS (Generar certificado con firma automática)
Uso:
Generar un certificado con firma automática.
Val or es:
SSL/TLS (Detalles del certificado)
Uso:
Consultar el contenido del certificado o borrar el certificado.
Val or es:
Generar
certificado
con firma
automática
Tamaño de clave
pública
Se fija el tamaño de la clave pública.
Emisor
Se establece el emisor del certificado con firma
automática.
Generar Certificado con Firma Haga clic en este botón para generar el
certificado con firma.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
anterior.
Dell Printer Configuration Web Tool 275
IPsec
Uso:
Especificar las configuraciones de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo
de Internet (IPsec) para la comunicación encriptada con la impresora.
Va lo re s:
Detalles del
certificado
Categoría
Muestra la categoría del dispositivo para el
certificado.
Emitido Para
Se muestra el dispositivo para el certificado.
Emisor Se muestra el emisor del certificado con firma
automática.
Número de Serie Muestra el número de serie del dispositivo.
Tamaño de clave
pública
Se muestra el tamaño de la clave pública.
Vigente desde Muestra el momento a partir del cual el
certificado está vigente.
Vigente hasta Muestra el momento a partir del cual el
certificado ya no está vigente.
Estado Se muestra si el certificado es válido.
Propósitos del
Certificado
Muestra la finalidad del certificado.
Estado de Selección
de Certificados
Muestra el tipo de certificado de dispositivo
seleccionado.
Borrar Haga clic en este botón para borrar el certificado
con firma automática.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
anterior.
276 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo
utilizando el menú IPsec en el panel del operador.
802.1x
Uso:
Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación
encriptada con la impresora.
Val or es:
Configuración
IPsec
Protocolo Seleccione la casilla de verificación para activar
el protocolo.
IKE Se establece la autenticación IKE. Se establece
IKE como Clave compartida inicial.
Clave Compartida
Inicial
Se establece una clave compartida Pueden
utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos,
puntos y guiones.
Reingresar Clave
Compartida
Inicial
Se introduce de nuevo la clave compartida para
confirmarla.
Vida de IKE SA Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y
28.800 minutos.
Vida de IPsec SA Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y
2.880 minutos.
Grupo DH Se establece el grupo DH.
PFS Seleccione la casilla de verificación para activar
la configuración de PFS.
Dirección IPv4 de
equipos remotos
Se establece la dirección IP para la conexión.
Dirección IPv6 de
equipos remotos
Se establece la dirección IP para la conexión.
Política de
comunicación no
IPsec
Permite la comunicación o no con un dispositivo
que no admita IPsec.
Dell Printer Configuration Web Tool 277
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar
acceso a la impresora.
Va lo re s:
Configurar
802.1x
Habilitar IEEE
802.1x
Seleccione la casilla de verificación para activar la
autenticación IEEE 802.1x.
Método de
autenticación
EAP-MD5 Se selecciona el método de
autenticación que se utilizará para la
autenticación IEEE 802.1x.
EAP-MS-
CHAPv2
PEAP/MS-
CHAPv2
Nombre de
inicio de sesión:
(Nombre del
dispositivo)
Se establece el nombre de inicio de sesión (nombre
del dispositivo) para la autenticación IEEE 802.1x
utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Contraseña Se establece la contraseña de inicio de sesión para
la autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128
caracteres alfanuméricos.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
278 Dell Printer Configuration Web Tool
Copiar configuración de la impresora
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar
Configuraciones de Impresora e Informe de Configuraciones de Copia de la
Impresora.
Copiar configuración de la impresora
Uso:
Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo
modelo.
Para copiar los valores a otra impresora, especifique la dirección IP y la
contraseña de la impresora de destino en los cuadros de texto Dirección IP y
Contraseña. A continuación, haga clic en el botón Copiar las configuraciones al
Anfitrión en la lista de arriba. La copia de valores se habrá completado. El
tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. A continuación, podrá
comprobar si los valores se han copiado a esta página. Para comprobar si los
valores se han copiado o no, haga clic en el botón Copiar las configuración al
host en la lista de arriba y reiniciar la impresora. de la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool en la impresora de destino.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta,
sólo se copiarán los valores de los mismos elementos. Los valores de la
impresora se copian simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.
Lista de
acceso
Dirección Se establece la lista de direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba
en cada campo un valor numérico comprendido entre 0
y 255.
Máscara
Dirección
Se establece la máscara de subred que tiene permitido o
denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada
campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo Activo Rechazar Rechaza la impresión desde direcciones de
red específicas.
Permitir Permite la impresión desde direcciones de
red específicas.
Deshabilit
ado
Se desactiva la función Filtro IP para la
dirección IP especificada.
Dell Printer Configuration Web Tool 279
NOTA:No se puede copiar la libreta de direcciones cuando en la impresora de
destino se está realizando un trabajo de fax.
Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora
Uso:
Verificar si la configuración de la impresora se copia correctamente en otras
impresoras.
NOTA:El historial se borra cuando se apaga la impresora.
Volumen de impresión
El menú Volumen de impresión contiene las páginas Volumen de impresión y
Dell ColorTrack.
Volumen de impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse
haciendo clic en Volumen de impresión en el cuadro izquierdo.
Va lo re s:
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el
volumen de impresión por usuario.
Va lo re s:
Contador de Páginas de
la Impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la
impresora salió de fábrica.
Papel Utilizado
Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de
papel.
Modo
ColorTrack
Se establece si se habilita el modo ColorTrack, que especifica quién
tiene acceso a la impresión a color.
280 Dell Printer Configuration Web Tool
Editar registro de usuarios de impresión: Lista
Uso:
Editar la configuración del contador de impresión para cada usuario.
Val or es:
Impresión de
usuario sin cuenta
Se establece si se permite la impresión de datos sin información de
autenticación. Para permitir la impresión a un usuario sin cuenta,
establezca esta opción como Habilitado.
Informe de Error
de ColorTrack
Se establece si se imprime la información de errores automáticamente
cuando se producen errores en la impresión con ColorTrack.
Registro de
usuario
*1
Haga clic en Editar Registro de Usuarios para editar el registro de
usuarios de impresión.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se establece ColorTrack Mode como
Habilitado.
Lista de Nº de
usuario a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de configuraciones
del contador de impresión para el grupo de números de registro de
usuarios indicados en el botón.
Muestra el número de registro del usuario.
Nombre de
usuario
Se muestra el nombre de usuario. Aparece (No en uso) en Nombre
de usuario cuando no existe registro.
ContadorMonocro
mo (Límite)
Se muestra el número total de páginas monocromo impresas hasta la
fecha y el número máximo de páginas monocromo que puede
imprimir el usuario.
ContadorColor
(Límite)
Se muestra el número total de páginas a color impresas hasta la
fecha y el número máximo de páginas a color que puede imprimir el
usuario.
Borrar Se elimina la entrada del número de registro de usuario
seleccionado.
Confirmar /
Modificar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar el número de
registro de usuario seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear el número de
registro de usuario seleccionado.
Dell Printer Configuration Web Tool 281
Configuración del usuario de impresión (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de usuario en la página Editar registro de usuario de
impresión o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/Modificar o Crear en la página Editar registro de usuario de
impresiónaparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos
Va lo re s:
Nº de registro de
usuario
Se muestra el número de registro del usuario.
Borrar usuario
*1
Haga click en este botón para mostrar la página Configuración
de usuario de impresión: Borrar para borrar al usuario del
registro.
Nombre de usuario Permite ver o editar el nombre del usuario registrado con el
número de registro de usuario seleccionado, o introducir un
nombre de usuario para una nueva entrada.
Contraseña Se muestra la contraseña asociada con el nombre de usuario
con un asterisco o permite introducir una contraseña para la
nueva entrada.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Limitación de modo
color
Se establece si se permite sólo la impresión monocromo o la
impresión monocromo y a color.
Límite superior de
Impresión en Color
Se establece el número máximo de páginas a color que puede
imprimir el usuario.
Contador acumulativo
de páginas a color
Se muestra el número total de páginas impresas a color hasta la
fecha.
Límite superior de
impresión monocromo
Se establece el número máximo de páginas monocromo que
puede imprimir el usuario.
Contador acumulativo
de páginas monocromo
Se muestra el número total de páginas monocromo impresas
hasta la fecha.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
282 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de usuario de impresión (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de usuario registradas en la página Editar registro de usuario
de impresión. Cuando seleccione el botón Borrar en la página Editar registro de
usuario de impresión aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes
elementos.
Val or es:
Libreta de direcciones
El menú Libreta de direcciones incluye las páginas Dirección de e-mail,
Dirección de servidor y Libreta de teléfonos.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página Editar registro
de usuario de impresión : Lista.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
Nº de registro de usuario Se muestra el número de registro del usuario.
Nombre de usuario Se muestra el nombre de usuario registrado debajo del
número de registro de usuario.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página Editar registro
de usuario de impresión.
Dirección de e-
mail
Dirección de e-
mail
Permite ver, editar o crear entradas de direcciones
de e-mail.
Grupo de e-mail Permite ver, editar o crear entradas de grupos de e-
mail.
Configuración
predeterminada
Permite ver, editar o establecer el mensaje y asunto
predeterminados del e-mail.
Dirección de
servidor
Dirección de
servidor
Permite ver, editar o crear entradas de direcciones
de servidor.
Dell Printer Configuration Web Tool 283
Dirección de e-mail
La página Dirección de e-mail incluye los siguientes subniveles.
Dirección de e-mail: Página superior
Uso:
Ver las entradas de dirección de e-mail en la página Dirección de e-mail.
Va lo re s:
Dirección de e-mail (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Libr tfnos Marcado rápido
de FAX
Permite ver, editar o crear entradas de marcado
rápido.
Grupo de FAX Permite ver, editar o crear entradas de grupo de fax.
Dirección de e-
mail
Permite ver, editar o crear entradas de direcciones de e-mail.
Grupo de e-mail Permite ver, editar o crear entradas de grupos de e-mail.
Configuración
predeterminada
Permite ver, editar o establecer el mensaje y asunto predeterminados
del e-mail.
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de entradas del grupo
de ID de usuarios indicadas en el botón.
ID Muestra la ID del usuario.
Nombre Se muestra el nombre de usuario. Aparece (No en uso) en Nombre
cuando no existe registro.
Dirección Se muestra la dirección de e-mail del usuario.
Borrar Se borra la entrada de la ID del usuario seleccionada.
Confirmar/Modi
ficar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada de
la ID del usuario seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada debajo de la ID del usuario seleccionado.
284 Dell Printer Configuration Web Tool
Ver o editar las entradas de dirección de e-mail en la página Dirección de e-mail
o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón Confirmar/Modificar o
Crear en la página Dirección de e-mailaparecerá un cuadro de diálogo con los
siguientes elementos
Val or es:
Dirección de e-mail (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de dirección de e-mail en la página Dirección de e-mail.
Cuando seleccione el botón Borrar en la página superior Dirección de e-
mailaparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Val or es:
ID Muestra la ID del usuario seleccionado.
Nombre Permite ver o editar el nombre del usuario registrado debajo de la ID
de usuario, o introducir un nombre para una nueva entrada.
Dirección Permite ver o editar la dirección de e-mail para el usuario o introducir
una dirección de e-mail para una nueva entrada.
Borrar
*1
Haga clic en este botón para borrar al usuario seleccionado.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
ID Muestra la ID del usuario seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre del usuario registrado debajo de la ID del
usuario seleccionado.
Dirección Se muestra la dirección de e-mail del usuario.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Dell Printer Configuration Web Tool 285
Grupo de a-mail: Página superior
Uso:
Ver las entradas de dirección de e-mail en la página Grupo de e-mail.
Va lo re s:
Grupo de e-mail (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de dirección de e-mail en la página Grupo de e-mail o
crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón Confirmar/Modificar o
Crear en la página Grupo de e-mailaparecerá un cuadro de diálogo con los
siguientes elementos
Va lo re s:
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
ID de grupo Muestra la ID del grupo.
Nombre Muestra el nombre asignado al grupo. Aparece (No en uso) en
Nombre cuando no existe registro.
Borrar Se borra la entrada de la ID del grupo seleccionado.
Confirmar/Modi
ficar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada de
la ID del grupo seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada debajo de la ID del grupo seleccionado.
Grupo de e-mail ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Permite ver o editar el nombre asignado a la ID del
grupo, o introducir un nombre de grupo nuevo.
Borrar
*1
Haga clic en este botón para borrar la entrada actual.
286 Dell Printer Configuration Web Tool
Grupo de e-mail (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de grupo de e-mail en la página Grupo de e-mail. Cuando
seleccione el botón Borrar en la página superior Grupo de e-mailaparecerá un
cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Val or es:
Dirección de e-
mail
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de
entradas del grupo de ID indicadas en el botón.
ID Muestra la ID del usuario.
Seleccione la casilla de verificación a la izquierda
para crear el grupo.
Nombre Se muestra el nombre de usuario. Aparece (No en
uso) en Nombre cuando no existe registro.
Dirección Permite ver o editar la dirección de e-mail una
entrada registrada debajo de la ID del usuaruio
seleccionado o introducir una dirección de e-mail
para una nueva entrada.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva
configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la
configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
superior.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del grupo.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
Dell Printer Configuration Web Tool 287
Configuración predeterminada
Uso:
Se establece el mensaje y asunto predeterminados del e-mail.
Va lo re s:
Dirección de servidor
Dirección de servidor: Página superior
Uso:
Ver las entradas de dirección de servidor en la página Dirección de servidor.
Va lo re s:
Asunto
predeterminado
Permite introducir el asunto predeterminado del e-mail.
Texto del cuerpo Permite introducir el mensaje predeterminado del e-mail.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de entradas del grupo
de ID indicadas en el botón.
ID Se muestra el ID del servidor.
Nombre Se muestra el nombre del directorio del archivo. Aparece (No en uso)
en Nombre cuando no existe registro.
Dirección de
servidor
Se muestra la dirección del directorio del archivo.
Borrar Se borra la entrada de la ID del servidor seleccionado.
Confirmar/Modi
ficar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada de
la ID del servidor seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada debajo de la ID del servidor seleccionado.
288 Dell Printer Configuration Web Tool
Dirección de servidor (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de dirección de servidor en la página Dirección de
servidor o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/Modificar o Crear en la página superior Dirección de
servidoraparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos
Val or es:
ID Se muestra la ID del servidor seleccionado.
Nombre Permite ver o modificar el nombre asignado a la ID del servidor, o
introducir un nuevo nombre de servidor.
Tipo servidor Permite ver el tipo de servidor cuando hace clic en el botón
Confirmar/Modificar. Permite editar el tipo de servidor cuando hace
clic en el botón Crear.
FTP
*1
Seleccione esto para almacenar los documentos
escaneados en un servidor mediante el protocolo
FTP.
SMB
*1
Seleccione esto para almacenar los documentos
escaneados en un equipo mediante el protocolo
Server Message Block (SMB).
Dirección de
servidor
Permite ver o editar la dirección de servidor registrado debajo de la ID
del servidor, o introducir una nueva dirección de servidor.
Compartir
nombre
*2
Permite ver o editar el nombre compartido asignado o introducir un
nuevo nombre compartido cuando se establece SMB en Tipo de
servidor.
Ruta del
servidor
Permite ver o editar el nombre asignado a la ruta del servidor, o
introducir una nueva ruta.
Número del
puerto de
servidor
Permite ver o editar el nombre asignado al número de puerto del
servidor, o introducir un nuevo número de puerto. Si deja el siguiente
cuadro de texto en blanco se utilizará el número de puerto
predeterminado (FTP: 21, SMB: 139).
Nombre de
inicio de sesión
Permite ver o editar el nombre de inicio de sesión necesario para
acceder al protocolo seleccionado, o introducir un nuevo nombre de
inicio de sesión.
Dell Printer Configuration Web Tool 289
Dirección de servidor (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de dirección de servidor registradas en la página Dirección
de servidor. Cuando seleccione el botón Borrar en la página superior Dirección
de servidoraparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va lo re s:
Libreta de teléfonos
La página Libreta de teléfonos incluye los siguientes subniveles.
Contrña inic ses Permite ver o editar la contraseña necesaria para acceder al protocolo
seleccionado, o introducir una nueva contraseña.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Borrar
*3
Haga clic en este botón para borrar la entrada actual.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
*1
Puede editar este elemento sólo si hace clic en el botón Crear.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se establece SMB en Tipo de servidor.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
ID Se muestra la ID del servidor seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del servidor.
Dirección de servidor Se muestra la dirección de servidor registrado bajo la ID del
servidor.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
290 Dell Printer Configuration Web Tool
Marcado rápido de fax: Página superior
Uso:
Ver las entradas de número de fax registrado en la página Marcado rápido de
fax.
Val or es:
Marcado rápido de fax (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de marcado rápido en la página Marcado rápido de fax
o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón Confirmar/Modificar o
Crear en la página superior Marcado rápido de faxaparecerá un cuadro de
diálogo con los siguientes elementos
Val or es:
Marcado rápido
de FAX
Permite ver, editar o crear entradas de marcado rápido.
Grupo de FAX Permite ver, editar o crear entradas de grupo de fax.
Lista de marcado
rápido a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de entradas del
grupo de códigos de marcado rápido indicados en el botón.
Marcado rápido Se muestra la ID de marcado rápido.
Nombre Se muestra el nombre asignado a una ID de marcado rápido.
Nº teléfono Se muestra el código de marcado rápido. Las ID sin entrada
muestran (No en uso) en la columna Nombre.
Borrar Se borra la entrada para el código de marcado rápido
seleccionado.
Confirmar/Modifica
r
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada
del código de marcado rápido seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada debajo del código de marcado rápido seleccionado.
Marcado rápido Se muestra el código de marcado rápido seleccionado.
Dell Printer Configuration Web Tool 291
Marcado rápido de fax (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de marcado rápido registradas en la página Marcado rápido
de fax. Cuando seleccione el botón Borrar en la página superior Marcado rápido
de faxaparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va lo re s:
Grupo de fax: Página superior
Uso:
Nombre Permite ver o editar el nombre de una entrada registrada debajo
del código de marcado rápido, o introducir un nombre para una
nueva entrada.
Nº teléfono Permite ver o editar el número de fax de una entrada registrada
debajo del código de marcado rápido, o introducir un número de
fax para la nueva entrada.
Borrar
*1
Haga clic en este botón para borrar la entrada del código de
marcado rápido. Este botón sólo está disponible en el cuadro de
diálogo para editar una entrada ya existente.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
Marcado rápido Se muestra el código de marcado rápido seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre registrado bajo el código de marcado
rápido.
Nº teléfono Se muestra el número de fax registrado bajo el código de
marcado rápido.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
292 Dell Printer Configuration Web Tool
Ver las entradas de grupo de fax registrado en la página Grupo de fax.
Val or es:
Grupo de fax (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de grupo de número de fax en la página Grupo de fax o
crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón Confirmar/Modificar o
Crear en la página superior Grupo de faxaparecerá un cuadro de diálogo con los
siguientes elementos
Val or es:
ID Muestra una ID del grupo de fax.
Nombre Muestra el nombre asignado al grupo. Aparece (No en uso)
cuando no existe registro.
Borrar Se borra la entrada de la ID del grupo seleccionado.
Confirmar/Modifica
r
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada
de la ID del grupo seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada debajo de la ID del grupo seleccionado.
Grupo de FAX ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Permite ver o editar el nombre asignado a la ID del
grupo, o introducir un nombre de grupo nuevo.
Borrar
*1
Haga clic en este botón para borrar la entrada actual.
Dell Printer Configuration Web Tool 293
Grupo de fax (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de grupo de número de fax registrado en la página Grupo de
fax. Cuando seleccione el botón Borrar en la página superior Grupo de
faxaparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va lo re s:
Marcado rápido
de FAX
Lista de
marcado rápido
a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de
entradas del grupo de códigos de marcado rápido
indicados en el botón.
Marcado rápido Se muestra el código de marcado rápido. Seleccione
la casilla de verificación a la izquierda para asignar
un código de marcado rápido al grupo.
Nombre Se muestra el nombre registrado para el código de
marcado rápido. Aparece (No en uso) en Nombre
cuando no existe registro.
teléfono Permite ver o editar el número de fax de una entrada
registrada debajo del código de marcado rápido, o
introducir un número de fax para la nueva entrada.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva
configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la
configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
superior.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del
grupo.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva
configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
superior.
294 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuración de bandeja para ajustar el tamaño y tipo de papel
del papel cargado en la bandeja estándar de 250 hojas y en el alimentador
opcional de 250 hojas.
Val or es:
Bandeja 1
Tamaño de
Papel
Se establece el tamaño del papel cargado en la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1 Tipo
de Papel
Se establece el tipo de papel cargado en la bandeja estándar de 250
hojas.
Bandeja 1
Tamaño
Personal - Y
Se establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Tamaño
Personal - X
Se establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Mostrar Otras
Opciones
Se establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
Tamaño de
Papel
*1
Se establece el tamaño del papel cargado en el alimentador opcional
de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo
de Papel
*1
Se establece el tipo del papel cargado en el alimentador opcional de
250 hojas.
Bandeja 2
Mostrar Otras
Opciones
*1
Se establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instrucciones para el material de impresión 295
14
Instrucciones para el material de
impresión
Material de impresión se refiere al papel, etiquetas, sobres y papel encapado,
entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran
variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión
adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta
sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cómo cuidarlo y
cómo cargarlo en la bandeja estándar de 250 hojas.
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de
75 g/m
2
de fibra larga. Para obtener la mejor calidad de impresión en blanco y
negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
de fibra larga. Se recomienda que
pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier
material de impresión.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y
cárguelo correctamente. Para obtener instrucciones de carga detalladas, consulte
"
Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas
"
y
"
Carga de material de impresión en el
SSF
"
.
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y
fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener presentes estas instrucciones al
planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja carga automáticamente papel con pesos de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
de
fibra larga. El alimentador de hojas sueltas carga automáticamente papel con
pesos de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
de fibra larga. El papel con un peso menor de 60
g/m
2
podría no cargarse correctamente y producir atascos. Para obtener los
mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
de fibra larga.
296 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes.
La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La
curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde
es sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar, incluso en
la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y
provocar problemas de alimentación sea cual sea el grado de humedad. Si
imprime en papel abarquillado, alíselo e introdúzcalo en el alimentador de hojas
sueltas.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si
el papel es demasiado áspero, el tóner no impregnará el papel de forma
adecuada, lo que tendrá como resultado una mala calidad de impresión. Si el
papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La
suavidad comprendida entre 150 y 250 puntos Sheffield proporciona la mejor
calidad de impresión.
Contenido de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a
la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el
papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se
evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del
papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra
puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta,
en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m
2
, se
recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m
2
, es
aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de
madera 100 % química. El papel que contenga fibras como algodón podría
ocasionar un manejo deficiente del papel.
Instrucciones para el material de impresión 297
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación,
utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
. El papel de tipo comercial diseñado para
uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice
únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color,
provocar manchas de tinta o tóner o liberar emisiones peligrosas. El proceso de
impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante
o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser.
Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades
de cualquier material de impresión. Cuando seleccione un material de
impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón,
también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel
que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la
impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la
impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión
en la página) superior a ±0,09 pulgadas, como los formularios de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software
para imprimir correctamente en estos formularios.
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con
curvaturas.
Papel reciclado que contenga más de un 25 % de material de desecho que no
cumpla con los requisitos de la norma DIN 19 309.
Formularios o documentos multicopia.
298 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios
en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel ácido o de
talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin
problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del
papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo
origen. Esto podría producir atascos de papel.
No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los
bordes de la pila sobre una superficie plana.
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
Siga estas instrucciones cuando seleccione material preimpreso y papel con
membrete para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente formularios y papel con membrete impresos mediante un
proceso de impresión con offset litográfico o de grabado.
Instrucciones para el material de impresión 299
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Elija un tipo de papel que absorba la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para su uso en
copiadoras xerográficas. La tinta deberá soportar temperaturas de 225 °C sin
fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona
del fusor. Las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación o
tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Selección de papel con perforaciones
Siga estas instrucciones cuando seleccione papel con perforaciones para la
impresora:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes
cantidades de papel con perforaciones.
El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear
cuando ya estén las resmas empaquetadas. El papel perforado puede provocar
atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría producir
atascos de papel.
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el
papel normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora más veces y que
la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel normal.
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que
para el papel sin perforaciones.
Impresión en papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones)
Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso
elegido es aceptable para impresoras láser.
La orientación de la página es importante al imprimir en papel preimpreso,
como papel con membrete o papel con perforaciones. La tabla siguiente muestra
la orientación al cargar papel con membrete en la bandeja o los alimentadores.
Para otro papel preimpreso o con perforaciones, cargue el papel en referencia a
la tabla siguiente.
300 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
Bandeja estándar de
250 páginas y
alimentador
opcional de 250
páginas
DELL\\Dell 2155 Multifunction Color
Printer
Boca arriba
El membrete entra
en la impresora en
último lugar
DELL\\Dell 2155 Multifunction Color
Printer
Boca abajo
NOTA:Defina Modo Dúplex Papel
con Membrete en Habilitar y Tipo
de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el
panel del operador o el controlador de la
impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o
con perforaciones.
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Instrucciones para el material de impresión 301
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Sobres
Según el sobre, es posible se produzcan arrugas de intensidad variable. Se
recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de
cualquier material de impresión. Consulte
"
Carga de sobres en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de 250 páginas
"
o
"
Carga de
un sobre en el SSF
"
para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre.
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
Ajuste la fuente del material de impresión en el alimentador de hojas sueltas
o la bandeja estándar de 250 hojas. Ajuste el tipo de papel en Sobre y
seleccione el tamaño correcto de sobre en el controlador de la impresora.
Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
. Podrá cargar papel de hasta
105 g/m
2
de peso en el alimentador de sobres siempre que el contenido de
algodón sea inferior o igual a 25 %. Los sobres con un contenido de algodón
del 100 % no deberán exceder los 90 g/m
2
.
Utilice únicamente sobres recién desempaquetados, sin daños.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si
tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su
proveedor de sobres.
Alimentador de
páginas sueltas
(SSF)
Boca abajo El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
302 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
Para cargar un sobre en el alimentador de hojas sueltas, inserte el sobre con la
solapa cerrada y el borde corto del sobre mirando hacia la impresora. La cara
de impresión deberá estar boca abajo.
Consulte "
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas
" o "
Carga de un sobre en el SSF
" para
obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre.
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad sea baja, ya que una humedad alta (más del 60
%) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
Tengan un diseño de trabado.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa esté en posición de
sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas solo para las
impresoras láser.
Al seleccionar etiquetas:
El adhesivo de la etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y
las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205 °C y
una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
Utilice etiquetas que puedan sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
Instrucciones para el material de impresión 303
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Al imprimir en etiquetas:
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Defina el tipo de papel Etiqueta en el controlador de impresora.
Use la bandeja estándar para la etiqueta.
No imprima mediante el alimentador de hojas sueltas para la etiqueta.
No cargue etiquetas juntas con papel en la misma bandeja.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o
entre márgenes de separación de la etiqueta.
No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos
de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden
provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un
atasco.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja.
Se recomienda la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al
menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y
podría anular la garantía.
PRECAUCIÓN:De lo contrario, la impresora podría atascarse y contaminar la
impresora y los cartuchos con adhesivo. Como resultado, podrían anularse las
garantías de su impresora y cartucho.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del
material de impresión y de calidad de impresión desigual.
Almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea
de aproximadamente 21 °C y la humeda relativa del 40 %.
304 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se curven.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación del material de impresión y de las
especificaciones
Las siguientes tablas muestran información sobre el material de impresión.
Tamaños de papel compatibles
Tamaño de papel Alimentador
de hojas
sueltas
Alimentador
de 250 hojas
estándar
Alimentador
de 250 hojas
opcional
Duplexa
dor
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
A4 (210 x 297 mm) Y Y Y Y Y Y Y
B5 (182 x 257 mm) Y Y Y Y Y Y N
A5 (148 x 210 mm) Y Y Y Y Y Y N
Carta (8,5 x 11 pulg.) Y Y Y Y Y Y Y
Folio (8,5 x 13 pulg.) Y Y Y Y Y Y Y
Legal (8,5 x 14 pulg.) Y Y Y Y Y Y Y
Executive (7,25 x 10,5 pulg.) Y Y Y Y Y Y N
Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulg.) Y N Y N N N N
Monarch (3,875 x 7,5 pulg.) Y
*2
NYNNN N
DL (110 x 220 mm) Y
*2
NYNNN N
C5 (162 x 229 mm) Y N Y N N N N
Personalizar
*1
YYYNNN N
*1: Personalizar: anchura: de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
longitud: de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg.)
*2: Monarch LEF y DL LEF no están disponibles.
Instrucciones para el material de impresión 305
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Tipos de papel compatibles
NOTA:Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel
seleccionando Densidad del Papel (Ligero o Normal) en Mantenimiento de la
Impresora desde el panel del operador o Dell Configuration Web Tool. Después de
ajustar la configuración de Densidad del Papel, la impresora utiliza la
configuración para papel normal y etiquetas.
Especificaciones del tipo de papel
Tipo de papel Alimentador
de hojas
sueltas
Bandeja
estándar de
250 hojas
Alimentador
opcional de
250 hojas
Duplexador
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Normal Ligero YYYYYYYN
Normal YYYYYYYN
Grueso YYYYYYYN
Portadas NormalY-Y-N-N-
Grueso Y-Y-N-N-
EncapadoNormalY-N-N-N-
Grueso Y-N-N-N-
Etiqueta Normal N-Y-N-N-
Grueso N-Y-N-N-
Sobre Y-Y-N-N-
Reciclado YYYYYYYN
Papel con Membrete Y-Y-Y-Y-
Preimpreso Y-Y-Y-Y-
Preperforado Y-Y-Y-Y-
Color YYYYYYYN
Tipo de papel Peso (g/m
2
) Observaciones
Normal 60–90 -
Normal grueso 80/90–105 -
306 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Reciclado 60–105 -
Etiquetas - No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Portadas 106–163 -
Portadas gruesas 164–216 -
Sobre - -
Encapado 106–163 No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Encapado grueso 164–216 No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Papel con Membrete - -
Preimpreso 64 -
Preperforado 64 -
Color 64 -
Tipo de papel Peso (g/m
2
) Observaciones
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga del material de impresión 307
15
Carga del material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una
impresión sin problemas.
Antes de cargar cualquier material de impresión, deberá conocer la cara de
impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el
embalaje del material de impresión.
Capacidad
La bandeja estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de 250 páginas
pueden alojar:
250 hojas de papel estándar.
El SSF puede alojar:
1 hoja de papel estándar.
Dimensiones del material de impresión
Las dimensiones máximas del material de impresión que admite la bandeja
estándar de 250 páginas, el alimentador opcional de 250 páginas y el SSF son:
Anchura: de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
Longitud: de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg)
Carga del material de impresión en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador
opcional de 250 páginas
NOTA:Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está
imprimiendo.
NOTA:Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en la impresora.
308 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. Agarre la bandeja con
ambas manos y extráigala de la impresora.
2
Ajuste las guías de papel.
NOTA:Extienda la parte trasera de la bandeja cuando cargue papel de
tamaño Legal.
3
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
Carga del material de impresión 309
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión
recomendado hacia arriba.
NOTA:No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace,
podría provocar atascos de papel en la bandeja.
5
Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
NOTA:Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las
guías de anchura y extienda la parte extensible de la bandeja deslizando la
guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
6
Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte
la bandeja en la impresora.
310 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7
En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca
resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón
(Set).
8
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que
desee y, a continuación, pulse el botón (Set).
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el alimentador
opcional de 250 páginas
Use las siguientes indicaciones al cargar sobres en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250 páginas:
NOTA:Si no carga los sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas inmediatamente después de haberlos sacado
del paquete, estos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según se
muestra a continuación antes de cargar los sobres en la bandeja.
Carga del material de impresión 311
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Sobre #10
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden a la derecha,
mirando hacia la impresora.
Monarch o DL
Los sobres Monarch o DL pueden cargarse de una de las siguientes formas:
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden a la derecha,
mirando hacia la impresora.
O
Cargue los sobres con el borde largo hacia delante, con las solapas abiertas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden hacia arriba,
mirando hacia la impresora.
312 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
C5
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden hacia abajo,
mirando hacia la impresora.
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con perforaciones)
Cuando use la bandeja estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de 250
páginas, el papel preimpreso, como papel con membretes, y el papel con
perforaciones entra en la impresora con el lado de impresión hacia arriba para
Dell 2155cn Multifunction Color Printer. Para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer, el papel preimpreso, como el papel con membrete, y el papel con
perforaciones, entra en la impresora con el lado de impresión hacia abajo, como
se muestra a continuación.
NOTA:Para Dell 2155cdn Multifunction Color Printer, defina Modo Dúplex
Papel con Membrete en Habilitar y Tipo de Papel en Papel con
Membrete, Preimpreso o Preperforado desde el panel del operador o el
controlador de la impresora, incluso aunque imprima una sola cara del papel con
membrete, preimpreso o con perforaciones.
Cuando use el alimentador de hojas sueltas, el papel preimpreso, como el papel
con membrete, entra en la impresora con el lado de impresión hacia abajo.
Carga del material de impresión 313
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La tabla siguiente muestra la orientación al cargar papel con membrete en la
bandeja o los alimentadores. Para otro papel preimpreso o con perforaciones,
cargue el papel en referencia a la tabla siguiente.
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
Bandeja estándar de
250 páginas y
alimentador
opcional de 250
páginas
DELL\\Dell 2155 Multifunction Color
Printer
Boca arriba
El membrete entra
en la impresora en
último lugar
DELL\\Dell 2155 Multifunction Color
Printer
Boca abajo
NOTA:Defina Modo Dúplex Papel
con Membrete en Habilitar y Tipo
de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el
panel del operador o el controlador de la
impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o
con perforaciones.
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
314 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga de material de impresión en el SSF
1
Ajuste las guías de anchura según la anchura del material de impresión.
2
Sujete ambas caras del material de impresión boca abajo cerca del
alimentador de páginas sueltas e introdúzcalo de 8 a 9 cm (4 pulg.) en la
impresora hasta que se introduzca automáticamente.
Alimentador de
páginas sueltas
(SSF)
Boca abajo El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
Carga del material de impresión 315
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:No fuerce la entrada del material de impresión en el alimentador de
páginas sueltas.
NOTA:Cargue el membrete hacia abajo e introduzca en la impresora primero
la parte superior de la página.
NOTA:Si tiene algún problema al introducir el papel, gírelo.
Carga de un sobre en el SSF
Sobre #10, Monarch o DL
Para cargar un sobre en el alimentador de páginas sueltas, introduzca el borde
corto del sobre con la solapa cerrada y el lado de impresión hacia abajo.
Compruebe que la solapa quede a la derecha, mirando hacia la impresora.
316 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o
autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la
impresora.
NOTA:Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada.
NOTA:Inserte un sobre con el lado de la solapa hacia arriba y con la zona del sello
en la parte superior derecha.
C5
Para cargar un sobre en el alimentador de páginas sueltas, introduzca el borde
corto del sobre con la solapa abierta y el lado de impresión hacia abajo.
Compruebe que la solapa queden hacia abajo, mirando hacia la impresora.
Carga del material de impresión 317
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
o bien
AV I S O : No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o
autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la
impresora.
NOTA:Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente abierta.
NOTA:Inserte un sobre con el lado de la solapa hacia arriba y con la zona del sello
en la parte inferior derecha.
Uso del SSF
Cargue únicamente un tamaño y tipo de material de impresión durante un
trabajo de impresión sencillo.
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, emplee únicamente
material de impresión de alta calidad diseñado para su uso en impresoras
láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte
“Instrucciones para el material de impresión.”
No agregue ni retire material de impresión cuando la impresora esté
imprimiendo desde el SSF. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión
recomendada hacia abajo y la parte superior del mismo deberá entrar en el
SSF en primer lugar.
No coloque objetos sobre el SSF. Asimismo, evite presionar hacia abajo o
ejercer una fuerza excesiva sobre el mismo.
318 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Los iconos existentes en el SSF indican cómo cargarlo con papel y cómo
girar un sobre para impresión.
Vinculación de bandejas
La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando carga el mismo
tamaño y tipo de material de impresión en ellas. La primera bandeja se utilizará
hasta que se acabe el material de impresión; después, se utilizará la siguiente
bandeja.
NOTA:El material de impresión debe ser del mismo tipo y tamaño en cada
bandeja.
El SSF no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas.
Después de cargar las bandejas seleccionadas con material de impresión del
mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo de Papel en el componente
Configs. Bandeja para cada origen (bandeja).
Para deshabilitar la vinculación de bandejas, cambie el tipo de papel en uno de
los orígenes (bandejas) a un valor único.
NOTA:Si se cargan distintos tipos de material de impresión del mismo tamaño en
cada bandeja, la impresora los vincula automáticamente si el tipo de papel no se
especifica en las propiedades/preferencias del controlador de la impresora.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Panel del operador 319
16
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 líneas por
28 caracteres, diodos emisores de luz (LED), botones de control y teclado
numérico, que le permiten controlar la impresora.
NOTA:Las imágenes usadas y los procedimientos descritos en este manual son los
de la impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
1
Botón de marcado con una pulsación
Recupera el número de fax almacenado registrado en la libreta de
teléfonos. Los primeros ocho números de fax en la libreta de teléfonos se
asignan a los botones según el orden de la fila, empezando por la esquina
superior izquierda.
2
Botón (Copiar)
Lleva al nivel superior del menú
Copiar
.
3
Botón (Fax)
Lleva al nivel superior del menú
Fax
.
4
LED de datos
Se ilumina para trabajos de fax entrantes, salientes o pendientes.
320 Panel del operador
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section16.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
LED de preparado/error
Se enciende cuando la impresora está preparada. (LED de preparado)
Se enciende cuando la impresora tiene un error. (LED de error)
6 Botón
Mueve un cursor o selección a derecha o izquierda
7
Botón
Mueve un cursor o selección arriba o abajo.
8
Botón (Set)
Confirma la introducción de valores.
9
Botón (Contactos)
Lleva al menú
Libreta de direcciones
para los servicios de fax
y escáner.
10
Botón (rellamada/pausa)
Vuelve a marcar un número de teléfono.
Introduce una pausa en un número de teléfono.
11
Botón (Cancelar)
Cancela el procesamiento actual o trabajo pendiente.
12
LED de blanco y negro/color
Se enciende para indicar el modo de color seleccionado.
13
Botón (Modo de color)
Cambia el modo de color.
14 Botón (Inicio)
Inicia un trabajo.
15
Botón (Marcado rápido)
Recupera un número de teléfono almacenado.
16
Botón (Retroceso)
Borra caracteres y números.
17
Teclado numérico
Escribe caracteres y números.
Panel del operador 321
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section16.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
18
Botón (Borrar todo)
Restablece la configuración actual y regresa al menú superior.
19
Botón (Volver)
Regresa a la pantalla anterior.
20
Panel LCD
Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.
21
Botón (Escaneo)
Lleva al nivel superior del menú
Escaneo
.
22
Botón (Menú)
Lleva al nivel superior de los menús
Imprimir desde memoria
USB
,
Estado del trabajo
y
Sistemas
.
NOTA:Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la
entrada o el ajuste actual. No olvide pulsar el botón (Set) para guardar la
entrada o el ajuste actual.
NOTA:Para obtener información sobre cómo usar el teclado numérico para
introducir caracteres alfanuméricos, consulte "Uso del teclado numérico para
introducir caracteres."
Impresión de una página de configuraciones del
panel
La página de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los
menús del panel del operador.
Uso del Panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuraciones del
Panel
y, a continuación, pulse el botón (Set).
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
322 Panel del operador
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section16.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Caja de herramientas.
NOTA:En este paso aparece la ventana Seleccionar impresora cuando hay
instalados varios controladores de impresora en su equipo. En tal caso, haga clic en
el nombre de esta impresora que aparece en Nombres de impresora y, después,
haga clic en Aceptar.
Se abrirá Herramientas.
2
Compruebe que la ficha Informes de configuración de la impresora esté
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4
Haga clic en el botón Configuración del Panel.
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
323
Impresión, copia,
escaneo y fax
324
Impresión 325
17
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir
determinada información de la impresora y métodos para cancelar un trabajo.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más
información, consulte
Almacenamiento del Material de Impresión.
.
Cómo evitar atascos de papel
AV I S O : Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente,
evitará que se produzcan atascos de papel. Consulte las instrucciones siguientes
sobre cómo cargar el material de impresión:
"Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas"
"Carga de material de impresión en el SSF"
"Cómo evitar atascos"
Si sufre un atasco de papel, consulte
"
Eliminación de atascos.
"
326 Impresión
Envío de un trabajo a imprimir
Para admitir todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de
impresora. Cuando seleccione Imprimir desde un programa de software, se
abrirá una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los
valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los
valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de
menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador o
Herramientas.
Tal vez tenga que hacer clic en Preferencias en el cuadro de diálogo Imprimir
inicial para ver todos los valores del sistema disponibles que puede modificar. Si
no está familiarizado con una función de la ventana del controlador de la
impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de
Microsoft
®
Windows
®
:
1
Abra el archivo que desee imprimir.
2
En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3
Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo.
Modifique la configuración del sistema según sea necesario (como, por
ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4
Haga clic en Preferencias para ajustar los valores del sistema que no están
disponibles en la primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5
Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora
seleccionada.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo.
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
Para cancelar un trabajo después de que haya empezado:
1
Pulse el botón (Cancelar).
2
En la
Lista de trabajos
, pulse el botón o hasta seleccionar
Impresión
y, después, pulse el botón (Set).
Impresión 327
La impresión sólo se cancelará para el trabajo en curso. Todos los trabajos
siguientes seguirán imprimiéndose.
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envíe un trabajo a imprimir, aparecerá un pequeño icono de la
impresora en la esquina inferior derecha de la barra de tareas.
1
Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3
Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
Para Windows XP
®
: haga clic en inicio
Impresoras y faxes.
Para Windows Vista
®
: haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras.
Para Windows Server
®
2008: haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en Inicio
Dispositivos e impresoras.
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2
Haga doble clic en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo a
imprimir.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
3
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
4
Pulse la tecla Suprimir del teclado.
328 Impresión
Impresión dúplex
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas
caras de una hoja de papel. Para los tamaños aceptables para la impresión
dúplex, consulte
"
Tamaños de papel compatibles.
"
Impresión dúplex con duplexador (solo Dell 2155cdn Multifunction Color
Printer)
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
En Windows XP: Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
En Windows Vista: Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras.
En Windows Server 2008: Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en Inicio
Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
Aparece la ficha Papel/Salida.
3
Seleccione la Fuente de Papel Bandeja 1, Bandeja 2 o Auto.
4
En Dúplex, seleccione Encuad. Borde Largo o Encuad. Borde corto.
NOTA:Para obtener detalles sobre las opciones Encuad. Borde Largo y
Encuad. Borde Corto, consulte
"
Encuad. Borde Largo
"
y
"
Encuad. Borde
Corto.
"
5
Haga clic en Aceptar.
Impresión dúplex sin duplexador (solo Dell 2155cn Multifunction Color
Printer)
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) manual permite imprimir
manualmente en ambas caras de una hoja de papel. Para obtener información
sobre los tamaños de papel que admiten la impresión dúplex manual, consulte
"
Tamaños de papel compatibles.
"
Impresión 329
NOTA:Puede usar la función de dúplex manual mediante el controlador de
impresora PCL 6.
NOTA:Para usar la función de dúplex manual, seleccione una Fuente de Papel
distinta de Auto o SSF.
1
Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
En Windows XP: Haga clic en Inicio
Impresoras y faxes.
En Windows Vista: Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras.
En Windows Server 2008: Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en Inicio
Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
Aparece la ficha Papel/Salida.
3
En Fuente de Papel, seleccione Bandeja 1 o Bandeja 2.
4
En Dúplex, seleccione Encuad. Borde Largo o Encuad. Borde corto.
NOTA:Para obtener detalles sobre las opciones Encuad. Borde Largo y
Encuad. Borde Corto, consulte
"
Encuad. Borde Largo
"
y
"
Encuad. Borde
Corto.
"
5
Haga clic en Aceptar.
Aparece una ventaja que muestra las instrucciones para la impresión dúplex
manual.
La impresora imprime las páginas pares.
Al hacer clic en el botón Aceptar del controlador de impresora se imprimen
primero las páginas pares del documento. Si el documento consta de seis
páginas, las páginas pares se imprimen en el siguiente orden: páginas 6, 4 y
2. Después de imprimir las páginas pares, aparece el mensaje
Inserte
salida en la bandeja 1
(
bandeja 2
) (
071-920
o
072-920
)
en el panel del operador
.
6
Retire la pila de hojas de la bandeja de salida. Vuelva a cargar la pila en la
bandeja sin darle la vuelta (con la parte en blanco hacia arriba).
330 Impresión
7
Aparece el mensaje
Pulse para continuar la impresión
(
071-921
o
072-921
) en el panel del operador. Pulse el botón (Set) .
Las páginas impares se imprimen en el siguiente orden: página 1, 3 y 5.
NOTA:No es posible imprimir a doble cara documentos con distintos tamaños de
papel.
Uso de la impresión en folleto (modelos Dell 2155cn y 2155cdn)
Para usar la función de impresión en folleto, seleccione Creación de folleto en el
cuadro de diálogo Folleto/Póster/Documento Mixto que se muestra al pulsar el
botón Folleto/Póster/Documento Mixto. La posición de encuadernación Encuad.
Borde Largo se selecciona de forma predeterminada. Si desea cambiar la
posición, seleccione Encuad. Borde Corto en el menú Dúplex en el cuadro de
diálogo de propiedades de la impresora.
NOTA:Para Dell 2155cdn Multifunction Color Printer, seleccione Fuente de Papel
o Auto para usar la función de impresión en folleto. Para Dell 2155cn
Multifunction Color Printer, seleccione Fuente de Papel. No es posible seleccionar
Auto ni SSF para la impresión en folleto.
NOTA:Cuando se utiliza el controlador XPS, la impresión de folletos no está
disponible.
Impresión 331
Encuad. Borde Largo La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde
izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde largo para páginas verticales y
horizontales:
332 Impresión
Uso de la función de impresión almacenada
Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador que
desea que la impresora almacene el trabajo en la memoria. Cuando esté
preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús
del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria
desea imprimir. Puede utilizar esta función para la Impresión Segura, Impresión
del Buzón Público, Impresión del Buzón Privado e Impresión de Prueba.
NOTA:La función de impresión almacenada está disponible cuando:
Está instalado el módulo de memoria opcional.
El disco RAM está habilitado en el menú del panel del operador.
Disco RAM está configurado en Disponible en el controlador de la impresora.
NOTA:Los datos en memoria se borrarán cuando se apague la impresora.
La función de impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos:
Impresión Segura
Encuad. Borde Corto La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página
(borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para
la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde corto para páginas verticales y
horizontales:
Impresión 333
Impresión de Buzón Privado
Impresión de Buzón Público
Impresión de Prueba
Impresión Segura
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos después desde el panel del operador. Esta característica
se puede usar para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de
impresión almacenado se borrará después de que se imprima o una vez
transcurrido el tiempo definido.
NOTA:La impresión segura está disponible cuando se usa el controlador PCL.
Impresión de Buzón Privado
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos en un momento más oportuno desde el panel del
operador. Esta característica se puede usar para imprimir documentos
confidenciales. Los trabajos almacenados permanecerán en la memoria de la
impresora hasta que los elimine en el panel del operador o apague la impresora.
NOTA:La impresión de buzón privado está disponible cuando se usa el
controlador PCL.
Impresión de Buzón Público
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos en un momento más oportuno desde el panel del
operador. Un trabajo de impresión se almacena hasta que se borra de la memoria
de la impresora en el panel del operador o se apaga la impresora. No puede
utilizar contraseña con esta opción. Esta función no requiere de contraseña para
imprimir un trabajo almacenado.
NOTA:La impresión de buzón público está disponible cuando se usa el
controlador PCL.
Impresión de Prueba
Si se selecciona copias múltiples, esta característica le permite imprimir sólo la
primera copia para revisarla antes de proceder a imprimir las copias restantes en
la impresora.
334 Impresión
NOTA:Si un trabajo de impresión es demasiado grande para la memoria
disponible, la impresora puede mostrar un mensaje de error.
NOTA:Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el
controlador de la impresora, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la
fecha de la impresora en que se envió, para así diferenciarlo de otros trabajos que
tenga almacenados con su nombre.
NOTA:La impresión de prueba está disponible cuando se usa el controlador PCL.
Almacenamiento de trabajos de impresión
Cuando se selecciona un tipo de trabajo que no sea Impresión Normal en la ficha
Papel/Salida del controlador de la impresora, el trabajo se almacena en la
memoria temporal hasta que solicita su impresión desde el panel del operador o
apaga la impresora.
NOTA:Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado requieren la
especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad.
Impresión de los trabajos almacenados
Una vez que los trabajos se han almacenado, puede utilizar el panel del operador
para especificar su impresión. Seleccione el tipo de trabajo que está utilizando
de entre Impresión Segura, Impresión del Buzón Privado, Impresión del Buzón
Público e Impresión de Prueba. A continuación, seleccione su nombre de
usuario en la lista. Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado necesitan la
contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo.
Use el siguiente procedimiento para imprimir documentos almacenados.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Estado del trabajo
y, después, pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Imprimir
y,
después, pulse el botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el tipo de trabajo que desee y,
después, pulse el botón (Set).
Se imprimirá el documento almacenado.
Impresión 335
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado)
Al seleccionar Impresión Segura o Impresión del Buzón
Privado en el Menú Imprimir tras seleccionar su nombre de usuario,
aparecerá el siguiente mensaje de solicitud:
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica
especificada en el controlador de la impresora. La contraseña que introduzca se
mostrará como asteriscos (*******) para asegurar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Ctrsña Incorrec.
Espere tres segundos o bien pulse el botón (Set) o (Cancelar) para
volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los
trabajos de impresión que coincidan con el nombre de usuario y la contraseña
introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes a la contraseña
introducida aparecerán en la pantalla. A continuación, podrá elegir entre
imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña introducida
(Consulte
"
Impresión de los trabajos almacenados
"
para obtener más
información).
Borrado de trabajos almacenados
Un trabajo almacenado con Impresión Segura se borrará después de que se
imprima, una vez transcurrido el tiempo definido en el panel del operador o al
apagar la impresora.
El resto de trabajos permanecerán almacenados hasta que los elimine en el panel
del operador o apague la impresora.
Impresión desde memoria USB
La función de impresión desde memoria USB permite imprimir archivos
almacenados en una memoria USB desde el panel del operador.
[∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗]
336 Impresión
AV I S O : Para evitar dañar la impresora, NO conecte ningún dispositivo que no sea
una memoria USB al puerto USB de la impresora.
AV I S O : NO retire la memoria USB del puerto USB hasta que la impresora haya
terminado de imprimir.
El puerto USB de la impresora está diseñado para dispositivos USB 2.0. Debe
usar solo una memoria USB autorizada con un conector de tipo A. Use solo una
memoria USB con apantallamiento metálico.
Formatos de archivo admitidos
Los archivos en los siguientes formatos de archivo pueden imprimirse
directamente desde una memoria USB.
•PDF
TIFF
•JPEG
Para imprimir un archivo desde una memoria USB:
1
Inserte una memoria USB en el puerto USB de la impresora.
2
Asegúrese de que aparece resaltado
Impresión desde memoria
USB
y, después, pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el archivo que desee y,
después, pulse el botón (Set).
NOTA:Solo se muestran los siguientes caracteres en el panel del operador:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
$ % ’ ‘ - @ {} ~ ! # ( ) & _ ^
4
Seleccione las opciones de impresión que desee.
NOTA:Es posible imprimir archivos escaneados y almacenados usando la
función Escanear a memoria USB. Los archivos guardados sin usar esta
función, como los archivos creados por el usuario, podrían no imprimirse
correctamente.
Impresión 337
Impresión directa de puerto PDF
Es posible imprimir directamente archivos PDF desde un ordenador
especificando el comando LPR (Windows):
lpr -S server_address -P lp -o | PDF_nombre de
archivo
El archivo PDF se imprime de acuerdo con las configuraciones de impresión
definidas en la impresora. No obstante, puede modificar los ajustes de PDF
desde el panel del operador de la impresora.
Es posible cambiar los siguientes ajustes de PDF:
Cantidad
A 2 caras
Modo de impresión
Contraseña de PDF
En orden
Tamaño de salida
•Diseño
Color de salida
NOTA:Debe modificar los ajustes antes de iniciar el trabajo.
NOTA:Es posible imprimir directamente archivos PDF escaneados y almacenados
usando la función Escanear a memoria USB. Los archivos guardados sin usar esta
función, como los archivos creados por el usuario, podrían no imprimirse
correctamente.
Impresión de una página de informe
El menú
Informes
le permite imprimir diversas configuraciones relativas a su
impresora, como la configuración del sistema, la configuración del panel y la lista
de fuentes. Las siguientes secciones ofrecen dos ejemplos de impresión desde el
menú
Informes
.
Impresión de informe de configuración del sistema
Impresión de la lista de muestra de fuentes
338 Impresión
Impresión de informe de configuración del sistema
Para comprobar los valores de la impresora en detalle, imprima un informe de
configuración del sistema. El informe de configuración del sistema le permite
comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no.
Consulte
"
Descripción de los menús de la impresora
"
para identificar los
botones de la pantalla y del panel del operador si necesita ayuda.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Configuración del sistema
y,
después, pulse el botón (Set).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora está
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4
Haga clic en el botón Configuración del Sistema.
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Impresión 339
Aparece el mensaje
Enviar Información de la impresora
mientras
se imprime la página. Una vez impreso el informe de configuración del sistema, la
impresora volverá al modo de espera.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte la Ayuda en
línea para obtener más información.
Impresión de la lista de muestra de fuentes
Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la
impresora:
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Lista de fuentes
PCL
y, después, pulse el botón (Set).
Se imprime la lista de fuentes PCL.
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora está
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
340 Impresión
4
Haga clic en el botón Lista de fuentes PCL.
Se imprime la lista de fuentes PCL.
Aparece el mensaje
Enviar Información de la impresora
mientras
se imprime la página.
Una vez impresa la lista de muestra de fuentes, la
impresora volverá al modo de espera.
Configuraciones de la Impresora
La mayoría de los parámetros del sistema se pueden modificar desde su
programa de software. Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar
los valores desde la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para
iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. Para averiguar la dirección IP de la impresora,
consulte
"
Impresión de informe de configuración del sistema.
"
Los valores del programa de software actualizan los parámetros
predeterminados del sistema. Los valores del controlador de la impresora sólo
son aplicables al trabajo que está enviando a la impresora.
Si no puede modificar un valor desde el programa de software, utilice el panel
del operador, Herramientas o la Dell Printer Configuration Web Tool. Si
modifica un parámetro del sistema desde el panel del operador, Herramientas o
desde Dell Printer Configuration Web Tool, dicho parámetro se convertirá en el
valor predeterminado del usuario.
Impresión de informe de configuración del sistema
Podrá comprobar los parámetros del sistema en detalle imprimiendo un
informe
de configuración del sistema
.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Configuración del sistema
y,
después, pulse el botón (Set).
Impresión 341
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora está
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Informes.
Se muestra la página Informes.
4
Haga clic en el botón Configuración del Sistema.
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de la
impresora
Podrá seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el
panel del operador.
Cuando recorra por primera vez los menús desde el panel del operador, verá
algunas opciones del menú resaltadas.
Estas opciones resaltadas son los valores predeterminados de fábrica y la
configuración original del sistema.
NOTA:Los valores predeterminados de fábrica podrían variar según el país.
Al seleccionar un nuevo valor desde el panel del operador, la opción
seleccionada aparecerá destacada para identificarla como el valor de menú
predeterminado del usuario actual.
Estos valores estarán activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los
valores predeterminados de fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
342 Impresión
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el menú deseado y, a
continuación, pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el menú o la opción
deseada y, a continuación, pulse el botón (Set).
Si la selección es un menú, este se abrirá y aparecerá el primer parámetro
del sistema en el menú.
Si la selección es un elemento de menú, aparecerá el valor de menú
predeterminado de dicho elemento (Aparece resaltado el ajuste del menú
predeterminado del usuario actual).
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
Una frase o palabra que describa un valor
Un valor numérico que se puede modificar
Un valor de activación o desactivación
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el valor deseado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
NOTA:Algunas opciones del menú requieren usar el teclado numérico
para
introducir el valor.
5
Pulse el botón
(Cancelar) o para regresar al menú anterior.
Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en cuestión. Si no
desea configurar nuevos valores, pulse el botón (Cancelar).
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y
es posible que deba modificar la configuración predeterminada del panel del
operador.
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar los valores de la
impresora desde el navegador web. Si es administrador de red, podrá clonar las
configuraciones del sistema de una impresora en otra o todas las impresoras de
la red.
Impresión 343
Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web. Seleccione
Configuraciones de la Impresora en la lista de temas y, a continuación,
seleccione los valores de Configuraciones del sistema que desee modificar.
Para cambiar el tipo y tamaño de papel, seleccione Configuraciones de Bandeja
de la lista de temas. Para cambiar las configuraciones de Color Track, seleccione
Volumen de Impresión de la lista de temas y acceda a la ficha Dell Color Track.
Para copiar los valores del sistema a otra impresora de la red, seleccione Copiar
Configuraciones de Impresora en la lista de temas y, a continuación, escriba la
dirección IP de la otra impresora.
Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte el
informe de
configuración del sistema o muestre las configuraciones de TCP/IP
.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Configuración del sistema
y,
después, pulse el botón (Set).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Asegúrese de que la pestaña Informe de la configuración de la impresora está
abierta.
344 Impresión
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuración TCP/IP .
Aparece la página Configuraciones de TCP/IP.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de restablecer los valores predeterminados y reiniciar la impresora,
todos los parámetros de menús, salvo los de red, se restablecerán a sus valores
predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que aparezca
Rest Valor Pred
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el valor deseado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
Aparece el mensaje
¿Está seguro?
en el panel del operador.
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
y, a continuación, pulse el
botón (Set).
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
Impresión 345
2
Haga clic en la pestaña Mantenimiento de la impresora.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparece la página Restbl. valores predets.
4
Seleccione el botón de la opción que desee.
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Ajuste del idioma
Para mostrar un idioma diferente en el panel del operador:
Uso del panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Idioma del Panel
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el idioma que desee y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Haga clic en la pestaña Mantenimiento de la impresora.
3
Seleccione Configuraciones del sistema en la lista a la izquierda de la página.
Aparece la página Configuraciones del sistema.
4
Seleccione el idioma que desee en Idioma del Panel y, a continuación, pulse
el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
346 Impresión
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Copiar 347
18
Copiar
Cargar Papel para copiar
Las instrucciones para cargar los documentos son las mismas tanto para
imprimir, enviar por fax, o copiar. Para obtener más información, consulte
“Instrucciones para el material de impresión.”
Selección de la bandeja del papel
Después de cargar el material de impresión para la copia, seleccione la bandeja
de papel deseada que se utilizará para el trabajo de copia.
Para seleccionar la bandeja:
1
Pulse el botón (Copiar).
2
Asegúrese de que
Seleccionar Bandeja
aparece resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la bandeja deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
Puede seleccionar
Bandeja
1
,
Bandeja
2*
, o
SSF
.
* Bandeja 2 sólo está disponible cuando
está instalado el alimentador opcional de
250 hojas.
Preparar un documento
Puede utilizar el cristal del escáner o el Alimentador Automático de
Documentos (ADF) para cargar un documento original para copiar, escanear y
enviar por fax. Puede cargar hasta 35 hojas de 75 g/m
2
(20 lb) para procesar
documentos de una sola vez usando el Alimentador Automático de Documentos
(ADF) o una única hoja cada vez usando el cristal del escáner.
348 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
PRECAUCIÓN:Evite cargar documentos que sean más pequeños que 5,5
pulgadas por 5,5 pulgadas (139,7 mm x 139,7 mm) o mayores que 8,5 pulgadas por
14 pulgadas (215,9 mm x 355,6 mm), de diferentes tamaños o pesos juntos, o
folletos, panfletos, transparencias u otros documentos con características inusuales
en el Alimentador Automático de Documentos.
PRECAUCIÓN:El papel carbón o papel de calco, papel recubierto, papel cebolla
o papel fino, papel arrugado o doblado, papel rizado o laminado o papel rasgado,
no se puede utilizar en el ADF.
PRECAUCIÓN:No utilizar documentos con grapas, clips o expuestos a
adhesivos o materiales a base de disolventes como pegamento, tinta y líquido
corrector en el ADF.
NOTA:Para obtener el mejor análisis de calidad, especialmente para el color gris o
tamaño de las imágenes, utilice el cristal del escáner en lugar de la ADF.
Hacer Copias Desde el cristal del escáner
NOTA:Para hacer una copia no es necesario una conexión con el ordenador.
NOTA:Retire cualquier documento desde el ADF antes de copiar desde el cristal
del escáner.
NOTA:Contaminantes en el cristal del escáner puede causar manchas negras en la
copia impresa. Para obtener los mejores resultados, limpie el cristal del escáner
antes de su uso. Para obtener más información, consulte “Limpieza del Escáner.”
Para hacer una copia desde el cristal del escáner:
1
Levante y abra la cubierta de documentos.
Copiar 349
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner y alinee con la
guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal.
3
Cierre la cubierta de documentos.
NOTA:Dejando abierta la cubierta de documentos mientras se copia puede
afectar a la calidad de copia e incrementar el consumo de tóner.
NOTA:Si está copiando una página de un libro o revista, levante la cubierta
hasta el tope y luego cerrar la cubierta. Si el libro o revista es más grueso que
la copia de 30 mm, inicie la copia con la cubierta de documentos abierta.
350 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para personalizar las opciones de copia incluido el número de copias, tamaño
de la copia, el contraste y una calidad de imagen, consulte "Ajuste Opciones
de copia."
Para borrar la configuración de las opciones, pulse el botón
(Borrar
Todo)
.
NOTA:Las opciones de copia volverán automáticamente a su estado
predeterminado después de que la siguiente copia se haya realizado o el
temporizador automático de borrado expire.
4
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
NOTA:Usted puede cancelar un trabajo de copia en cualquier momento
mientras se escanea un documento pulsando el botón (Cancelar).
Hacer Copias Desde el ADF
AV I S O : No cargue más de 35 hojas en el ADF o permitir que más de 35 hojas para
la alimentación de la bandeja de salida del ADF. La bandeja de salida del ADF se
debe vaciar antes de que sea superior al 35 hojas o los documentos originales
pueden resultar dañados.
NOTA:Para hacer una copia no es necesario una conexión con el ordenador.
1
Carga máxima
35 hojas de 75 g/m
2
(20 lb)
Poner los documentos hacia
arriba en el ADF con el borde superior de los documentos en primera. A
continuación, ajuste las guías del documento al tamaño del documento.
NOTA:Asegúrese de que utiliza el tapón documento antes de copiar un
documento de tamaño legal.
Copiar 351
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para personalizar las opciones de copia incluido el número de copias, tamaño
de la copia, el contraste y una calidad de imagen, consulte "Ajuste Opciones
de copia."
Para borrar la configuración de las opciones, pulse el botón
(Borrar
Todo)
.
NOTA:Las opciones de copia volverán automáticamente a su estado
predeterminado después de que la siguiente copia se haya realizado o el
temporizador automático de borrado expire.
2
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
NOTA:Usted puede cancelar un trabajo de copia en cualquier momento
mientras se escanea un documento pulsando el botón (Cancelar).
Ajuste Opciones de copia
Defina las siguientes opciones para el trabajo de copia actual antes de pulsar el
botón
(Inicio)
para iniciar la copia
NOTA:Las opciones de copia volverán automáticamente a su estado
predeterminado después de que la siguiente copia se haya realizado o el
temporizador automático de borrado expire.
Número de copias
Color
Seleccionar bandeja
SSF Tamaño del papel
SSF Tipo de papel
En orden Intercalado
Reducir/Ampliar
Documento Tamaño
Tipo original
Más Claro/Más Oscuro
Nitidez
Color Saturación
Auto Exposición
352 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2 Caras
Múltiples en 1
Margen Superior/Inferior
Margen Izquierda/Derecha
Margen Medio
Número de copias
Para especificar el número de copias de 1 a 99:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Introduce el número de copias utilizando el teclado numérico.
4
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Color
Para seleccionar el modo copia a color o en blanco y negro:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Modo a Color) para cambiar entre los modos a
color y en blanco y negro.
3
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Copiar 353
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Seleccionar bandeja
Para seleccionar la bandeja:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar).
3
Asegúrese de que
Seleccionar Bandeja
aparece resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la opción que desee y, a
continuación, pulse el botón (SET).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
NOTA:* La bandeja 2 sólo está disponible cuando está instalado el alimentador
opcional de 250 hojas.
SSF Tamaño del papel
Para seleccionar el tamaño de papel predeterminado del alimentador de hojas
sueltas:
NOTA:Este ajuste sólo está disponible cuando el SSF se ha seleccionado para la
bandeja de papel.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Bandeja 1* El papel se carga desde desde la bandeja 1.
Bandeja 2 El papel se carga desde desde la bandeja 2.
SSF El papel se carga desde desde el alimentador de hojas sueltas.
354 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
SSF Tamaño de Papel
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar) button.
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el ajuste deseado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar) .
(Series en pulgadas)
(Series en mm)
Carta(8.5 x 11")*
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Ejecutivo (7.3 x 10.5")
Sobre #10 (4.1 x 9.5")
Monarch Env. (3.9 x 7.5")
DL Env. (110 x 220 mm)
C5 Env. (162 x 229mm)
Copiar 355
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
SSF Tipo de papel
Para seleccionar el tamaño de papel predeterminado del alimentador de hojas
sueltas:
NOTA:Este ajuste sólo está disponible cuando el SSF se ha seleccionado para la
bandeja de papel.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
SSF Tipo de Papel
aparezca resaltado, y
a continuación pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el ajuste deseado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar) .
A4 (210 x 297 mm)*
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Carta (8.5 x 11")
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
Ejecutivo (7.3 x 10.5")
Sobre #10 (4.1 x 9.5")
Monarch Env. (3.9 x 7.5")
DL Env. (110 x 220 mm)
C5 Env. (162 x 229mm)
356 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
En orden Intercalado
Para ordenar la salida de copias: Por ejemplo, si realiza dos copias de un
documento de tres páginas, se imprimirá un documento completo de tres
páginas y posteriormente un segundo documento completo:
NOTA:Se pueden reunir más páginas cuando el módulo de memoria opcional está
instalado.
Normal*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Encapado
Encapado Grueso
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara 2
Reciclado C2
Color C2
Copiar 357
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
En Orden Intercalado
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
Para personalizar las opciones de copia incluido el número de copias, tamaño
de la copia, el contraste y una calidad de imagen, consulte "Ajuste Opciones
de copia."
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
a
Cuando se está utilizando el cristal del escáner y se establece a
Habilitado
, la pantalla le pide otra página.
Si desea colocar un nuevo documento, pulse el botón para
seleccionar
, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
Otra pantalla le pide colocar la página siguiente.
Sustituya el documento por un documento nuevo.
Asegúrese de que
Continuar
aparece resaltado y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
Inhabilitado No copia en orden intercalado.
Habilitado Copias en orden intercalado.
Automático* Sólo los documentos cargados desde el ADF se copian en orden
intercalado.
358 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Reducir/Ampliar
Para reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada, del 25 por ciento a 400
por ciento al copiar documentos originales desde el cristal del escáner o ADF:
NOTA:Cuando se hace una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la
parte inferior de la copia.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Reducir/Ampliar
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
(Series en pulgadas)
(Series en mm)
Personalizada 100%
50%
LdgrLtr (64%)
LglLtr (78%)
100%*
StmtLtr (129%)
StmtLgl (154%)
200%
Personalizada 100%
50%
Copiar 359
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
NOTA:También puede especificar el valor en incrementos de 1% desde 25 hasta
400 pulsando el botón
o o
introduciendo un valor usando el teclado
numérico.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Documento Tamaño
Para seleccionar el tamaño de documento por defecto:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar).
3
Pulse el botón hasta que
Tamaño de Documento
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
(Series en pulgadas)
A4A5 (70%)
B5A5 (81%)
100%*
A5B5 (122%)
A5A4 (141%)
200%
Automático*
Carta (8.5 x 11")
Folio (8.5 x 13")
360 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
(Series en mm)
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Tipo original
Para seleccionar la calidad de imagen de la copia:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Tipo Original
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar) .
Legal (8.5 x 14")
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Ejecutivo (7.3 x 10.5")
Automático*
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Carta (8.5 x 11")
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
Ejecutivo (7.3 x 10.5")
Copiar 361
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Más Claro/Más Oscuro
Para ajustar el contraste para hacer la copia más clara o más oscura que la
original:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Más Claro/Más Oscuro
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o para cambiar el ajuste del nivel de intensidad, y
a continuación pulse el botón (Aceptar).
Texto Usado para documentos con texto.
Texto y Foto Usado para documentos tanto con texto como fotos.
Foto Usado para documentos con fotos.
Claro3 Funciona bien con impresión oscura.
Claro2
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos normales mecanografiados o
impresos.
362 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Nitidez
Para ajustar la nitidez para hacer la copia más clara o más oscura que la original:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Nitidez
aparezca resaltado, y a continuación
pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Color Saturación
Para ajustar la cantidad de colores de la copia para hacer los colores más oscuros
o más claros que el original:
Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
Oscuro3
Nítido Realiza la copia de imagen más nítida que la original.
Normal* La claridad del color de la imagen es la misma que la original.
Difuminada Realiza la copia de imagen más difuminada que la original.
Copiar 363
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Saturación del Color
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Auto Exposición
Para suprimir el fondo del original y mejorar la calidad del texto en la copia:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Exposición Automática
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar) .
Alto Hace el color de la copia más vivo.
Normal* La saturación del color es igual que la original.
Bajo Hace el color de la copia menos vivo.
364 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado
Habilitar
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
2 Caras
Para hacer copias a dos caras con la posición de encuadernado especificada:
NOTA:Esta función está disponible sólo para Dell 2155cdn Multifunction Color
Printer.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
2 Caras
aparezca resaltado, y a continuación
pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
1 -> 1Cara* Seleccione 1 cara o 2 caras y especifique la posición de encuadernado
para la copia de 2 caras.
Encuadernación
Borde Largo
Encuadernación
Borde Corto
Copiar 365
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Múltiples en 1
Para imprimir dos imágenes originales ajustadas a una página de papel:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
366 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Múltiples en 1
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
Para personalizar las opciones de copia incluido el número de copias, tamaño
de la copia, el contraste y una calidad de imagen, consulte "Ajuste Opciones
de copia."
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
a
Cuando se está utilizando el cristal del escáner y se establece a
Auto
,
Copiar ID
, o
Manual
, la pantalla le pide otra página.
Si desea colocar un nuevo documento, pulse el botón para
seleccionar
, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
Otra pantalla le pide colocar la página siguiente.
Sustituya el documento por un documento nuevo.
Asegúrese de que
Continuar
aparece resaltado y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
Margen Superior/Inferior
Para especificar los márgenes superior e inferior de la copia:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Inhabilitado* No se realiza la impresión con multiple up.
Automático Reduce automáticamente las páginas del original para que
quepan en una hoja de papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una hoja de papel del
tamaño original.
Manual Imprime las páginas originales en una hoja de papel al tamaño
especificado en Reducir/Ampliar.
Copiar 367
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar).
3
Pulse Pulse el botón hasta que
Margen Superior/Inferior
aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado usando el teclado
numérico, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Margen Izquierda/Derecha
Para especificar los márgenes izquierdo y derecho de la copia:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar).
3
Pulse hasta que
Margen Izquierda/Derecha
aparezca resaltado,
y a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado usando el teclado
numérico, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
0.2 pulgadas* (4
mm*)
Especifique el valor en incrementos de 0,1 pulgadas (1 mm).
0.0–2.0 pulgadas
(0–50 mm)
368 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
Margen Medio
Para especificar el margen medio de la copia:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener información detallada sobre la carga de un documento, consulte
"Hacer Copias Desde el cristal del escáner" y "Hacer Copias Desde el ADF."
2
Pulse el botón (Copiar) .
3
Pulse el botón hasta que
Margen Medio
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado usando el teclado
numérico, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
5
Pulse el botón (Inicio) para iniciar la copia.
0.2 pulgadas* (4
mm*)
Especifique el valor en incrementos de 0,1 pulgadas (1 mm).
0.0–2.0 pulgadas
(0–50 mm)
0.0 pulgadas* (0
mm*)
Especifique el valor en incrementos de 0,1 pulgadas (1 mm).
0.0–2.0 pulgadas
(0–50 mm)
Copiar 369
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Cambiar la Configuración Predeterminada
La configuración por defecto de las opciones de menú que incluye copia de
contraste y una calidad de imagen puede ajustarse a los modos de uso más
frecuente. Al copiar un documento, la configuración predeterminada
especificada se utiliza a menos que se cambie con los botones correspondientes
en el panel del operador.
Para crear su propia configuración predeterminada:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que
Configuración Predeterminada
aparezca resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
4
Asegúrese de que
Copiar
Predeterminado
aparece resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar) .
5
Pulse el botón hasta que el elemento deseado del menú esté resaltado, y
luego pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón o hasta que el ajuste deseado aparezca resaltado o
introduzca el valor deseado usando el teclado numérico, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
7
Repita los pasos 5 y 6, según sea necesario.
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Configuraciónde la opción de temporizador de
ahorro de energía
Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía para la impresora. La
impresora entra en el modo de ahorro de energía cuando la impresora no se
utiliza durante un cierto período de tiempo.
Para configurar el temporizador de ahorro de energía:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
370 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración de Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
5
Asegúrese de que
Temporizador de Ahorro de Energía
aparezca resaltado y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la opción que desee y, a
continuación, pulse el botón (SET).
7
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado usando el teclado
numérico, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
Puede especificar desde 1
hasta
30 minutos para
Descanso
o de 5 a
60
minutos para
Descanso Profundo
.
Para volver a la pantalla principal del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar Todo)
.
Copiar 371
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
372 Copiar
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section18.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Escaneado 373
19
Escaneado
Descripción general del escaneado
Use la Dell™ 2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer para convertir
fotografías y texto en imágenes editables en el equipo.
NOTA:Las imágenes utilizadas y los procedimientos descritos en este manual son
las de la impresora multifunción a color Dell 2155cdn.
La Dell 2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer le permite escanear
documentos de diversas formas. Existen dos tipos principales de escaneado.
Uno de ellos se realiza en la impresora, sin utilizar el controlador del escáner, y
el otro se realiza en el ordenador, utilizando un software y el controlador del
escáner. Consulte a continuación las funciones disponibles para encontrar la
información que necesita.
Escaneado con controlador de escáner
Escaneado sin controlador de escáner
Escaneado con controlador de escáner
Realizar las operaciones de escaneado en un software gráfico, como
PaperPort
®
(software incluido en Windows) y Adobe
®
Photoshop
®
,
utilizando un controlador TWAIN
(Compatibilidad con conexiones USB y de red para Microsoft Windows y
Apple Macintosh utilizando un software gráfico)
Consulte “Escaneado utilizando el controlador TWAIN”.
Realizar las operaciones de escaneado en un programa predeterminado, como
Galería fotográfica de Windows y Microsoft Paint, utilizando un controlador
de adquisición de imágenes de Windows (WIA)
(Compatibilidad con conexiones USB y de red sólo en Windows)
Consulte “Escaneado utilizando el controlador de adquisición de imágenes
de Windows (WIA)”.
374 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Escanear y enviar el documento escaneado a un ordenador conectado a través
de un cable USB
(Compatibilidad con conexión USB para Microsoft
®
Windows
®
y Apple
Macintosh utilizando la herramienta de software incluida en el
Administrador de BotónEscan)
Si utiliza la función "Escan a aplicación" en el panel del operador de la
impresora, la imagen escaneada se guardará en la ubicación de equipo
especificada con el Administrador de BotónEscan.
Consulte “Escaneado desde el panel del operador”.
Escaneado sin controlador de escáner
Escanear y guardar el documento escaneado en una memoria USB
Consulte “Escaneado a una memoria USB”.
Escanear y enviar el documento escaneado por correo electrónico
Consulte “Enviar un correo electrónico con la imagen escaneada”.
Escanear y enviar el documento escaneado a un ordenador o servidor
conectado a la red
Consulte “Escaneado a red”.
La configuración de la resolución necesaria para escanear un elemento depende
del tipo de elemento y de cómo piensa usar la imagen o documento después de
escanearlo en su equipo. Para obtener los mejores resultados posibles, use esta
configuración recomendada.
Tipo Resolución
Documentos 300 ppp en blanco y negro o 200 ppp en
escala de grises o color
Documentos de baja calidad o que
contienen poco texto
400 ppp en blanco y negro o 300 ppp en
escala de grises
Fotografías e imágenes 100-200 ppp en color o 200 ppp en escala
de grises
Imágenes para una impresora de chorro de
tinta
150-300 ppp
Imágenes para una impresora de alta
resolución
300-600 ppp
Escaneado 375
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Los escaneados realizados con resoluciones por encima de las recomendadas
pueden exceder la capacidad de la aplicación. Si necesita una resolución por
encima de las recomendadas en la tabla anterior, debería reducir el tamaño de la
imagen visualizándola (o escaneándola) previamente y cortándola antes de
escanear la imagen.
PaperPort
Puede utilizar PaperPort, un programa que se incluye con esta impresora, para
gestionar todos sus documentos. PaperPort le permite organizar, buscar y
compartir todos sus documentos escaneados.
NOTA:PaperPort sólo es compatible con Windows.
NOTA:Puede usar el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
integrado en PaperPort para copiar texto de los documentos escaneados y utilizarlo
en cualquier programa de edición o procesamiento de textos u hoja de cálculo. El
proceso de OCR requiere escanear las imágenes de texto entre 150 y 600 ppp y
para los gráficos se recomienda 300 ppp o 600 ppp.
Si prefiere usar otra aplicación, como Adobe PhotoShop, debe asignar la
aplicación a la impresora seleccionándola en la lista de aplicaciones disponibles
a través del botón Seleccionar software cada vez que empiece a escanear . Si no
asigna ninguna aplicación al botón Seleccionar software, se seleccionará
PaperPort automáticamente cuando empiece a escanear. Consulte “Utilidad de
configuraciones de la impresora”.
CentroEscaneado Dell
CentroEscaneado Dell es una aplicación de PaperPort que le permite escanear
elementos y enviarlos directamente a PaperPort u otros programas de su equipo
sin ejecutar antes PaperPort. CentroEscaneado Dell se ejecuta como aplicación
independiente desde el menú Inicio de Windows y muestra la barra Dell
ScanCenter. Para obtener más información sobre el uso de CentroEscaneado
Dell, consulte el menú PaperPort's Help (Ayuda de PaperPort).
376 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Los iconos de la barra de CentroEscaneado Dell representan los programas que
están limitados a PaperPort y a CentroEscaneado Dell. Para escanear y enviar un
elemento a un programa, haga clic en el icono del programa y, a continuación,
escanee el elemento. CentroEscaneado Dell inicia el programa seleccionado de
forma automática una vez completado el escaneado.
Escaneado desde el panel del operador
NOTA:Debe conectar el ordenador mediante USB para poder seleccionar la
función Escan a aplicación desde el panel del operador. No se admite la conexión
de red.
NOTA:Esta función se admite en Microsoft Windows y Apple Macintosh.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información sobre cómo cargar un documento, consulte
“Carga de un documento original”.
2
Pulse el botón (ESCANEAR).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Escan a aplicación
y, a continuación, pulse el botón (SET).
4
Especifique las opciones de escaneado, como formato de archivo, modo de
color, resolución y tamaño de documento. Si desea más detalles, consulte
“Escan a aplicación”.
5
Pulse el botón (Iniciar).
NOTA:Si aparece el cuadro de diálogo siguiente en su PC, seleccione 2155
Color MFP ScanButton Manager y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Escaneado 377
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
NOTA:Una vez que seleccione 2155 Color MFP ScanButton Manager con la
casilla de verificación Utilizar siempre este programa para esta acción marcada,
2155 Color MFP ScanButton Manager se abrirá automáticamente sin tener que
seleccionar ninguna aplicación.
NOTA:Debe utilizar el Administrador de BotónEscan en su equipo para cambiar
los ajustes de escaneado. Si desea más detalles, consulte “Administrador de
BotónEscan”.
NOTA:En Macintosh, no se muestra el cuadro de diálogo de selección de un
programa.
Administrador BotónEscan
Escan a aplicación almacena los archivos de imagen de forma
predeterminada en la carpeta Mis documentos y, después, puede abrirlos usando
la aplicación relacionada. Use Administrador BotónEscan para cambiar el
destino de salida de los archivos de imagen obtenidos y para seleccionar si desea
abrir los archivos de imagen con la aplicación relacionada.
378 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
Escaneado utilizando el controlador TWAIN
La impresora es compatible con el controlador TWAIN para escanear imágenes,
que admite trabajos realizados con distintos escáneres en Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Server
®
2003, Windows Vista
®
, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 R2, Windows 7, Apple Mac OS X 10.3.9, Mac OS X 10.4.11, Mac
OS X 10.5 y Mac OS X 10.6.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información sobre cómo cargar un documento, consulte
“Carga de un documento original”.
2
Inicie el software de dibujo compatible con TWAIN como, por ejemplo,
PaperPort
para Windows. Para usar un programa que no sea PaperPort, vaya
directamente al paso 6.
Escaneado 379
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Para establecer la ubicación donde deben guardarse las imágenes escaneadas:
Haga clic en Escritorio
Carpetas.
En el panel Carpetas, especifique una carpeta de destino.
4
Para ajustar el escáner:
Haga clic en Escritorio
Scan Settings (Configuración de escaneado)
Seleccionar....
En el cuadro de diálogo Available Scanners (Escáneres disponibles),
seleccione TWAIN: Dell 2155 Color MFP y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
5
Asegúrese de que esté marcada la casilla de verificación Display scanner
dialog box (Mostrar el cuadro de diálogo del escáner) en el panel Scan or Get
Photo (Digitalizar u obtener fotografía).
6
Haga clic en Escanear para iniciar el proceso de escaneado.
Aparece la ventana Dell 2155 Color MFP Controlador TWAIN.
380 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
NOTA:La imagen de pantalla puede variar según el sistema operativo.
7
En la ficha Escaneado básico, establezca las preferencias que desee y haga
clic en Vista Previa para mostrar la imagen de vista previa.
Escaneado 381
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
8
Ajuste las opciones de configuración de las fichas Calidad de imagen y
Opciones imagen.
9
Haga clic en Escanear para iniciar el escaneado.
10
Cuando haya finalizado el proceso de escaneado, haga clic en Cerrar para
salir de la ventana.
11
Haga clic en Hecho para cerrar la ventana PaperPort - Scan (PaperPort -
Escanear).
La imagen escaneada se guarda automáticamente en la ubicación
especificada.
Si desea escanear más páginas, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para editar la imagen después de copiarla en el ordenador.
Herramienta de configuración del escaneado
Puede comprobar la dirección IP de la impresora o definir la contraseña usando
la herramienta de configuración del escaneado.
Para abrir la herramienta de configuración del escaneado:
En Microsoft Windows:
Haga clic en Inicio
Program (Programa)
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer Herramienta de configuración del escaneado.
382 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Apple Macintosh:
Haga clic en Configuración en la ventana principal de escaneado de la ventana
Dell 2155 Color MFP
.
Configuración de dirección IP
En la ficha Configuración de dirección IP, puede comprobar la dirección IP
definida para su escáner o cambiar la selección de escáner.
Dirección IP
Introduzca la dirección IP.
Buscar todos los escáneres de la red (sólo Windows)
Busca escáneres en la red.
Escaneado 383
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Lista de escáneres
Muestra una lista de los escáneres detectados.
Volver a buscar
Busca los escáneres en la red.
Criterios de búsqueda (sólo Windows)
Muestra el cuadro de diálogo Criterios de búsqueda para establecer la
condición de búsqueda.
Cuadro de diálogo Criterios de búsqueda (sólo Windows)
Dirección de subred
Introduzca la dirección de subred.
IPv4: dirección de difusión como, por ejemplo, "192.168.1.255"
IPv6: dirección de multidifusión como, por ejemplo, "ff02::1"
Tiempo de búsqueda
Especifique un período de tiempo durante el que buscar un escáner.
Nombre de la comunidad
Especifique el nombre de la comunidad SNMPv1/v2. El nombre de
comunidad predeterminado es "pública".
384 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración de la contraseña
En la ficha Configuración de la contraseña, puede especificar la contraseña
definida para que el escáner acceda del ordenador a la impresora.
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
Contraseña del escáner
Introduzca la contraseña.
Escaneado 385
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Escaneado utilizando el controlador de
adquisición de imágenes de Windows (WIA)
La impresora también es compatible con el controlador WIA para escanear
imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionado por
Microsoft Windows XP y sistemas operativos posteriores, y funciona con
escáneres y cámaras digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el
controlador WIA le permite escanear una imagen y manipular fácilmente esas
imágenes sin necesidad de usar más programas de software.
NOTA:El controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA) sólo es
compatible con Windows.
Para escanear una imagen desde el software de dibujo:
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información sobre cómo cargar un documento, consulte
“Carga de un documento original”.
2
Inicie el software de dibujo como, por ejemplo, Microsoft Paint para
Windows.
NOTA:Si utiliza Windows Vista or Windows Server 2008, utilice Galería
fotográfica de Windows en lugar de Microsoft Paint.
3
Haga clic en Archivo
From Scanner or Camera (Desde escáner o cámara)
(botón Paint
From Scanner or Camera (Desde escáner o cámara) en
Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
Aparece la ventana Scan using Dell 2155 Color MFP Scanner (Digitalizar
mediante Dell 2155 Color MFP Scanner).
386 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:La imagen de pantalla puede variar según el sistema operativo.
4
Seleccione el tipo de imagen que desee escanear y haga clic en Adjust the
quality of the scanned picture (Ajustar la calidad de la imagen digitalizada)
para abrir el cuadro de diálogo Advanced Properties (Propiedades
avanzadas).
5
Seleccione las propiedades que desee, como brillo y contraste, y, a
continuación, haga clic enAceptar.
6
Haga clic en Escanear para iniciar el escaneado.
7
Haga clic en Archivo
Guardar para guardar el documento escaneado en la
ubicación que desee en el ordenador.
Para escanear una imagen desde el Panel de control:
NOTA:Esta función sólo es compatible con Microsoft Windows Server 2003 y
Windows XP.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Escaneado 387
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información sobre cómo cargar un documento, consulte
“Carga de un documento original”.
2
Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras y otro hardware
Scanners and Cameras (Escáneres y cámaras).
3
Haga doble clic en el icono del escáner. Se abre el Scanner and Camera
Wizard (Asistente para escáneres y cámaras).
4
Haga clic en Siguiente para ver la página Choose Scanning Preferences (Elija
las preferencias de digitalización).
NOTA:La imagen de pantalla puede variar según el sistema operativo.
5
Seleccione el tipo de imagen, fuente de papel y tamaño de papel que desee y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
6
Introduzca el nombre de la imagen, seleccione un formato de archivo y
especifique la ubicación donde desee guardar la imagen.
7
Haga clic en Siguiente para iniciar el escaneado.
8
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para editar la imagen después
de copiarla en el ordenador.
388 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Escaneado a red
NOTA:Esta función no requiere un controlador de escaneado de red.
Descripción general
La función Escanear a red le permite enviar los documentos escaneados a un
ordenador o a un servidor FTP.
Sistemas operativos necesarios:
Para FTP:
NOTA:Para obtener información sobre cómo configurar el servicio FTP, consulte
el manual que acompaña al software.
NOTA:Microsoft Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista y Mac OS
X
10.3.9/10.4.11/10.5
sólo admiten IPv4.
Microsoft Windows XP Professional
Servicio FTP de Microsoft Internet Information Services 5.1
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1
Servicio FTP de Microsoft Internet Information Services 6.0
Escaneado 389
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows Server 2008
Servicio FTP de Microsoft Internet Information Services 7.0
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows Server 2008 R2
Servicio FTP de Microsoft Internet Information Services 7.5
Mac OS X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
Servicio FTP de Mac OS X
Para SMB:
NOTA:Microsoft Windows Server 2003, Windows XP y Mac OS X
10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
sólo admiten IPv4.
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows Server 2008
Microsoft Windows Server 2008 R2
Microsoft Windows 7
Mac OS X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
Procedimientos
Para FTP:
1
"Configurar un destino utilizando una libreta de direcciones"
2
"Enviar el archivo escaneado a través de la red"
Para SMB:
1
"Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión (sólo SMB)"
2
"Crear una carpeta compartida (sólo SMB)"
3
"Configurar un destino utilizando una libreta de direcciones"
4
"Enviar el archivo escaneado a través de la red"
390 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión (sólo SMB)
La función Escanear a red exige una cuenta de inicio de sesión de usuario con
una contraseña válida y no vacía para la autenticación. Confirme el nombre de
usuario y la contraseña de inicio de sesión.
En Microsoft Windows:
Si no usa una contraseña para el inicio de sesión de usuario, debe crear una
contraseña en su cuenta de inicio de sesión de usuario mediante el siguiente
procedimiento.
En Windows XP:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control
Impresoras.
2
Haga clic en Change an account (Cambiar una cuenta).
3
Haga clic en Create a password (Crear una contraseña) y añada una
contraseña para su cuenta de inicio de sesión de usuario.
En Windows Vista y Windows 7:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Create a password for your account (Crear una contraseña para
la cuenta) y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de
usuario.
Escaneado 391
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Haga doble clic en Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Create a password for your account (Crear una contraseña para
la cuenta) y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de
usuario.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en Inicio
Panel de control.
2
Seleccione Cuentas de usuario.
3
Haga clic en Cuentas de usuario.
4
Haga clic en Create a password for your account (Crear una contraseña para
la cuenta) y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de
usuario.
En Mac OS X 10.3.9:
1
Haga clic en Preferencias del Sistema
Accounts (Cuentas).
2
Especifique una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de usuario en
Contraseña.
3
Vuelva a especificar la contraseña en Verificar.
En Mac OS X 10.4.11/10.5/10.6:
1
Haga clic en Preferencias del Sistema
Accounts (Cuentas).
2
Seleccione Cambiar Contras.
3
Especifique una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de usuario en
Contraseña Nueva.
4
Vuelva a especificar la contraseña en Verificar.
Crear una carpeta compartida (sólo SMB)
Cree una carpeta compartida para guardar el documento escaneado desde la
impresora.
392 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows XP Home Edition:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
).
2
Haga clic con el botón derecho en la carpeta y seleccione Propiedades.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Compartir y seleccione Share this folder on the network
(Compartir esta carpeta en la red).
4
Especifique un nombre compartido en el cuadro Nombre compartido.
NOTA:Anote este nombre de recurso compartido porque lo utilizará en el
siguiente procedimiento de configuración.
5
Marque la casilla de verificación Allow network users to change my files
(Permitir que usuarios de la red cambien mis archivos) y haga clic en
Aceptar.
NOTA:Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en If you understand
the security risks but want to share files without running the wizard, click
here (Haga clic aquí si desea compartir archivos sin ejecutar el asistente
teniendo en cuenta los riesgos de seguridad que conlleva), seleccione Just
enable file sharing (Habilitar solamente el uso compartido de archivos) y
haga clic en Aceptar.
Escaneado 393
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas dentro de la carpeta
compartida creada.
Por ejemplo:
Nombre de carpeta:
MiCarpeta,
Nombre de carpeta de segundo nivel:
MiFoto, Nombre de carpeta de tercer nivel: Juan
Ahora debería ver
MiCarpeta\MiFoto\Juan
en su directorio.
En Microsoft Windows XP Professional:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
) y haga doble clic en la carpeta.
2
Seleccione Opciones de carpeta en Herramientas.
3
Haga clic en la ficha Ver y desactive la casilla de verificación Utilizar uso
compartido simple de archivos (recomendado).
394 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en Aceptar.
5
Haga clic con el botón derecho en la carpeta y seleccione Propiedades.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades.
6
Seleccione la ficha Compartir y, a continuación, seleccione Share this folder
(Compartir esta carpeta).
7
Especifique un nombre compartido en el cuadro Nombre compartido.
NOTA:Anote este nombre de recurso compartido porque lo utilizará en el
siguiente procedimiento de configuración.
Escaneado 395
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
8
Haga clic en Permissions (Permisos) para crear un permiso de escritura para
esta carpeta.
9
Haga clic en Añadir.
10
Busque su nombre de inicio de sesión de usuario haciendo clic en Advanced
(Opciones avanzadas), o escriba su nombre de inicio de sesión de usuario en
el cuadro Enter the object names to select (Escriba los nombres de objeto que
desea seleccionar) y haga clic en Check Names (Comprobar nombres) para
confirmar (ejemplo de nombre de usuario:
YoMismo
).
11
Haga clic en Aceptar.
NOTA:No utilice Todos como nombre de inicio de sesión de usuario.
12
Haga clic en el nombre de inicio de sesión de usuario que acaba de
especificar. Marque la casilla de verificación Control total. De este modo
tendrá permiso para enviar el documento a esta carpeta.
396 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
13
Haga clic en Aceptar.
NOTA:Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas dentro de la carpeta
compartida creada.
Por ejemplo:
Nombre de carpeta:
MiCarpeta,
Nombre de carpeta de segundo nivel:
MiFoto, Nombre de carpeta de tercer nivel: Juan
Ahora debería ver
MiCarpeta\MiFoto\Juan
en su directorio.
En Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows 7:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
).
2
Haga clic con el botón derecho en la carpeta y seleccione Propiedades.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades.
Escaneado 397
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Haga clic en la ficha Compartir y, a continuación, seleccione Advanced
Sharing (Uso compartido avanzado).
4
Seleccione la casilla de verificación Share this folder (Compartir esta
carpeta).
5
Especifique un nombre compartido en el cuadro Nombre compartido.
NOTA:Anote el nombre compartido ya que tendrá que utilizarlo en el
siguiente procedimiento de configuración.
6
Haga clic en Permissions (Permisos) para crear un permiso de escritura para
esta carpeta.
398 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Haga clic en Añadir.
8
Busque su nombre de inicio de sesión de usuario haciendo clic en Advanced
(Opciones avanzadas), o escriba su nombre de inicio de sesión de usuario en
el cuadro Enter the object names to select (Escriba los nombres de objeto que
desea seleccionar) y haga clic en Check Names (Comprobar nombres) para
confirmar (ejemplo de nombre de usuario:
YoMismo
).
9
Haga clic en Aceptar.
10
Haga clic en el nombre de inicio de sesión de usuario que acaba de
especificar. Marque la casilla de verificación Control total. De este modo
tendrá permiso para enviar el documento a esta carpeta.
NOTA:No utilice Todos como nombre de inicio de sesión de usuario.
11
Haga clic en Aceptar.
Escaneado 399
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas dentro de la carpeta
compartida creada.
Por ejemplo:
Nombre de carpeta:
MiCarpeta,
Nombre de carpeta de segundo nivel:
MiFoto, Nombre de carpeta de tercer nivel: Juan
Ahora debería ver
MiCarpeta\MiFoto\Juan
en su directorio.
En Mac OS X 10.3.9/10.4.11:
1
Seleccione Go (Ir) en el menú Finder y, a continuación, haga clic en Home
(Inicio).
2
Haga doble clic en Public (Pública).
3
Cree una carpeta (ejemplo de nombre de capeta:
MiCarpeta
).
4
Abra Preferencias del Sistema y haga clic en Compartir.
5
Seleccione la casilla de verificación Personal File Sharing (Compartir
Archivos) y la casilla de verificación Windows Sharing (Compartir
Windows).
En Mac OS X 10.5/10.6:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
).
2
Seleccione la carpeta creada y, a continuación, seleccione Get Info (Obtener
información) en el menú Archivo.
3
Seleccione la casilla de verificación Carpeta compartida.
4
Abra Preferencias del Sistema y haga clic en Compartir.
5
Seleccione la casilla de verificación File Sharing (Compartir Archivos) y, a
continuación, haga clic en Opciones.
6
Seleccione la casilla de verificación Share Files and folders using SMB
(Compartir archivos y carpetas mediante SMB) y la casilla de verificación
del nombre de cuenta.
7
Haga clic en Done (Aceptar).
400 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configurar un destino utilizando una libreta de direcciones
Puede registrar los detalles de conexión para el servidor FTP y SMB en la libreta
de direcciones, utilizando Dell Printer Configuration Web Tool o Editor de la
libreta de direcciones.
Antes de empezar a configurar un destino, asegúrese de que dispone de las
direcciones IP necesarias, como la dirección IP de la impresora y del ordenador.
Comprobar la configuración de la dirección IP de la impresora
Para configurar la libreta de direcciones del servidor a través de la red, primero
debe localizar la dirección IP de la impresora. Puede obtener esta dirección IP a
partir del
informe de configuración
del sistema, siguiendo estos pasos:
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Configuración del sistema
y,
después, pulse el botón (Set).
Se imprime el informe de configuración del sistema.
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Herramienta.
NOTA:La ventana Seleccionar impresora se mostrará en este paso si tiene
varios controladores de impresora instalados en el ordenador. En tal caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de Printer Names
(Nombres de impresora) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá Herramientas.
2
Asegúrese de que la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora
esté abierta.
Escaneado 401
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Configuraciones TCP/IP.
Se mostrará la página Configuraciones TCP/IP.
Localizar la configuración de la dirección IP del ordenador
Puede localizar la dirección IP del ordenador realizando estas operaciones.
1
Haga clic en Inicio
Ejecutar.
En Windows Server 2003/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
Haga clic en Inicio
Ejecutar.
En Windows Vista/Windows 7:
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar.
2
Escriba
cmd
en el campo de texto y haga clic en Aceptar. Se abrirá una
ventana de símbolo del sistema.
3
Escriba
ipconfig
y pulse Enter.
4
Anote la dirección IP xxx.xxx.xxx.xxx.
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
1
Abra un navegador web.
2
Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones y pulse la
tecla Enter.
Aparece la página web de la impresora.
NOTA:Para obtener información detallada sobre la forma de comprobar la
dirección IP de la impresora, consulte “Comprobar la configuración de la
dirección IP de la impresora”.
3
Haga clic en Libreta de direcciones. Si aparece un cuadro de diálogo de
inicio de sesión segura, escriba el Nombre de Usuario y la Contraseña
correctos.
NOTA:El nombre de usuario predeterminado es "admin", y la contraseña
predeterminada es en blanco (NULL).
402 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en la ficha Dirección de servidor y, a continuación, haga clic en el
botón Crear.
Aparece la página Dirección de servidor.
Escaneado 403
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para rellenar los campos, especifique la información tal y como se indica a
continuación:
(1) Nombre Escriba un nombre descriptivo que desee que aparezca en la libreta de
direcciones.
(2) Tipo
servidor
Seleccione FTP si los documentos deben guardarse en un servidor FTP.
Seleccione SMB si los documentos deben guardarse en una carpeta
compartida del ordenador.
(3) Dirección
de
servidor
Especifique el nombre del servidor FTP que haya compartido o el
nombre de servidor o la dirección IP del ordenador.
Para FTP:
Nombre de servidor: mihost.ejemplo.com
(mihost: nombre de host, ejemplo.com: nombre de dominio)
Dirección IP: 192.168.1.100
Para SMB:
Nombre de servidor: mihost
Dirección IP: 192.168.1.100
(4) Nombre
compartid
o
Escriba el nombre de la carpeta compartida en el ordenador de destino.
Sólo para SMB.
(5) Ruta del
servidor
Indique la ruta de acceso del subdirectorio donde desee guardar el
documento escaneado. Asegúrese de que la ruta de acceso del
subdirectorio ya se haya creado en la carpeta compartida o en el servidor
FTP.
404 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Uso del Editor de la libreta de direcciones
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Editor de la libreta de direcciones.
2
Haga clic en Herramienta
Nuevo (Libreta de direcciones de dispositivos)
Servidor.
(6) Número
del puerto
de
servidor
Especifique el Número de puerto del servidor. Si no está seguro, puede
especificar el valor predeterminado 21 para FTP y 139 para SMB.
Los puertos disponibles son los siguientes:
FTP: 21, 5000 - 65535
SMB: 139, 445, 5000 - 65535
(7) N inic ses Especifique el nombre de cuenta de usuario al que debe concederse
acceso a la carpeta compartida del ordenador o del servidor FTP.
Para FTP: póngase en contacto con el administrador.
Para SMB: el nombre de inicio de sesión de Windows que especificó en
el procedimiento 1.
(8) Contrña
inic ses
Especifique la contraseña correspondiente al nombre de inicio de sesión
anterior.
Para FTP: póngase en contacto con el administrador
Para SMB: no se admiten contraseñas vacías para la función Red (PC).
Asegúrese de que tiene una contraseña válida para la cuenta de inicio
de sesión de usuario. (Para obtener información detallada sobre cómo
añadir una contraseña a su cuenta de inicio de sesión de usuario,
consulte “Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión
(sólo SMB)”.)
(9) Reingresar
Contraseñ
a
Vuelva a escribir la contraseña.
Escaneado 405
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
Aparece el cuadro de diálogo Dirección de servidor.
406 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
Para rellenar los campos, especifique la información tal y como se indica a
continuación:
(1) Nombre Escriba un nombre descriptivo que desee que aparezca en la libreta de
direcciones.
Escaneado 407
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
(2) Tipo
servidor
Seleccione PC si los documentos deben guardarse en una carpeta
compartida del ordenador.
Seleccione Servidor si los documentos deben guardarse en un servidor
FTP.
(3) Dirección
IP /
nombre
del
servidor
Especifique el nombre de servidor o la dirección IP del ordenador o el
nombre del servidor FTP que haya compartido.
A continuación se muestran ejemplos:
Para PC:
Nombre de servidor: mihost
Dirección IP: 192.168.1.100
Para Servidor:
Nombre de servidor: mihost.ejemplo.com
(mihost: nombre de host, ejemplo.com: nombre de dominio)
Dirección IP: 192.168.1.100
(4) Nombre
compartid
o
Escriba el nombre de la carpeta compartida en el ordenador de destino.
Sólo para SMB.
(5) Ruta Indique la ruta de acceso del subdirectorio donde desee guardar el
documento escaneado. Asegúrese de que la ruta de acceso del
subdirectorio ya se haya creado en la carpeta compartida o en el servidor
FTP.
(6) N inic ses Especifique el nombre de cuenta de usuario al que debe concederse
acceso a la carpeta compartida del ordenador o del servidor FTP.
Para PC: el nombre de inicio de sesión de Windows que especificó en el
procedimiento 1.
Para Servidor: póngase en contacto con el administrador.
(7) Contrña
inic ses
Especifique la contraseña correspondiente al nombre de inicio de sesión
anterior.
Para PC: no se admiten contraseñas vacías para la función
Red
(PC)
. Asegúrese de que tiene una contraseña válida para la cuenta de
inicio de sesión de usuario. (Para obtener información detallada sobre
cómo añadir una contraseña a su cuenta de inicio de sesión de usuario,
consulte “Configurar un nombre y una contraseña de inicio de sesión
(sólo SMB)”.)
Para Servidor: póngase en contacto con el administrador.
408 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Enviar el archivo escaneado a través de la red
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información sobre cómo cargar un documento, consulte
“Carga de un documento original”.
2
Pulse el botón (ESCANEAR).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Escanear a red
y, a
continuación, pulse el botón (SET).
4
Asegúrese de que aparezca resaltado
Escan a
y, a continuación, pulse el
botón (SET).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la libreta de direcciones que
desee y, a continuación, pulse el botón (SET).
Red (PC)
: almacena la imagen escaneada en el ordenador utilizando el
protocolo SMB.
Red (servidor)
: almacena la imagen escaneada en el servidor
utilizando el protocolo FTP.
Buscar en libreta de direcciones
: busca una dirección de red
de la libreta de direcciones.
NOTA:Es necesario registrar previamente las direcciones de red para poder
seleccionar Red (PC) o Red (servidor).
(8) Confirmar
Contrña
inic ses
Vuelva a escribir la contraseña.
(9) Número de
Puerto
Especifique el Número de puerto del servidor. Si no está seguro, puede
especificar el valor predeterminado 139 para PC y 21 para servidor FTP.
Los puertos disponibles son los siguientes:
Para PC: 139, 445, 5000 - 65535
Para Servidor: 21, 5000 - 65535
Escaneado 409
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el destino que desee y, a
continuación, pulse el botón (SET).
7
Especifique las opciones de escaneado, como formato de archivo, modo de
color, resolución y tamaño de documento. Si desea más detalles, consulte
“Format arch”.
8
Pulse el botón (INICIAR) para iniciar el envío de los archivos escaneados.
Escaneado a una memoria USB
La función Escanear a memoria USB le permite almacenar una imagen
escaneada directamente en una memoria USB conectada a la impresora, sin
necesidad de usar ningún tipo de software.
Tipos de memoria USB
Puede usar una memoria USB con las siguientes interfaces:
•USB 1.1
•USB 2.0
La memoria USB debe estar formateada en uno de los distintos sistema de
archivos FAT (FAT16, FAT32 o VFAT) para poder insertar el dispositivo de
memoria en el puerto USB de la impresora.
NOTA:Si la memoria USB está formateada en un sistema de archivos distinto de
los anteriores, es posible que la impresora no reconozca que hay una memoria USB
conectada.
NOTA:Esta impresora no admite memorias USB con función de autenticación y
algunas marcas de memorias USB.
Para almacenar las imágenes escaneadas en una memoria USB:
1
Inserte una memoria USB en el puerto USB de la impresora. Consulte
“Insertar y extraer una memoria USB” para obtener más detalles.
2
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
410 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información sobre cómo cargar un documento, consulte
“Carga de un documento original”.
3
Pulse el botón (ESCANEAR).
4
Asegúrese de que aparezca resaltado
Escanear a memoria USB
y, a
continuación, pulse el botón (SET).
5
Pulse el botón (INICIAR) para empezar a escanear el documento.
6
Quite la memoria USB de la impresora. Consulte “Insertar y extraer una
memoria USB” para obtener más detalles.
Especificar una carpeta donde guardar la imagen escaneada
Para guardar la imagen escaneada en una memoria USB, especifique una carpeta
de la memoria USB antes de ejecutar el trabajo de escaneado.
1
Seleccione una carpeta donde guardar la imagen escaneada desde el panel del
operador de la impresora.
NOTA:La ubicación predeterminada para guardar archivos es el directorio
raíz de la memoria USB.
NOTA:No es posible especificar directamente una ruta de acceso a una
carpeta utilizando el teclado numérico.
NOTA:Es posible seleccionar cualquier carpeta de la memoria USB, pero no
podrá crear una nueva carpeta en este paso. Deberá crear siempre una nueva
carpeta antes de conectar la memoria a la impresora.
Si el nombre de la imagen escaneada ya existía en la carpeta, la impresora
generará automáticamente un nuevo nombre de archivo en el que guardar los
datos.
Insertar y extraer una memoria USB
Puede insertar la memoria USB antes de escanear imágenes.
Antes de extraer la memoria USB, asegúrese de que la impresora no esté
accediendo a ella.
Escaneado 411
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : Si extrae la memoria mientras la impresora accede a ella, los datos de la
memoria USB podrían resultar dañados, así como el propio dispositivo de memoria
USB.
Enviar un correo electrónico con la imagen
escaneada
Para enviar un mensaje de correo electrónico con la imagen escaneada adjunta
desde la impresora, siga estos pasos:
Ajuste Alerta de E-Mail
Registre un usuario
Envíe el correo electrónico con el archivo escaneado
Configurar una alerta de correo electrónico
1
En la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Alerta de E-Mail.
Aparece la página Configuraciones de Servidor de E-Mail.
412 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Especifique la configuración de las alertas de correo electrónico tal y como
se indica a continuación:
Pasarela SMTP Primaria: especifique la dirección IP del servidor de correo
electrónico.
Autenticación de Envío de E-mail: especifique Incorrecta para habilitar el
servidor de correo electrónico.
NOTA:Si aparece el mensaje de error, incluido 016-506 o 016-764,
póngase en contacto con el administrador del servidor para configurar la
Autenticación de Envío de E-mail.
3
Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
Registrar un usuario nuevo
1
En la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Libreta de
direcciones y, a continuación, en la ficha Dirección de correo electrónico.
2
Haga clic en el botón Crear.
Aparecerá la página Dirección de correo electrónico para registrar un nuevo
usuario.
Escaneado 413
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Especifique lo siguiente:
•Nombre
Dirección
4
Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
Enviar un correo electrónico con el archivo escaneado
1
Pulse el botón (ESCANEAR).
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Escanear a correo
y,
a continuación, pulse el botón (SET).
3
Asegúrese de que aparezca resaltado
Correo electr. a
y, a
continuación, pulse el botón (SET).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el menú que desee y, a
continuación, pulse el botón (SET).
Teclado numérico
: escriba la dirección de correo electrónico
directamente.
Libreta direcc.
: seleccione una dirección de correo electrónico
registrada en la libreta de direcciones.
414 Escaneado
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section19.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Grupo email
: seleccione un grupo de direcciones de correo electrónico
registradas en la libreta de direcciones.
Buscar en libreta de direcciones local
: busque una
dirección de correo electrónico de la libreta de direcciones local.
Buscar en libreta de direcciones del servidor
: busque
una dirección de correo electrónico de la libreta de direcciones del servidor
LDAP.
NOTA:Para obtener más información sobre la libreta de direcciones y la
libreta de direcciones del servidor, consulte “Libreta de direcciones”.
NOTA:Si utiliza la libreta de direcciones del servidor LDAP, la opción
Libreta de direcciones del servidor debe estar ajustada
en
Habilitar. Si desea más detalles, consulte "Servidor DAP" y "Libreta
de direcciones del servidor."
NOTA:Es necesario registrar previamente las direcciones de correo
electrónico para poder seleccionar
Libreta direcc. en el panel de
operador.
5
Pulse el botón para seleccionar
A
o
CCO
.
6
Pulse el botón (INICIAR) para enviar el correo electrónico.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Fax 415
20
Fax
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
Especificación de las configuraciones iniciales
de fax mediante el Navegador de Configuración
Fácil
Puede especificar el país, el tipo de línea, tonos/pulsos, el modo de recepción, el
patrón de DRPD, el nombre del encabezado del fax y el número de fax.
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo Navegador de Configuración Fácil se abre
automáticamente.
2
Haga clic en Herramientas Avanzadas en la ventana del Navegador de
Configuración Fácil.
Aparece la ventana Herramientas Avanzadas.
3
Haga clic en Configuración de Fax.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Los ajustes disponibles son:
416 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
•País
Tipo de línea
Tono/Impulso
Modo de recepción
Patrón DRPD
(Este ajuste solo está disponible cuando la operadora telefónica ha
instalado en su línea telefónica un servicio de timbre característico).
Nombre Cab. Fax
•Nº Fax
NOTA:Para realizar la configuración inicial desde el panel del operador de la
impresora, consulte "Configuración del país."
Configuración del país
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que
País
aparezca resaltado, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
6
Seleccione el país donde se utiliza la impresora.
La impresora debe reiniciarse después de establecer la configuración del país.
Cuando un mensaje le solicite que reinicie la impresora, seleccione
.
Después de reiniciarla, se muestra el menú superior en el panel del operador.
NOTA:En cualquier caso, al establecer la configuración del país, se
inicializa la información que está registrada en el dispositivo.
Fax 417
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configurar la ID de la impresora
En la mayoría de los países, está obligado por ley a indicar su número de fax en
cualquier fax que envíe. La ID de la impresora, que contiene su nombre y
número de teléfono o el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte superior
de cada página que envíe desde la impresora.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Número de fax
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Escriba su número de fax usando el teclado numérico y, a continuación, pulse
el botón (Set).
NOTA:Si comete un error al introducir los números,
pulse el botón
(Retroceso)
para
borrar la última cifra.
7
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado
Nombre Cab. Fax
y, después, pulse el botón (Set).
8
Escriba su nombre o el nombre de la empresa usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Puede introducir caracteres alfanuméricos usando el teclado numérico,
incluidos símbolos especiales, pulsando los botones 1, * y #.
Para obtener información sobre cómo usar el teclado numérico para
introducir caracteres alfanuméricos, consulte "Uso del teclado numérico para
introducir caracteres."
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
418 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Uso del teclado numérico para introducir
caracteres
Al realizar determinadas tareas, tal vez necesite escribir nombres y números. Por
ejemplo, al configurar su impresora, deberá escribir su nombre y número de
teléfono o el nombre de la empresa. Cuando almacena números de marcado de
grupo o marcado rápido, también tendrá que escribir los nombres
correspondientes.
Cuando necesite introducir una letra, pulse el botón apropiado hasta que
aparezca la letra correcta en la pantalla.
Por ejemplo, para escribir la letra O, pulse 6:
Cada vez que pulse 6, la pantalla muestra una letra distinta, M, N, O y
finalmente 6.
Para escribir más letras, repita el primer paso.
Pulse el botón (Set)
cuando termine.
Letras y números del teclado
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1 1 @ . _ - (espacio) \ & ( ) ! " # $ % ' ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < >
2 a b c A B C 2
3 d e f D E F 3
4 g h i G H I 4
5 j k l J K L 5
6 m n o M N O 6
7 p q r s P Q R S 7
8 t u v T U V 8
Fax 419
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Modificación de números o nombres
Si comete un error al introducir un nombre o número, pulse el
botón
(Retroceso) para borrar el último dígito o carácter. Después, escriba el número o
carácter correcto.
Inserción de una pausa
Para algunos sistemas telefónicos, puede ser necesario marcar un código de
acceso y escuchar un segundo tono de marcado. Debe introducirse una pausa
para que funcione el código de acceso. Por ejemplo, escriba el código de acceso
9 y, después, pulse el botón (Rellamada/Pausa) antes de escribir el número
de teléfono. Aparece "-" en la pantalla para indicar cuándo se introduce una
pausa.
Configurar la fecha y hora
NOTA:Puede ser necesario reajustar la hora y fecha correctas si la impresora
pierde el suministro eléctrico.
Para ajustar la hora y fecha:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración de Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Fecha y Hora
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
9 w x y z W X Y Z 9
00
* @ . _ -
# (espacio) \ & ( )
Tecla Números, letras o caracteres asignados
420 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Asegúrese de que aparece resaltado
Fecha y Hora
y, después, pulse el
botón (Set).
7
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el huso horario que
desee y, a continuación, pulse el botón (Set).
8
Pulse el botón o o escriba la fecha usando el teclado numérico y,
después, pulse el botón (Set).
9
Pulse el botón o o escriba la hora usando el teclado numérico y,
después, pulse el botón (Set).
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
NOTA:La impresora suena y no le permite continuar al siguiente paso si se
introduce un número equivocado.
Modificación del modo de reloj
Puede ajustar la hora actual usando el formato de 12 o de 24 horas.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración de Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Fecha
&
Hora
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Formt hora
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
7
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el formato deseado y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Fax 421
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración de sonidos
Volumen del altavoz
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Monitor línea
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el volumen deseado y,
a continuación, pulse el botón (Set).
7
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
Volumen del timbre
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Vol tono llamada
y, a
continuación, pulse el botón
(Set).
6
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el volumen deseado y,
a continuación, pulse el botón (Set).
7
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
422 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Especificación de las opciones de configuración
del fax
Modificación de las opciones de configuración del fax
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que el elemento deseado del menú esté resaltado, y
luego pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón o hasta que el ajuste deseado aparezca resaltado o
introduzca el valor deseado usando el teclado numérico, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
En caso necesario, repita los pasos 5 y 6.
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Opciones de ajustes de fax disponibles
Puede usar las siguientes opciones de ajustes para configurar el sistema de fax:
Fax 423
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Opción Descripción
Modo de Recepción Puede seleccionar el modo de recepción predeterminada del fax.
Fax: (modo de recepción automática)
Teléfono (modo de recepción manual): Se desactiva la
recepción automática de faxes. Puede recibir un fax
descolgando el auricular del teléfono externo y, después,
pulsando el código de recepción remota o definiendo
OnHook
(Al colgar) a
Activado
(podrá escuchar la voz o
los tonos de fax del aparato remoto) y, después, pulsando el
botón (Iniciar).
Teléfono/Fax: cuando la impresora recibe un fax entrante, el
teléfono externo suena durante el tiempo establecido en
Fax/Tel rec. auto
y, después, la impresora recibe
automáticamente un fax. Si la llamada entrante no es un fax,
suena una señal en el altavoz interno de la impresora que indica
que se trata de una llamada telefónica.
Contestador/Fax: La impresora puede compartir una línea
telefónica con un contestador automático. De este modo, en la
impresora se comprobará la seña de fax y si hay tonos de fax
descolgará. Si en su país la comunicación telefónica usa
transmisión en serie (como Alemania, Suecia, Dinamarca,
Austria, Bélgica, Italia, Francia y Suiza), este modo no se
admite.
DRPD: antes de usar la opción DRPD (detección de patrón de
timbre característico), la operadora telefónica debe instalar un
servicio de timbre característico en su línea telefónica. Una vez
que la compañía telefónica le haya provisto de un número
separado para el fax con un patrón de timbre distintivo,
configure el fax para que busque ese patrón de timbre
específico.
Fax recep auto Establece el intervalo tras el que la impresora cambia al modo
de recepción de fax después de recibir una llamada entrante. El
intervalo puede especificarse en el rango de 0 a 255 segundos.
El valor predeterminado es 0.
Tel/Fax recep auto Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora
pasa a modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante
en el teléfono externo. El intervalo puede especificarse en el
rango de 0 a 255 segundos. El valor predeterminado es 6.
424 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Con/Fax rec. auto Se establece el intervalo de tiempo durante el cual la impresora
pasa a modo recepción de fax tras recibir una llamada entrante
en el contestador automático. El intervalo puede especificarse en
el rango de 0 a 255 segundos. El valor predeterminado es 21
segundos.
Monitor línea Se establece el volumen del monitor de línea, que permite
comprobar de forma audible una transmisión a través del altavoz
interno hasta que se logra la conexión.
Vol tono llamada Define el volumen del tono de llamada, que indica que una
llamada entrante es una llamada telefónica a través del altavoz
interno cuando
Modo de Recepción se establece en
Teléfono/Fax.
Tipo de línea Puede seleccionar el tipo de línea predeterminado.
PSTN
•PBX
Tono/Impulso Puede seleccionar el tipo de marcado predeterminado.
•Tono
Impulso (10PPS)
Impulso (20PPS)
Retardo Reenvío Puede especificar el intervalo entre los intentos de transmisión
en el rango de 3 a 255 segundos. El valor predeterminado es 8
segundos.
Intentos Rellam. Puede especificar el número de intentos de rellamada que se
harán cuando el número de fax de destino esté ocupado en el
rango de 0 a 13.Si introduce 0, la impresora no volverá a marcar.
Retardo Rellamada La impresora puede volver a llamar automáticamente a un
aparato de fax remoto si estaba ocupado. Es posible introducir
intervalos entre 1 y 15 minutos.
Config.Fax Basura Puede rechazar faxes enviados desde estaciones no deseadas. El
sistema solo acepta faxes desde las estaciones remotas
registradas en el marcado rápido. Esta función es útil para
bloquear cualquier fax no deseado.
Seleccione
Desactivar para desactivar esta función.
Cualquiera podrá enviarle un fax.
Seleccione Activar para activar esta función.
Opción Descripción
Fax 425
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Recep. remota Puede recibir un fax pulsando el código de recepción remota en
el teléfono externo después de descolgar el auricular del
teléfono.
Tono recep remota Puede especificar el tono cuando
Recep remota se define
en Activada.
Cabecera de Fax Imprime la información del remitente en la cabecera de los
faxes.
Seleccione
Desactivar para desactivar esta función.
Seleccione
Activar para activar esta función.
Tenga en cuenta que si selecciona Estados Unidos en la
configuración del país, esta opción no aparece en el menú. El
ajuste queda fijado en Activado y no puede cambiarse.
Para obtener información sobre la configuración del país,
consulte "Configuración del país".
Nombre Cab. Fax Especifica el nombre del remitente que debe imprimirse en la
cabecera de los faxes.
Número de fax Especifica el número de fax de la impresora que se imprimirá en
la cabecera de los faxes. Esta función está disponible cuando
define
Cabecera de Fax en Activado. El número
especificado en Número de Fax se usa en la ID de la impresora.
Portada de Fax Puede definir si adjuntar una portada al enviar faxes.
Patrón DRPD Antes de usar la opción DRPD (detección de patrón de timbre
característico), la operadora telefónica debe instalar un servicio
de timbre característico en su línea telefónica. Una vez que la
compañía telefónica le haya provisto de un número separado
para el fax con un patrón de timbre distintivo, configure el fax
para que busque ese patrón de timbre específico.
Impresión dúplex Puede definir si usar la impresión dúplex al imprimir faxes.
Seleccione
Desactivado para imprimir los faxes en una
cara de la hoja de papel.
Seleccione
Activado para imprimir los faxes en ambas caras
de la hoja de papel.
Opción Descripción
426 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Retr. Fax Enviado Puede configurar la impresora para retransmitir los faxes
entrantes a otro número de fax. Cuando la impresora reciba un
fax, lo almacena en la memoria. Después, la impresora marca el
número de fax que ha especificado y envía el fax.
Seleccione
Desactivado para no retransmitir los faxes
entrantes.
Seleccione
Retransmitir para retransmitir los faxes
entrantes sin imprimirlos. Si se produce un error durante la
retransmisión de un fax recibido, la impresora imprime el fax.
Seleccione
Imprimir y Retransmitir para
retransmitir e imprimir los faxes entrantes.
Núm. Retrans. Fax Escriba el mero de fax del destino al que se retransmitirán los
faxes entrantes.
Marc prefij Puede especificar si definir o no un número de marcado de
prefijo.
Nº marc prefijo Puede definir un número de marcado de prefijo de hasta cinco
cifras. Este número se marca antes de que se comience a marcar
un número automáticamente. Es útil para acceder a equipos de
intercambio automático privado (PBX).
Descart tam Al recibir un documento igual de largo o más que el papel
instalado en su impresora, puede configurar la impresora para
descartar cualquier exceso en la parte inferior de la página. Si la
página recibida está fuera del margen establecido, se imprimirá
en dos hojas de papel al tamaño real. Cuando el documento está
dentro del margen y
Descart tam se define en
Reducción auto, la impresora reduce el documento para
ajustarlo al papel del tamaño apropiado y no lo descarta. Si
Descart tam se define en una opción distinta de
Reducción auto, se descartarán los datos dentro del
margen.
ECM Puede activar o desactivar el ECM (modo de corrección de
errores).
Velocidad del módem Puede configurar la velocidad del módem.
Opción Descripción
Fax 427
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Marc prefij solo admite el entorno donde se envía un fax al número de
línea externo. Para usar Marc prefij, debe hacer lo siguiente desde el panel del
operador.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Tipo de línea
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que
PBX
aparezca resaltado, y a continuación pulse
el botón (Set).
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marc prefij
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
8
Pulse el botón hasta que
Habilitar
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Set).
País Puede seleccionar el país donde se utiliza la impresora.
Es posible cambiar este ajuste cuando:
No hay trabajos en curso
No hay trabajos de fax esperando en la memoria
Actividad de fax Puede definir si desea imprimir automáticamente un informe de
actividad de fax después de cada 50 comunicaciones de fax
entrantes y salientes.
Trasnmis fax Puede definir si desea imprimir un resultado de la transmisión
después de la transmisión de un fax.
Difusión fax Puede definir si desea imprimir un resultado de la transmisión
después de la transmisión de un fax a varios números.
Protocolo de Fax Puede definir si desea imprimir el informe de monitorización del
protocolo después de la transmisión de un fax para monitorizar
problemas con el protocolo de fax.
Opción Descripción
428 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Nº marc prefijo
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
10
Escriba un número de prefijo con un máximo de cinco cifras con 0
9, * y #; a
continuación, pulse el botón (Set).
11
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
Configuración avanzada del fax
NOTA:La configuración avanzada del fax solo va dirigida a usuarios avanzados.
La configuración incorrecta de Dell 2155cdn Multifunction Color Printer puede
causar daños al aparato.
Si sufre errores al enviar o recibir faxes, hay un menú de configuración
avanzada del fax al que puede acceder y modificar la configuración en
consecuencia.
Para acceder al Menú de diagnóstico (Modo cliente), siga las instrucciones.
1
Apague la impresora.
2
Desconecte todos los cables de red, línea de teléfono y USB del aparato.
3
Encienda la impresora mientras mantiene pulsados los botones y
para iniciar en el
Modo cliente
.
Después de realizar todos los ajustes avanzados del fax, necesitará apagar y
encender la impresora
para que los nuevos ajustes surtan efecto.
Método de codificación de datos de fax
Algunos dispositivos de fax antiguos no admiten el método de codificación de
datos JBIG (grupo conjunto de expertos en imágenes binivel). Puede sufrir
errores al enviar o recibir faxes debido a este método de codificación de datos.
Puede deshabilitar el JBIG y seleccionar la codificación MH (Huffman
modificada), MR (lectura modificada) o MMR (lectura modificada modificada)
con las siguientes instrucciones.
Puede cambiar la codificación de transmisión del módem con las siguientes
instrucciones.
1
Encienda la impresora mientras mantiene pulsados los botones y
para iniciar en el Modo cliente.
2
Pulse el botón para seleccionar
Fax/Scanner Diag
(Diagnóstico de
Fax/Escáner) y, a continuación, pulse el botón (Set).
Fax 429
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Parámetro
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Asegúrese de que aparezca
Parámetro de FAX
y, después, pulse el
botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca
G3M TX Coding
(Codificación TX
G3M) y, después, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que aparezca la codificación deseada y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Puede seleccionar
MH
,
MR
o
MMR
.
Puede cambiar la codificación de recepción del módem con las siguientes
instrucciones.
1
Encienda la impresora mientras mantiene pulsados los botones y
para iniciar en el Modo cliente.
2
Pulse el botón para seleccionar
Fax/Scanner Diag
(Diagnóstico de
Fax/Escáner) y, a continuación, pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Parámetro
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Asegúrese de que aparezca
Parámetro de FAX
y, después, pulse el
botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca
G3M RX Coding
(Codificación RX
G3M) y, después, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que aparezca la codificación deseada y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Puede seleccionar
MH
,
MR
o
MMR
.
Diagnóstico de la conexión de fax
Puede diagnosticar la conexión de fax usando la función FAX Line Diagnosis
(Diagnóstico de la línea de fax), capaz de detectar las anomalías de la conexión
de la línea telefónica.
1
Encienda la impresora mientras mantiene pulsados los botones y
para iniciar en el Modo cliente.
2
Pulse el botón para seleccionar
Fax/Scanner Diag
(Diagnóstico de
Fax/Escáner) y, a continuación, pulse el botón (Set).
430 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Pulse el botón hasta que aparezca
FAX Test
(Prueba de fax) y,
después, pulse el botón (Set).
4
Cuando aparezca el mensaje
Check FAX Connection
(Compruebe la
conexión de fax), pulse el botón (Set).
5
Cuando aparezca el mensaje
Ready to Start
(Preparado para empezar),
pulse el botón (Set) para iniciar el diagnóstico de la conexión de fax.
Se muestra uno de los siguientes resultados del diagnóstico.
Envío de un fax
Puede enviar datos de fax desde su impresora. También puede enviar
directamente datos de fax transferidos desde el ordenador que utilice un sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
.
Resultado del diagnóstico Descripción
No se ha detectado la
conexión
Vuelva a conectar la
línea de teléfono
El cable de la línea telefónica no está conectado.
Compruebe que el cable de la línea telefónica
esté bien conectado.
Cable mal conectado
Vuelva a conectar la
línea telefónica de la
toma de la pared a la
conexión de línea
El cable de la línea telefónica está conectado al
conector equivocado. Compruebe que el cable
de la línea telefónica esté conectado por un
extremo al conector
()
de su impresora y por
el otro extremo a una toma de teléfono activa. Si
utiliza un teléfono o contestador automático,
conéctelo al conector telefónico
()
.
Conexión de fax
correcta
Compruebe la
configuración de
tonos/impulsos en el
menú Admin después de
reiniciar la impresora
El cable de la línea telefónica está bien
conectado. Compruebe la configuración de
tonos/impulsos. Para obtener información sobre
la configuración de tonos/impulsos, consulte
"Opciones de ajustes de fax disponibles".
Fax 431
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga de un documento original
Puede usar el ADF o el cristal de documentos para cargar un documento original
para enviarlo por fax. Usando el ADF, puede cargar hasta 35 hojas de papel de
75 g/m
2
a la vez. Usando el cristal de documentos, puede cargar una hoja cada
vez.
NOTA:Para obtener la mejor calidad de escaneo, especialmente para imágenes en
escala de grises, use el cristal de documentos en lugar del ADF.
Para enviar un documento por fax con el alimentador automático de documentos
(ADF):
1
Coloque los documentos hacia arriba en el ADF con el borde superior de los
documentos hacia dentro. Después, ajuste las guías de documentos al tamaño
correcto del documento.
2
Ajuste la resolución del documento. (Si desea más detalles, consulte "Ajuste
de la resolución del documento").
Para enviar por fax un documento desde el cristal de documentos:
1
Abra la cubierta de documentos.
432 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner y alinee con la
guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal.
3
Ajuste la resolución del documento. (Si desea más detalles, consulte "Ajuste
de la resolución del documento").
4
Cierre la cubierta de documentos.
NOTA:Compruebe que no haya ningún documento en el ADF. Si se detecta
algún documento en el ADF, tendrá prioridad sobre el documento en el cristal
de documentos.
Fax 433
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Si está enviando por fax una página de un libro o revista, levante la
cubierta hasta que las bisagras queden atrapadas por el tope y, después, cierre
la cubierta. Si el libro o revista tiene un grosor superior a 30 mm, empiece a
enviarlo con la cubierta abierta.
Ajuste de la resolución del documento
Puede mejorar la calidad del documento de fax ajustando la resolución,
especialmente para documentos con poca calidad o que contengan imágenes
fotográficas.
1
Pulse el botón (Fax).
2
Pulse el botón hasta que
Resolución
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltada la opción deseada y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
NOTA:Los faxes escaneados con la resolución Súper fina se transmiten a la
máxima resolución que admita el aparato receptor.
Ajuste del contraste del documento
Puede ajustar el contraste del documento de fax para ser más clara u oscura que
el original.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Estándar* Se usa para documentos con caracteres de tamaño normal.
Fina Se usa para documentos que contienen caracteres pequeños o
líneas delgadas o para documentos imprimidos con una
impresora matricial.
Súper fina Se usa para documentos que contienen detalles extremadamente
finos. El modo super fino se habilita sólo si la máquina remota
también soporta la resolución Super fina. Consulte la nota
siguiente.
Foto Se usa para documentos que contienen imágenes fotográficas.
434 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte
"Carga de un documento original".
2
Pulse el botón (Fax).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Claro/Oscuro
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
4
Pulse el botón o para cambiar el ajuste del nivel de intensidad, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
Envío de un fax automáticamente
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte
"Carga de un documento original".
2
Pulse el botón (Fax).
3
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. (Si desea
más detalles, consulte "Ajuste de la resolución del documento". Para ajustar
el contraste, consulte "Ajuste del contraste del documento").
Claro3 Funciona bien con impresión oscura.
Claro2
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o
impresos.
Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
Oscuro3
Fax 435
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Para seleccionar un número de fax, haga una de las siguientes operaciones:
Asegúrese de que aparece resaltado
Fax a
y, después, pulse el botón
(Set).
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta de
teléfonos
y, a continuación, pulse el botón (Set).
Pulse el botón de marcado con una pulsación y vaya al paso 6.
Necesita registrar un número de marcado rápido antes de usar el botón
de marcado con una pulsación. (Si desea más detalles, consulte
"Configuración del marcado rápido").
Pulse el botón (Contactos) y, después, seleccione una de las
siguientes opciones:
Todas las entradas
: muestra una lista de los números de fax
registrados.
Marcado de grupo
: muestra una lista de los números de
marcado de grupo registrados.
Buscar local
: busca un número de fax en la libreta de
teléfonos local.
Buscar servidor
: busca un número de fax en el servidor
LDAP. Esta opción se muestra cuando
Libreta de
teléfonos del servidor
está
Habilitado
.
Pulse el botón (Rellamada/Pausa) para repetir la llamada y vaya al
paso 6.
Pulse el botón (marcado rápido). (Si desea más detalles, consulte
"Envío de un fax usando marcado rápido").
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el destinatario que desee y, a
continuación, pulse el botón para seleccionar los destinatarios. Pulse el
botón (Set) para confirmar.
6
Pulse el botón (Iniciar).
Cuando se carga el documento en el cristal de documentos, la pantalla le
indica que introduzca otra página. Pulse el botón o y seleccione
para añadir más documentos o seleccione
No
para comenzar a enviar el fax
de inmediato y, después, pulse el botón (Set).
436 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La impresora empieza a marcar el número y, después, envía el fax cuando el
aparato de fax remoto está preparado.
NOTA:Puede cancelar el trabajo de fax en cualquier momento mientras
envía el fax pulsando el botón
(Cancelar).
NOTA:Al pulsar el botón
(Iniciar)
no
se empieza a enviar un fax cuando
está definido el tiempo disponible o el servicio de fax está bloqueado. (Par
obtener más información, consulte "Configurar Tiempo Disponible" para el
tiempo disponible y "Función habilitada" para el servicio de fax).
Envío de un fax manualmente
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte
"Carga de un documento original".
2
Pulse el botón (Fax).
3
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. (Si desea
más detalles, consulte "Ajuste de la resolución del documento". Para ajustar
el contraste, consulte "Ajuste del contraste del documento").
4
Pulse el botón hasta que
Descolgar
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado
Habilitar
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Escriba el número de fax del aparato remoto mediante el teclado numérico.
7
Si se carga el documento en el ADF, pulse el botón (Iniciar).
Si el documento no se carga en el ADF, pulse el botón (Iniciar),
pulse el
botón
o hasta que aparezca resaltado el ajuste que desee y, a
continuación, pulse el botón (Set).
NOTA:Puede cancelar el trabajo de fax en cualquier momento mientras
envía el fax pulsando el botón
(Cancelar).
Fax 437
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Al pulsar el botón
(Iniciar)
no
se empieza a enviar un fax cuando
está definido el tiempo disponible o el servicio de fax está bloqueado. (Par
obtener más información, consulte "Configurar Tiempo Disponible" para el
tiempo disponible y "Función habilitada" para el servicio de fax).
Confirmación de transmisiones
Cuando se ha enviado correctamente la última página del documento, la
impresora suena y regresa al modo de reposo.
Si se produce algún error mientras se envía el fax, aparece en la pantalla un
mensaje de error.
Si recibe un mensaje de error, pulse el botón
(Cancelar) para borrar el
mensaje e intente enviar el documento de nuevo.
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe
de confirmación después de cada transmisión de fax. Si desea más detalles,
consulte "Impresión de un informe".
Rellamada automática
Si el número que ha marcado está ocupado o no hay respuesta cuando envía un
fax, la impresora volverá a marcar automáticamente el número cada minuto en
función del número establecido en la configuración de rellamada.
Para cambiar el intervalo de tiempo entre rellamadas y el número de intentos de
rellamada, consulte "Opciones de ajustes de fax disponibles."
NOTA:La impresora no volverá a marcar automáticamente un número que
estuviera ocupado al introducir manualmente el número.
Envío de un fax con retardo
El modo de inicio retardado puede usarse para guardar documentos escaneados
para transmitirlos en un momento especificado para beneficiarse de los menores
precios de las llamadas a larga distancia.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
438 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte
"Carga de un documento original".
2
Pulse el botón (Fax).
3
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. (Si desea
más detalles, consulte "Ajuste de la resolución del documento". Para ajustar
el contraste, consulte "Ajuste del contraste del documento").
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Inicio retard
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado
Habilitar
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Escriba la hora de inicio usando el teclado numérico o pulse el botón o
y, después, pulse el botón (Set).
7
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado
Fax a
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
8
Asegúrese de que aparece resaltado
Teclado
y, después, pulse el botón
(Set).
9
Escriba el número del aparato remoto usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón (Set).
También puede usar números de marcado de grupo o de marcado rápido. (Si
desea más detalles, consulte "Marcado automático").
10
Pulse el botón (Iniciar) para escanear los datos.
Cuando se activa el modo de inicio retardado, la impresora almacena en la
memoria todos los documentos que desea enviar y los envía a la hora
especificada. Después de realizar los envíos en el modo de inicio retardado,
se borran los datos de la memoria.
NOTA:Si apaga la impresora y vuelve a encenderla, los documentos
almacenados se envían en cuanto se activa la impresora.
NOTA:Si el tiempo de inicio especificado se solapa con los periodos de
tiempo para el tiempo disponible o el servicio de fax, la impresora no podrá
enviar el fax retardado a la hora especificada. (Par obtener más información,
consulte "Configurar Tiempo Disponible" para el tiempo disponible y
"Función habilitada" para el servicio de fax).
Fax 439
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Envío de un fax desde el controlador (fax directo)
Puede enviar un fax directamente desde el ordenador usando el controlador.
NOTA:Solo es posible enviar faxes en blanco y negro usando Fax directo.
NOTA:Si el tiempo de inicio especificado se solapa con los periodos de tiempo
para el tiempo disponible o el servicio de fax, la impresora no podrá enviar el fax
retardado a la hora especificada. (Par obtener más información, consulte
"Configurar Tiempo Disponible" para el tiempo disponible y "Función habilitada"
para el servicio de fax).
Ejemplo
Procedimiento
NOTA:Los nombres de los cuadros de diálogo y los botones pueden ser distintos
de los que se indican en el procedimiento siguiente, en función de la aplicación que
esté usando.
NOTA:Para usar esta función, debe instalar el controlador del fax. (Para obtener
más información, consulte "Inserción del CD Controladores y utilidades" para
Windows o "Instalación de los controladores y el software" para Macintosh).
1
Abra el archivo que desee enviar por fax.
2
Abra el cuadro de diálogo de impresión en la aplicación y, después,
seleccione Dell 2155cdn MFP Fax.
3
Haga clic en Preferencias n Windows o seleccione Ajuste de Fax en
Macintosh.
En Microsoft Windows:
440 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Apple Macintosh:
4
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de configuración, especifique los
siguientes ajustes.
NOTA:La configuración aquí realizada solo se aplica a un solo trabajo de
fax.
Fax 441
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
a. Calidad de imagen de transmisión
Uso:
Para definir la calidad de salida.
Va lo re s:
442 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
NOTA:Los faxes impresos en la calidad de imagen superalta por el controlador de
Fax directo se transmiten a la máxima resolución que admita el aparato receptor.
b. Informe de transmisión
Uso:
Para especificar si imprimir o no el resultado de la transmisión del fax.
Val or es:
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
c. Configuración de la portada de fax
Haga clic en el botón Configuración de la portada de fax en Windows o
seleccione Configuración de la portada de fax para Feature Sets (Grupos de
funciones) en Macintosh.
Portada de Fax
Uso:
Especificar si se adjunta o no una portada al fax.
Val or es:
Estándar Para documentos con caracteres de tamaño normal.
Alta Calidad* Para documentos que contienen caracteres pequeños, líneas
finas o documentos impresos usando una impresora matricial.
Calidad de imagen
superalta
Para documentos que contienen detalles extremadamente finos.
El modo súper fino se activa solo si la máquina remota admite
también la resolución Súper fina. Vea las siguientes
instrucciones.
Generar regularmente Imprime el resultado de la transmisión después de cada
transmisión de fax.
Generar para no
transmisión*
Imprime el resultado de la transmisión solo cuando se produce
un error.
No generar No imprime resultados de transmisión de fax.
Fax 443
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
Remitente
Uso:
Especifica si se imprime o no el nombre del remitente en la portada del fax.
Va lo re s:
* Indica la configuración predeterminada de fábrica.
Nombre de remitente
Uso:
Para introducir el nombre de remitente que se imprimirá en la portada del fax.
El nombre del remitente puede tener hasta 30 caracteres. Si supera los 30
caracteres, solo se imprimirán los 30 primeros.
5
Para Windows, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Preferencias de impresión y, después, haga clic en Imprimir.
Para Macintosh, haga clic en Imprimir.
Aparece el cuadro de diálogo Configure/compruebe la transmisión por fax.
Según configuración
de la impresora
Determina si se adjunta o no una portada al fax en función de la
configuración que especifique en
Portada de Fax en el
panel del operador.
Adjuntar Adjunta una portada al fax.
Ninguno* No adjunta una portada al fax.
Según configuración
de la impresora*
Determina si se imprime o no el nombre del remitente en la
portada del fax en función de la configuración de la impresora.
Especifique un
nombre de remitente
Permite introducir el nombre de remitente que se imprimirá en
la portada en Nombre de remitente.
444 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Microsoft Windows:
En Apple Macintosh:
Fax 445
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Escriba el destino para el destinatario. El siguiente procedimiento es para
introducir el destino. Para obtener información sobre cómo introducir el
destino, consulte el archivo de ayuda para el controlador.
a
Escriba el nombre y número de fax directamente.
b
Seleccione un número de fax en una libreta de teléfonos.
Consultar la Libr tfnos: muestra una lista de números de fax que se
han guardado en el archivo especificado para Archivo Mi libreta de
teléfonos.
Buscar datos de dispositivo: muestra una lista de números de fax
que se han guardado en la libreta de teléfonos de 2155cn/2155cdn
Multifunction Color Printer.
Importar y agregar archivo (solo Windows): permite seleccionar un
archivo de origen, como un archivo CSV, WAB, MAPI o un servidor
LDAP. (Para obtener más información sobre el servidor LDAP,
consulte "Servidor DAP" and "Libreta de teléfonos del servidor").
NOTA:Escriba la contraseña en el campo Contraseña en la zona
Autorización antes de enviar un fax si el servicio de fax está bloqueado con
una contraseña.
Para bloquear el servicio de fax con una contraseña:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Config segura
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Función habilitada
y, después, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que
Fax
aparezca resaltado, y a continuación pulse
el botón (Set).
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitado
(Contraseña)
y, a continuación, pulse el botón (Set).
8
Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón (Set).
446 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para comprobar si se ha enviado el fax:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Historial Trabajos
y, después, pulse el botón (Set).
Se imprime el informe de historial de trabajos.
Recepción de un fax
Acerca de los modos de recepción
NOTA:Para usar el modo Teléfono/Fax o Contestador/Fax, conecte un
contestador al conector telefónico
()
en la parte posterior de la impresora.
Cuando la memoria está llena, el fax se recibe en el modo Teléfono.
Carga de papel para recibir faxes
Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas, no importa si
está imprimiendo, enviando faxes o copiando, con la excepción de que los faxes
solo pueden imprimirse en papel de tamaño Carta, A4 o Legal. Para obtener
información acerca de cómo cargar papel, consulte "Carga del material de
impresión". Para obtener información acerca de cómo establecer el tipo y
tamaño de papel en la bandeja, consulte "Instrucciones para el material de
impresión".
Recepción automática de un fax en el modo de fax
La impresora está preconfigurada en el modo de fax de fábrica.
Si recibe un fax, la impresora pasa automáticamente al modo de fax después de
un plazo de tiempo especificado y recibe el fax.
Para cambiar el intervalo tras el que la impresora cambia al modo de fax después
de recibir una llamada entrante, consulte "Opciones de ajustes de fax
disponibles".
Fax 447
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Recepción manual de un fax en el modo de teléfono
Puede recibir un fax descolgando el auricular del teléfono externo y, después,
pulsando el código de recepción remota (consulte "Opciones de ajustes de fax
disponibles") o definiendo OnHook (Al colgar) a Activado (podrá escuchar
la voz o los tonos de fax del aparato remoto) y, después, pulsando el botón
(Iniciar).
La impresora empieza a recibir un fax y regresa al modo de reposo cuando ha
finalizado la recepción.
Recepción automática de fax en el modo Teléfono/Fax o
Contestador/Fax
Para usar el modo Teléfono/Fax o Contestador/Fax, debe conectar un
teléfono externo al conector telefónico ( ) en la parte posterior de la
impresora.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador almacena el mensaje
normalmente. Si la impresora escucha un tono de fax en la línea, comenzsará
automáticamente a recibir el fax.
NOTA:Si ha ajustado la impresora en el modo Contestador/Fax y el
contestador está apagado o no hay ningún contestador conectado a la impresora, la
impresora pasará automáticamente al modo
Fax después de un tiempo
predefinido.
Recepción manual de fax usando un teléfono externo
Esta función funciona mejor cuando usa un teléfono externo conectado al
conector telefónico ( ) en la parte posterior de la impresora. Podrá recibir un
fax de alguien con quien esté hablando por el teléfono externo sin tener que ir
hasta la impresora.
Cuando reciba una llamada por el teléfono externo y escuche tonos de fax, pulse
las teclas de dos dígitos en el teléfono externo o ajuste OnHook (Al colgar) en
Deshabilitado y, después, pulse el botón (Iniciar).
La impresora recibe el documento.
Pulse los botones despacio y en secuencia. Si sigue oyendo el tono de fax del
aparato remoto, pruebe a pulsar de nuevo los botones de dos dígitos.
448 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
El código de recepción remota está ajustado en Deshabilitado de fábrica.
Puede cambiar el número de dos dígitos al que desee. Para obtener información
sobre cómo cambiar el código, consulte "Opciones de ajustes de fax
disponibles".
NOTA:Ajuste el sistema de marcado de su teléfono externo en DTMF.
Recepción de faxes usando el DRPD
El DRPD es un servicio de la operadora telefónica que permite al usuario utilizar
una sola línea de teléfono para responder a varios números de teléfono
diferentes. El número específico que alguien utilice para llamarle se identifica
mediante distintos patrones de timbre, que constan de varias combinaciones de
timbres largos y cortos.
Antes de usar la opción DRPD (detección de patrón de timbre característico), la
operadora telefónica debe instalar el servicio de timbre característico en su línea
telefónica. Para configurar la detección del patrón de timbre característico,
necesitará otra línea telefónica en su ubicación o alguien disponible para marcar
su número de fax desde fuera.
Para configurar el DRPD:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración de
fax
y, a continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Patrón DRPD
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el patrón deseado y, a
continuación, pulse el botón (Set).
7
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
Para recibir faxes en el DRPD, necesitará ajustar el menú en DRPD. Si desea
más detalles, consulte “Opciones de ajustes de fax disponibles”.
Fax 449
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Su impresora ofrece siete patrones DRPD. Si la operadora telefónica ofrece
este servicio, pregunte a su operadora telefónica que patrón debe seleccionar
para usar este servicio.
Recepción de faxes en la memoria
Como la impresora es un dispositivo multitarea, puede recibir faxes mientras
hace copias o imprime. Si recibe un fax mientras está copiando, imprimiendo o
se ha quedado sin papel o tóner, la impresora almacena los faxes entrantes en la
memoria. Después, cuando termine de copiar o imprimir o reponga los
consumibles, la impresora imprime automáticamente el fax.
Recepción de sondeo
Puede recibir los faxes desde el aparato de fax remoto cuando desee recibirlos.
1
Pulse el botón (Fax).
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Polling Receive
(Recepción de sondeo) y, a continuación, pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado
Habilitar
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
4
Escriba el número del aparato remoto usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón (Set).
NOTA:Para obtener información sobre cómo introducir el número de fax del
aparato remoto, consulte "Envío de un fax automáticamente" o "Envío de un
fax manualmente".
5
Pulse el botón (Iniciar).
Marcado automático
Marcado rápido
Puede almacenar hasta 200 números usados frecuentemente en las ubicaciones
de marcado rápido (001–200).
Cuando exista el trabajo de marcado rápido especificado en fax retardado o
rellamada, podrá cambiar el número de marcado rápido desde el panel del
operador o Dell Printer Configuration Web Tool.
450 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración del marcado rápido
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Libreta de teléfonos
y,
después, pulse el botón (Set).
5
Asegúrese de que aparece resaltado
Marcado rápido
y, después, pulse el
botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado rápido
que desee entre 001 y 200 y, después, pulse el botón (Set).
7
Asegúrese de que aparece resaltado
Nombre
y, después, pulse el botón
(Set).
8
Introduzca el nombre y, a continuación, pulse el botón (Set).
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Número de teléfono
y, a continuación, pulse el botón (Set).
10
Escriba el número que desea almacenar usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Para insertar una pausa entre números, pulse el botón
(Rellamada/Pausa).
"-" aparece en la pantalla.
Para asignar un nombre al número, escriba el nombre. Para obtener
información sobre cómo introducir nombres, consulte "Uso del teclado
numérico para introducir caracteres".
11
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Aplicar
Configuración
y, a continuación, pulse el botón (Set).
Cuando aparezca un mensaje que le indica que aplique la configuración,
pulse el botón para seleccionar
y, después, pulse el botón (Set).
Para almacenar más números de fax, repita los pasos del 6 al 11.
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Fax 451
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Envío de un fax usando marcado rápido
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte
"Carga de un documento original".
2
Para introducir el número de marcado rápido, realice una de las siguientes
operaciones después de pulsar el botón (Fax):
Asegúrese de que aparece resaltado
Fax a
y, después, pulse el botón
(Set). Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado
rápido
y, a continuación, pulse el botón (Set).
Pulse el botón (Marcado rápido).
3
Escriba el número de marcado rápido entre 001 y 200 usando el teclado
numérico y, a continuación, pulse el botón (Set).
Aparece brevemente el nombre de la entrada correspondiente. Para volver a
confirmar el nombre, pulse el botón (Set).
4
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. (Si desea
más detalles, consulte "Ajuste de la resolución del documento". Para ajustar
el contraste, consulte "Ajuste del contraste del documento").
5
Pulse el botón (Iniciar).
El documento se escanea en la memoria.
Cuando se carga el documento en el cristal de documentos, la pantalla le
indica que introduzca otra página. Pulse el botón o y seleccione
para añadir más documentos o seleccione
No
para comenzar a enviar el fax
de inmediato y, después, pulse el botón (Set).
Se marca automáticamente el número de fax almacenado en la ubicación de
marcado rápido. El documento se envía cuando responde el aparato de fax
remoto.
NOTA:Usando el asterisco (*) en el primer dígito, puede enviar un
documento a varias posiciones. Por ejemplo, si escribe 00*, podrá enviar un
documento a las posiciones registradas entre 001 y 009.
452 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Marcado de grupo
Si envía con frecuencia el mismo documento a varios destinos, puede crear un
grupo con estos destinos y configurarlo en una posición de marcado de grupo
con un dígito, lo que le permitirá usar un ajuste de número de marcado de grupo
para enviar el mismo documento a todos los destinos del grupo.
NOTA:No es posible incluir un número de marcado de grupo en otro número de
marcado de grupo.
Configuración de marcado de grupo
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Libreta de teléfonos
y,
después, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado de grupo
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado de
grupo que desee entre 1 y 6 y, después, pulse el botón (Set).
Si ya hay almacenado un número en la posición que elija, la pantalla
mostrará el número para permitirle cambiarlo. Para empezar con otro número
de marcado de grupo, pulse el botón (Atrás).
7
Asegúrese de que aparece resaltado
Nombre
y, después, pulse el botón
(Set).
8
Escriba el nombre que desea almacenar usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón (Set). Para obtener información sobre cómo
introducir nombres, consulte "Uso del teclado numérico para introducir
caracteres".
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Número de marcado
rápido
y, a continuación, pulse el botón (Set).
10
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número que desee y, a
continuación, pulse el botón para seleccionar los números de marcado
rápido. Pulse el botón (Set) para confirmar.
Fax 453
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
11
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Aplicar
Configuración
y, a continuación, pulse el botón (Set).
Cuando aparezca un mensaje que le indica que aplique la configuración,
pulse el botón para seleccionar
y, después, pulse el botón (Set).
Para almacenar más números de marcado de grupo, repita los pasos del 6 al
11.
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Edición de marcado de grupo
Puede borrar un número de marcado rápido específico de un grupo seleccionado
o añadir un número nuevo al grupo seleccionado.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Asegúrese de que aparece resaltado
Libreta de teléfonos
y,
después, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado de grupo
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado de
grupo que desee editar y, después, pulse el botón (Set).
7
Asegúrese de que aparece resaltado
Nombre
y, después, pulse el botón
(Set).
8
Introduzca un nuevo nombre y, a continuación, pulse el botón (Set).
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Número de marcado
rápido
y, a continuación, pulse el botón (Set).
10
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado rápido
que desee editar y, después, pulse el botón para seleccionar o
deseleccionar el número de marcado rápido. Pulse el botón (Set) .
11
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Aplicar
Configuración
y, a continuación, pulse el botón (Set).
454 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Cuando aparezca un mensaje que le indica que aplique la configuración,
pulse el botón para seleccionar
y, después, pulse el botón (Set).
Para borrar un número de marcado de grupo existente, pulse el botón
(Cancelar).
NOTA:Al borrar el último número de marcado rápido de un grupo, el propio
grupo no se borra.
Si desea editar otro número de marcado de grupo, repita los pasos del 6 al 11.
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Envío de un fax usando marcado de grupo (transmisión a varias
direcciones)
Puede usar el marcado de grupo para transmisiones de difusión o retardadas.
Siga el procedimiento de la operación deseada. (Para transmisión retardada,
consulte "Especificación de las opciones de configuración del fax").
Puede usar uno o varios números de grupo en una operación. Después, continúe
con el procedimiento hasta completar la operación que desee.
La impresora escanea automáticamente en la memoria el documento cargado en
el alimentador automático de documentos o en el cristal de documentos. La
impresora marca cada uno de los números incluidos en el grupo.
Impresión de una lista de marcado rápido
Puede comprobar su configuración de marcado automático imprimiendo una
lista de marcado rápido
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado rápido
y,
después, pulse el botón (Set).
Se imprime una lista de las entradas de marcado rápido.
Fax 455
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Libreta de teléfonos
Puede seleccionar o buscar los números de teléfono registrados en las libretas de
teléfonos.
1
Cargue el documento(s) hacia arriba con el borde superior en primer lugar en
el ADF.
O
Colocar un solo documento hacia abajo sobre la superficie del escáner y
cierre la cubierta de documentos.
Para obtener más información acerca de cómo cargar un documento, consulte
"Carga de un documento original".
2
Pulse el botón (Fax).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Fax a
y, después, pulse el botón
(Set).
4
Para seleccionar un destino, haga una de las siguientes operaciones:
Seleccione en la libreta de teléfonos local:
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta de
teléfonos
y, a continuación, pulse el botón (Set).
Buscar en la libreta de teléfonos local o en la libreta de teléfonos del
servidor:
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Buscar en la
libreta de teléfonos local
o
Buscar en la
libreta de teléfonos del servidor
y, después, pulse el
botón (Set).
NOTA:Para obtener más información sobre la libreta de teléfonos
local y la libreta de teléfonos del servidor, consulte "Libreta de
direcciones."
NOTA:Si está usando la libreta de teléfonos del servidor, Libreta
de teléfonos del servidor
debe estar Habilitado.
Si desea más detalles, consulte "Libreta de teléfonos del servidor" y
"Servidor DAP."
NOTA:Los números de teléfono deben registrarse antes de poder
seleccionar
Libreta de teléfonos en el panel del operador.
456 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Pulse el botón para seleccionar o escriba una palabra clave para buscar
destinos y, después, pulse el botón (Set).
6
Pulse el botón (Iniciar).
Otras formas de enviar faxes
Uso del modo de recepción segura
Tal vez necesite impedir que personas no autorizadas accedan a los faxes que ha
recibido. Puede activar el modo de fax seguro usando la opción Recepción
segura para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando la
impresora no esté atendida. En el modo de fax seguro, todos los faxes entrantes
se almacenarán en la memoria. Al desactivar el modo, se imprimirá cualquier
fax almacenado.
NOTA:Antes de su uso, compruebe que esté habilitado Llave del Panel.
Para activar el modo de recepción segura:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Config segura
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Recepción segura
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
6
Asegúrese de que aparece resaltado
Aj recep segura
y, después, pulse
el botón (Set).
7
Pulse el botón o para seleccionar
Habilitado
y, después, pulse el
botón (Set).
8
Escriba una contraseña de cuatro dígitos usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón (Set).
9
Asegúrese de que aparece resaltado
Habilitado
y, después, pulse el
botón (Set).
Fax 457
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, la impresora lo
almacena en memoria y la pantalla
ESTADO DE TRABAJO
muestra
"
Recepción segura
" para informarle de que hay un fax almacenado.
Para imprimir los documentos recibidos:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
ESTADO DE TRABAJO
y,
después, pulse el botón (Set).
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Recepción segura
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
4
Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón (Set).
Se imprimen los faxes almacenados en la memoria.
Para desactivar el modo de recepción segura:
1
Siga los mismos pasos del 1 al 6 en "Para activar el modo de recepción
segura:" y seleccione
Aj recep segura
.
2
Pulse el botón o para seleccionar
Deshabilitado
y, después,
pulse el botón (Set).
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
Uso de un contestador automático
458 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Puede conectar un contestador automático directamente a la parte posterior de
su impresora, como se muestra arriba.
Ajuste su impresora en el modo
Contestador/Fax
y ajuste
Con/Fax
rec. auto
para especificar el tiempo del contestador.
Cuando el contestador contesta la llamada, la impresora monitoriza y toma la
línea si se reciben tonos de fax y, después, empieza a recibir el fax.
Si el contestador está apagado, la impresora pasa automáticamente al modo
de
Fax
después de que el timbre suene durante un tiempo predefinido.
Si contesta a la llamada y escucha tonos de fax, la impresora responderá la
llamada si
define
OnHook
(Al colgar) en
Habilitado
(puede escuchar voz o tonos
de fax del aparato remoto) y, después, pulsa el botón (Iniciar) y cuelga el
auricular.
O
Pulse el código de recepción remota de dos dígitos y cuelgue el auricular.
Uso del módem del ordenador
Si desea usar el módem de su ordenador para enviar faxes o establecer una
conexión por marcado a internet, conecte el módem del ordenador directamente
a la parte posterior de su impresora con el contestador automático, como se
indica arriba.
Ajuste su impresora en el modo
Contestador/Fax
y ajuste
Con/Fax
rec. auto
para especificar el tiempo del contestador.
Desactive la función de recepción de fax del módem del ordenador.
Fax 459
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
No use el módem del ordenador si su impresora está enviando o recibiendo
un fax.
Siga las instrucciones incluidas con el módem del ordenador y la aplicación
de fax para enviar faxes con el módem del ordenador.
Impresión de un informe
Los siguientes informes pueden ser útiles al usar el fax:
NOTA:Para obtener más información sobre otros informes, consulte “Informes”.
Marcado rápido
Libreta de direcciones
Dirección de servidor
Actividad de fax
Fax pendiente
Medidor de impresión
Marcado rápido
La lista muestra todos los números almacenados actualmente en la memoria de
su impresora como números de marcado rápido.
Puede imprimir esta lista de marcado rápido desde el panel del operario. (Si
desea más detalles, consulte "Impresión de una lista de marcado rápido").
Libreta de direcciones
La lista muestra todas las direcciones almacenadas actualmente en la memoria
de la impresora como información de la Libreta de direcciones.
Dirección de servidor
Esta lista muestra todos los números almacenados actualmente en la memoria de
la impresora como información de Dirección de servidor.
Actividad de fax
Este informe muestra información acerca de los faxes que ha enviado o recibido
recientemente.
460 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Fax pendiente
Esta lista muestra el estado de los faxes pendientes. Puede imprimir esta lista
para confirmar sus cambios después de modificar cualquier ajuste.
Medidor de impresión
Este informe muestra el número total de páginas imprimidas. El informe se
titulará Dell ColorTrack Report.
Procedimientos:
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, después, pulse el
botón (Set).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el informe o la lista que desee
imprimir y, después, pulse el botón (Set).
Se imprimirá la lista o informe seleccionado.
Marcado rápido
: lista de marcado rápido
Libreta de direcciones
: lista de libreta de direcciones
Dirección de servidor
: lista de dirección de servidor
Actividad de fax
: información de la actividad de fax
Fax pendiente
: faxes pendientes
Medidor de impresión
: informe del volumen de impresión
Modificar las opciones de configuración
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que
Configuración Predeterminada
aparezca resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Predets fax
y, a
continuación, pulse el botón (Set).
Fax 461
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Pulse el botón hasta que el elemento deseado del menú esté resaltado, y
luego pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón o hasta que el ajuste deseado aparezca resaltado o
introduzca el valor deseado usando el teclado numérico, y a continuación
pulse el botón (Aceptar).
Para regresar a la pantalla superior del menú (Menú), pulse el botón
(Borrar todo)
.
462 Fax
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
463
Conozca su impresora
464
Descripción de los menús de Herramientas 465
21
Descripción de los menús de
Herramientas
Herramientas permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del
sistema.
Consta de las fichas Informe de las Configuraciones de la Impresora,
Mantenimiento de la Impresora y Diagnóstico.
NOTA:La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un
cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si Llave del Panel está activado en
la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga clic
en OK para aplicar la configuración.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora incluye las páginas
Información de la Impresora, Configuraciones del Menú, Informes,
Configuraciones TCP/IP, Valores Predets y Config fax.
Información de la Impresora
Uso:
Mostrar la información del sistema de la impresora.
Va lo re s:
Número de Etiqueta de
Servicio
Dell
Indica el número de la etiqueta de servicio de la
impresora.
Código de Servicio Express Indica el número del código de servicio Express.
466 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones del Me
Uso:
Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.
Val or es:
Número de Serie de la
Impresora
Indica el número de serie de la impresora.
Tipo de Impresora Indica el tipo de impresión de la impresora. Láser Color
es el valor normal.
Número de etiqueta de
propiedad
Indica el número de etiqueta de propiedad de la
impresora.
Capacidad de Memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad de Procesador Muestra la velocidad de procesado.
Versión del Firmware Indica la versión de la controladora.
Versión de Firmware de Red Indica la versión de NIC.
Versión de Firmware de MCU Indica la versión del firmware de la unidad de control de
la máquina (MCU).
Velocidad de Impresión
(Color)
Indica la velocidad de la impresión en color.
Velocidad de Impresión
(Monocromática)
Indica la velocidad de la impresión monocroma.
Configuración
del Sistema
Temp. ahorro energía:
Suspensión
Indica la cantidad de tiempo de
transición al modo de suspensión
después de que la impresora termina un
trabajo.
Temp. ahorro energía: Susp.
Comp.
Indica la cantidad de tiempo de
transición del modo de suspensión al
modo de suspensión completa.
Desactivar ahorro energía Indica si la impresora se activa a partir
del modo de suspensión o de
suspensión completa cuando Colgado
esté establecido en Deshabilitado.
Descripción de los menús de Herramientas 467
Reini auto Muestra el tiempo previo al
restablecimiento automático de la
configuración predeterminada de la
impresora en el panel del operador
cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
Tono de Panel de Control Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la entrada en
el panel del operador es
correcta.Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de Tecla Incorrecta Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la entrada en
el panel del operador no es correcta.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de Máquina Lista Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la impresora
está lista. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de Copia Completada Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando un trabajo de
impresión está completo. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de Trabajo
Completado
Indica el volumen del tono que se emite
cuando finaliza un trabajo que no es
una operación de copia. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono fallo Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando un trabajo de
impresión finaliza de manera anormal.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de Aviso Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando haya un
problema. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
468 Descripción de los menús de Herramientas
Tono de Alerta Sin Papel Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la impresora
no tenga papel. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono de Alerta Poco Tóner Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando el nivel del
tóner está bajo. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono Alarma de Borrado
Automático
Permite especificar si se activará el
tono 5 segundos antes de que se realice
un borrado automático en la impresora..
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono base Indica el volumen del tono que se emite
cuando el panel del operador vuelve al
valor predeterminado desplazando el
menú de bucle. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tiempo de espera de fallo Muestra la cantidad de tiempo tras la
cual la impresora cancelará la
impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
Tiempo de Espera de
Trabajo
Muestra el período de tiempo que la
impresora espera para recibir datos del
equipo.
Idioma del panel Indica el idioma utilizado en la pantalla
del panel del operador.
Impr Registro Automática Muestra si se imprimirá un informe de
historial de trabajos automáticamente
cada 20 trabajos.
ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de
usuario en el papel impreso.
Imprimir
texto
Muestra si en la impresora se
imprimirán datos PDL (Lenguaje de
descripción de páginas), que no admite
la impresora, como texto cuando la
impresora los reciba.
Descripción de los menús de Herramientas 469
Posición de Inserción de la
Hoja Panorámica
*3
Indica dónde se insertará la hoja
panorámica.
Bandeja de Especificación
de Hojas Panorámicas
*3
Indica la bandeja de hojas panorámicas.
Disco RAM
*1
Indica si se asigna memoria RAM en el
sistema de archivos de disco para las
funciones Impresión Segura e
Impresión de Prueba.
Bandeja repuesto Muestra una indicación para utilizar
otro tamaño de papel cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no
coincida con los valores de tamaño de
papel del trabajo actual.
mm/pulg Indica la unidad de medida utilizada en
el panel del operador.
Tamaño de papel de
impresión predeterminado
Especificar el tamaño de papel
predeterminado.
Informe de Error de
ColorTrack
Indica si se imprime el informe de error
en el modo ColorTrack.
Modo Dúplex Papel con
Membrete
*3
Indica si se imprimen ambas caras de
una hoja de papel con membrete.
Mensaje de Alerta de Tóner
Bajo
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando el nivel del
tóner está bajo. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Campo del remitente de
correo electrónico
Muestra si se activa la edición de la
fuente de transmisión cuando se utiliza
la función Escanear a e-mail.
Libreta de direcciones del
servidor
Indica si se especifican las direcciones
de correo electrónico de la Libreta de
direcciones para el servidor LDAP.
Libreta de teléfonos del
servidor
Indica si se especifican las direcciones
de correo electrónico de la Libreta de
direcciones para el servidor LDAP.
470 Descripción de los menús de Herramientas
Fecha y Hora Formato fecha Indica el formato de fecha
seleccionado.
Formt hora Indica el formato de hora seleccionado;
24H o 12H.
Huso hora Indica la zona horaria seleccionada.
Aj fecha Muestra el parámetro de fecha.
Aj hora Muestra el parámetro de hora.
Densidad del
Papel
Normal Indica la configuración de densidad del
panel normal.
Etiqueta Indica la configuración de densidad del
papel de etiqueta.
Ajuste de
Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Indica si el ajuste de registro de color se
realiza automáticamente.
Ajustar Altitud Ajustar Altitud Especifica la altitud del lugar donde
está instalada la impresora.
Tóner no Dell Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho
de tóner de otro fabricante.
Descripción de los menús de Herramientas 471
Informes
Uso:
Mostrar la información del historial y de configuración de la impresora.
Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la
configuración del sistema. El valor predeterminado es A4.
Va lo re s:
Config bandeja Bandeja 1 Tipo de Papel Muestra el ajuste del tipo de papel de la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño de Papel Muestra el ajuste de tamaño de papel de
la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño Personal
– Y
Muestra la longitud del papel de
tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño Personal
– X
Muestra la anchura del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Mostrar Otras
Opciones
Muestra un menú emergente en el que
se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo de Papel
*2
Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Tamaño de
Papel
*2
Muestra el ajuste de tamaño de papel
del alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Mostrar Otras
Opciones
*2
Muestra un menú emergente en el que
se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el módulo
opcional de memoria de 512 MB.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*3
Este elemento únicamente se encuentra disponible para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
472 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Mostrar la configuración actual de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet).
Val or es:
Configuración del
Sistema
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la
configuración del sistema.
Configuraciones de
Panel
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la
configuración del panel.
Lista de Fuentes PCL Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes
PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Lista Macro PCL Haga clic en este botón para imprimir una lista de macros PCL.
Lista de Fuentes PDF Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes
PDF.
Hist Trabajos Haga clic en este botón para imprimir el historial de trabajos
completados de la impresora.
Hist Errores Haga clic en este botón para imprimir el historial de errores de la
impresora.
Medidor Impres. Haga clic en este botón para imprimir el informe del número
total de páginas impresas.
Pág Prueb Color Haga clic en este botón para imprimir una página de prueba de
color.
Doc. Almac.
*1
Haga clic en este botón para imprimir una lista los documentos
almacenados.
Monitor protocol Haga clic en este botón para imprimir el informe del monitor de
protocolo.
*1
Sólo puede imprimir la lista cuando el disco RAM esté habilitado.
Modo Dirección IP Indica el método de adquirir la dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP de la impresora.
Máscara Subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de
Pasarela
Muestra la dirección de la puerta de enlace
Descripción de los menús de Herramientas 473
Valores predets.
Uso:
Mostrar la configuración predeterminada de los servicios USB de copia,
escaneado, fax e impresión de la impresora.
Va lo re s:
Predets copia Color Muestra si se realizan copias en color o en blanco y
negro.
Seleccionar
bandeja
Muestra la bandeja de entrada.
SSF Tamaño de
Papel
Indica el tamaño del papel cargado en el alimentador
de hojas sueltas.
474 Descripción de los menús de Herramientas
SSF Tipo de
Papel
Indica el tipo del papel cargado en el alimentador de
hojas sueltas.
En orden Indica si se intercalan las copias.
Reducir/Aument
ar
Muestra la proporción de reducción/aumento de la
copia predeterminada.
Tamaño
documento
Indica el tamaño de papel predeterminado.
Tipo original Indica el tipo del documento original.
Claro/Oscuro Indica el nivel de densidad predeterminado de la
copia.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Saturación color Muestra el nivel predeterminado de saturación del
color.
Expo auto Muestra si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Nivel expo auto Muestra el nivel de supresión del fondo.
Balance de color
(Dens. baja de
amarillo)
Muestra el nivel de balance del color del amarillo de
baja densidad.
Balance de color
(Dens. media de
amarillo)
Muestra el nivel de balance del color del amarillo de
densidad media.
Balance de color
(Dens. alta de
amarillo)
Muestra el nivel de balance del color del amarillo de
alta densidad.
Balance de color
(Dens. baja de
magenta)
Muestra el nivel de balance del color del magenta de
baja densidad.
Balance de color
(Dens. media de
magenta)
Muestra el nivel de balance del color del magenta de
densidad media.
Balance de color
(Dens. alta de
magenta)
Muestra el nivel de balance del color del magenta de
alta densidad.
Descripción de los menús de Herramientas 475
Balance de color
(Dens. baja de
cian)
Muestra el nivel de balance del color del cian de baja
densidad.
Balance de color
(Dens. media de
cian)
Muestra el nivel de balance del color del cian de
densidad media.
Balance de color
(Dens. alta de
cian)
Muestra el nivel de balance del color del cian de alta
densidad.
Balance de color
(Dens. baja de
negro)
Muestra el nivel de balance del color del negro de
baja densidad.
Balance de color
(Dens. media de
negro)
Muestra el nivel de balance del color del negro de
densidad media.
Balance de color
(Dens. alta de
negro)
Muestra el nivel de balance del color del negro de alta
densidad.
A 2 caras
*1
Indica si se copia en ambas caras de una hoja de
papel.
Multiple Up Muestra si la función Multiple Up está activada.
Margen sup/inf Muestra el valor de los márgenes superior e inferior.
Margen izq/der Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen centr Muestra el valor del margen central.
Predets escan Escanear a red Muestra si se guardan los documentos escaneados en
una red o en un equipo.
Format arch Muestra el formato del archivo en que se guardarán
los documentos escaneados.
Color Muestra si se escanea en color o en blanco y negro.
Ajuste del Botón
Color (Botón
Blanco y Negro)
Indica si se escanea en blanco y negro o en escala de
grises cuando se selecciona Blanco y negro como
modo de color.
Ajuste del Botón
Color (Botón
Color)
Indica si se escanea en blanco y negro o en color
(Foto) cuando se selecciona Color como modo de
color.
476 Descripción de los menús de Herramientas
Resolución Muestra la resolución de escaneado predeterminada.
Tamaño
documento
Indica el tamaño de papel del documento original.
Claro/Oscuro Muestra el nivel predeterminado de densidad de
escaneado.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Contrast Muestra el nivel predeterminado de contraste.
Expo auto Muestra si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Nivel expo auto Muestra el nivel de supresión del fondo.
Margen sup/inf Muestra el valor de los márgenes superior e inferior.
Margen izq/der Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen centr Muestra el valor del margen central.
Format arch
TIFF
Indica el formato de archivo TIFF; TIFF V6 o TTN2.
Compresión
imagen
Muestra el nivel de compresión de imagen.
Tam correo máx Muestra el tamaño máximo de e-mail que se puede
enviar.
Predets fax Resolución Especifica el nivel de resolución que se utilizará en la
transmisión de fax.
Claro/Oscuro Especifica el nivel de densidad que se utilizará en la
transmisión del fax.
Inicio retard Muestra la hora de inicio de la transmisión del fax.
Descripción de los menús de Herramientas 477
Config fax
Uso:
Mostrar las configuraciones de fax de la impresora.
Va lo re s:
Predets de
Imprimir
desde USB
Color Indica el modo de color predeterminado.
Seleccionar
bandeja
Muestra la bandeja predeterminada.
SSF Tamaño de
Papel
Indica el tamaño de papel predeterminado cuando se
utiliza el alimentador de hojas sueltas.
SSF Tipo de
Papel
Indica el tipo de papel predeterminado cuando se
utiliza el alimentador de hojas sueltas.
A 2 caras
*1
Indica si se copia en ambas caras de una hoja de
papel.
Diseño Indica el diseño de papel predeterminado cuando se
selecciona Multiple Up.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
Modo de Recepción Muestra el modo de recepción del fax.
Fax recep auto Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir una
llamada entrante.
Fax/Tel rec. auto Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir una
llamada entrante en el teléfono externo.
Con/Fax rec. auto Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir una
llamada entrante en el contestador externo.
Monitor línea Muestra el volumen del monitor de línea, que permite
comprobar de forma audible una transmisión a través del
altavoz interno hasta que se logra la conexión.
Vol tono llamada Muestra el volumen del tono de llamada, que indica a
través del altavoz interno la entrada de una llamada de
teléfono cuando el Modo de recepción se ajusta como
Teléfono/fax.
478 Descripción de los menús de Herramientas
Tipo de línea Indica el tipo de línea; PSTN o PBX.
Tono/Impulso Muestra si se utiliza el marcado de tono o de impulso.
Retardo Reenvío Indica el intervalo entre intentos de transmisión.
Intentos Rellam. Indica el número de intentos de rellamada.
Retardo Rellamada Indica el intervalo de rellamada.
Config.Fax Basura Muestra si se rechazan faxes enviados desde puestos no
deseados.
Recep. remota Muestra si se reciben faxes pulsando un código de
recepción remota en el teléfono externo.
Tono recep remota Indica el tono para iniciar la recepción remota.
Cabecera de Fax Muestra si se imprime la información del remitente en la
cabecera de los faxes.
Nombre Cab. Fax Muestra el nombre del remitente que se imprimirá en la
cabecera de los faxes.
Número de fax Muestra el número de fax de la impresora, que se
imprimirá en la cabecera de los faxes.
Portada de Fax Muestra si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Muestra la configuración Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD).
Impr. dúplex
*1
Indica si se imprime el fax recibido en ambas caras de
una hoja de papel.
Retr. Fax Enviado Muestra si se retrasnmiten los fax entrantes a un destino
especificado.
Núm. Retrans. Fax Muestra el número de fax del destino al que se
retransmiten los faxes entrantes.
Marc prefij Muestra si se establece un número de marcado de
prefijo.
Nº marc prefijo Muestra un número de marcado de prefijo. Este número
se marca antes de que se comience a marcar un número
automáticamente. Esto es muy útil para acceder al
Sistema telefónico de uso privado (PABX).
Descart tam Muestra si se elimina texto o imágenes de la parte
inferior de una página de fax cuando toda la página no
cabe en el papel de salida.
Descripción de los menús de Herramientas 479
Mantenimiento de la Impresora
La pestaña Mantenimiento de la Impresora incluye las páginas Configuración
del Sistema, Fecha y Hora, Densidad del Papel, Color Ajuste de Registro,
Ajustar Altitud, Rest Valor Pred, Tóner no Dell, Inicializar Contador Impresión,
Configuraciones de Bandeja, Configuraciones TCP/IP, Configuraciones de Red,
Predets copia, Predets escan, Predets fax, Predets de Imprimir desde USB y
Config fax.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Configuración del Sistema
Uso:
Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático,
los tonos de alarma, el tiempo de espera, la configuración de mm/pulg., la
impresión automática del registro de trabajos, la posición del ID de impresión, el
ECM Muestra si está activado el Error Correction Mode
(ECM).
Velocidad del módem Indica la velocidad del módem-fax cuando se produce
un error de transmisión o recepción del fax.
Actvdad fax Muestra si se imprimirá un informe de actividad del fax
automáticamente cada 50 comunicaciones de fax de
entrada y de salida.
Trasnmis fax Muestra si se imprimirá un informe de transmisión tras
cada transmisión de fax o sólo cuando haya un error.
Difusión fax Muestra si se imprimirá un informe de transmisión tras
cada transmisión de fax a varios destinos o sólo cuando
haya un error.
Protocolo de Fax Muestra si se imprimirá un informe de seguimiento del
protocolo automáticamente tras cada transmisión de fax
o sólo cuando haya un error.
País Muestra el país en el que se está usando la impresora.
*1 Este elemento únicamente se encuentra disponible para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
480 Descripción de los menús de Herramientas
valor de la impresión Hex Dump, la configuración de la memoria adicional, la
configuración de la hoja de repuesto y la configuración de idioma del panel del
operador.
Val or es:
Tempori
zador de
ahorro
de
energía
Suspensi
ón
*1
1-30 minutos Permite establecer la cantidad de
tiempo de transición al modo de
suspensión después de que la impresora
termina un trabajo.
3 minutos
*
Suspensi
ón
complet
a
*1
5 - 60 minutos Permite establecer la cantidad de
tiempo de transición del modo de
suspensión al modo de suspensión
completa.
10 minutos
*
Desactivar ahorro
energía
Deshabilitar
*
Permite establecer si la impresora se
activa del modo de suspensión o de
suspensión completa cuando Colgado
esté configurado en Deshabilitado.
Habilitar
Reini auto 45 segundos
*
Se establece el tiempo previo al
restablecimiento automático de la
configuración predeterminada de la
impresora en el panel del operador
cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
1 minuto
2 minutos
3 minutos
4 minutos
Descripción de los menús de Herramientas 481
Tono audio Panel de
control
Deshabilitad
o
*
No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es
correcta.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es correcta.
Normal
Alto
Tecla
incorrecta
Deshabilitad
o
*
No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es
incorrecta.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es incorrecta.
Normal
Alto
Máquina
lista
Deshabilitar No se emite ningún tono cuando la
impresora está lista.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando la impresora está
lista.
Normal
*
Alto
Copia
completada
Deshabilitar No se emite ningún tono cuando se
completa una operación de copia.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando finaliza una
operación de copia.
Normal*
Alto
Trab.comple
tado
Deshabilitar No se emite ningún tono cuando se
completa una operación de copia.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando se completa una
operación de copia.
Normal
*
Alto
Tono fallo Deshabilitar No se emite ningún tono cuando
finaliza un trabajo de forma anómala.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando un trabajo finaliza
de forma anómala.
Normal
*
Alto
482 Descripción de los menús de Herramientas
Tono de
Aviso
Deshabilitar No se emite ningún tono cuando se
produce un problema.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando se produce un
problema.
Normal
*
Alto
Sin papel Deshabilitar No se emite ningún tono cuando la
impresora se queda sin papel.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando la impresora se
queda sin papel.
Normal
*
Alto
Alerta de
poco tóner
Deshabilitar No se emite ningún tono cuando el
tóner está bajo.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado cuando el tóner está bajo.
Normal
*
Alto
Alrm borrdo
auto
Deshabilitad
o
*
No se emite ningún tono antes de que la
impresora realice el borrado
automático.
Bajo Se emite un tono al volumen
especificado 5 segundos antes de que la
impresora realice el borrado
automático.
Normal
Alto
Tono base Deshabilitad
o
*
No se emite ningún tono cuando la
pantalla del panel del operador vuelve a
los valores predeterminados
Bajo Se emite un tono cuando la pantalla del
panel del operador vuelve a los valores
predeterminados.
Normal
Alto
Tiempo de espera
de fallo
0 Permite establecer la cantidad de
tiempo que espera la impresora antes de
cancelar un trabajo que se detiene
anormalmente.
3-300 segundos
60 segundos
*
Descripción de los menús de Herramientas 483
Tiempo de Espera
de Trabajo
0 Permite establecer la cantidad de
tiempo que la impresora espera datos
adicionales del equipo antes de cancelar
el trabajo.
5-300 segundos
30 segundos
*
Impr Registro
Automática
Deshabilitado
*
No se imprime automáticamente un
informe histórico de trabajos cada 20
trabajos.
Habilitar Se imprime automáticamente un
informe histórico de trabajos cada 20
trabajos.
ID de impresión Deshabilitado
*
No se imprime el ID de usuario.
Sup izquierda Se imprime el ID de usuario en la
ubicación especificada.
Sup derecha
Inf izquierda
Inf derecha
Imprimir texto Deshabilitar Los datos PDL recibidos no se
imprimen como datos de texto.
Habilitado
*
Los datos PDL recibidos se imprimen
como datos de texto.
Hoja
Panorámica
*3
Pos.
Inserción
Deshabilitad
o
*
No se inserta la hoja panorámica.
Frontal Permite establecer dónde se insertará la
hoja panorámica.
Atrás
Frontal y
Posterior
Espec
bandeja
Bandeja1
*
Permite establecer la bandeja para la
hoja panorámica.
Bandeja2
*2
484 Descripción de los menús de Herramientas
Disco RAM
*4
Deshabilitado No se asigna memoria RAM al sistema
de archivos de disco. Los trabajos de
Impresión Segura e Impresión de
Prueba se cancelarán y se registrarán en
el registro de trabajos.
50-500 MB Se asigna memoria RAM al sistema de
archivos de disco de manera
automática.
(en incrementos de 50 MB)
300 MB
*
Bandeja repuesto Deshabilitar No se acepta sustitución de tamaño de
bandeja
Tamaño mayor Sustituye el papel del siguiente tamaño
mayor Si no hay un tamaño de papel
mayor, la impresora sustituirá el papel
por el del tamaño más próximo.
Tamaño Más Aprx
*
Sustituye el papel del tamaño más
cercano
mm/pulg mm (mm)
*
Permite seleccionar milímetros o
pulgadas como unidad de medida
predeterminada.
pulg (")
Tamaño de papel
de impresión
predeterminado
A4
*
Se establece el tamaño de papel
predeterminado.
Carta
Informe de Error
de ColorTrack
Deshabilitado
*
No se imprime automáticamente la
información de error cuando se
producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Habilitar Se imprime automáticamente la
información de error cuando se
producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Modo Dúplex
Papel con
Membrete
*3
Deshabilitado
*
No se imprime en ambas caras de una
hoja de papel con membrete.
Habilitado Se imprime en ambas caras de una hoja
de papel con membrete.
Descripción de los menús de Herramientas 485
Mensaje de Alerta
de Tóner Bajo
Habilitado
*
Se muestra el mensaje de alerta cuando
el nivel del tóner es bajo.
Deshabilitar No se muestra el mensaje de alerta
cuando el nivel del tóner es bajo.
Campo del
remitente de
correo electrónico
Habilitado
*
Muestra si se activa la edición de la
fuente de transmisión cuando se utiliza
la función Escanear a e-mail.
Deshabilitado
Libreta de
direcciones del
servidor
Habilitar Habilita la libreta de direcciones del
servidor.
Deshabilitado
*
Deshabilita la libreta de direcciones del
servidor.
Libreta de
teléfonos del
servidor
Habilitar Habilita la libreta de teléfonos del
servidor.
Deshabilitado
*
Deshabilita la libreta de teléfonos del
servidor.
Idioma del panel Inglés
*
Permite definir el idioma que se usa en
el panel del operador.
Francés
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las
configuraciones, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
486 Descripción de los menús de Herramientas
Fecha y Hora
Uso:
Especificar la fecha y la hora.
Val or es:
*1
Especifique 3 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora tres
minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos
energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 3 si la
impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota
que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de
las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 30 minutos para el modo de
ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor
tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro
de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá hacer que la impresora
vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*3
Este elemento únicamente se encuentra disponible para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
*4
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el módulo
opcional de memoria de 512 MB.
Formato fecha Establece el formato de fecha.
Formt hora Permite establecer el formato de hora en 24H o 12H.
Huso hora Se establece la zona horaria.
Aj fecha Permite establecer la fecha.
Aj hora Establece la hora. Cuando el formato de hora está
establecido en 12H, puede seleccionar AM o PM.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Descripción de los menús de Herramientas 487
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la configuración de densidad del papel.
Va lo re s:
Ajuste de Registro de Color
Uso:
Establecer los valores de Ajuste de Registro de Color (corrección individual de
amarillo, magenta y cian). Cuando la opción Ajuste de Registro Automático está
establecida en Habilitado, la impresora imprime el cuadro de registro del color y
ajusta el registro del color mediante el cuadro. Los ajustes de registro de color se
han de realizar durante la configuración inicial de la impresora o cuando la
impresora se traslada a un lugar diferente.
Va lo re s:
Normal Ligero Permite establecer la densidad del papel normal.
Normal
*
Etiqueta Ligero Permite establecer la densidad del papel de etiqueta.
Normal
*
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Tras cambiar la configuración, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Ajuste de
Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Deshabilit
ar
El ajuste del registro de color
no se realiza automáticamente.
Habilitad
o
*
El ajuste de registro de color se
realiza automáticamente.
488 Descripción de los menús de Herramientas
Ajustes de
registro
manuales
*1
Corrección
Auto
Haga clic en Iniciar para
realizar el ajuste de registro de
color automáticamente.
Imprimir Cuadro de
Registro del Color
Haga clic en Iniciar para
imprimir un cuadro de registro
de colores.
Ajustes de
Registro
PY(Amarill
o Proceso)
-9 a +9 Permite establecer los valores
de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de
alimentación del papel) y de
proceso (dirección de
alimentación del papel) que se
encuentran en el cuadro de
registro de color, de forma
individual para Amarillo,
Magenta y Cian.
0
*
PM(Magent
a Proceso)
-9 a +9
0
*
PC(Cian
Proceso)
-9 a +9
0
*
LY(Amarill
o izquierda)
-9 a +9
0
*
LM(Magent
a izquierda)
-9 a +9
0
*
LC(Cian
Izquierda)
-9 a +9
0
*
RY(Amarill
o derecha)
-9 a +9
0
*
RM(Magent
a derecha)
-9 a +9
0
*
RC(Cian
derecha)
-9 a +9
0
*
Aplicar Nuevas Configuraciones Tras finalizar los cambios en la
configuración, haga clic en este
botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para
reiniciar la impresora y aplicar
los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Ajuste de Registro Automático está
establecido en Deshabilitado.
Descripción de los menús de Herramientas 489
Ajustar Altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El método de carga de la unidad fotoconductora varía con la presión
barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se
va a utilizar la impresora.
Va lo re s:
Rest Valor Pred
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NV). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Va lo re s:
Ajustar Altitud 0 metros
*
Establece la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
1000 metro
2000 metro
3000 metro
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las configuraciones, haga
clic en este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
Rest Valor
Pred
Sección
sistema
Inicializa los parámetros del sistema.
Sección fax
usuario
Inicializa las entradas de número de fax en la libreta de
direcciones.
Sección expl.
usu.
Inicializa las entradas de direcciones de correo
electrónico y del servidor en la libreta de direcciones.
490 Descripción de los menús de Herramientas
Tóner no Dell
AV I S O : El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Val or es:
Inicializar Contador Impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión. Cuando se inicializa el contador de
impresión, el recuento se pone a 0.
Val or es:
Configuraciones de Bandeja
Uso:
Especificar los tipos y tamaños de papel para la bandeja estándar de 250 hojas y
el alimentador opcional de 250 hojas, respectivamente.
Val or es:
Tóner no Dell Deshabilitado
*
No permite el uso de un cartucho de tóner de otro
fabricante.
Habilitar Permite el uso de un cartucho de tóner de otro
fabricante.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Inicializar Contador
Impresión
Haga clic en Iniciar para inicializar el
contador de
impresión
.
Descripción de los menús de Herramientas 491
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Normal
*
Se establece el tipo de papel cargado en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
Bandeja 1 Tamaño
de Papel
A4
*
Se establece el tamaño del papel cargado
en la bandeja estándar de 250 hojas.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch Horizontal
DL
DL Horizontal
C5
Tamaño Personal
492 Descripción de los menús de Herramientas
Bandeja 1 Tamaño
Personal - Y
127-355 mm
(5,0 - 14,0 pulgadas)
Se establece la longitud del papel de
tamaño personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
297 mm
*
(11,7
pulgadas)
Bandeja 1 Tamaño
Personal - X
77-215 mm
(3,0-8,5 pulgadas)
Se establece la anchura del papel de
tamaño personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
210 mm
*
(8,3
pulgadas)
Bandeja 1 Mostrar
Otras Opciones
Habilitado
*
Muestra un mensaje que indica al usuario
que establezca el Tipo de Papel y el
Tamaño de Papel cuando se cargue papel
en la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
*1
Normal
*
Se establece el tipo del papel cargado en
el alimentador opcional de 250 hojas.
Normal Grueso
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
Bandeja 2 Tamaño
de Papel
*1
A4
*
Se establece el tamaño del papel cargado
en el alimentador opcional de 250 hojas.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Descripción de los menús de Herramientas 493
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Va lo re s:
Bandeja 2 Mostrar
Otras Opciones
*1
Habilitado
*
Muestra un mensaje que indica al usuario
que establezca el Tipo de Papel y el
Tamaño de Papel cuando se cargue papel
en el alimentador opcional de 250 hojas.
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las configuraciones,
haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
Modo
Dirección IP
AutoIP
*
Permite definir la dirección IP de forma automática.
Se establece como dirección IP un valor aleatorio
comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y
169.254.254.255 que no se utilice actualmente en la red.
La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel Permite establecer manualmente la dirección IP.
Dirección IP Permite establecer manualmente la dirección IP
asignada a la impresora.
La asignación se realiza utilizando el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del rango comprendido
entre 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún
valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto
de una dirección de pasarela.
494 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones de Red
NOTA:Esta opción no está disponible cuando la impresora está conectada
mediante un cable USB.
Uso:
Configurar la impresora mediante el navegador web.
Val or es:
Máscara Subred Permite establecer manualmente la máscara de subred.
Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del
rango comprendido entre 0 y 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de subred.
Dirección de Pasarela Permite establecer manualmente la dirección de
pasarela.
Se especifica utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
del rango comprendido entre 0 y 254. No se puede
especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y
254 como el primer octeto de una dirección de pasarela.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Configuracion
es del
Servidor de
Impresión
*1
Visualización Haga clic para mostrar la página Configuraciones del
Servidor de Impresión de Dell Printer Configuration
Web Tool.
Visualización
de EWS
Deshabilitar No se muestra la configuración del servidor de Dell
Printer Configuration Web Tool.
Habilitado
*
Se muestra la configuración del servidor de Dell Printer
Configuration Web Tool.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Descripción de los menús de Herramientas 495
Predets copia
Uso:
Crear su propia configuración de copia.
Va lo re s:
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Visualización de EWS está establecido en
Habilitado.
Color Blanco y Negro Se imprime en modo de blanco y negro.
Color
*
Se imprime en modo de color.
Seleccionar bandeja Bandeja 1
*
El papel se carga desde la bandeja estándar
de 250 hojas.
Bandeja 2
*1
El papel se carga desde el alimentador
opcional de 250 hojas.
SSF El papel se carga desde desde el
alimentador de hojas sueltas.
SSF Tamaño de
Papel
A4
*
Permite establecer el tamaño del
documento cargado en el alimentador de
hojas sueltas.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Envelope #10
Monarch
DL
C5
496 Descripción de los menús de Herramientas
SSF Tipo de Papel Normal
*
Permite establecer el tipo de documento
cargado en el alimentador de hojas sueltas.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Encapado
Encapado Grueso
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
En orden Deshabilitar No se ordena el trabajo de copia.
Habilitar Se ordena el trabajo de copia.
Automático
*
El trabajo de copia se ordena
automáticamente.
Reducir/Aumentar
(serie en mm)
Person Permite establecer la proporción
predeterminada de ampliación/reducción
para el tamaño personalizado.
50% Permite establecer la proporción de
reducción predeterminada.
A4A5 (70%)
B5A5 (81%)
100% No se amplía ni reduce el tamaño de la
imagen copiada.
A5B5 (122%) Permite establecer la proporción de
aumento predeterminada.
A5A4 (141%)
200%
Descripción de los menús de Herramientas 497
Serie en Pulgadas Person Permite establecer la proporción de
reducción predeterminada.
50%
LedgerCarta (64%)
LegalCarta (78%)
100% No se amplía ni reduce el tamaño de la
imagen copiada.
StatementCarta
(129%)
Permite establecer la proporción de
aumento predeterminada.
StatementCarta
(154%)
200%
Person
Reducir/Aumentar
25–400% Reduce o aumenta la imagen al tamaño
personalizado cuando Reducir/Aumentar
está establecido en Person.
100%
*
Tamaño documento Automático
*
Detecta el tamaño del documento
automáticamente.
A4 Detecta el tamaño del documento.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Tipo original Texto Mejora la calidad de imagen de los
documentos con texto.
Texto y Foto
*
Mejora la calidad de imagen de los
documentos con texto y fotos/tonos grises.
Foto Mejora la calidad de imagen de los
documentos con fotos.
498 Descripción de los menús de Herramientas
Claro/Oscuro Claro 3 Crea la copia más clara que el original.
Funciona bien con impresión oscura.
Claro 2
Claro 1
Normal
*
Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro 1 Crea la copia más oscura que el original.
Funciona bien con impresiones claras o
marcas tenues de lápiz.
Oscuro 2
Oscuro 3
Nitidez Nítido La copia es más nítida que el original.
Normal
*
La copia no es ni más nítida ni más
difuminada que el original.
Difum La copia ess difuminada que el
original.
Saturación color Alto Aumenta la saturación del color para
aclarar el color de la copia.
Normal
*
La saturación del color es igual que la
original.
Bajo Reduce la saturación del color para aclarar
el color de la copia.
Expo auto Habilitado
*
Suprime el fondo del original para mejorar
el texto de la copia.
Deshabilitar No suprimir el fondo del original.
Nivel expo auto Normal
*
Establece el nivel de supresión del fondo
en Normal.
Mayor(1) Establece el nivel de supresión del fondo
en Higher(1) (Más alto[1]).
Mayor(2) Establece el nivel de supresión del fondo
en Higher(2) (Más alto[2]).
Descripción de los menús de Herramientas 499
Balance
color
Amarillo
baja
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del amarillo de baja densidad.
0
*
Amarillo
dens med
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del amarillo de densidad media.
0
*
Amarillo
alta
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del amarillo de alta densidad.
0
*
Magenta
baja
densidad
De -3 a 3 Establece el nivel de balance de color de
densidad baja del magenta.
0
*
Densidad
media de
magenta
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del magenta de densidad media.
0
*
Magenta
alta
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del magenta de alta densidad.
0
*
Cian baja
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del cian de baja densidad.
0
*
Dens.
media de
cian
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del cian de densidad media.
0
*
Cian alta
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del cian de alta densidad.
0
*
Negro
baja
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del negro de baja densidad.
0
*
Dens.
media de
negro
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del negro de densidad media.
0
*
Negro
alta
densidad
De -3 a 3 Se establece el nivel de balance del color
del negro de alta densidad.
0
*
500 Descripción de los menús de Herramientas
A 2 caras
*2
1->1 cara
*
Imprime en una cara de la hoja de papel.
Encuadernación
Borde Largo
Imprime en ambas caras de una hoja de
papel para ser encuadernado por el borde
largo.
Encuadernación
Borde Corto
Imprime en ambas caras de una hoja de
papel para ser encuadernado por el borde
corto.
Multiple Up Deshabilitado
*
No se realiza la impresión con multiple up.
Automático Reduce automáticamente las páginas del
original para que quepan en una hoja de
papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una
hoja de papel del tamaño original.
Manual Se imprimen las páginas originales en una
hoja de papel en el tamaño especificado en
Aumentar/Reducir.
Margen sup/inf 0-50 mm
(0,0-2,0 pulgadas)
Establece el valor de los márgenes superior
e inferior.
4 mm
*
(0,2 pulgadas)
Margen izq/der 0-50 mm
(0,0-2,0 pulgadas)
Establece el valor de los márgenes derecho
e izquierdo.
4 mm
*
(0,2 pulgadas)
Margen centr 0-50 mm
(0,0-2,0 pulgadas)
Establece el valor del margen central.
0 mm
*
(0,0 pulgadas)
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las configuraciones,
haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
Descripción de los menús de Herramientas 501
Predets escan
Uso:
Crear su propia configuración de escaneado.
Va lo re s:
Escanear a red Servidor (FTP) Almacena la imagen escaneada en un servidor
mediante el protocolo FTP.
Equipo (red)
*
Almacena la imagen escaneada en un equipo
mediante el protocolo de bloque de mensajes de
servidor (SMB).
Format arch PDF
*
La imagen escaneada se guarda en formato
PDF.
TIFF
multipágina
La imagen escaneada se guarda en formato
TIFF multipágina.
TIFF La imagen escaneada se guarda en formato
TIFF.
JPEG La imagen escaneada se guarda en formato
JPEG.
Color Blanco y
Negro
Se escanea en modo de blanco y negro.
Color
*
Se escanea en modo de color.
Botón
Color def.
Botón
Blanco y
negro
Blanco y
Negro
*
Se escanea en blanco y negro.
Escala de
grises
Se escanea en escala de grises.
Botón
Color
Color
*
Se escanea en color.
Color (Foto) Se escanea en color (Foto). Esta opción es
adecuada para imágenes fotográficas.
Resolución 200 x 200
ppp
*
Se escanea una imagen a 200 ppp.
300 x 300 ppp Se escanea una imagen a 300 ppp.
400 x 400 ppp Se escanea una imagen a 400 ppp.
600 x 600 ppp Se escanea una imagen a 600 ppp.
502 Descripción de los menús de Herramientas
Tamaño documento A4 Detecta el tamaño del documento.
A5
B5
Carta
*
Folio
Legal
Ejecutivo
Claro/Oscuro Claro 3 Crea la imagen escaneada más clara que el
original. Funciona bien con impresión oscura.
Claro 2
Claro 1
Normal
*
Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro 1 Crea la imagen escaneada más oscura que el
original. Funciona bien con impresiones claras
o marcas tenues de lápiz.
Oscuro 2
Oscuro 3
Nitidez Nítido Realiza la imagen escaneada más nítida que la
original.
Normal
*
No hace la imagen escaneada ni más nítida ni
más borrosa que la original.
Difum Realiza la imagen escaneada más borrosa que la
original.
Contrast Alto Para ajustar la cantidad de colores para hacer el
contraste de colores más oscuro que el original.
Medio
*
No realiza ajuste alguno de la cantidad de
colores para hacer el contraste de colores más
oscuro o más claro que el original.
Bajo Para ajustar la cantidad de colores para hacer el
contraste de colores más claro que el original.
Expo auto Habilitado
*
Suprime el fondo del original para mejorar el
texto de la copia.
Deshabilitar No suprimir el fondo del original.
Descripción de los menús de Herramientas 503
Nivel expo auto Normal
*
Establece el nivel de supresión del fondo en
Normal.
Mayor(1) Establece el nivel de supresión del fondo en
Higher(1) (Más alto[1]).
Mayor(2) Establece el nivel de supresión del fondo en
Higher(2) (Más alto[2]).
Margen sup/inf 0-50 mm (0,0-
2,0 pulgadas)
Establece el valor de los márgenes superior e
inferior.
2 mm
*
(0,1
pulgadas)
Margen izq/der 0-50 mm (0,0-
2,0 pulgadas)
Establece el valor de los márgenes derecho e
izquierdo.
2 mm
*
(0,1
pulgadas)
Margen centr 0-50 mm (0,0-
2,0 pulgadas)
Establece el valor del margen central.
0 mm
*
(0,0
pulgadas)
Format arch TIFF TIFF V6
*
Establece el formato de archivo TIFF en TIFF
V6.
TTN2 Establece el formato de archivo TIFF en TTN2.
Compresión imagen Alto Establece el nivel de compresión de la imagen
en Alto.
Medio
*
Establece el nivel de compresión de la imagen
en Medio.
Bajo Establece el nivel de compresión de la imagen
en Bajo.
Tam correo máx 50–16384 Establece el tamaño máximo del mensaje de
correo electrónico que se puede enviar dentro
del intervalo comprendido entre 50 Kbytes y
16384 Kbytes. El valor predeterminado es 2048
K.
2048
*
Aplicar Nuevas Configuraciones Tras cambiar la configuración, haga clic en este
botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
504 Descripción de los menús de Herramientas
Predets fax
Uso:
Crear su propia configuración de fax.
Val or es:
Resolución Estándar
*
Mejora la calidad de impresión del original. Para
documentos con caracteres de tamaño normal.
Fina Mejora la calidad de impresión del original. Para
documentos que contienen caracteres pequeños,
líneas finas o documentos impresos usando una
impresora matricial.
Súper fina Mejora la calidad de impresión del original. Para
documentos que contienen detalles extremadamente
finos. El modo superfino sólo se habilita si el equipo
remoto admite también la resolución Súper fina.
Foto Mejora la calidad de impresión del original. Para
documentos que contienen imágenes fotográficas.
Claro/Oscuro Claro 3 Crea los documentos más claros que el original.
Funciona bien con impresión oscura.
Claro 2
Claro 1
Normal
*
Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro 1 Crea los documentos más oscuros que el original.
Funciona bien con impresiones claras o marcas
tenues de lápiz.
Oscuro 2
Oscuro 3
Inicio retard 00:00–23:59
*1
Establece la hora de inicio de transmisión del fax en
el formato de 24 horas al enviar un fax a una hora
especificada.
21:00
*
01:00–12:
59
*2
AM Establece la hora de inicio de transmisión del fax en
el formato de 12 horas al enviar un fax a una hora
especificada.
PM
9:00 PM
*
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Descripción de los menús de Herramientas 505
Predets de Imprimir desde USB
Uso:
Crear su propia configuración de valores predeterminados para imprimir desde
USB.
Va lo re s:
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Formato de Hora está establecido en 24H
en la página Fecha y Hora.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando Formato de Hora está establecido en 12H
en la página Fecha y Hora.
Color Blanco y Negro Se imprime en modo de blanco y negro.
Color
*
Se imprime en modo de color.
Seleccionar
bandeja
Bandeja 1
*
El papel se carga desde la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
*
1
El papel se carga desde el alimentador
opcional de 250 hojas.
SSF El papel se carga desde desde el
alimentador de hojas sueltas.
SSF Tamaño de
Papel
A4
*
Permite establecer el tamaño del
documento cargado en el alimentador de
hojas sueltas.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
506 Descripción de los menús de Herramientas
SSF Tipo de Papel Normal
*
Permite establecer el tipo de documento
cargado en el alimentador de hojas
sueltas.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Encapado
Encapado Grueso
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
A 2 caras
*2
1->1 cara
*
Imprime en una cara de la hoja de papel.
Encuadernación Borde
Largo
Imprime en ambas caras de una hoja de
papel para ser encuadernado por el
borde largo.
Encuadernación Borde
Corto
Imprime en ambas caras de una hoja de
papel para ser encuadernado por el
borde corto.
Diseño 1 en 1
*
Imprime una página en una cara de la
hoja de papel.
2 en 1 Imprime dos páginas en una cara de la
hoja de papel.
4 en 1 Imprime cuatro páginas en una cara de
la hoja de papel.
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las
configuraciones, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Descripción de los menús de Herramientas 507
Config fax
Uso:
Especificar la configuración de fax.
Va lo re s:
Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible para Dell 2155cdn Multifunction
Color Printer.
Modo de
Recepción
Teléfono Establece el modo de recepción del fax en Teléfono.
Fax
*
Establece el modo de recepción de fax predeterminado
en Fax.
Teléfono/Fax Establece el modo de recepción de fax predeterminado
en Teléfono/Fax.
Contestador/Fa
x
Establece el modo de recepción de fax predeterminado
en Contestador/Fax.
DRPD Establece el modo de recepción del fax en DRPD.
Fax recep auto 0–255 Permite establecer el intervalo en el que la impresora
pasa al modo de recepción de fax tras recibir una
llamada entrante en 0-255 segundos.
0
*
Fax/Tel rec.
auto
0–255 Permite establecer el intervalo en el que la impresora
pasa al modo de recepción de fax después de que el
teléfono externo recibe una llamada entrante en 0-255
segundos.
6
*
Con/Fax rec.
auto
0–255 Permite establecer el intervalo en el que la impresora
pasa al modo de fax después de que el contestador
automático externo recibe una llamada entrante en 0-
255 segundos.
21
*
508 Descripción de los menús de Herramientas
Monitor línea Deshabilitar Desactiva el volumen del monitor de línea, que
controla de forma audible la transmisión a través del
altavoz interno hasta que se establece una conexión.
Bajo Establece el volumen del monitor de línea.
Medio
*
Alto
Vol tono
llamada
Deshabilitar Desactiva el volumen del tono de llamada, que indica
que una llamada entrante es una llamada de teléfono a
través del altavoz interno cuando Modo de Recepción
está establecido en Teléfono/Fax.
Bajo Establece el volumen del tono de llamada.
Medio
Alto
*
Tipo de línea PSTN
*
Establece el tipo de línea predeterminado en PSTN.
PBX Establece el tipo de línea predeterminado en PBX.
Tono/Impulso Tono
*
Establece el tipo de marcado en Tono.
Impulso
(10PPS)
Establece el tipo de marcado en Impulso (10PPS).
Impulso
(20PPS)
Establece el tipo de marcado en Impulso (20PPS).
Retardo
Reenvío
3–255 Permite establecer el intervalo entre intentos de
transmisión entre 3 y 255 segundos.
8
*
Intentos
Rellam.
0-13 Permite establecer el número de intentos de rellamada
que se realizan cuando el número de fax de destino está
ocupado, en el intervalo comprendido entre 0 y 13
segundos.
3
*
Retardo
Rellamada
1–15 Permite establecer el intervalo entre intentos de
rellamada entre 1 y 15 minutos.
1
*
Config.Fax
Basura
Habilitar Los faxes enviados desde números no deseados se
rechazan y sólo se aceptan los faxes que proceden de
los números de fax registrados en la Libreta de
teléfonos.
Deshabilitado
*
No se rechazan faxes enviados desde números no
deseados.
Descripción de los menús de Herramientas 509
Recep. remota Habilitar El fax se recibe al pulsar un código de recepción
remoto en el teléfono externo después de descolgar el
auricular del teléfono.
Deshabilitado
*
El fax no se recibe al pulsar un código de recepción
remoto en el teléfono externo después de descolgar el
auricular del teléfono.
Tono recep
remota
00–99 Permite establecer el tono para iniciar la recepción
remota.
00
*
Cabecera de
Fax
Habilitado
*
Se imprime la información del remitente en el
encabezado de los faxes.
Deshabilitar No se imprime la información del remitente en el
encabezado de los faxes.
Nombre Cab. Fax Permite establecer el nombre del remitente que se va a
imprimir en el encabezado de los faxes.
Número de fax Permite establecer el número de fax de la impresora,
que se imprimirá en el encabezado de los faxes.
Portada de
Fax
Habilitar Adjuntar una portada a los faxes.
Deshabilitado
*
No adjuntar una portada a los faxes.
Patrón DRPD Patrón 1-7 Se proporciona un número distinto para el envío de
faxes con un patrón de timbre distintivo.
Patrón 4
*
Impr. dúplex
*
1
Habilitar Se imprime el fax recibido en ambas caras de una hoja
de papel.
Deshabilitado
*
No se imprime el fax recibido en ambas caras de una
hoja de papel.
Retr. Fax
Enviado
Deshabilitado
*
No se reenvían los faxes entrantes a un destino
especificado.
Retransmitir Se reenvían los faxes entrantes a un destino
especificado.
Imprimir y
Retransmitir
Se imprime el fax entrante y se reenvía a un destino
especificado.
Núm. Retrans. Fax Permite establecer el destino al que se reenviarán los
faxes entrantes.
Marc prefij Habilitar Establece un número de marcado de prefijo.
Deshabilitado
*
No establece un número de marcado de prefijo.
510 Descripción de los menús de Herramientas
Nº marc prefijo Se establece un número de marcado de prefijo de hasta
cinco dígitos. Este número se marca antes de que se
comience a marcar un número automáticamente.
Descart tam Deshabilitado
*
Se imprime el exceso al final de una página de fax sin
descartarlo.
Habilitar Se descarta el exceso al final de la página.
Reducción auto Reduce automáticamente una página de fax para
ajustarla al papel de tamaño adecuado.
ECM Habilitado
*
Habilita el modo de corrección de errores (ECM). Para
usar el ECM, las máquinas remotas deben soportar el
ECM.
Deshabilitar Deshabilita ECM.
Velocidad del
módem
2,4 Kbps Le permite ajustar la velocidad del módem fax cuando
haya un error en la recepción o en la transmisión del
fax.
4,8 Kbps
9,6 Kbps
14,4 Kbps
33,6 Kbps
*
Actvdad fax Impr auto
*
Imprime automáticamente un informe de actividad de
fax después de cada 50 comunicaciones de fax
entrantes y salientes.
Impr no auto No se imprime un informe de actividad de fax
automáticamente.
Trasnmis fax Impr siempre Imprime un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax.
Impr si hay
error
*
Imprime un informe de transmisión únicamente cuando
se produce un error.
Deshab.
Impresión
No imprime un informe de transmisión tras una
transmisión de fax.
Difusión fax Impr siempre
*
Imprime un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax.
Impr si hay
error
Imprime un informe de transmisión únicamente cuando
se produce un error.
Deshab.
Impresión
No imprime un informe de transmisión tras una
transmisión de fax a varios destinos.
Descripción de los menús de Herramientas 511
Diagnóstico
La ficha Diagnóstico incluye las páginas Impresión de Cuadros, Verificación de
la Máquina, Modo de Verificación de Papel Arrugado, Información del sensor
de entorno, Limpieza del Revelador y Modo de Actualización.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Impresión de Cuadros
Uso:
Se utiliza para imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el
diagnóstico de la impresora. El cuadro se imprime en un tamaño de papel A4 o
carta.
Va lo re s:
Protocolo de
Fax
Impr siempre Imprime un informe de supervisión de protocolos tras
cada transmisión de fax.
Impr si hay
error
Imprime el informe de supervisión de protocolos
únicamente cuando se produce un error.
Deshab.
Impresión
*
No imprime el informe de supervisión de protocolos.
País Permite seleccionar el país donde se utiliza la
impresora.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible para la Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada
Imprime páginas completas a media tinta para amarillo,
magenta, cian y negro. También imprime páginas para
comprobar los caracteres por pulgada. Se imprimen un
total de cinco páginas.
Cuadro de Configuración
Fantasma
Imprime un cuadro para comprobar la impresión
fantasma. Se imprime una página.
512 Descripción de los menús de Herramientas
Verificación de la Máquina
Uso:
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los componentes de la
impresora.
Val or es:
Cuadro de Configuración de 4
Colores
Se imprimen bandas de color amarillo, magenta, cian y
negro de diversa densidad. Se imprime una página.
Cuadro MQ Imprime cuadros para comprobar la encuadernación en
A4 o Carta.
Cuadro de Alineación Imprime un cuadro para comprobar la correcta
alineación de la imagen de impresión en el papel. Se
imprime una página.
Cuadro de Configuración de
Actualización de Tambor
Imprime un cuadro para comprobar la fatiga de claro del
cartucho de tambor.
Descripción de los menús de Herramientas 513
Verificación
de la Máquina
Verificación de
Funcionamiento del
Motor Principal
*
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
motor principal del interior de la impresora.
Compruebe el sonido del motor.
Verificación de
Funcionamiento del
Motor del Fusor
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
motor del fusor. Compruebe el sonido del motor.
Verificación de
Funcionamiento del
Rodillo de
Alimentación
*
1
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
rodillo de alimentación. Compruebe el sonido
del motor.
Verificación de
Funcionamiento de
REGI CLUTCH
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
REGI CLUTCH. Confirme que puede oír el clic
de la sujeción.
Verificación del
Motor de
Dosificación(Amarill
o)
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el el
motor de dosificación de cada cartucho de tóner.
Compruebe el sonido del motor.
Verificación del
Motor de
Dosificación(Magenta
)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Cyan)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Negro)
Reproducir Sonido A través de los altavoces del equipo se
reproduce una grabación del sonido normal del
elemento Verificación de la Máquina
seleccionado actualmente.
Iniciar Haga clic en este botón para comprobar el
funcionamiento de los elementos seleccionados
con Verificación de la Máquina y volcar el
resultado en Resultado.
Resultado Muestra los resultados de los elementos
comprobados.
514 Descripción de los menús de Herramientas
Modo de Verificación de Papel Arrugado
Uso:
Se utiliza para determinar si el papel está arrugado o no en el fusor.
Esta función detiene la impresión antes de que el papel entre en el fusor. Una
vez retirado el papel del interior de la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
Si el papel está arrugado, la arruga se produje en otra parte, no en el fusor.
Si el papel no está arrugado, la arruga se produjo en el fusor.
Val or es:
*1
Cuando realice la comprobación del funcionamiento del rodillo de alimentación,
quite la bandeja de papel de la impresora.
Tamaño de
Papel
A4
*
Permite especificar el tamaño del papel que
se utiliza en el Modo de Verificación de
Papel Arrugado.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Descripción de los menús de Herramientas 515
Información del sensor de entorno
Uso:
Se utiliza para volcar la información del sensor de entorno interno de la
impresora a Resultado.
Va lo re s:
Limpieza del Revelador
Uso:
Se utiliza para girar el motor del revelador y agitar el tóner del cartucho de
impresión.
Tipo de Papel Normal
*
Permite especificar el tipo del papel que se
utiliza en el Modo de Verificación de Papel
Arrugado.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Reciclado
Sobre
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Parte trasera Deshabilitar
*
No se usa el lado de impresión 2 del papel.
Habilitado Permite usar el lado de impresión 2 del
papel.
Modo Color Color
*
Se imprime en modo de color.
Blanco y Negro Se imprime en modo monocromo.
Iniciar Haga clic en este botón para imprimir en papel del tamaño y tipo
especificados y en modo color.
Obtener
Información del
Sensor de Entorno
Haga clic en este botón para confirmar la información del sensor de
entorno interno de la impresora, como la temperatura y la humedad.
516 Descripción de los menús de Herramientas
Val or es:
Modo de Actualización
Uso:
Se utiliza para aprovechar el cartucho de tóner o la unidad PHD cuando hay que
sustituirlos antes de que se agote su vida útil, o agitar el tóner de un cartucho
nuevo.
NOTA:El uso de Modo de Actualización consume más tóner.
Val or es:
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerá a sus valores
predeterminados.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio
Todos los programas Impresoras Dell Dell
2155 Multifunction Color Printer
Herramienta.
Limpieza del Revelador Haga clic en Iniciar para agitar el tóner.
Modo de
Actualización del
Tóner
Amarillo Haga clic en Amarillo para limpiar el cartucho
amarillo.
Magenta Haga clic en Magenta para limpiar el cartucho
magenta.
Cyan Haga clic en Cyan para limpiar el cartucho cian.
Negro Haga clic en Negro para limpiar el cartucho
negro.
Modo de
Actualización del
Tambor
Tambor Haga clic en Tambor para limpiar el tambor.
Descripción de los menús de Herramientas 517
NOTA:La ventana Seleccionar impresora se mostrará en este paso si tiene
varios controladores de impresora instalados en el ordenador. En tal caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de Printer Names
(Nombres de impresora) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá Herramientas.
2 Asegúrese de que la ficha Mantenimiento de la Impresora esté abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparecerá la página Rest Valor Pred.
4 Haga clic en el botón Sección sistema.
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar las configuraciones.
518 Descripción de los menús de Herramientas
Descripción de los menús de la impresora 519
22
Descripción de los menús de la
impresora
Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios
usuarios, el acceso al Menú Admin podrá estar limitado. Esto evitará que otros
usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor
predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Sin embargo, puede utilizar el controlador de impresora para anular valores
predeterminados de usuario y seleccionar valores para trabajos de impresión
individuales.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir distintos tipos de informes y
listas.
Configuración del Sistema
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las
opciones instaladas, la cantidad de memoria de impresión instalada y el estado
de los suministros de la impresora.
Configuración del Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del
operador.
Lista de Fuentes PCL
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
520 Descripción de los menús de la impresora
Consulte también:
"Descripción de las fuentes", "Impresión de la lista de muestra de fuentes"
Lista Macro PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Lista de Fuentes PDF
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PDF disponibles.
Hist Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión, copia, fax o escaneado
que se han procesado. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos.
Hist Errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Medidor Impres.
Uso:
Imprimir los informes del número total de páginas impresas.
Pág Prueba Color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Monitor protocol
Uso:
Imprimir una lista detallada de los protocolos supervisados.
Descripción de los menús de la impresora 521
Marcado rápido
Uso:
Imprimir la lista de todos los miembros almacenados como números de marcado
rápido.
Libreta de direcciones
Uso:
Imprimir la lista de todas las direcciones almacenadas como información de la
Libreta de direcciones.
Dirección de servidor
Uso:
Imprimir la lista de todos los miembros almacenados como información de
Dirección de servidor.
Actvdad fax
Uso:
Imprimir el informe de los faxes que ha recibido o ha enviado recientemente.
Fax pendiente
Uso:
Imprimir la lista de estado de los faxes pendientes.
Doc. Almac.
NOTA:La función de documentos almacenados sólo está disponible si se ha
instalado el módulo de memoria opcional de 512 MB en la impresora y se ha
habilitado la opción
Disco RAM en Configuración del Sistema.
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión
Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón
Público e Impresión de Prueba en el disco RAM.
522 Descripción de los menús de la impresora
Menú Admin
Utilice el menú Menú Admin para configurar una gran variedad de funciones
de la impresora.
Libr tfnos
Utilice el menú Libr tfnos para configurar los valores de marcado de grupo
y marcado rápido.
Marcado rápido
Uso:
Almacenar hasta 200 números marcados frecuentemente en ubicaciones de
marcado rápido.
Marc grupo
Uso:
Crear un grupo de destinos de fax y registrarlo con un código de marcado de dos
dígitos. Se pueden registrar hasta seis códigos de marcado de grupo.
Leng impresión
Uso:
Especificar la configuración de PCL o PDF.
PCL
Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo
afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Bandeja de papel
Uso:
Especificar la bandeja de papel predeterminada.
Val or es:
Automático
*
Descripción de los menús de la impresora 523
Tamaño de Papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Va lo re s:
Serie en mm
Serie en pulgadas
Bandeja 1
Bandeja 2
*1
SSF
*1
Este elemento únicamente se
encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional
de 250 hojas.
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Sobre Monarch
Sobre DL
Sobre C5
Tamaño Personal
*1
Indica un valor predeterminado
de fábrica específico del país.
Carta
*1
Folio
524 Descripción de los menús de la impresora
NOTA:Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, él
programa le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Val or es:
2 caras
NOTA:La función de impresión a doble cara sólo está disponible para la
impresora en color multifunción Dell 2155cdn.
Uso:
Especificar si se imprimirá en las dos caras de una hoja.
Val or es:
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Sobre Monarch
Sobre DL
Sobre C5
Tamaño Personal
*1
Indica un valor predeterminado
de fábrica específico del país.
Ve rt ic al
*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del
papel.
Horizontal Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del
papel.
Descripción de los menús de la impresora 525
Impresión a Dos
Caras
Deshabilitar
*
No se imprime en las dos caras de una hoja.
Habilitar Se imprime en las dos caras de una hoja.
Borde Encuad Encuad B Largo
*
Imprime en ambas caras de una hoja de papel
para ser encuadernado por el borde largo.
Encuad B Corto Imprime en ambas caras de una hoja de papel
para ser encuadernado por el borde corto.
526 Descripción de los menús de la impresora
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la
impresora.
Val or es:
CG Times LetterGothic CourierPS
CG Times It LetterGothic It CourierPS Ob
CG Times Bd LetterGothic Bd CourierPS Bd
CG Times BdIt Albertus Md CourierPS BdOb
Univers Md Albertus XBd SymbolPS
Univers MdIt Clarendon Cd Palatino Roman
Univers Bd Coronet Palatino It
Univers BdIt Marigold Palatino Bd
Univers MdCd Arial Palatino BdIt
Univers MdCdIt Arial It ITCBookman Lt
Univers BdCd Arial Bd ITCBookman LtIt
Univers BdCdIt Arial BdIt ITCBookmanDm
AntiqueOlv Times New ITCBookmanDm It
AntiqueOlv It Times New It HelveticaNr
AntiqueOlv Bd Times New Bd HelveticaNr Ob
CG Omega Times New BdIt HelveticaNr Bd
CG Omega It Symbol HelveticaNrBdOb
CG Omega Bd Wingdings N C Schbk Roman
CG Omega BdIt Line Printer N C Schbk It
GaramondAntiqua Times Roman N C Schbk Bd
Garamond Krsv Times It N C Schbk BdIt
Garamond Hlb Times Bd ITC A G Go Bk
GaramondKrsvHlb Times BdIt ITC A G Go BkOb
Courier
*
Helvetica ITC A G Go Dm
Courier It Helvetica Ob ITC A G Go DmOb
Descripción de los menús de la impresora 527
Juego de símbolos
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Va lo re s:
Tamaño de Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Va lo re s:
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada.
Courier Bd Helvetica Bd ZapfC MdIt
Courier BdIt Helvetica BdOb ZapfDingbats
ROMAN-8
*
ISO-17 MC TEXT
SYMBOL ISO-21 MS PUB
WIN 3.0 ISO-4 PC-1004
WINBALT ISO-6 PC-775
WINGDINGS ISO-60 PC-8
WIN L1 ISO-69 PC-850
WIN L2 ISO L1 PC-852
WIN L5 ISO L2 PC-8 DN
DESKTOP ISO L5 PC-8 TK
DNGBTSMS ISO L6 PI FONT
ISO-11 LEGAL PS MATH
ISO-15 MATH-8 PS TEXT
12.00
*
Establece el valor en incrementos de
0,25.
4.00 – 50.00
528 Descripción de los menús de la impresora
NOTA:El menú Tamaño de Fuente sólo se muestra para fuentes
tipográficas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Inclinación de Fuente
Uso:
Especificar la inclinación de las fuentes de monoespaciado escalable.
Val or es:
La inclinación de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una
pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de fuentes de monoespaciado no
escalable, se muestra la inclinación, pero no se puede cambiar.
NOTA:El menú Inclinación de Fuente sólo se muestra para fuentes
de monoespaciado o fuentes fijas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Línea de forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Val or es:
Serie en mm
Serie en pulgadas
10.00
*
Establece el valor en incrementos de
0,01.
6.00–24.00
64
*1
Establece el valor en incrementos de 1.
5–128
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Descripción de los menús de la impresora 529
La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas
vertical) según los elementos de menú Línea de Forma y Orientación.
Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos
antes de cambiar Línea de Forma.
Consulte también:
"Orientación"
Cantidad
Uso:
Definir la cantidad de copias predeterminada (defina el número de copias
necesarias para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los
valores seleccionados desde el controlador de la impresora siempre anulan los
valores seleccionados desde el panel del operador).
Va lo re s:
Mejora Imagen
Uso:
Especificar si se habilitará la función de mejora de la imagen, que suaviza la
línea límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejorar el
aspecto visual.
Va lo re s:
60
*1
Establece el valor en incrementos de 1.
5–128
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
1
*
Establece el valor en incrementos
de 1.
1–999
Desha
bilitar
Deshabilita la función de mejora de la
imagen.
Habilit
ar
*
Habilita la función de mejora de la
imagen.
530 Descripción de los menús de la impresora
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump
está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato
hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Val or es:
Modo Borrador
Uso:
Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión
disminuye cuando se imprime en modo borrador.
Val or es:
Terminación de línea
Uso:
Añadir los comandos de fin de línea.
Val or es:
Deshabilita
r
*
Desactiva la función Hex Dump.
Habilitar Activa la función Hex Dump.
Deshabilit
ar
*
No se imprime en modo borrador.
Habilitar Se imprime en modo borrador.
Deshabilitar
*
No se añade el comando de terminación de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agregar-LF Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agregar CR Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Descripción de los menús de la impresora 531
Color Predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para
trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.
Va lo re s:
PDF
Utilice el menú PDF para cambiar la configuración de la impresora que sólo
afecta a los trabajos en PDF.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Cantidad
Uso:
Especificar el número de copias que se va a imprimir.
Va lo re s:
Impresión a Dos Caras
NOTA: La función de impresión a doble cara sólo está disponible para la
impresora en color multifunción Dell 2155cdn.
Uso:
Especificar si se imprimirá en las dos caras de una hoja.
Va lo r:
CR-XX Se añaden los comandos CR y LF.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Negro
*
Se imprime en modo blanco y negro.
Color Se imprime en modo color.
1
*
Establece el valor en incrementos
de 1.
1–999
532 Descripción de los menús de la impresora
Modo de impresión
Uso:
Especificar el modo de impresión.
Val or :
Contraseña de PDF
Uso:
Especificar la contraseña para imprimir el PDF de forma segura.
Val or :
En orden
Uso:
Especificar si se ordenará el trabajo.
Val or :
1 cara
*
Imprime en una cara de la hoja de papel.
Encuad B Largo Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser
encuadernado por el borde largo.
Encuad B Corto Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser
encuadernado por el borde corto.
Normal
*
Para documentos con caracteres de tamaño normal.
Alta Calidad Para documentos con caracteres pequeños o líneas finas, o para
documentos impresos con una impresora de matriz de puntos.
Alta
Ve lo ci da d
Se imprime con una velocidad superior a la del modo normal, pero la
calidad es inferior.
Introduzca contraseña
del PDF
Introduzca la contraseña para imprimir el
PDF de forma segura.
Deshab
ilitar
*
No ordena el trabajo.
Descripción de los menús de la impresora 533
Tamaño de salida
Uso:
Especificar el tamaño del papel de salida para PDF.
Va lo r:
Diseño
Uso:
Para especificar el diseño de salida.
Va lo r:
Color de salida
Uso:
Especificar el color de salida.
Va lo r:
Habilit
ar
Ordena el trabajo.
A4
*1
Carta
*1
Automático
*1
Se muestra el tamaño del papel
predeterminado.
% automático
*
100% (Sin Zoom)
Folleto
2 páginas en una
4 páginas en una
Color (Automático)
*
Blanco y Negro
534 Descripción de los menús de la impresora
Red
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a
los trabajos enviados a la misma a través de la red cableada o la red inalámbrica.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Val or es:
Estado inalámbrico
NOTA:La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está
conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.
Val or es:
Automático
*
Detecta los valores Ethernet
automáticamente.
10BASE- T Half Utiliza 10BASE-T Half-duplex.
10BASE- T Full Utiliza 10BASE-T Full-duplex.
100BASE- TX Half Utiliza 100BASE-TX Half-duplex.
100BASE- TX Full Utiliza 100BASE-TX Full-duplex.
1000BASE- T Full Utiliza 1000BASE-T Full-duplex.
Conexión Buena
Aceptable
Bajo
Sin Recepción
SSID Muestra el nombre que identifica la red inalámbrica.
Tipo Encriptado Muestra el tipo de encriptado.
Descripción de los menús de la impresora 535
Configuración Inalámbrica
NOTA:La opción Configuración Inalámbrica lo está disponible si la impresora
está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Va lo re s:
536 Descripción de los menús de la impresora
Descripción de los menús de la impresora 537
Config.
Manual
Introduc Red (SSID) Especifica un nombre para identificar la red
inalámbrica. Puede especificar hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Infraestru
ctura
Seleccione el momento de configurar los valores
inalámbricos a través del punto de acceso, como un router
inalámbrico.
Sin Seguridad Especifique Sin Seguridad para configurar
los valores inalámbricos sin especificar un
método de seguridad de WEP, WPA-PSK-
TKIP y WPA-PSK-AES.
WEP(64Bit) Especifica la clave WEP de 64 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 10 caracteres
hexadecimales.
Clave de
Transmisi
ón
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WEP(128Bit) Especifica la clave WEP de 128 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 26 caracteres
hexadecimales.
Clave de
Transmisi
ón
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WPA-PSK-
TKIP
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad
WPA-PSK-TKIP.
Frase de
Paso
Especifica la frase de paso de
caracteres alfanuméricos con
una longitud de entre 8 y 63
caracteres únicamente cuando
se selecciona WPA-PSK-TKIP
para el encriptado.
WPA2-PSK-
AES
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad
WPA2-PSK-AES.
Frase de
Paso
Especifica la frase de paso de
caracteres alfanuméricos con
una longitud de entre 8 y 63
caracteres únicamente cuando
se selecciona WPA-PSK-AES
p
ara el encri
p
tado.
538 Descripción de los menús de la impresora
Rest. inalámbrica
NOTA:La función Rest. inalámbrica sólo está disponible si la impresora está
conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Ad-hoc Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin
el punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin Seguridad Seleccione este valor para definir la
configuración inalámbrica sin especificar el
método de seguridad de WEP.
WEP(64Bit) Especifica la clave WEP de 64 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 10 caracteres
hexadecimales.
Clave de
Transmisi
ón
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WEP(128Bit) Especifica la clave WEP de 128 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 26 caracteres
hexadecimales.
Clave de
Transmisi
ón
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WPS Control
Botón
Comando
Inicio PBC Cancelar
*
Deshabilita el método de
seguridad de WPS-PBC.
Iniciar Configura el parámetro
inalámbrico con el método de
seguridad WPS-PBC.
Código
PIN
Inicio
Configuración
*
Configura los valores inalámbricos con el
código PIN asignado automáticamente por
la impresora.
Imp. Código
PIN
Imprime el código PIN. Confírmelo
introduciendo el PIN asignado a la
impresora en su ordenador.
Descripción de los menús de la impresora 539
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica se
restablecerán a sus valores predeterminados.
Va lo re s:
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Va lo re s:
Cancelar
*
No restablece la configuración
inalámbrica.
Iniciar Restablece la configuración
inalámbrica.
Modo IP Doble Pila
*
Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las
direcciones de IP.
Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
Modo IPv6 Usa IPv6 para establecer la dirección IP.
540 Descripción de los menús de la impresora
Protocolo
Uso:
IPv4 Obtener Dir IP AutoIP
*
Establece la dirección IP automáticamente.
Se establece como dirección IP un valor
aleatorio comprendido en el intervalo entre
169.254.1.0 y 169.254.254.255 que no se
utilice actualmente en la red. La máscara de
subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel Utilice esta opción cuando desee establecer la
dirección IP manualmente en el panel del
operador.
Dirección IP Cuando se establece manualmente una
dirección IP, esta se le asigna a la impresora
usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un
valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún
valor en el rango de 224 a 254 pueden puede
ser específicos para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara Subred Cuando se fija una dirección IP
manualmente, la máscara de subred sigue el
formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el
rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no se
puede especificar como máscara de subred.
Dirección de Pasarela Cuando se establece manualmente una
dirección IP, la dirección de la puerta de
enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn
es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni
ningún valor en el rango de 224 a 254 pueden
puede ser específicos para el primer octeto de
una dirección de puerta de enlace.
IPsec Deshabilitar
*
Desactiva IPsec.
Descripción de los menús de la impresora 541
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Va lo re s:
LPD Deshabilitar Desactiva el puerto LPD.
Habilitar
*
Habilita el puerto LPD (Line Printer Daemon).
Port9100 Deshabilitar Desactiva el puerto Port9100.
Habilitar
*
Activa el puerto Port9100.
IPP Deshabilitar Deshabilita el puerto IPP.
Habilitar
*
Habilita el puerto IPP.
SMB TCP/IP Deshabilitar Deshabilita el puerto SMB TCP/IP.
Habilitar
*
Habilita el puerto SMB TCP/IP.
SMB NetBEUI Deshabilitar Deshabilita el puerto SMB NetBEUI.
Habilitar
*
Habilita el puerto SMB NetBEUI.
WSD Deshabilitar Deshabilita el puerto WSD.
Habilitar
*
Habilita el puerto WSD.
Red TWAIN Deshabilitar Deshabilita la red TWAIN.
Habilitar
*
Habilita la red TWAIN.
SNMP UDP Deshabilitar Deshabilita el puerto SNMP UDP.
Habilitar
*
Habilita el puerto del protocolo simple de
administración de red (SNMP) UDP.
Alerta de E-Mail Deshabilitar Deshabilita la función Alerta de E-Mail.
Habilitar
*
Habilita la función Alerta de E-Mail.
EWS Deshabilitar Permite desactivar un acceso a Dell Printer
Configuration Web Tool incorporado en la impresora.
Habilitar
*
Permite activar un acceso a Dell Printer Configuration
Web Tool incorporado en la impresora.
Bonjour(mDNS) Deshabilitar Deshabilita Bonjour (mDNS).
Habilitar
*
Habilita Bonjour (mDNS).
Telnet Deshabilitar Deshabilita Telnet.
Habilitar
*
Habilita Telnet.
542 Descripción de los menús de la impresora
Filtro IP
NOTA:La función Filtro IP sólo está disponible para LPD o Port9100
Uso:
Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red
cableada o inalámbrica. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Val or es:
IEEE 802.1x
NOTA:La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está
conectada mediante el cable de LAN y se ha habilitado la autenticación IEEE
802.1.
Uso:
Actualizar libreta
de direcciones
Deshabilitar Deshabilita la función de actualización de la libreta de
direcciones.
Habilitar
*
Habilita la función de actualización de la libreta de
direcciones.
LLTD Deshabilitar Deshabilita LLTD.
Habilitar
*
Habilita LLTD.
HTTP-SSL/TLS Deshabilitar Deshabilita HTTP-SSL/TLS.
Habilitar
*
Habilita HTTP-SSL/TLS.
Nº n/Dirección (n es un valor
entre 1 y 5).
Establece la dirección IP para el filtro n.
Nº n/Máscara (n es un valor entre
1 y 5).
Establece la máscara de dirección para el filtro n.
Nº n/Modo (n es un
valor entre 1 y 5).
Deshabi
litar
*
Deshabilita la función Filtro IP para el filtro n.
Aceptar Permite aceptar un acceso desde la dirección IP
especificada.
Rechaz
ar
Permite rechazar un acceso desde la dirección IP
especificada.
Descripción de los menús de la impresora 543
Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Va lo re s:
Restblecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Va lo re s:
Config fax
Utilice el menú Config fax para definir la configuración de fax básica.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Modo de Recepción
Uso:
Seleccionar el modo de recepción de faxes predeterminado.
Va lo re s:
Deshabil
itar
Deshabilita IEEE
802.1x.
Inicializa los datos de la red cableada almacenados en la
NVM.
No
*
No inicializa los datos de la red cableada almacenados en la
NVM.
Teléfono Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede recibir un fax
descolgando el auricular del teléfono externo y pulsando el código de
recepción remota o bien estableciendo la opción Colgado en
Habilitar (puede oír tonos de fax o voz desde la máquina
remota) y, a continuación, pulsando .
Fax
*
Se reciben faxes automáticamente.
544 Descripción de los menús de la impresora
Fax recep auto
Uso:
Definir el intervalo en el que la impresora entra en el modo de recepción de
faxes tras recibir una llamada entrante.
Val or es:
Fax/Tel rec. auto
Uso:
Definir el intervalo en el que la impresora entra en el modo de recepción de
faxes después de que el teléfono externo reciba una llamada entrante.
Val or es:
Con/Fax rec. auto
Uso:
Teléfono/Fax Cuando la impresora recibe un fax entrante, el teléfono externo suena
durante el tiempo especificado en
Fax/Tel rec. auto y, a
continuación, la impresora recibe un fax automáticamente. Si la
llamada entrante no es un fax, suena una señal en el altavoz interno de
la impresora que indica que se trata de una llamada telefónica.
Contestador/Fax La impresora puede compartir una línea telefónica con un contestador
automático. De este modo, en la impresora se comprobará la seña de
fax y si hay tonos de fax descolgará. Este modo no funcionará en
países en los que las comunicaciones telefónicas esté en serie.
DRPD Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern Detection
(DRPD), la compañía telefónica deberá instalar un servicio de timbre
distintivo en la línea telefónica. Una vez que la compañía telefónica le
haya provisto de un número separado para el fax con un patrón de
timbre distintivo, configure el fax para que busque ese patrón de
timbre específico.
0
*
Establece el valor en incrementos de 1
segundo.
0-255
6
*
Establece el intervalo en incrementos de 1
segundo.
0-255
Descripción de los menús de la impresora 545
Definir el intervalo en el que la impresora entra en el modo de recepción de
faxes después de que el contestador externo reciba una llamada entrante.
Va lo re s:
Monitor línea
Uso:
Definir el volumen del monitor de línea, que supervisa de forma acústica una
transmisión a través del altavoz interno hasta que se realiza una conexión.
Va lo re s:
Vol tono llamada
Uso:
Definir el volumen del tono de llamada, que indica que una llamada entrante es
una llamada telefónica a través del altavoz interno si la opción Modo de
Recepción se ha establecido en Teléfono/Fax.
Va lo re s:
21
*
Establece el intervalo en incrementos de 1
segundo.
0-255
Deshabilita
r
Desactiva el volumen del monitor de línea.
Bajo Establece el volumen del monitor de línea en Bajo.
Medio
*
Establece el volumen del monitor de línea en
Medio.
Alto Establece el volumen del monitor de línea en Alto.
Deshabilit
ar
Desactiva el volumen del tono de llamada.
Bajo Establece el volumen del tono de llamada en
Bajo.
Medio Establece el volumen del tono de llamada en
Medio.
546 Descripción de los menús de la impresora
Tipo de línea
Uso:
Seleccionar el tipo de línea predeterminado.
Val or es:
Tono/Impulso
Uso:
Seleccionar el tipo de marcado.
Val or es:
Retardo Reenvío
Uso:
Especificar el intervalo entre los intentos de reenvío.
Val or es:
Intentos Rellam.
Uso:
Alto
*
Establece el volumen del tono de llamada en
Alto.
PSTN
*
Utiliza PSTN.
PBX Utiliza PBX.
Tono
*
Utiliza el marcado por tonos.
Impulso
(10PPS)
Establece "DP (10PPS)" (marcado de impulsos, 10 impulsos por
segundo) como tipo de marcado.
Impulso
(20PPS)
Establece "DP (20PPS)" (marcado de impulsos, 20 impulsos por
segundo) como tipo de marcado.
8
*
Establece el intervalo en incrementos de 1
segundo.
3-255
Descripción de los menús de la impresora 547
Se utiliza para especificar el número de intentos de rellamada que se realizan
cuando el número de fax de destino está comunicando, dentro del rango de 0 a
13.Si introduce 0, la impresora no volverá a marcar.
Va lo re s:
Retardo Rellamada
Uso:
Especificar el intervalo entre los intentos de rellamada con un valor comprendido
entre 1 y 15 minutos.
Va lo re s:
Config.Fax Basura
Uso:
Rechazar faxes no deseados aceptando únicamente faxes de números registrados
en la libreta de teléfonos.
Va lo re s:
Recep. remota
Uso:
Recibir un fax pulsando un código de recepción remota en el teléfono externo
tras descolgar el auricular del teléfono.
Va lo re s:
3
*
Establece el número de intentos de rellamada en
incrementos de 1.
0-13
1
*
Establece el intervalo en incrementos de 1
minuto.
1-15
Desha
bilitar
*
No se rechazan faxes enviados desde números no
deseados.
Habilit
ar
Se rechazan faxes enviados desde números no
deseados.
548 Descripción de los menús de la impresora
Tono recep remota
Uso:
Especificar el tono con dos dígitos para iniciar la recepción remota.
Cabecera de Fax
Uso:
Imprimir la información del remitente en la cabecera de los faxes.
Val or es:
NOTA:Si se ha seleccionado Estados Unidos en la configuración de País,
esta opción no aparecerá en el menú. Esta opción siempre tiene el valor
Habilitar, por lo que no se puede modificar. Para obtener información sobre la
configuración de país, consulte “Configuración del país”.
Nombre Cab. Fax
Uso:
Establecer el nombre del remitente que se imprimirá en la cabecera de los faxes.
Número de fax
Uso:
Establecer el número de fax de la impresora que se imprimirá en la cabecera de
un mensaje de fax.
NOTA:Asegúrese de especificar Número de fax antes de utilizar la opción
Config.Fax Basura.
Deshab
ilitar
*
No se recibe un fax pulsando un código de recepción remota en el teléfono
externo.
Habilit
ar
Se recibe un fax pulsando un código de recepción remota en el teléfono
externo.
Desha
bilitar
No se imprime la información
del remitente en la cabecera de
los faxes.
Habili
tar
*
Se imprime la información del remitente en la cabecera de los
faxes.
Descripción de los menús de la impresora 549
Portada de Fax
Uso:
Para establecer si se debe adjuntar una portada de fax.
Va lo re s:
Patrón DRPD
Uso:
Proporcionar un número distinto para el servicio de fax con un patrón de timbre
distintivo.
Va lo re s:
Inhabi
litado
*
No adjuntar una portada a los faxes.
Habili
tar
Adjuntar una portada a los faxes.
550 Descripción de los menús de la impresora
Patrón1 a
Patrón7
DRPD es un servicio que proveen algunas compañías telefónicas. La
compañía telefónica especifica los patrones DRPD. A continuación se
muestran los patrones proporcionados con la impresora:
Pregunte a su compañía telefónica qué patrón debe seleccionar para
utilizar este servicio. Por ejemplo, el patrón 7 es el patrón de timbre
distintivo FaxAbility de Nueva Zelanda: suena durante 400 ms, se
detiene durante 800 ms, suena durante 400 ms y se detiene durante
1.400 ms. Este patrón se repite continuamente. Esta impresora sólo
responde a las cadencias de alerta distintiva DA4 en Nueva Zelanda.
Patrón 1
Patrón 2
Patrón 3
Patrón 4
*
Patrón 5
Patrón 6
Patrón 7
Descripción de los menús de la impresora 551
Impr. dúplex
NOTA:La función de impresión dúplex sólo está disponible para la impresora en
color multifunción Dell 2155cdn.
Definir la impresión dúplex para el fax.
Va lo re s:
Retr. Fax Enviado
Uso:
Establecer si se retransmitirán los faxes entrantes a un destino especificado.
Va lo re s:
Núm. Retrans. Fax
Uso:
Introducir el número de fax del destino al que se retransmitirán los faxes
entrantes.
Marc prefij
Uso:
Seleccionar si se establecerá un número de marcado de prefijo.
Va lo re s:
Desha
bilitar
*
No realiza la impresión dúplex.
Habilit
ar
Realiza una impresión a doble cara.
Deshabilitar
*
No se retransmiten los faxes entrantes.
Retransmitir Se retransmiten los faxes entrantes a un destino especificado.
Imprime los faxes entrantes si se produce un error durante la
transferencia.
Imprimir y
Retransmitir
Imprime los faxes entrantes y también los retransmite a un
destino especificado.
552 Descripción de los menús de la impresora
Nº marc prefijo
Uso:
Establecer un número de marcado de prefijo de hasta cinco dígitos. Este número
se marca antes de que se comience a marcar un número automáticamente. Esto
es muy útil para acceder al Sistema telefónico de uso privado (PABX).
Descart tam
Uso:
Establecer que la impresora descarte imágenes o texto que estén en la parte
inferior de una página de fax cuando la página completa no quepa en el papel de
salida.
Val or es:
ECM
Uso:
Establecer si se habilitará o se deshabilitará el modo de corrección de errores
(ECM). Para usar el ECM, las máquinas remotas deben soportar el ECM.
Val or es:
Desha
bilitar
*
No establece un número de
marcado de prefijo.
Habilit
ar
Establece un número de marcado de
prefijo.
Deshabilitar
*
Imprime el texto o las imágenes sobrantes que están en la parte
inferior de una página de fax sin descartarlos.
Habilitar Descarta las imágenes o el texto sobrantes.
Reducción auto Reduce automáticamente una página de fax para ajustarla al tamaño
de papel adecuado.
Desha
bilitar
Deshabilita ECM.
Habili
tar
*
Habilita ECM.
Descripción de los menús de la impresora 553
Velocidad del módem
Uso:
Ajustar la velocidad del módem del fax cuando se produce un error de
transmisión o recepción del fax.
Va lo re s:
País
Uso:
Seleccionar el país en el que se utiliza la impresora.
Va lo re s:
2,4 Kbps
4,8 Kbps
9,6 Kbps
14,4 Kbps
33,6 Kbps
*
Argelia Hungría Puerto Rico
Australia Islandia Rumanía
Austria Irlanda Rusia
Bélgica Italia Arabia Saudí
Bulgaria Jamaica Eslovaquia
Canadá Jordania Eslovenia
Colombia Letonia Sudáfrica
Costa Rica Liechtenstein España
Chipre Lituania Suecia
República Checa Luxemburgo Suiza
Dinamarca Malta Túnez
República Dominicana México Turquía
Egipto Países Bajos E.A.U.
Estonia Nueva Zelanda Reino Unido
Finlandia Nicaragua Estados Unidos
554 Descripción de los menús de la impresora
Actvdad fax
Uso:
Establecer si se imprimirá automáticamente un informe de actividad de fax
después de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes.
Val or es:
Trasmisión del fax
Uso:
Establecer si se imprimirá el resultado de una transmisión después de una
transmisión de fax.
Val or es:
Difusión fax
Uso:
Establecer si se imprimirá el resultado de una transmisión después de una
transmisión de fax a varios destinos.
Val or es:
Francia Noruega Desconocido
*
Alemania Panamá
Grecia Polonia
Guatemala Portugal
Impr auto
*
Imprime automáticamente un informe de actividad de fax después de
cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes.
Impr no auto No imprime automáticamente un informe de actividad de fax después
de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes.
Impr siempre Imprime un informe de transmisión tras cada transmisión de fax.
Impr si hay error
*
Imprime un informe de transmisión únicamente cuando se produce
un error.
Deshab. Impresión No imprime un informe de transmisión tras una transmisión de fax.
Descripción de los menús de la impresora 555
Protocolo del fax
Uso:
Establecer si se imprimirá el informe de supervisión de protocolos, que le ayuda a
identificar la causa de un problema de comunicación.
Va lo r es :
Configuración del Sistema
Utilice Configuración del Sistema para configurar el modo de ahorro
de energía, los tonos de advertencia, la duración del tiempo de espera, el idioma
de las pantallas del dispositivo y la configuración de la impresión automática del
registro de trabajos.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Temporizador de ahorro de energía
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Va lo re s:
Impr siempre
*
Imprime un informe de transmisión tras cada transmisión de fax.
Impr si hay error Imprime un informe de transmisión únicamente cuando se produce un
error.
Deshab.
Impresión
No imprime un informe de transmisión tras una transmisión de fax a
varios destinos.
Impr siempre Imprime un informe de supervisión de protocolos tras cada
transmisión de fax.
Impr si hay error Imprime el informe de supervisión de protocolos únicamente cuando
se produce un error.
Deshab.
Impresión
*
No imprime el informe de supervisión de protocolos.
Suspensión 3min
*
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el
modo de suspensión después de finalizar un trabajo.
1–30 min.
556 Descripción de los menús de la impresora
Especifique 3 para que el modo de ahorro de energía de la impresora se active 3
minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos
energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 3
si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación
y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría
de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el
mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 30 minutos para
el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía
y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de
ahorro de energía cuando reciba datos del equipo o de la máquina de fax remota.
También podrá cambiar el estado de la impresora al modo de espera pulsando
cualquier botón en el panel del operador.
Desactivar ahorro energía
Uso:
Especificar si se desactivará el modo de suspensión o suspensión completa si la
opción Colgado está establecida en Deshabilitar.
Val or es:
Auto restablecer
Uso:
Suspensión
Completa
10min
*
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el
modo de suspensión completa después de que haya entrado
en el modo de suspensión.
5–60 min.
Activación al
descolgar
Desha
bilitar
*
No se desactiva el modo de suspensión o suspensión
completa si la opción Colgado está establecida en
Deshabilitar.
Habili
tar
Se desactiva el modo de suspensión o suspensión
completa si la opción Colgado está establecida en
Deshabilitar.
Descripción de los menús de la impresora 557
Restablecer automáticamente la configuración de COPIAR, ESCANEAR o FAX
a los valores predeterminados y volver al modo de espera si no indica ningún
valor para el tiempo especificado.
Va lo re s:
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que
se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de
espera.
Va lo re s:
Tiempo de Espera de Trabajo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo. El
trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Va lo re s:
45seg
*
1min
2min
3min
4min
Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera de fallo.
Habilit
ar
*
60seg
*
Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la impresora
cancelará la impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
3-300 seg
Deshabi
litar
Permite desactivar el tiempo de espera.
Habilita
r
*
30seg
*
Establece el tiempo que la impresora espera para recibir datos
del equipo.
5–300 seg
558 Descripción de los menús de la impresora
Fecha y Hora
Uso:
Especificar los formatos de fecha y hora.
Val or es:
Tono audio
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su
funcionamiento o cuando aparece un mensaje de advertencia.
Val or es:
Ajustar fecha y
hora
Zona
Horaria
Se establece la zona horaria.
Aj fecha Establece la fecha según la configuración de
Formato
fecha
.
Ajustar
hora
Establece la hora.
Formato fecha Establece el formato de fecha.
Formt hora 12H Establece la hora en formato de 12 horas.
24H
*
Establece la hora en formato de 24 horas.
Panel de control Deshabilit
ar
*
No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del
operador es correcta.
Bajo Se emite un tono cuando la entrada al panel del
operador es correcta.
Normal
Alto
Tecla incorrecta Deshabilit
ar
*
No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del
operador es incorrecta.
Bajo Se emite un tono cuando la entrada al panel del
operador es incorrecta.
Normal
Alto
Descripción de los menús de la impresora 559
Máquina lista Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando la impresora está lista
para procesar un trabajo.
Bajo Se emite un tono cuando la impresora está lista para
procesar un trabajo.
Normal
*
Alto
Copia completada Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo
de copia.
Bajo Se emite un tono cuando se completa un trabajo de
copia.
Normal
*
Alto
Trab.completado Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo
que no sea de copia.
Bajo Se emite un tono cuando se completa un trabajo que no
sea de copia.
Normal
*
Alto
Tono de Fallo Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de
forma anómala.
Bajo Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma
anómala.
Normal
*
Alto
Tono de Alerta Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando se produce un
problema.
Bajo Se emite un tono cuando se produce un problema.
Normal
*
Alto
Sin papel Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando la impresora se queda
sin papel.
Bajo Se emite un tono cuando la impresora se queda sin
papel.
Normal
*
Alto
560 Descripción de los menús de la impresora
mm/pulg
Uso:
Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del
valor numérico en el panel del operador.
Val or es:
Alerta de poco
tóner
Deshabilit
ar
No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es
bajo.
Bajo Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
Normal
*
Alto
Alrm borrdo auto Deshabilit
ar
*
No se emite ningún tono 5 segundos antes de que la
impresora realice el borrado automático.
Bajo Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora
realice el borrado automático.
Normal
Alto
Tono base Deshabilit
ar
*
No se emite ningún tono cuando la pantalla del panel
del operador vuelve a los valores predeterminados
desplazándose por el menú de bucle.
Bajo Se emite un tono cuando la pantalla del panel del
operador vuelve a los valores predeterminados
desplazándose por el menú de bucle.
Normal
Alto
Todos los tonos Bajo Establece el volumen de todos los tonos de alerta a la
vez.
Normal
*
Alto
Deshabilit
ar
Deshabilita todos los tonos de alerta.
mm (mm)
*
Selecciona milímetro como la unidad de medida
predeterminada.
pulg (") Selecciona pulgada como la unidad de medida
predeterminada.
Descripción de los menús de la impresora 561
NOTA:El valor predeterminado de mm/pulg varía según el valor de otros
parámetros, como
País y Tamaño documento.
Tam. papel impresión predeterminado
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Va lo re s:
Serie en mm
Serie en pulgadas
Impr Registro Automática
Uso:
Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos después de cada
20 trabajos.
Va lo re s:
Los registros de impresión también se pueden imprimir con el meAdmin
informes.
A4
*1
Carta
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
A4
Carta
*1
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Desha
bilitar
*
No imprime automáticamente un informe del
historial de trabajos
.
Habilit
ar
Imprime automáticamente un informe del
historial de trabajos
.
562 Descripción de los menús de la impresora
ID de impresión
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el ID de usuario.
Val or es:
NOTA:Si imprime en papel tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no
se imprima correctamente.
Imprimir Texto
Uso:
Especificar si la impresora imprimirá datos PDL, que no admite la impresora,
como texto cuando ésta los reciba. Los datos de texto se imprimen en un tamaño
de papel A4 o Carta.
Val or es:
Hoja Panorámica
NOTA:La función de hoja panorámica sólo está disponible cuando se ha instalado
el alimentador opcional de 250 hojas en la impresora en color multifunción Dell
2155cdn.
Uso:
Deshabilitar
*
No se imprime el ID de usuario.
Sup izquierda El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la
página.
Sup derecha El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la
página.
Inf izquierda El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la
página.
Inf derecha El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la
página.
Desha
bilitar
Los datos recibidos no se imprimen.
Habili
tar
*
Los datos recibidos se imprimen
como datos de texto.
Descripción de los menús de la impresora 563
Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja
en la que se carga la hoja panorámica.
Va lo re s:
Disco RAM
NOTA:La función Disco RAM sólo está disponible cuando se ha instalado el
módulo de memoria opcional de 512 MB en la impresora.
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las funciones
Impresión Segura, Impresión del Buzón e Impresión de Prueba. El cambio
surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Va lo re s:
NOTA:Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú
Disco RAM.
Bandeja repuesto
Uso:
Pos. Inserción Deshabilitar
*
No imprime la hoja panorámica.
Frontal Se inserta delante de la primera página de cada
copia.
Posterior Se inserta tras la última página de cada copia.
Frontal y
Posterior
Se inserta delante de la primera página y detrás de la
última página en todas las copias.
Espec bandeja Bandeja 1
*
La hoja panorámica se carga en la bandeja estándar
de 250 hojas.
Bandeja 2 La hoja panorámica se carga en el alimentador
opcional de 250 hojas.
Deshabilit
ar
No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM.
Los trabajos de Impresión Segura e Impresión de Prueba se
cancelarán y se registrarán en el registro de trabajos.
Habilitar
*
300MB
*
Establece la asignación de memoria al sistema de archivos de
disco RAM en incrementos de 50 MB.
50-500MB
564 Descripción de los menús de la impresora
Permite especificar si se utilizará papel de un tamaño distinto cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de
papel del trabajo actual.
Val or es:
Configurar Tiempo Disponible
Uso:
Establece el tiempo disponible para los servicios de impresión, copia, escaneado
y fax.
Val or es:
NOTA:La opción Configurar Tiempo Disponible puede definirse si
Imprimir, Copiar, Escanear o Fax están establecidas en Habilitar.
Caducidad trabajo protegido
NOTA:La función Caducidad trabajo protegido sólo está disponible si Disco
RAM se ha establecido en Habilitar.
Uso:
Deshabilitar No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño mayor Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Si no hay un tamaño de
papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más
próximo.
Tamaño Más
Cercano
*
Sustituye el papel del tamaño más cercano
Desha
bilitar
*
No especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Habili
tar
Especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Hora de
Inicio
Establece la hora de inicio del tiempo disponible.
Hora de
Finalización
Establece la hora de finalización del tiempo
disponible.
Periodicidad Establece el día de la semana para repetir el
parámetro.
Descripción de los menús de la impresora 565
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Va lo re s:
Modo ColorTrack
Uso:
Especificar quién tiene acceso a la impresión en color.
Modo de
caducidad
Deshabilitar
*
No especifica la fecha y la hora a la que se
eliminarán los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Habilitar Especifica la fecha y la hora a la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM.
Hora de caducidad Especifica la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados
como Impresión Segura en el disco RAM.
Periodicidad Diariamente Especifica la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM diariamente.
Semanalment
e*
Especifica la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM semanalmente.
Mensualment
e
Establece la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura
mensualmente.
Configuración
Semanal
Lunes Establece el día de la semana en el que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura.
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
*
Configuración
Mensual
Día 1
*
Especifica el día del mes en el que se eliminarán los
archivos almacenados como Impresión Segura en el
disco RAM.
Días 2 a 28
566 Descripción de los menús de la impresora
Val or es:
Impresión de usuario sin cuenta
Uso:
Especificar si se permitirá la impresión de datos sin información de autenticación.
Val or es:
Informe de errores de ColorTrack
Uso:
Especificar si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores si se
producen errores en la impresión con ColorTrack.
Val or es:
Modo dúplex papel con membrete
NOTA:La función del modo dúplex de papel con membrete sólo está disponible
para la impresora en color multifunción Dell 2155cdn.
Uso:
Desha
bilitar
*
No se limita el acceso a la impresión en
color.
Habilit
ar
Se limita el acceso a la impresión en
color.
Deshab
ilitar
*
No se permite que ningún usuario sin cuenta imprima los datos.
Habilit
ado
*1
Se permite que un usuario sin cuenta imprima los datos.
*1
Defina la opción Contraseña de Usuario sin Cuenta con Dell Printer
Configuration Web Tool.
Desha
bilitar
*
No se imprime el informe de errores cuando se produce un error en la impresión
con ColorTrack.
Habili
tar
Se imprime el informe de errores cuando se produce un error en la impresión con
ColorTrack.
Descripción de los menús de la impresora 567
Especificar si se imprimirá en las dos caras cuando se utiliza papel con
membrete.
Va lo re s:
Mensaje de aviso de tóner bajo
Uso:
Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner sea bajo.
Va lo re s:
Campo del remitente de correo electrónico
Uso:
Especificar si se habilitará la edición del origen de la transmisión al utilizar Escanear a
correo.
Va lo re s:
Libreta de direcciones del servidor
Uso:
Especificar si se buscarán las direcciones de correo electrónico en la libreta de
direcciones del servidor LDAP.
Va lo re s:
Deshabilit
ar
*
No se imprime en las dos caras del papel
con membrete.
Habilitar Se imprime en las dos caras del papel con
membrete.
Desha
bilitar
No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del
tóner es bajo.
Habilit
ar
*
Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner
es bajo.
Deshabilit
ar
Deshabilita la edición del origen de la transmisión.
Habilitar
*
Habilita la edición del origen de la transmisión.
568 Descripción de los menús de la impresora
NOTA:Sólo puede buscar las direcciones de correo electrónico en la libreta de
direcciones local si la opción Libreta de direcciones del servidor
se ha establecido en Deshabilitar.
Libreta de teléfonos del servidor
Uso:
Especificar si se buscarán los números de teléfono en la libreta de teléfonos del
servidor LDAP.
Val or es:
NOTA:Sólo puede buscar los números de teléfono en la libreta de teléfonos local
si la opción Libreta de teléfonos del servidor se ha establecido en
Deshabilitar.
Asistente de Encendido
Uso:
Realizar la configuración inicial de la impresora.
Val or es:
Deshab
ilitar
*
No se buscan las direcciones de correo electrónico en la libreta de direcciones
del servidor LDAP.
Habilit
ar
Se buscan las direcciones de correo electrónico en la libreta de direcciones del
servidor LDAP.
Desha
bilitar
*
No se buscan los números de teléfono en la libreta de teléfonos del servidor
LDAP.
Habili
tar
Se buscan los números de teléfono en la libreta de teléfonos del servidor LDAP.
Realiza la configuración inicial de la impresora.
No
*
No realiza la configuración inicial de la
impresora.
Descripción de los menús de la impresora 569
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil),
configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los
valores de seguridad.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Confirmar la versión actual del F/W.
Etiq.Servicio
Uso:
Confirmar la etiqueta de servicio.
Código Express
Uso:
Confirmar el código de servicio Express.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar los valores de densidad del papel.
Va lo re s:
Ajustar BTR
NOTA:La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de
configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Normal Ligero
Normal
*
Etiqueta Ligero
Normal
*
570 Descripción de los menús de la impresora
Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de
papel.
Val or es:
Ajustar Fusor
NOTA:La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de
configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Ajustar el valor de temperatura del fusor para cada tipo de papel.
Val or es:
Normal 0
*
Establece el voltaje del rodillo de transferencia en
incrementos de 1. Es posible que el valor predeterminado
no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si
ve motas en el resultado de la impresión, pruebe
aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el
resultado de la impresión, pruebe disminuyendo el voltaje.
-6 a +6
Normal Grueso 0
*
-6 a +6
Portadas 0
*
-6 a +6
Portadas
Gruesas
0
*
-6 a +6
Etiqueta 0
*
-6 a +6
Encapado 0
*
-6 a +6
Encapado
Grueso
0
*
-6 a +6
Sobre 0
*
-6 a +6
Reciclado 0
*
-6 a +6
Descripción de los menús de la impresora 571
Aj. Reg. Auto.
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Va lo re s:
Ajust Reg Color
Uso:
Realizar manualmente el ajuste del registro de color.
Normal 0
*
Establece la temperatura del fusor en incrementos de 1. Es
posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor
resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de
impresión se riza, pruebe a la temperatura. Cuando el tóner
no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la
temperatura.
-6 a +6
Normal Grueso 0
*
-6 a +6
Portadas 0
*
-6 a +6
Portadas
Gruesas
0
*
-6 a +6
Etiqueta 0
*
-6 a +6
Encapado 0
*
-6 a +6
Encapado
Grueso
0
*
-6 a +6
Sobre 0
*
-6 a +6
Reciclado 0
*
-6 a +6
Desha
bilitar
No se realiza automáticamente el ajuste del registro de color.
Habili
tar
*
Permite realizar el ajuste del registro de color
automáticamente
.
572 Descripción de los menús de la impresora
Los ajustes del registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora
se instala en un principio en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:La función Ajust Reg Color se puede configurar cuando Aj.
Reg. Auto.
está establecida en Deshabilitar.
Val or es:
NOTA:Asegúrese de retirar el papel del alimentador de hojas sueltas antes de
realizar la corrección automática.
Limpiar revelador
Uso:
Corrección Auto Permite realizar la corrección de registro de color
automáticamente.
No
*
No realiza la corrección del registro de color.
Cdro reg color Se imprime un cuadro de registro de colores. El cuadro
de registro de colores imprime un patrón de entramado
de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro,
busque los valores de la parte derecha que están al lado
de la línea totalmente recta para cada uno de los tres
colores. Si el valor de esta línea es 0, no es necesario
realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de esta
línea es cualquier valor que no sea 0, especifique los
valores de ajuste en
Ajuste Lateral y
Realizar Ajuste.
No
*
No se imprime un cuadro de registro de color.
Ingresar Número LY -9 a +9 Establece los valores de ajuste de color
lateral (perpendicular a la dirección de
alimentación del papel) y de proceso
(dirección de alimentación del papel)
individualmente para amarillo, magenta y
cian. Introduzca un número en el orden
siguiente: ajuste lateral (izquierda), ajuste
lateral (derecha) y ajuste de proceso. Pulse
el botón
(SET) para guardar todos los
valores.
LM
LC
RY -9 a +9
RM
RC
PY -9 a +9
PM
PC
Descripción de los menús de la impresora 573
Agitar el tóner en un cartucho de tóner nuevo.
Va lo re s:
Actualizar tóner
Uso:
Limpiar el tóner de cada cartucho de tóner.
Va lo re s:
Actualizar tambor
Uso:
Limpiar la superficie de la unidad PHD.
Va lo re s:
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus
valores predeterminados.
Va lo re s:
Vaciar el toner en un nuevo cartucho de tóner
No
*
No se agita el tóner en un cartucho de tóner
nuevo.
Amarillo, Magenta, Cian y
Negro
Limpia el tóner del cartucho de tóner
seleccionado.
No
*
No limpia el tóner de cada cartucho de tóner.
Limpie la superficie de la unidad PHD.
No
*
No limpia la superficie de la unidad PHD.
574 Descripción de los menús de la impresora
Inic medidor impr
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el
medidor de impresión, el recuento se pone a cero.
Borrar almacenamiento
NOTA:La función de borrado de almacenamiento sólo está disponible si se ha
instalado el módulo de memoria adicional de 512 MB.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del
Buzón, Impresión de Prueba e impresión almacenada en el disco RAM.
Val or es:
Tóner no Dell
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Sección fax usuario Inicializa las entradas de número de fax en la libreta de
direcciones.
No
*
No inicializa las entradas de número de fax en la libreta de
direcciones.
Sección escáner
usuario
Inicializa las entradas de direcciones de correo electrónico
y del servidor en la libreta de direcciones.
No
*
No inicializa las entradas de direcciones de correo
electrónico y del servidor en la libreta de direcciones.
Sección sistema Inicializa los parámetros del sistema.
No
*
No inicializa los parámetros del sistema.
Borrar Todo Elimina todos los archivos almacenados como Impresión Segura,
Impresión del Buzón e Impresión de Prueba en el disco RAM.
Documento Seguro Elimina todos los archivos almacenados como Impresión Segura e
Impresión del Buzón en el disco RAM.
Doc. Almacenado Elimina todos los archivos almacenados como impresión
almacenada en el disco RAM.
Descripción de los menús de la impresora 575
AV I S O : El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Va lo re s:
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
NOTA:Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja
calidad de impresión, una indicación errónea del tóner que queda, etc.
Va lo re s:
Config segura
Utilice el menú Config segura para definir una contraseña a fin de limitar
el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Consulte también:
"Llave del Panel"
Llave del Panel
Uso:
Desha
bilitar
*
No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Habilit
ar
Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
0m
*
Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1000m
2000m
3000m
576 Descripción de los menús de la impresora
Definir un acceso limitado a Menú Admin con una contraseña y establecer o
modificar la contraseña.
Val or es:
Función habilitada
NOTA:La opción Función habilitada sólo está disponible si Aj bloqueo
panel se ha establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se habilitará o se deshabilitará cada uno de los servicios de la
impresora o si será necesaria una contraseña para utilizar los servicios.
Val or es:
Aj bloqueo panel Deshabilitar
*
Deshabilita la protección por contraseña para
Menú Admin.
Habilitar Habilita la protección por contraseña para
Menú
Admin
.
Cambiar Contras
*1
0000–9999 Permite definir o cambiar la contraseña necesaria
para acceder a
Menú Admin.
*1
Este elemento sólo está disponible si Aj bloqueo panel se ha establecido en
Habilitar.
Copiar Habilitar
*
Habilita el servicio de copia.
Habilitado
(Contraseña)
Habilita el servicio de copia, pero se necesita una
contraseña para utilizar el servicio.
Habilitado
(Contraseña
de color)
Habilita el servicio de copia con un modo de color,
pero se necesita una contraseña.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de copia.
Fax Habilitar
*
Habilita el servicio de fax.
Habilitado
(Contraseña)
Habilita los servicios de fax, pero se necesita una
contraseña para enviar faxes (no se necesita una
contraseña para recibir faxes entrantes).
Deshabilitar Deshabilita el servicio de fax (la impresora no
enviará ni recibirá faxes).
Descripción de los menús de la impresora 577
Recepción segura
NOTA:La función Recepción segura sólo está disponible si Aj bloqueo
panel se ha establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si será necesaria una contraseña para recibir faxes, así como definir
o cambiar la contraseña.
Va lo re s:
Error de inicio de sesión
NOTA:La función Error de Inicio de Sesión sólo está disponible si Aj bloqueo
panel se ha establecido en Habilitar.
Escanear Habilitar
*
Habilita el servicio de escaneado.
Habilitado
(Contraseña)
Habilita el servicio de escaneado, pero se necesita
una contraseña para utilizar el servicio.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de escaneado.
Imprimir desde
USB
Habilitar
*
Habilita el servicio de impresión desde USB.
Habilitado
(Contraseña)
Habilita el servicio de impresión desde USB, pero
se necesita una contraseña.
Habilitado
(Contraseña
de color)
Habilita el servicio de impresión desde USB con un
modo de color, pero se necesita una contraseña.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de impresión desde USB.
Cambiar Contras
*1
Cambia la contraseña que se ha definido en el menú
Función habilitada.
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha seleccionado Habilitado
(Contraseña) o Habilitado (Contraseña de color).
Aj recep segura Deshabilitar
*
No se necesita una contraseña para recibir faxes.
Habilitar Se necesita una contraseña para recibir faxes.
Cambiar Contras
*1
0000–9999 Define o cambia la contraseña necesaria para
recibir faxes.
*1
Este elemento sólo está disponible si Aj recep segura se ha establecido en
Habilitar.
578 Descripción de los menús de la impresora
Uso:
Especificar el número de intentos de entrada incorrectos permitidos al iniciar
sesión como administrador en Menú Admin y en el menú Informe/Lista.
Val or es:
Configuraciones USB
Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la
impresora que afectan a un puerto USB.
Puerto USB
Uso:
Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Val or es:
Valores predets.
Utilice Valores predets. para modificar los valores predeterminados de
los menús COPIAR, ESCANEAR o FAX.
Predets copia
Uso:
Modificar los valores predeterminados del menú COPIAR.
La opción Predets copia permite configurar los elementos siguientes,
además de los elementos del menú COPIAR.
Deshabilitar
*
No permite que un administrador inicie sesión tras un intento de entrada
incorrecto.
Habil
itar
5 Establece el número de intentos de entrada incorrectos permitidos cuando
un administrador inicia sesión.
1-10
Deshabilit
ar
Deshabilita la interfaz USB.
Habilitar
*
Habilita la interfaz USB.
Descripción de los menús de la impresora 579
Color
Uso:
Seleccionar la copia en color o en blanco y negro.
Va lo re s:
Nivel expo auto
Uso:
Especificar el nivel de supresión predeterminado del fondo.
Va lo re s:
Balance de Color
Uso:
Especificar el nivel de balance de color predeterminado con un valor
comprendido entre -3 y +3.
Va lo re s:
Blanco y Negro Se imprime en modo de blanco y
negro.
Color
*
Se imprime en modo de color.
Normal
*
Establece el nivel de supresión del fondo en Normal.
Mayor(1) Establece el nivel de supresión del fondo en
Mayor(1).
Mayor(2) Establece el nivel de supresión del fondo en
Mayor(2).
Amarillo baja
densidad
0
*
Se establece el nivel de balance del color del amarillo
de baja densidad.
-3 a +3
Amarillo dens med 0
*
Se establece el nivel de balance del color del amarillo
de densidad media.
-3 a +3
Amarillo alta
densidad
0
*
Se establece el nivel de balance del color del amarillo
de alta densidad.
-3 a +3
Magenta b. dens 0
*
Se establece el nivel de balance del color del magenta
de baja densidad.
-3 a +3
580 Descripción de los menús de la impresora
Predets escan
Modificar los valores predeterminados del menú ESCANEAR.
La opción Predets escan permite configurar los elementos siguientes,
además de los elementos del menú ESCANEAR.
Color
Uso:
Especificar si se imprimirá en color o en blanco y negro.
Val or es:
Magenta dens media 0
*
Se establece el nivel de balance del color del magenta
de densidad media.
-3 a +3
Magenta alt dens 0
*
Se establece el nivel de balance del color del magenta
de alta densidad.
-3 a +3
Cian baja densidad 0
*
Se establece el nivel de balance del color del cian de
baja densidad.
-3 a +3
Cyan dens med 0
*
Se establece el nivel de balance del color del cian de
densidad media.
-3 a +3
Cian alta densidad 0
*
Se establece el nivel de balance del color del cian de
alta densidad.
-3 a +3
Negro baja densidad 0
*
Se establece el nivel de balance del color del negro de
baja densidad.
-3 a +3
Negro dens med 0
*
Se establece el nivel de balance del color del negro de
densidad media.
-3 a +3
Negro alta densidad 0
*
Se establece el nivel de balance del color del negro de
alta densidad.
-3 a +3
Color Blanco y Negro
*
Se imprime en blanco y
negro.
Color Se imprime en color.
Descripción de los menús de la impresora 581
Botón Color def.
Uso:
Especificar el nivel de supresión predeterminado del fondo.
Va lo re s:
Nivel expo auto
Uso:
Especificar el nivel de supresión predeterminado del fondo.
Va lo re s:
Formato de archivo TIFF
Uso:
Especificar el formato del archivo TIFF predeterminado.
Va lo re s:
Botón Bl. y
negro
Blanco y Negro
*
Establece si se escaneará en blanco y negro si se
ha seleccionado la opción Blanco y Negro
para un modo de color.
Escala de grises Establece si se escaneará en escala de grises si se
ha seleccionado la opción Blanco y Negro
para un modo de color.
Botón Color Color
*
Establece si se escaneará en color si se ha
seleccionado la opción Color para un modo de
color.
Color(Foto) Establece si se escaneará en color (fotografía) si
se ha seleccionado la opción Color para un
modo de color. Esta opción es adecuada para
imágenes fotográficas.
Normal
*
Establece el nivel de supresión del fondo en Normal.
Mayor(1) Establece el nivel de supresión del fondo en
Mayor(1).
Mayor(2) Establece el nivel de supresión del fondo en
Mayor(2).
582 Descripción de los menús de la impresora
Compresión de imagen
Uso:
Especificar el nivel de compresión de la imagen.
Val or es:
Tam correo máx
Uso:
Especificar el tamaño máximo de los correos electrónicos que se pueden enviar.
Val or es:
Predets fax
Uso:
Modificar los valores predeterminados del menú Fax. Consulte “Fax Menú”
para obtener más información.
Predets de Imprimir desde USB
Modificar los valores predeterminados del menú Predets de Imprimir
desde USB.
TIFF V6
*
Establece el formato del archivo TIFF
predeterminado en TIFF V6.
TTN2 Establece el formato del archivo TIFF
predeterminado en TTN2.
Alto Establece el nivel de compresión de la imagen en
Alto.
Medio
*
Establece el nivel de compresión de la imagen en
Medio.
Bajo Establece el nivel de compresión de la imagen en
Bajo.
2048 KB
*
Establece el tamaño máximo de los correos electrónicos que se pueden
enviar en incrementos de 1.
50-16384
Descripción de los menús de la impresora 583
La opción Predets de Imprimir desde USB permite configurar los
elementos siguientes, además de los elementos del menú Imprimir desde USB.
Color
Uso:
Especificar si se imprimirá en blanco y negro o en color.
Va lo re s:
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para definir el material
de impresión cargado en la bandeja estándar de 250 hojas y en el alimentador
opcional de 250 hojas.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja estándar de 250 hojas.
Va lo re s:
Blanco y Negro Se imprime en blanco y negro.
Color
*
Se imprime en color.
584 Descripción de los menús de la impresora
Tamaño de
Papel
Series en mm
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Sobre Monarch
Sobre Monarch L
Sobre DL
Sobre DL L
Sobre C5
Tamaño Personal
Series en
pulgadas
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Sobre Monarch
Sobre Monarch L
Sobre DL
Sobre DL L
Sobre C5
Tamaño Personal
Descripción de los menús de la impresora 585
NOTA:Para obtener más información sobre los tamaños de papel admitidos,
consulte “Tamaños de papel compatibles”.
Bandeja 2
NOTA:La función Bandeja 2 únicamente se encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional de 250 hojas.
Tipo de Papel Normal
*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara 2
Reciclado C2
Color C2
Mostr Txt
Emerg
Deshabilitar No se muestra un mensaje
emergente en el que se solicita
que defina
Tipo de Papel
y Tamaño de Papel
cuando el papel está cargado en
la bandeja estándar de 250 hojas.
Habilitar
*
Se muestra un mensaje
emergente en el que se solicita
que defina
Tipo de Papel
y Tamaño de Papel
cuando el papel está cargado en
la bandeja estándar de 250 hojas.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
586 Descripción de los menús de la impresora
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador opcional de 250 hojas.
Val or es:
Tamaño de
Papel
Series en mm
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Series en
pulgadas
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Tipo de Papel Normal
*
Normal Grueso
Reciclado
Papel con
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso
Cara 2
Reciclado C2
Color C2
Descripción de los menús de la impresora 587
Idioma del Panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Va lo re s:
Menú Imprimir
Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones
Impresión Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público e
Impresión de Prueba.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Mostr Txt
Emerg
Deshabilitar No se muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina
Tipo de Papel y
Tamaño de Papel cuando el papel está
cargado en el alimentador estándar de 250 hojas.
Habilitar
*
Se muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina Tipo de Papel y
Tamaño de Papel cuando el papel está
cargado en el alimentador estándar de 250 hojas.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
English
*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
588 Descripción de los menús de la impresora
Impresión Segura
NOTA:La función Impresión Segura sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede mantener el trabajo en la
memoria hasta que el usuario llegue a la impresora y escriba la contraseña en el
panel del operador.
Val or es:
Buzón privado
NOTA:La función Buzón privado sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se
imprimirá.
Val or es:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la
impresora.
Todos los
docs
*1
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Eliminar Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Descripción de los menús de la impresora 589
Buzón público
NOTA:La función Buzón público sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón público y cómo se
imprimirá.
Va lo re s:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la
impresora.
Todos los
docs
*1
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado y
lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
590 Descripción de los menús de la impresora
Impresión de Prueba
NOTA:La función Impresión de Prueba sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de
imprimir todas las copias. De este modo, se evita que se impriman numerosas
copias incorrectas a la vez.
Val or es:
Selecc ID
Usuar
Todos los
docs
*1
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresn después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión después
de imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado
y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Descripción de los menús de la impresora 591
Recepción segura
NOTA:Antes de habilitar Recepción segura, asegúrese de que la opción
Aj bloqueo panel esté habilitada.
Uso:
Especificar si será necesaria una contraseña para recibir faxes, así como definir
o cambiar la contraseña.
Va lo re s:
Menú Copiar
Utilice el menú COPIAR para configurar diversas funciones de copia.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Selecc ID
Usuar
Todos los docs
*1
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión después
de imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado
y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Contraseña Se introduce la contraseña para acceder al trabajo
confidencial.
592 Descripción de los menús de la impresora
Seleccionar bandeja
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Val or es:
SSF Tamaño de Papel
NOTA:La función SSF Tamaño de Papel sólo está disponible cuando el material
de impresión se inserta en el alimentador de hojas sueltas.
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado del alimentador de hojas sueltas.
Val or es:
Series en mm
Bandeja1
*
El papel se carga desde la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja2
*
1
El papel se carga desde el alimentador opcional de 250 hojas.
SSF El papel se carga desde desde el alimentador de hojas sueltas.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Sobre Monarch
Sobre DL
Sobre C5
Descripción de los menús de la impresora 593
Series en pulgadas
SSF Tipo de Papel
NOTA:La función SSF Tipo de Papel sólo está disponible cuando el material de
impresión se inserta en el alimentador de hojas sueltas.
Uso:
Especificar el tipo de papel predeterminado del alimentador de hojas sueltas.
Va lo re s:
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Sobre Monarch
Sobre DL
Sobre C5
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Normal
*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Encapado
Encapado Grueso
594 Descripción de los menús de la impresora
En orden
Uso:
Ordenar el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un documento
de tres páginas, primero se imprime un juego completo del documento de tres
páginas y, a continuación, se imprime el segundo.
Val or es:
Reducir/Aumentar
Uso:
Reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada.
Val or es:
Serie en mm
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara
2
Reciclado C2
Color C2
Deshabil
itar
No ordena un trabajo de copia.
Habilitar Ordena un trabajo de copia.
Automát
ico
*
Ordena automáticamente un trabajo de copia cuando se
utiliza el ADF.
Descripción de los menús de la impresora 595
Serie en pulgadas
NOTA:Puede definir el valor de Personalizado en porcentaje.
Tamaño documento
Uso:
Especificar el tamaño del documento predeterminado.
Va lo re s:
Serie en mm
Custom 100%
(100%
personalizado)
50%
A4A5 (70%)
B5A5 (81%)
100%
*
A5B5 (122%)
A5A4 (141%)
200%
Custom 100% (100%
personalizado)
50%
LedgerCarta (64%)
LegalCarta (78%)
100%
*
StatementCarta
(129%)
StatementLegal
(154%)
200%
596 Descripción de los menús de la impresora
Serie en pulgadas
NOTA:Si se ha seleccionado Automático, la impresora presupone que el
tamaño del documento corresponde al tamaño del material de impresión cargado en
la bandeja estándar de 250 hojas o en el alimentador de hojas sueltas.
Tipo original
Uso:
Mejorar la calidad de la imagen seleccionando el tipo del documento original.
Val or es:
Automático
*1
A4
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Automático
*1
Carta
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Texto Usado para documentos con texto.
Descripción de los menús de la impresora 597
Claro/Oscuro
Uso:
Aclarar u oscurecer la copia respecto al original.
Va lo re s:
Nitidez
Uso:
Ajustar la nitidez para que la copia sea más nítida o más difuminada que el
original.
Va lo re s:
Saturación color
Uso:
Ajustar la cantidad de colores para que sean más claros o más oscuros que los
del original.
Texto y Foto
*
Usado para documentos tanto con texto como
fotos.
Foto Usado para documentos con fotos.
Claro3 Funciona bien con impresión oscura.
Claro2
Claro1
Normal
*
Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas tenues de
lápiz.
Oscuro2
Oscuro3
Nítido La copia es más nítida que el original.
Normal
*
La copia no es ni más nítida ni más difuminada que el
original.
Borrosa La copia es más difuminada que el original.
598 Descripción de los menús de la impresora
Val or es:
Expo auto
Uso:
Para suprimir el fondo del original y mejorar la calidad del texto en la copia.
Val or es:
A 2 caras
Uso:
Especificar si se realizará una copia a doble cara y seleccionar la posición de
encuadernación.
Val or es:
Multiple Up
Uso:
Imprimir dos páginas del original para que quepan en una hoja.
Val or es:
Alto Aumenta la saturación del color para aclarar el color de la copia.
Normal
*
La saturación del color es igual que la original.
Bajo Reduce la saturación del color para aclarar el color de la copia.
Inhabil
itar
No suprimir el fondo del original.
Habilit
ado
*
Suprime el fondo para mejorar el texto.
1 -> A 1 Cara
*
Imprime en una cara de la hoja de papel.
Encuadernación Borde
Largo
Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser
encuadernado por el borde largo.
Encuadernación Borde
Corto
Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser
encuadernado por el borde corto.
Descripción de los menús de la impresora 599
Margen sup/inf
Uso:
Especificar el margen superior y el margen inferior de la copia.
Va lo re s:
Margen izq/der
Uso:
Especificar el margen izquierdo y el margen derecho de la copia.
Va lo re s:
Margen centr
Uso:
Especificar el margen central de la copia.
Va lo re s:
Deshabilit
ar
*
No se realiza la impresión con multiple up.
Automátic
o
Reduce automáticamente las páginas del original para que quepan en una
hoja de papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una hoja de papel del tamaño original.
Manual Imprime las páginas originales en una hoja de papel al tamaño especificado
en Reducir/Ampliar.
0,2 pulgadas
*
(4 mm*) Establece el valor en incrementos de 0,1 pulgadas
(1 mm).
0.0–2.0 pulgadas (0–50
mm)
0,2 pulgadas
*
(4 mm*) Establece el valor en incrementos de 0,1 pulgadas
(1 mm).
0,0–2,0 pulgadas
(0–50 mm)
600 Descripción de los menús de la impresora
Menú Escanear
Utilice el menú ESCANEAR para configurar diversas funciones del escáner.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Escanear a memoria USB
Guardar en
Uso:
Guardar la imagen escaneada en una memoria USB conectada a la impresora.
Val or es:
Escanear a correo
Correo electr. a
Uso:
Especificar el destinatario del correo electrónico al que se adjuntará la imagen
escaneada.
Val or es:
0,0 pulgadas
*
(0 mm*) Establece el valor en incrementos de 0,1 pulgadas
(1 mm).
0,0–2,0 pulgadas (0–50
mm)
Guardar
en
Guarda la imagen escaneada en la raíz o las carpetas de una
memoria USB.
Descripción de los menús de la impresora 601
Valor de Desde
Uso:
Especificar el remitente
del correo electrónico.
Va lo re s:
Escanear a red
Explorar a
Uso:
Almacenar la imagen escaneada en un equipo o en un servidor de red.
Va lo re s:
Nombre Teclado
numérico
Introduce una dirección de correo electrónico mediante el
teclado numérico.
Libreta de
direcciones
Busca una dirección de correo electrónico en la libreta de
direcciones.
Grupo email Busca una dirección de correo electrónico en el grupo de
correo electrónico de la libreta de direcciones.
Buscar en
libreta de
direcciones
local
Busca una dirección de correo electrónico en la libreta de
direcciones local.
Buscar en
libreta de
direcciones del
servidor
Busca una dirección de correo electrónico en la libreta de
direcciones del servidor.
Teclado numérico Introduce una dirección de correo electrónico mediante el
teclado numérico.
Libreta de direcciones
local
Busca una dirección de correo electrónico en la libreta de
direcciones local.
Libreta de direcciones del
servidor
Busca una dirección de correo electrónico en la libreta de
direcciones del servidor.
602 Descripción de los menús de la impresora
Escan a aplicación
Uso:
Guardar los datos escaneados en un equipo.
La función Escan a aplicación permite importar los datos escaneados de la
impresora a un equipo conectado mediante un cable USB. El equipo debe tener
instalado Administrador de BotónEscan para recibir los datos.
Format arch
Uso:
Especificar el formato de archivo para guardar la imagen escaneada.
Val or es:
Modo Color
Uso:
Seleccionar el escaneado en color o en blanco y negro.
Val or es:
Red (PC) Almacena la imagen escaneada en un equipo mediante el
protocolo de bloque de mensajes de servidor (SMB).
Red (servidor) Almacena la imagen escaneada en un servidor mediante el
protocolo FTP.
Buscar en libreta de
direcciones
Busca una dirección del servidor y la especifica como destino
de la transferencia.
PDF
*
TIFFmultipág
TIFF
JPEG
Blanco y Negro Se escanea en modo de blanco y negro. Es óptimo para textos.
Escala de grises Se escanea en modo de escala de grises. Es óptimo para textos y
fotografías.
Descripción de los menús de la impresora 603
Resolución
Uso:
Especificar la resolución de la imagen escaneada.
Va lo re s:
Tamaño documento
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Va lo re s:
Serie en mm
Serie en pulgadas
Color
*
Se escanea en modo de color. Es óptimo para textos y fotografías.
Color(Foto) Se escanea en modo de color. Es óptimo para fotografías.
200 x 200 ppp
*
300 x 300 ppp
400 x 400 ppp
600 x 600 ppp
A4
*
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Carta
*
604 Descripción de los menús de la impresora
Claro/Oscuro
Uso:
Ajustar la densidad para aclarar u oscurecer la imagen escaneada respecto al
original.
Val or es:
Nitidez
Uso:
Para ajustar la nitidez para hacer la imagen escaneada más nítida o más borrosa
que la original:
Val or es:
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Claro3 Funciona bien con impresión oscura.
Claro2
Claro1
Normal
*
Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas tenues
de lápiz.
Oscuro2
Oscuro3
Nítido Realiza la imagen escaneada más nítida que la original.
Normal
*
No hace la imagen escaneada ni más nítida ni más borrosa que la
original.
Descripción de los menús de la impresora 605
Contraste
Uso:
Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más oscuro
o más claro que el original.
Va lo re s:
Auto Exposición
Uso:
Para suprimir el fondo del original y mejorar la calidad del texto en la copia.
Va lo re s:
Margen superior/inferior
Uso:
Para especificar los márgenes superior e inferior de la imagen escaneada.
Va lo re s:
Borrosa Realiza la imagen escaneada más borrosa que la original.
Alto Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más
oscuro que el original.
Medio
*
No realiza ajuste alguno de la cantidad de colores para hacer el contraste
de colores más oscuro o más claro que el original.
Bajo Para ajustar la cantidad de colores para hacer el contraste de colores más
claro que el original.
Inhabi
litar
No suprimir el fondo del original.
Habili
tado
*
Suprime el fondo para mejorar el texto.
0.1 pulgadas
*
(2 mm*) Establece el valor en incrementos de 0,1 pulgadas
(1 mm).
0.0–2.0 pulgadas (0–50
mm)
606 Descripción de los menús de la impresora
Margen Izquierda/Derecha
Uso:
Para especificar los márgenes izquierdo y derecho de la imagen escaneada.
Val or es:
Margen Medio
Uso:
Para especificar el margen medio de la imagen escaneada.
Val or es:
Fax Menú
Utilice los menús FAX para configurar una gran variedad de funciones de fax.
NOTA:El servicio de fax no se puede utilizar a menos que establezca un código de
país en País. Si no se establece País, el mensaje Establecer país de
fax
aparece en la pantalla.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Fax a
Uso:
Para especificar el destinatario.
Val or es:
0.1 pulgadas
*
(2 mm*) Establece el valor en incrementos de 0,1 pulgadas
(1 mm).
0.0–2.0 pulgadas (0–50
mm)
0.0 pulgadas
*
(0 mm*) Establece el valor en incrementos de 0,1 pulgadas
(1 mm).
0.0–2.0 pulgadas (0–50
mm)
Descripción de los menús de la impresora 607
Resolución
Uso:
Para especificar la resolución de escaneo para mejorar la calidad de salida.
Va lo re s:
NOTA:Los faxes escaneados en modo Súper Fina transmiten a la mayor
resolución soportada por el dispositivo receptor.
Más Claro/Más Oscuro
Uso:
Para ajustar la densidad para hacer la copia más clara o más oscura que la
original.
Va lo re s:
Nombre
destinatario
Teclado
*
Introduce el número de faz usando el teclado.
Marcado rápido Introduce el número de marcado rápido
almacenado.
Libreta de teléfonos Busca el número de fax en la agenda telefónica.
Marc grupo Busca el número de fax para el marcado de
grupo en la agenda telefónica.
Busca en la agenda
telefónica local
Busca el número de fax en la agenda telefónica
local.
Busca en la libreta de
teléfonos del servidor
Busca el número de fax en la agenda telefónica
del servidor.
Estándar
*
Adecuada para documentos con caracteres de tamaño normal.
Fina Adecuada para documentos que contengan caracteres pequeños o líneas
finas o documentos impresos utilizando una impresora dot-matrix.
Súper fina Adecuada para documentos con detalles extremadamente finos. El modo
Súper Fina se habilita sólo si la máquina remota también soporta el
modo
Súper Fina. Consulte las notas siguientes.
Foto Adecuada para documentos con imágenes fotográficas.
608 Descripción de los menús de la impresora
Enganche manual
Uso:
Para mandar y recibir faxes manualmente.
Val or es:
Inicio Retardado
Uso:
Para programar el envío de un fax.
Val or es:
NOTA:Un máximo de 19 trabajos de fax programados se pueden almacenar en la
impresora Dell 2155cdn Multifunction Color Printer.
Claro3 Funciona bien con impresión oscura.
Claro2
Claro1
Normal
*
Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro1 Funciona bien con impresiones claras o marcas tenues
de lápiz.
Oscuro2
Oscuro3
Inhabi
litado
*
Para no mandar y ni recibir faxes
manualmente.
Habili
tar
Manda o recibe faxes manualmente.
Inhabil
itado
*
Para no mandar un fax programado.
Habilit
ar
Para programar el envío de un fax.
Descripción de los menús de la impresora 609
Muestreo Recepción
Uso:
Para recibir faxes desde la máquina de fax remota cuando quiera recibirlos.
Va lo re s:
Portada deFax
Uso:
Para establecer si se debe adjuntar una portada de fax.
Va lo re s:
Imprimirdesde el menú USB
NOTA:La impresión desde la función de menú USB está disponible sólo cuando
una memoria USB está inserta en el puerto USB.
Documento
Uso:
Para especificar el documento almacenado en la raíz, archivo, o carpeta la la
memoria USB.
Seleccionar bandeja
Uso:
Va lo re s:
Inhabi
litado
*
No recibir faxes usando muestreo recepción.
Habili
tar
Recibir faxes usando muestreo recepción.
Inhabi
litado
*
No adjuntar una portada a los faxes.
Habili
tar
Adjuntar una portada a los faxes.
610 Descripción de los menús de la impresora
SSF Tamaño de papel
Uso:
Val or es:
Series en mm
Series en pulgadas
Bandeja 1
*
Bandeja 2
*1
SSF
*1
Este elemento únicamente se
encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional de
250 hojas.
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
*1
Indica valores predeterminados
de fábrica específicos del país.
Descripción de los menús de la impresora 611
SSF Tipo de Papel
Uso:
Va lo re s:
A 2 caras
NOTA:La función a 2 caras está disponible sólo para la impresora Dell 2155cdn
Multifunction Color Printer.
Uso:
Para imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
Va lo re s:
Normal
*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Encapado
Encapado Grueso
Sobre
Reciclado
Papel con
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso
Cara 2
Reciclado C2
Color C2
1 -> A 1 Cara
*
Imprime en una cara de la hoja de papel.
612 Descripción de los menús de la impresora
Diseño
Uso:
Para especificar el diseño de salida.
Val or es:
Contraseña de PDF
Uso:
Para introducir la contraseña cuando imprima un trabajo PDF seguro.
Val or es:
Bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores
configurados por el administrador de la impresora. Para los trabajos de
impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú,
permaneciendo los valores de la impresora invariables. Para impresión normal,
los elementos se pueden configurar utilizando el controlador de impresora.
NOTA:La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso
a los menús Impr Almacenada y Configs Bandeja.
Encuadernación
Borde Largo
Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser
encuadernado por el borde largo.
Encuadernación
Borde Corto
Imprime en ambas caras de una hoja de papel para ser
encuadernado por el borde corto.
1arriba
*
Imprime una página en una cara de la hoja de
papel.
2 en 1 Imprime dos páginas en una cara de la hoja de
papel.
4 en 1 Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de
papel.
Introducir la contraseña
PDF
Introducir la contraseña para imprimir el trabajo
PDF seguro.
Descripción de los menús de la impresora 613
Activación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón (Menú) .
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado, y
a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración de Bandeja
aparezca
resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
5
Asegúrese de que aparece
Tipo de Papel
resaltado y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
6
Asegúrese de que aparece
Tipo de Papel
resaltado y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitar
y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
8
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar).
AV I S O : Asegúrese de recordar su contraseña. El procedimiento que se
describe a continuación permite resetear la contraseña, pero la configuración de la
libreta de direcciones y agenda telefónica se pierde.
Apague la impresora. Posteriormente, manteniendo pulsado el botón (Menú) ,
encienda la impresora. Realice los pasos 8 y 9.
9
Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y,
a continuación, pulse el botón (Aceptar).
La contraseña se habrá modificado.
NOTA:Si cambia la contraseña, mientras que Bloqueo del Panel está
Habilitado, realice los pasos 1 a 5 anteriores. Pulse el botón hasta que
aparezca resaltado Cambiar contraseña y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar) Siga los pasos 8 y 9 para cambiar la contraseña. De este modo se
cambiará la contraseña
..
Inhabilitación del bloqueo de panel
1
Pulse el botón (Menú) .
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
614 Descripción de los menús de la impresora
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado, y
a continuación pulse el botón (Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca
resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar).
5
Asegúrese de que aparece
Bloqueo de panel
resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
6
Asegúrese de que aparece
Ajuste de bloqueo del panel
resaltado
y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
7
Asegúrese de que aparece
Inhabilitar
aparece resaltado y, a
continuación, pulse el botón (Aceptar).
8
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar).
La configuración se habrá modificado.
Restablecimiento de los valore predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerá a sus valores
predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración del Sistema
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar)
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado, y
a continuación pulse el botón (Aceptar)
4
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Restablecer predeterminados
aparezca resaltado, y a continuación, pulse el botón (Aceptar)
6
Pulse del botón hasta que el ajuste deseado esté resaltado,y luego pulse el
botón (Aceptar).
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
SI
y, a continuación, pulse el
botón (Aceptar).
Descripción de los menús de la impresora 615
La impresora se reinicia automáticamente.
616 Descripción de los menús de la impresora
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Acerca del software de la impresora 617
23
Acerca del software de la
impresora
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar
una combinación de programas de software, según el sistema operativo que
utilice.
Ventana Estado de la Impresora
La ventana Estado de la Impresora le avisa cuando hay un advertencia o se
produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o cuando
queda poco tóner.
De forma predeterminada, la ventana Estado de la Impresora sólo aparece
cuando se produce un error. Cuando se produce un error, la ventana Estado de la
Impresora muestra el mensaje de error. Puede configurar la ventana Estado de la
Impresora para que se abra siempre que se imprima en Propiedades de la
Ventana Estado de Impresión.
También puede comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o la
configuración de las opciones de la impresora local.
Consola de Monitoreo de Estado
Utilice la Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias sesiones de la
Ventana de estado de una impresora en particular.
Seleccione una impresora en la vista de lista (o Selección de la impresora)
haciendo clic en su nombre para abrir una Ventana de estado para una impresora
concreta.
Sistema de Administración de Suministros Dell
El cuadro de diálogo Sistema de Administración de Suministros Dell se puede
abrir desde el menú Todos los programas o el icono del escritorio.
Podrá solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas
Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de Suministros Dell.
618 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
2
Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.
3
Si realiza el pedido desde la Web:
a
Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma
automática mediante
comunicación bidireccional, aparecerá una ventana en la que se solicita
que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la
etiqueta de servicio de la impresora Dell en el campo habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la
cubierta de acceso al tóner de la impresora.
b
Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para pedidos
nuevos.
c
Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell.
4
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en la sección
Solicitar por teléfono.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta
MakeDisk de la carpeta Utilities del CD Controladores y utilidades y los
controladores de impresora que se encuentran en el CD Controladores y
utilidades se utilizan para crear paquetes de instalación del controlador que
contienen valores de controlador personalizados. Los paquetes de instalación del
controlador pueden contener un grupo guardado de valores del controlador de
impresora y otros datos como:
Orientación de impresión y Multiple Up (configuración del documento).
Marcas de Agua
Referencias de fuentes
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios
equipos con el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un
disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado,
reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de
impresora.
Acerca del software de la impresora 619
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Instale el controlador de impresora de la Dell™ 2155cdn Multifunction
Color Printer en el equipo donde se vaya a crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se podrá utilizar en el sistema operativo en el que
se creó o en aquellos equipos que ejecuten dicho sistema operativo. Cree un
disco de instalación diferente para cada sistema operativo.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del
sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Utilidad de configuraciones de la impresora
Utilizando la ventana Utilidad de inicio rápido, podrá abrir Ventana de estado,
Herramientas, Actualizar, Solución de Problemas, Editor libr.direcciones,
Administrador BotónEscan y CentroEscaneado Dell.
NOTA:La Utilidad de inicio rápido sólo es compatible con Windows.
Para poder utilizar la Utilidad de inicio rápido, debe seleccionar la instalación de
la Utilidad de inicio rápido cuando instale los programas de software de Dell.
Para obtener más información sobre la instalación de los programas de software,
consulte “Configuración de la impresión compartida”.
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas
Adicionales Láser Color
Utilidad de inicio rápido
.
620 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona siete botones: Ventana de
estado, Herramientas, Actualizar, Solución de Problemas, Editor
libr.direcciones, Administrador BotónEscan y CentroEscaneado Dell.
Para salir de la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda de cada
aplicación.
Ventana de estado
El botón Ventana de Estado abre la ventana Estado de la Impresora. Para obtener
más información sobre la forma de usar la ventana de estado, consulte “Ventana
Estado de la Impresora”.
Herramientas
El botón Herramientas abre las Herramientas. Para obtener más información
sobre la forma de usar las Herramientas, consulte “Descripción de los menús de
Herramientas”.
Acerca del software de la impresora 621
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Actualizar
El botón Actualizar actualiza el firmware de la impresora y los programas de
Dell.
Solución de Problemas
El botón Solución de problemas abre la Guía de solución de problemas, que le
permite resolver los problemas de la impresora.
Editor libr.direcciones
El botón Editor libr.direcciones abre el Editor de la libreta de direcciones, que le
permite registrar la información de contacto, como el número de teléfono y la
dirección de correo electrónico. Para obtener más información sobre la forma de
usar el Editor de la libreta de direcciones, consulte “Uso del Editor de la libreta
de direcciones”.
Administrador de BotónEscan
El botón Administrador BotónEscan abre el Administrador de BotónEscan, que
le permite especificar cómo actuará dicho programa ante los sucesos de
escaneado que genere el dispositivo (sólo conexión USB). Para obtener más
información sobre la forma de usar el Administrador de BotónEscan, consulte
“Escaneado desde el panel del operador”.
CentroEscaneado Dell
El botón CentroEscaneado Dell abre el CentroEscaneado Dell, que es una
aplicación de PaperPort que le permite escanear elementos y enviarlos
directamente a PaperPort u otros programas de su equipo sin ejecutar primero el
programa PaperPort. Para obtener más información sobre el uso de
CentroEscaneado Dell, consulte "CentroEscaneado Dell" o el menú PaperPort's
Help (Ayuda de PaperPort).
Libreta de direcciones
Hay varias libretas de direcciones disponibles para los servicios de escaneado y
fax. Las libretas de direcciones le ayudan a organizar la información de
contacto, como direcciones de correo electrónico, números de fax e información
622 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
del servidor, así como a seleccionar el destinatario o localizar la dirección con
rapidez. Los datos de la libreta de direcciones pueden obtenerse de la impresora
o de un servidor LDAP remoto.
NOTA:La libreta de teléfonos se describe como una de las libretas de direcciones
en esta sección.
NOTA:Para obtener más información sobre la forma de configurar el servidor
LDAP, consulte “Servidor DAP” y “Asignación de usuario de LDAP”. Para
obtener información sobre las libretas de direcciones LDAP, consulte “Libreta de
direcciones del servidor” y “Libreta de teléfonos del servidor”.
Tipos de libretas de direcciones
Libreta de direcciones de correo electrónico (para Escanear a correo)
Direcciones de correo electrónico registradas para enviar el documento
escaneado a través de correo electrónico
Grupo de correo electrónico (para Escanear a correo)
Grupos de direcciones correo electrónico registradas para enviar el
documento escaneado a través de correo electrónico
Libreta de direcciones del servidor LDAP (para Escanear a correo)
Direcciones de correo electrónico registradas en los datos de la libreta de
direcciones a través del servidor LDAP para enviar el documento escaneado
a través de correo electrónico
Libreta de direcciones de red
(para Escanear a red)
Información del ordenador y del servidor FTP registrada para enviar el
documento escaneado a un ordenador o servidor ftp
Libreta de teléfonos (para Fax)
Números de fax registrados para enviar documentos desde la impresora
Marcado de grupo (para Fax)
Grupos de números de fax registrados para enviar documentos desde la
impresora
Libreta de teléfonos del servidor LDAP (para Fax)
Números de fax registrados en los datos de la libreta de teléfonos a través del
servidor LDAP para enviar documentos desde la impresora
Acerca del software de la impresora 623
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Libreta de direcciones PC Fax (para Fax directo)
Números de fax registrados para enviar documentos desde el ordenador
Libreta de direcciones PC Fax para grupo (para Fax directo)
Grupos de números de fax registrados para enviar documentos desde el
ordenador
Añadir y editar entradas en las libretas de direcciones
Existen estas tres formas de añadir o editar entradas en las libretas de
direcciones:
Panel del operador de la impresora
Editor de la libreta de direcciones
Dell Printer Configuration Web Tool
Servicios Característi
cas
Tipos de libretas de
direcciones
Registro de entrada
Panel del
operador en
la impresora
Editor de la
libreta de
direcciones
Dell Printer
Configuratio
n Web Tool
Escanear Correo
electrónico
Libreta de
direcciones
-
Grupo email -
Libreta de
direcciones del
servidor
(servidor LDAP)
---
Redes Libreta de
direcciones
-
624 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Uso del panel del operador de la impresora
En el panel del operador, puede escribir directamente los números de fax.
NOTA:Para obtener información sobre cómo añadir una nueva entrada, consulte
“Configuración del marcado rápido”.
Uso del Editor de la libreta de direcciones
Puede usar el Editor de la libreta de direcciones instalado en su ordenador para
añadir o editar entradas. El Editor de la libreta de direcciones se sincroniza con
las libretas de direcciones de la impresora y se actualiza simultáneamente a
medida que guarda cambios en las entradas del Editor de la libreta de
direcciones.
NOTA:Esta herramienta es compatible con Microsoft Windows y Apple
Macintosh.
NOTA:Si la impresora y el ordenador están conectados a través de USB, deberá
instalar el controlador del escáner.
El Editor de la libreta de direcciones realiza las siguientes operaciones:
Recupera datos automáticamente desde las libretas de direcciones de la
impresora al inicio
Se sincroniza con la impresora
Le permite importar los datos de la libreta de direcciones desde un archivo
CSV, un archivo WAB, servidor LDAP y MAPI.
Fax Fax Libreta de
teléfonos
Marc grupo
Libreta de
teléfonos del
servidor
(servidor LDAP)
---
Fax directo Libreta de
direcciones PC Fax
- -
Libreta de
direcciones PC Fax
- grupo
- -
Acerca del software de la impresora 625
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Le permite importar los datos de la libreta de direcciones en un archivo CSV
Panel de la libreta de direcciones
Hay dos libretas de direcciones que pueden gestionarse en el Editor de la libreta
de direcciones: la Libreta de direcciones de dispositivos para Fax, Correo
electrónico y Servidor, y la Libreta de direcciones PC Fax para Fax directo.
En Microsoft Windows:
626 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
En Apple Macintosh:
Libreta de direcciones de dispositivos
•Fax
Enlaza con la libreta de direcciones de la impresora para la función Fax.
Puede registrar hasta 200 números de fax y 6 grupos con 200 números de
fax.
Correo electrónico
Enlaza con la libreta de direcciones de la impresora para la función
Escanear a correo. Puede registrar hasta 100 direcciones de correo
electrónico y 10 grupos con 10 direcciones de correo electrónico.
Servidor
Enlaza con la libreta de direcciones de la impresora para la función
Escanear a red. Puede registrar hasta 32 datos de servidor.
Libreta de direcciones PC Fax
Puede gestionar la Libreta de direcciones PC Fax para usar la función Fax
directo en el ordenador. Puede registrar hasta 500 números de fax y 500
grupos con 500 números de fax.
Acerca del software de la impresora 627
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Editar una entrada:
1
Seleccione la libreta de direcciones donde esté almacenada la entrada que
desee editar.
2
Seleccione la entrada que desee editar.
3
Haga clic en el botón Editar e introduzca nueva información.
4
Haga clic en el botón Guardar para guardar los cambios.
NOTA:Cuando las entradas de la libreta de direcciones se actualicen, se
sincronizará con la impresora y actualizará las libretas de direcciones de la
impresora simultáneamente.
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
Puede usar la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool con un
navegador web general.
NOTA:Para obtener información sobre cómo añadir una nueva entrada, consulte
“Libreta de direcciones”.
NOTA:Cuando las entradas de la libreta de direcciones se actualicen, se
sincronizará con la impresora y actualizará las libretas de direcciones de la
impresora simultáneamente.
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
Widget de monitoreo de estado es una utilidad de la impresora que garantiza un
uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre el
Macintosh y la impresora.
Función Widget de monitoreo de estado
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente
conectadas al Macintosh
Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros
628 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Antes de instalar Widget de monitoreo de estado
Sistemas operativos
Mac OS X 10.4.11
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Interfaces y protocolos de red
•LPR
Socket 9100
Bonjour
USB 2.0 y 1.1 (Si se establecen conexiones con varias impresoras del mismo
modelo a través de distintos cables USB, sólo podrá supervisarse en Widget
de monitoreo de estado la primera impresora reconocida.)
Instalación de Widget de monitoreo de estado
1
Haga doble clic en el icono Status Monitor Installer (Instalador de monitoreo
de estado) en la ventana del Finder.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla Install Succeeded (Instalación correcta)
significará que ha finalizado la instalación.
NOTA:Durante el proceso de instalación, se solicitará al usuario que
introduzca el nombre de inicio de sesión y contraseña administrativos.
Abrir y cerrar Widget de monitoreo de estado
Abrir Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el icono de Dashboard del Dock para iniciar Dashboard.
2
Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets.
Acerca del software de la impresora 629
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Haga clic en el icono de Status Monitor (Monitoreo de Estado) en la barra de
widgets. Aparece la ventana Estado de la Impresora.
NOTA:Si se muestra el mensaje Select a printer (Seleccione una impresora),
seleccione su impresora en Preferencias. (Para obtener más información sobre
Preferencias, consulte “Preferencias”.)
Cerrar Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el botón Cerrar (x) en la esquina superior izquierda de la
ventana Estado de la Impresora.
Ventana Estado de la Impresora
Cuando se activa la función Widget de monitoreo de estado, aparece la ventana
Estado de la Impresora en Dashboard.
630 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Área de mensajes de Estado de la Impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la
impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor
puede especificarse en Preferencias. Además, el estado de la impresora se actualiza
al iniciar Dashboard o al cerrar Preferencias.
NOTA:Si Widget de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la
impresora, se muestra el mensaje No se puede obtener información de la impresora.
NOTA:Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible
comprobar el estado de la impresora durante los trabajos de impresión o de
escaneado.
Área de imagen de Estado de la Impresora
Muestra una imagen del estado de la impresora.
Imagen de Nivel estimado de tóner
Muestra el nivel estimado de tóner de cada color si el funcionamiento de la
impresora es correcto.
NOTA:Si la utilidad no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra
la imagen de tóner Desconocido.
Imagen de error de la impresora
Muestra una imagen de indicación cuando se produce un error.
Se ha producido un error y la impresora exige su atención para
corregir el problema.
Se ha producido un error y no puede utilizarse la impresora.
Acerca del software de la impresora 631
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Se ha producido un error desconocido y no puede utilizarse la
impresora.
Botón Realizar pedidos
Haga clic en este botón para mostrar la ventana Order (Pedido).
Para ocultar la ventana Order (Pedido), vuelva a hacer clic en Realizar pedidos.
Botón Info (Información) (i)
Haga clic en este botón para abrir Preferencias.
NOTA:El botón Info (Información) (i) aparece en la esquina inferior derecha de la
ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado de la Impresora. El
botón Info (Información) (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los
widgets.
Ventana Order (Pedido)
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de
suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web.
Para abrir la ventana Order (Pedido):
1
Haga clic en Realizar pedidos en la ventana Estado de la Impresora.
Aparece la ventana Order (Pedido).
NOTA:La ventana Order (Pedido) también aparece cuando se detecta que se
está agotando el tóner.
632 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Solicitar en línea
Hipervínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora
Dell
Haga clic en el hipervínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de
la impresora Dell para acceder al sitio web y solicitar suministros de la
impresora Dell.
Lista de direcciones URL
Muestra una lista de direcciones URL disponibles desde las que se pueden
solicitar suministros de la impresora Dell.
Seleccione una dirección URL para utilizarla cuando se haga clic en el
hipervínculo Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora
Dell.
Solicitar por teléfono
Lista de números de teléfono
Muestra una lista de números de teléfono disponibles a los que puede llamar
para solicitar suministros de la impresora Dell.
Preferencias
Para abrir Preferencias:
1
Haga clic en el botón Info (Información) (i) en la ventana Estado de la
Impresora.
Aparece Preferencias.
NOTA:El botón Info (Información) (i) aparece en la esquina inferior derecha
de la ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado de la
Impresora. El botón Info (Información) (i) es un botón estándar que se utiliza
en todos los widgets.
Acerca del software de la impresora 633
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Impresora
Muestra una lista de nombres de impresora disponibles en el menú desplegable.
La primera impresora que se muestra en esta lista es la que está establecida
como predeterminada.
Intervalo de actualización de estado
Puede especificar el intervalo de actualización de estado de la impresora. De
forma predeterminada, está establecido para obtener la información de la
impresora cada 10 segundos. Puede establecerse en un valor comprendido de 0 a
600 segundos.
Nombre de la comunidad SNMP
Puede cambiar el nombre de la comunidad SNMP (Protocolo simple de
administración de redes) si utiliza el nombre de comunidad predeterminado
(pública). Puede introducir hasta 31 caracteres.
Botón Etiqueta de Servicio
Haga clic en este botón para obtener la etiqueta de servicio.
NOTA:No es posible recuperar la etiqueta de servicio cuando la impresora está
conectada a través de un cable USB.
Botón Done (Aceptar)
Haga clic en este botón para regresar a la ventana Estado de la Impresora.
Consola de Monitoreo de Estado para Linux
Consola de Monitoreo de Estado es una utilidad de la impresora que garantiza
un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre
Linux y la impresora.
Función Consola de Monitoreo de Estado
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente
conectadas a Linux.
Recepción de alertas
634 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros.
Antes de instalar Consola de Monitoreo de Estado
NOTA:Consola de Monitoreo de Estado exige la instalación previa de los
siguientes módulos.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs y xog-open
Confirme que estos módulos estén instalados antes de instalar Consola de Monitoreo
de Estado.
NOTA:Consola de Monitoreo de Estado estará disponible cuando la impresora
esté conectada a la red (LPR o Socket 9100). No se admite la conexión USB.
Distribuciones
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
WS 4
Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop
•SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10
SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Sistema de impresión
CUPS (Sistema de impresión de UNIX común)
Instalación de Consola de Monitoreo de Estado
1
Active terminal e inicie sesión como superusuario.
2
Escriba el siguiente comando rpm en la ventana de terminal.
Iniciar Consola de Monitoreo de Estado
1
Haga clic en Impresoras Dell
Consola de Monitoreo de Estado.
Aparece la ventana Selección de la impresora.
# rpm -ivh (Escriba el nombre de archivo del paquete)
Acerca del software de la impresora 635
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información sobre Selección de la impresora, consulte
“Ventana Selección de la impresora”.
2
Seleccione su impresora.
Aparece la ventana Estado de la Impresora.
Para obtener más información sobre la ventana Estado de la Impresor,
consulte “Ventana Estado de la Impresora”.
Puede solicitar consumibles desde la ventana Sistema de Administración
de Suministros Dell. Consulte “Ventana Sistema de Administración de
Suministros Dell”.
Ventana Selección de la impresora
Lista de impresoras
Todas las impresoras registradas en el CUPS (Sistema de impresión de UNIX
común) se muestran en una lista.
Iconos de estado:
Lista
Desconocido/Fuera de línea/Tóner Escaso/Papel escaso
Puerta abierta/Atasco Papel/Sin tóner/Sin papel
Botón Configuración
Haga clic en este botón para abrir la ventana Configuración.
636 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Botón Detalles
Haga clic en este botón para abrir la ventana Estado de la Impresora. Si se
selecciona una impresora que no es compatible, abre Dell Printer Configuration
Web Tool. Para obtener información detallada sobre Dell Printer Configuration
Web Tool, consulte “Dell Printer Configuration Web Tool”.
Botón Refrescar
Haga clic en este botón para actualizar la información de las impresoras.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para cerrar la ventana
Selección de la impresora
.
Ventana Estado de la Impresora
Cuando la impresora se especifica en la ventana
Selección de la impresora,
aparece la ventana Estado de la Impresora.
Área de mensajes de Estado de la Impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:La función Consola de Monitoreo de Estado obtiene la información de la
impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor
puede especificarse en la ventana Configuración. Además, el estado de la
impresora se actualiza cuando se hace clic en Refrescar.
NOTA:Si Consola de Monitoreo de Estado no recibe ninguna respuesta de la
impresora, se muestra el mensaje No se puede obtener información de la impresora.
Acerca del software de la impresora 637
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Área de imagen de Estado de la Impresora
Iconos de Current Toner Status (Estado actual del tóner)
Muestra iconos del estado actual de cada tóner.
El nivel de tóner es superior al 30%.
El nivel de tóner es inferior al 29%.
El nivel de tóner es inferior al 9%.
Se desconoce el nivel del tóner.
Imágenes de Nivel estimado de tóner
Le mantiene informado de la cantidad de tóner restante para cada color.
Alerta de tóner
Muestra un mensaje de alerta cuando el estado de alguno de los tóners restantes
es escaso, vacío o desconocido.
Solicitar en línea
Botón Solicitar suministros en línea
Haga clic en este botón para acceder al sitio web y solicitar suministros de la
impresora Dell.
Este botón aparece cuando el nivel de los tóners pasa a ser
inferior al 30%.
Botón Refrescar
Haga clic en este botón para actualizar el estado de la impresora.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Estado de la Impresora.
Ventana Sistema de Administración de Suministros Dell
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de
suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web.
Para abrir la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell:
1
Haga clic en Solicitar suministros en línea en la ventana Estado de la
Impresora.
638 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
O
Haga clic en Impresoras Dell
Sistema de Administración de Suministros
Dell.
Seleccionar Modelo de Impresora
Seleccione el nombre de su modelo de impresora.
Solicitar en línea
Botón Solicitar suministros en línea
Si está seleccionada la opción URL normal en Seleccionar URL para
pedidos nuevos:
Haga clic en este botón para abrir la ventana Etiqueta de Servicio.
Si está seleccionada la opción URL Preferente en Seleccionar URL para
pedidos nuevos:
Haga clic en este botón para abrir el sitio web de compras y asistencia.
Seleccionar URL de Pedidos Nuevos
Muestra una lista de direcciones URL disponibles desde las que se pueden
solicitar suministros de la impresora Dell. Seleccione una dirección URL
para utilizarla cuando se haga clic en el botón Solicitar suministros en línea.
Acerca del software de la impresora 639
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
URL normal: http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx
URL Preferente: http://premier.dell.com
Solicitar por teléfono
Para solicitar suministros de impresoras Dell, llame a
Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al
número de teléfono que se muestra para solicitar suministros.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para ver la ventana Sistema de Administración de
Suministros Dell.
Ventana Etiqueta de Servicio
1
Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell.
NOTA:Para obtener información sobre la etiqueta de servicio, consulte
“Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
Ventana Configuración
Para abrir la ventana Configuración:
1
Haga clic en el botón Configuración de la ventana Selección de la impresora.
Aparece la ventana Configuración.
640 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Actualizar estado
Casilla de verificación El Estado de Impresora se actualiza periódicamente
Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización
de Estado de la Impresora en el intervalo de tiempo especificado.
Cuadro de texto Intervalo de actualización
Especifique el intervalo de actualización de estado de la impresora.
Configuración del número de puerto
Número de Puerto
Especifique el número de puerto en el cuadro de texto Número de Puerto para
abrir la página de configuraciones de la impresora en un navegador web.
Configuraciones de Protocolo - SNMP
Nombre de la comunidad
Escriba el nombre de la comunidad de SNMP en el cuadro de texto Nombre
de la comunidad.
URL de pedidos
Seleccionar URL de pedidos nuevos
Acerca del software de la impresora 641
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web
predeterminado para Seleccionar URL para pedidos nuevos en la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell.
642 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Descripción de las fuentes 643
24
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño
específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra. Los tipos de letra
seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra
facilita la lectura del documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6. Para
obtener una lista de todas las fuentes residentes, consulte “Fuentes residentes”.
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con
estas variaciones se modifica el tipo de letra original para que pueda, por
ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los
distintos grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra
original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las
líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las
palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita,
intermedia, clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por
ejemplo, inclinación o grosor del carácter. Italic (cursiva) y oblique (oblicua)
son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha),
condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen
utilizar para modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por
ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de
un solo tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las
familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, cursiva (oblicua),
negrita y cursiva negrita (oblicua negrita). Algunas familias tienen más
variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
644 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos,
según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo , todos los caracteres tienen la misma anchura.
El paso se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se
trata de una medida para el número de caracteres que se imprimen por pulgada
horizontal del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10
imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden
tener distinta anchura. Debido a que las fuentes proporcionales tienen caracteres
con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos.
El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente
impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente
impresos en 12 puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos
tamaños en puntos:
Descripción de las fuentes 645
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la
parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la
fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas
con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy
distintos. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan
al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una
especificación excelente del tamaño de la fuente. Los siguientes ejemplos
ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión
como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un
tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se
muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
646 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y
tamaños en puntos como fuentes de carga.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se
almacenan como programas de PC que definen los contornos de los caracteres
de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la
impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos
seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la
impresora. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos
tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para cargar fuentes.
PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType. Hay miles de
distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de
los numerosos proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o
muchos tamaños distintos de fuentes escalables, necesitará adquirir memoria
adicional para la impresora.
Descripción de las fuentes 647
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la
memoria de impresión. Existen diferentes fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6.
Algunos de los tipos de letra más populares, como Courier y TimesNew, se
encuentran disponibles para todos los lenguajes de la impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la
impresora. Consulte “Impresión de la lista de muestra de fuentes” para obtener
instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Podrá seleccionar
las fuentes residentes desde su programa de software o desde el panel del
operador.
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6
CG Times CG Omega BdIt Coronet
CG Times It
CG Times Bd Garamond Antiqua Marigold
CG Times BdIt Garamond Krsv
Garamond Hlb Arial
Univers Md Garamond KrsvHlb Arial It
Univers MdIt Arial Bd
Univers Bd Courier Arial BdIt
Univers BdIt Courier It
Univers MdCd Courier Bd TimesNew
Univers MdCdIt Courier BdIt TimesNew It
Univers BdCd TimesNew Bd
Univers BdCdIt LetterGothic TimesNew BdIt
LetterGothic It
AntiqueOlv LetterGothic Bd Symbol
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd Albertus Md Wingdings
Albertus XBd
CG Omega
648 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente
seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos
lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos
utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se
imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente, con cada punto de
código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos
de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora posee 36
juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
CG Omega It Clarendon Cd
CG Omega Bd
Times Roman Palatino Roman N C Schbk Roman
Times It Palatino It N C Schbk It
Times Bd Palatino Bd N C Schbk Bd
Times BdIt Palatino BdIt N C Schbk BdIt
Helvetica ITCBookman Lt ITC A G Go Bk
Helvetica Ob ITCBookman LtIt ITC A G Go BkOb
Helvetica Bd ITCBookmanDm ITC A G Go Dm
Helvetica BdOb ITCBookmanDm It ITC A G Go DmOb
CourierPS HelveticaNr ZapfC MdIt
CourierPS Ob HelveticaNr Ob
CourierPS Bd HelveticaNr Bd ZapfDingbats
CourierPS BdOb HelveticaNr BdOb
SymbolPS
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6
Descripción de las fuentes 649
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que
aparecen.
Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8
PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish
Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5
DeskTop PS Text MC Text
Microsoft Publishing Math 8 PS Math
Pi Font Legal ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII ISO 11 Swedish:names ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish ISO 21 German ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French Windows 3.0 Latin 1 Windows Baltic
Symbol Wingdings ITC ZapfDingbats MS
650 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Descripción de los mensajes de la impresora 651
25
Descripción de los mensajes de la
impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes de error que describen
el estado actual de la impresora e indican posibles problemas que han de
resolverse. Este capítulo contiene una lista de códigos de error y le explica cómo
eliminar los mensajes de error.
AV I S O : Cuando se muestra un mensaje de error, los datos de impresión que
permanecen en la impresora y la información acumulada en la memoria no están
seguros.
NOTA:Un código de error aparece en un mensaje de error.
NOTA:Para los mensajes de error que no estén en este capítulo, siga las
instrucciones que aparezcan en cada mensaje de error.
1 Datos LED 2
Listo/Error LED*
1
3 botón 4 botón
5 Botón (SET) 6 Botón (Cancel)
7 Botón (Start) 8 Botón (Backspace)
9 Botón(All Clear) 10 Botón(Back)
11 Panel LCDl*
2
12 Botón(Menu)
*
1
El LED de error está a la derecha y parpadea en caso de error.
*
2
Se muestran mensajes de hasta 4 líneas por 16 caracteres en caso de error.
652 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Código de
error:
Qué puede hacer
004-310 Apague la impresora. Confirme que el alimentador opcional de 250 hojas
está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto
con atención al cliente si se repite este error.
004-311 Apague la impresora. Confirme que el duplexador está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
004-312 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
005-110 Extraiga la los documentos pendientes del ADF.
005-121
005-124
009-360 Apague la impresora. Confirme que el cartucho amarillo está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-361 Apague la impresora. Confirme que el cartucho magenta está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-362 Apague la impresora. Confirme que el cartucho cian está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-363 Apague la impresora. Confirme que el cartucho negro está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
010-317 Apague la impresora y espere 30 minutos. Abra la tapa frontal y asegúrese
de que el fusor está completamente instalado.
010-377 Apague la impresora. Confirme que el fusor está instalado correctamente
y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se
repite este error.
016-316 Apague la impresora. Retire de la ranura el módulo opcional de memoria
de 512 MB y, a continuación, vuelva a insertarlo con firmeza. Encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este
error.
Descripción de los mensajes de la impresora 653
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
016-317 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-318 Extraiga el módulo de memoria no admitido. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
016-386 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-387
016-388
016-391 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-392
016-393
016-394
016-404 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-405
016-503 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si los servidores SMTP y DNS están correctamente
configurados.
016-504 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña para los
servidores POP3 y DNS están correctamente configurados.
016-505 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña para el
servidor POP3 están correctamente configurados.
016-506 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si los servidores SMTP y POP están configurados.
016-507 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña para el
servidor SMTP están correctamente configurados.
016-520 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-521
016-522
016-523
016-524
016-527
654 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
016-531 La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador del
sistema.
016-532
016-533
016-545
016-535
016-536
016-541 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-542
016-543
016-700 El tamaño del papel excede del máximo admitido por la impresora.
Imprima el archivo desde su equipo.
016-720 La memoria USB no admite el formato del archivo. Imprima el archivo
desde su equipo.
016-750 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere.
016-753
016-755
016-756 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-757 La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador del
sistema.
016-758 La función no se puede utilizar. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
016-759 Se sobrepasó el límite de impresión de página. Póngase en contacto con el
administrador del sistema.
016-764 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Póngase en contacto con el administrador del servidor SMTP.
016-765
016-766
016-767 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe la dirección de e-mail e intente escanear de nuevo.
016-768
016-786 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el cable de red está debidamente conectado. Si no
existe problema con el cable de red, póngase en contacto con el
administrador del servidor.
016-790
Descripción de los mensajes de la impresora 655
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
016-791 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere.
016-799 Pulse el botón
(Set) y, a continuación, borre el mensaje y cancele el
trabajo de impresión actual. Confirme la configuración de la impresora en
el controlador de la impresora.
016-920 Pulse el botón
(Set) e inténtelo de nuevo.
016-921
016-922
016-930 El dispositivo no es compatible. Retírelo del puerto USB.
016-931 El concentrador USB no es compatible. Retírelo del puerto USB.
016-985 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Reinicie el escaneado reduciendo los valores de resolución o
cambiando el formato de archivo de la imagen escaneada.
016-986
024-910 Vuelva a cargar el papel especificado en la bandeja estándar de 250 hojas.
024-911 Vuelva a cargar el papel especificado en el alimentador opcional de 250
hojas.
024-914 Vuelva a cargar el papel especificado en el SSF.
024-946 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas.
024-947 Inserte el alimentador opcional de 250 hojas.
026-721 Compruebe la memoria del USB.
Si el tamaño del archivo o el número de archivos sobrepasa el límite de
memoria de su USB.
Si su memoria USB está protegida contra escritura.
027-452 Modifique su dirección IP para evitar copias. Apague la impresora y, a
continuación, vuelva a encenderla.
027-446
031-521 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Confirme la posibilidad de iniciar sesión de su equipo con el
administrador de su sistema.
031-522 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el nombre de inicio de sesión (nombre del
dominio y nombre de usuario) y la contraseña son correctos.
031-523 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe el nombre compartido que especificó.
656 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
031-524 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe que el número de usuarios que utilizan el servidor a
la misma vez no excede el límite.
031-525 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el usuario especificado puede leer y escribir
archivos en la ubicación de almacenaje.
031-526 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe la conexión DNS o compruebe si el servidor de
destino de retrasnmisión está registrado con DNS.
031-527 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Establezca la dirección DNS o establezca la dirección de
servidor de destino de las retransmisiones como una dirección IP.
031-528 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la impresora está comunicada por red con el
servidor SMB de destino de retransmisiones. Por ejemplo, compruebe lo
siguiente:
Conexión del cable de red.
Configuración TCP/IP
Comunicación con puertos 137 (UDP), 138 (UDP) y 139 (TCP).
Consulte con el administrador del sistema para la comunicación fuera de
la subred.
031-529 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la contraseña es correcta.
031-530 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la ubicación de almacenaje es correcta. La
ubicación de almacenaje que especificó tiene configuración DFS y
compruebe si está enlazada con otro servidor. Especifique directamente el
servidor enlazado, el nombre compartido y la ubicación de almacenaje.
031-531 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe derechos de acceso a la carpeta especificada.
031-532 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Cambie el nombre del archivo y la carpeta de destino de las
retransmisiones, o mueva o borre los archivos de la carpeta destino de las
retransmisiones.
Descripción de los mensajes de la impresora 657
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
031-533 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe lo siguiente:
Si el nombre de archivo que especificó no está siendo usado por otros.
Si hay algún archivo o carpeta con el msimo nombre que el archivo que
especificó.
031-534
031-535 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe que no hay otros usuarios utilizando el archivo en la
ubicación de almacenaje que especificó.
031-536
031-537 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la ubicación de almacenaje tiene espacio libre..
031-539 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe que el nombre de servidor es correcto.
031-540 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe que el nombre de dominio es correcto.
031-541 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe que el nombre de inicio de sesión (nombre de
usuario) es correcto.
031-542 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Espere un momento e inténtelo de nuevo. Póngase en contacto
con atención al cliente si se repite este error.
031-543 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe el tiempo de permiso de inicio de sesión con el
administrador de su sistema.
031-544 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe el periodo de validez de su contraseña con el
administrador de su sistema.
031-545 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe la necesidad de cambio de contraseña con el
administrador de su sistema.
031-546 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Póngase en contacto con su administrador de sistema para
configurar el servidor de destino.
031-547 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Póngase en contacto con su administrador de sistema para
configurar el servidor de destino.
658 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
031-548 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Póngase en contacto con su administrador de sistema para
configurar el servidor de destino.
031-549 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. En la configuración de seguridad de los servidores, compruebe
el permiso de acceso para usuario con contraseña no válida.
031-550 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe los derechos de acceso adjuntos al archivo.
Compruebe si el servidor es compatible con el comando anexar SMB.
031-551
031-552 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Modifique el nombre de archivo que ya existe en el servidor
FTP.
031-574 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe la conexión DNS o compruebe si el nombre del
servidor de destino de retrasnmisión está registrado con DNS.
031-575 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Establezca la dirección DNS o establezca la dirección de
servidor de destino de las retransmisiones como una dirección IP.
031-576 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la impresora está comunicada con el servidor FTP
de destino de retransmisiones. Por ejemplo, compruebe la
conexión del
cable de red y si
la dirección IP del servidor es correcta.
031-578 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe que el nombre de inicio de sesión (nombre de
usuario) y la contraseña son correctos.
031-579 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la ubicación de almacenaje es correcta.
031-580 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe los derechos de acceso al servidor.
031-581 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Cambie el nombre del archivo y la carpeta de destino de las
retransmisiones, o mueva o borre los archivos de la carpeta destino de las
retransmisiones.
031-582 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el nombre de archivo que especificó puede ser
creado en la ubicación de almacenaje. Compruebe si la ubicación de
almacenaje tiene espacio libre..
Descripción de los mensajes de la impresora 659
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
031-584 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el nombre de carpeta que especificó puede ser
creado en la ubicación de almacenaje. Compruebe si hay alguna carpeta
con el mismo nombre que especificó.
031-585 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe los derechos de acceso al servidor.
031-587
031-588 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la ubicación de almacenaje tiene espacio libre..
031-590 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Modifique el nombre de archivo que ya existe en el servidor
FTP.
031-594 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Intente realizar la misma operación de nuevo. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
031-595
031-598 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe derechos de acceso anexar al archivo y si el servidor
admite el comando anexar FTP.
031-599 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe derechos de acceso renombrar al archivo.
Compruebe si el servidor es compatible con el comando renombrar FTP.
033-513 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Intente lo siguiente:
Imprima el fax recibido o espere hasta que el envío del fax se complete.
Imprima el trabajo de fax almacenado utilizando la función Recepción
segura.
NOTA:Para obtener más información sobre la Recepción segura,
consulte
"Uso del modo de recepción segura."
033-762 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. En la impresora se rechazan faxes enviados desde puestos no
deseados.
NOTA:Para obtener más información, consulte "Config.Fax
Basura."
660 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
033-788 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Intente lo siguiente:
Retire el fax recibido o espere hasta que el envío del fax se complete.
Imprima el trabajo de fax almacenado utilizando la función Recepción
segura.
NOTA:Para obtener más información sobre la Recepción segura,
consulte "Uso del modo de recepción segura."
034-515 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Intente lo siguiente:
Intente realizar la misma operación de nuevo.
Compruebe en la impresora o en la máquina remota si la memoria está
llena.
034-791 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el cable de teléfono está debidamente conectado.
Si la conexión de la línea es correcta compruebe lo siguiente:
Si la configuración Tono/Impulso es correcta.
NOTA:Para obtener más información sobre Tono/Impulso,
consulte "Tono/Impulso."
Si la configuración de Tono/Impulso es correcta compruebe lo siguiente:
Si la máquina remota puede recibir un fax.
035-701 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe lo siguiente:
Estado de la máquina remota
Configuración Tono/Impulso
NOTA:Para obtener más información sobre Tono/Impulso,
consulte
"Tono/Impulso."
035-702 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Intente realizar la misma operación de nuevo.
035-708 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Intente lo siguiente:
Intente realizar la misma operación de nuevo.
Reduzca la velocidad del módem.
NOTA:Para obtener más información sobre velocidad del módem,
consulte "Velocidad del módem."
Descripción de los mensajes de la impresora 661
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
035-717 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Reduzca la velocidad del módem.
NOTA:Para obtener más información sobre velocidad del módem,
consulte "Velocidad del módem."
035-718 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe el estado de la máquina remota
035-720 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe las funciones de la máquina remota
035-781 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si la máquina remota está ocupada.
042-700 Espere a que la impresora se enfríe.
071-100 Retire la bandeja estándar de 250 hojas y el papel atascado. Abra y cierre
la cubierta frontal.
071-920 Coloque la cara 2 de la hoja en la bandeja estándar de 250 hojas.
071-921 Pulse el botón
(Set) .
072-100 Retire el alimentador opcional de 250 hojas y el papel atascado. Abra y
cierre la cubierta frontal.
072-921 Pulse el botón
(Set) .
072-920 Coloque la cara 2 de la hoja en el alimentador opcional de 250 hojas.
072-101 Retire la bandeja estándar de 250 hojas o el alimentador opcional de 250
hojas y el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
072-908 Retire la bandeja estándar de 250 hojas o el alimentador opcional de 250
hojas y el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
075-920 Coloque la cara 2 de la hoja en el SSF.
072-921 Pulse el botón
(Set) .
075-101 Abra la cubierta frontal, retire el papel atascado y, a continuación, abra y
cierre la cubierta frontal.
075-102 Extraiga el papel atascado del SSF. Abra y cierre la cubierta frontal.
075-922 Retire el papel del SSF.
075-923 Extraiga el papel atascado del SSF. Vuelva a cargar papel en el SSF.
077-300 Cierre la cubierta frontal.
077-301 Cierre la cubierta de acceso al tóner.
662 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
091-912 Retire las cintas de unidad PHD. Póngase en contacto con atención al
cliente si se repite este error.
091-972 Abra la tapa frontal y asegúrese de que la unidad PHD está
completamente instalada.
092-310 Limpie el sensor CTD.
092-910
093-919 Retire el cartucho de tóner amarillo y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-920 Retire el cartucho de tóner magenta y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-921 Retire el cartucho de tóner cian y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-922 Retire el cartucho de tóner negro y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-930 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de amarillo e
instale un nuevo cartucho.
093-931 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de magenta e
instale un nuevo cartucho.
093-932 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de cian e
instale un nuevo cartucho.
093-933 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de negro e
instale un nuevo cartucho.
093-934 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de amarillo e
instale un nuevo cartucho.
093-935 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de magenta e
instale un nuevo cartucho.
093-936 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de cian e
instale un nuevo cartucho.
093-937 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de negro e
instale un nuevo cartucho.
093-960 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de amarillo no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-961 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de magenta no
compatible e instale un cartucho compatible.
Descripción de los mensajes de la impresora 663
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
093-962 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de cian no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-963 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de negro no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-965 Abra la cubierta frontal. Retire la unidad PHD no compatible e instale una
compatible.
093-970 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho amarillo está
completamente instalado.
093-971 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho magenta está
completamente instalado.
093-972 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho cian está
completamente instalado.
093-973 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho negro está
completamente instalado.
116-752 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere.
117-361 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
664 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section25.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD) 665
26
Impresión con Servicios Web en
Dispositivos (WSD)
Esta sección proporciona información para la impresión en red con WSD, el
nuevo protocolo de Microsoft
®
para Microsoft Windows
®
Vista
®
, Windows
Server
®
2008, Windows Server 2008 R2, y Windows 7.
Añadir Roles de Servicios de Impresión
Cuando use Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, necesita añadir
los roles de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008 o
Windows Server 2008 R2.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en Inicio
Herramientas Administrativas
Administrador del
Servidor.
2
Seleccione Añadir Roles en el menú Acción.
3
Marque la casilla Servicios de Impresión en la ventana Roles del Servidor en
Asistente para Añadir Roles, y a continuación haga clic en Siguiente.
4
Marque la casilla Servidor de Impresión y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
5
Haga clic en Instalar.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en Inicio
Herramientas Administrativas
Administrador del
Servidor.
2
Seleccione Añadir Roles en el menú Acción.
3
Marque la casilla Servicios de Impresión y Documentos en la ventana Roles
del Servidor en Asistente para añadir roles, y a continuación haga clic en
Siguiente.
4
Haga clic en Siguiente.
666 Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Marque la casilla Servidor de Impresión y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
6
Haga clic en Instalar.
Configuración de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y
Utilidades incluido con la impresora o empleando el asistente para
Agregar
impresora
de Microsoft Windows.
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el Asistente para
Agregar Impresora
1
Haga clic en Inicio
Panel de Control
Hardware y Sonido
Impresoras
(Inicio
Dispositivos e Impresoras para Windows Server 2008 R2 y
Windows 7).
2
Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para Agregar
Impresora.
3
Seleccione Agregar una impresora en red , inalámbrica oBluetooth.
4
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA:En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará
de la forma
http://dirección IP/ws
/.
NOTA:Si no se muestra ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la
dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD.
Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las
instrucciones a continuación.
En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, debe ser
miembro del grupo de Administradores.
1. Haga clic en
La impresora que quiero no está listada
.
2. Seleccione
Añadir una impresora usando una dirección TCP/IP o
nombre de máquina
y haga clic en
Siguiente
.
3. Seleccione
Dispositivo de Servicios Web
en
tipo de Dispositivo
.
4. Introduzca la dirección IP de la impresora en la caja de texto
Nombre de
máquina o dirección IP
y haga clic en
Siguiente
.
NOTA:Antes de instalar el controlador utilizando el Asistente para Agregar
Impresora en Windows Server 2008 R2 o Windows 7, realice una de las
siguientes acciones:
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD) 667
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda
escanear su ordenador.
Añadir el controlador de la impresora a su ordenador.
5
Si se le indica, instale el controlador de impresora en su equipo. Si se le
solicita una contraseña de administrador o confirmación, escriba la
contraseña o proporcione confirmación.
6
Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en
Finalizar.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a
Haga clic en Inicio
Panel de Control
Hardware y Sonido
Impresoras (Inicio
Dispositivos e Impresoras para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
b
Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear, y a
continuación haga clic en Propiedades (Propiedades de la Impresora para
Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
Para el controlador de PCL:
En la pestaña Opciones, configure cada uno de los valores y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
Para el controlador de PS:
En la pestaña Configuraciones del Dispositivo, configure cada uno de
los valores y, a continuación, haga clic en Aplicar.
c
En la pestaña General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando
la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
668 Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Especificaciones 669
27
Especificaciones
Compatibilidad con sistemas operativos
La impresora Dell™ 2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer es
compatible con Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows XP 64-bit Edition,
Windows Server
®
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server
2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit
Edition, Windows Vista
®
, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7, Windows
7 64-bit Edition, Mac OS X 10.3.9, 10.4.11, 10.5, 10.6, Red Hat
®
Enterprise
Linux
®
4 WS/5 Client (x86) y SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86).
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Alto: 413 mm (16.26 pulgadas) Ancho: 436 mm (17.16 pulgadas) Largo: 451
mm (17.75 pulgadas)
Peso (sin incluir el cartucho ni la unidad PHD): 15.0 kg (32.47 lb)
Memoria
Voltaje nominal 220 VAC - 240 VAC 110 VAC - 127 VAC
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad 5 A o menor 9 A o menor
Memoria base 256 MB
Memoria máxima 768 MB (256 MB + 512 MB)
Conector 144 pin EP2-2100 DDR2 SDRAM
32b-SO-DIMM
Tamaño del DIMM 512 MB
Velocidad EP2-2100
670 Especificaciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Lenguaje de descripción de página
(PDL)/Emulación, sistema operativo e interfaz
Compatibilidad MIB
Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene
información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers o
equipos). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la
red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell
2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer cumple las especificaciones MIB
estándar de la industria, lo que permite que la impresora se pueda reconocer y
controlar desde varios sistemas de software de gestión de impresoras y redes.
Entorno
Funcionamiento
Garantía de calidad de impresión
PDL/Emulaciones PCL 6, PCL5e, HBPL, XPS (basado en host)
Sistemas
operativos
Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003
x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista
x64/7/7 XPS, Mac OS X (10.3.9/10.4.11/10.5/10.6), Red Hat
Enterprise Linux 4 WS/5 Client (x86) y SUSE Linux Enterprise
Desktop 10/11 (x86)
Interfaces Local estándar: USB 2.0
Red estándar: 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
Red opcional: IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
(Inalámbrico)
Temperatura 10
°
C
-
32
°
C
Humedad relativa 10 % - 85 % HR (sin condensación)
Temperatura 15
°
C
-
28
°
C
Humedad relativa 20 % - 70 % HR (sin condensación)
Especificaciones 671
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Almacenamiento
Altitud
Cables
El cable de interconexión deberá cumplir los siguientes requisitos:
Rango de temperaturas -20
°
C a 40 °C (de 0 °F a 104 °F)
Rango de humedad de
almacenamiento
5 % - 85 % HR (sin condensación)
Funcionamiento Hasta 3100 m (10000 pies)
Almacenamiento 709275 Kpa
Tipo de conexión Especificaciones de conexión y símbolos
1 USB USB 2.0
2 Conector del
adaptador
inalámbrico
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
3 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
4 Enchufe del teléfono
5 Conector jack de pared
672 Especificaciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Especificaciones de la fotocopiadora
Elemento Descripción
Resolución de copia: Óptica: 600 dpi x 600 dpi
Velocidad de copia A color 23 cpm o más, en blanco y negro 23 cpm o más
(cuando se utiliza el cristal de exposición para realizar
copias secuenciales de un documento con páginas
escaneadas una por una).
A color 8 cpm o más, en blanco y negro 16 cpm o más
(cuando se utiliza el ADF para realizar copias
secuenciales de varios documentos).
Tamaño del papel A4, A5, B5, Ejecutivo, Carta, Folio, Legal, Monarch,
DL, C5, Sobre #10
Tipo de zoom Cristal de exposición: 25 % - 400 %, ADF: 25 % - 400
%
Copias múltiples 1 - 99 páginas
Especificaciones 673
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Especificaciones del escáner
Especificaciones del fax
Modo de copia (=tipo
original)
Texto, Texto y foto, Foto
Método de escaneado Módulo de Dispositivo de carga acoplada (CCD)
Elemento Descripción
Compatibilidad TWAIN,
Adquisición de la imagen de Windows (WIA)
Resolución de escaneado Óptica: 600 dpi x 600 dpi, 1200 dpi x 1200 dpi
Aumentada: 9600 dpi x 9600 dpi (grises y color sólo en
TWAIN)
Profundidad de bit (color) 24 bits (WIA, TWAIN)
Profundidad de bit (mono) 1 bit en blanco y negro. 8 bits en la escala de grises
Longitud de escaneado
efectivo
Cristal de exposición: 297 mm. ADF: 355.6 mm
Longitud de escaneado
efectivo
215.9 mm
Velocidad de escaneado
(modo Texto)
Monocromo: 665 µs/línea (600 dpi), 1330 µs/línea
(1200 dpi)
Color: 1330 µs/línea (600 dpi), 2660 µs/línea (1200 dpi)
Elemento Descripción
Compatibilidad ITU-T Super G3, ITU-T G3 ECM, ITU-T G3
Línea aplicable Red pública de telefonía analógica conmutada (PSTN),
Sistema telefónico de uso privado (PBX) o línea
alquilada (3.4 KHz/2-wire)
Encriptado de datos MH/MR/MMR/JBIG
Velocidad máxima del módem 33.6 Kbps
Elemento Descripción
674 Especificaciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Velocidad de transmisión Aprox. 3 segundos/página *El tiempo de transmisión
hace referencia a la transmisión de memoria de datos de
texto escaneados con una resolución estándar con ECM
utilizando sólo la tabla Nº 1 de ITU-T.
Velocidad de escaneado Cristal de exposición: aprox. 3 segundos/A4 (con el
modo de resolución estándar de fax) ADF: aprox. 5
segundos/Carta (con el modo de resolución estándar del
fax), 7.5 segundos/Carta (con el modo de resolución fina
del fax)
Longitud máxima del
documento
Cristal de exposición: 297 mm. ADF: 355.6 mm
Tamaño de papel Carta, A4 (según el país)
Resolución Estándar: R8 x 3.85 l/mm, Fina: R8 x 7.7l/mm, Super
Fina: 400 dpi x 400 dpi, Foto: R8 x 7.71/mm
Memoria del usuario 4 MB (320 páginas)
Media tinta 256 niveles
Elemento Descripción
675
Mantenimiento de la
impresora
676
Mantenimiento de la impresora 677
28
Mantenimiento de la impresora
Necesita completar determinadas tareas para mantener una óptima calidad de
impresión.
NOTA:Las imágenes y procedimientos que aparecen en este manual corresponden
a la impresora Dell™ 2155cdn Multifunction Color Printer.
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell™ Printer
Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre los
niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el
navegador web para ver esta información. Para usar la función Configuración de
Alerta de Correo Electrónico que le notifica cuando la impresora requiere de
nuevos suministros, teclee la dirección de correo electrónico deseado en la caja
con la lista de correos electrónicos.
En el panel del operador también se puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención al
ser sustituido (No obstante, la impresora sólo podrá mostrar información
sobre los elementos de uno en uno).
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.
Ahorro de Suministros
Existen varios valores que se pueden modificar en el controlador de la impresora
para ahorrar cartucho de tóner y papel.
678 Mantenimiento de la impresora
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles a Dell a
través de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web,
inicie la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice
el pedido de suministros en: para solicitar tóner para la impresora.
También podrá solicitar cartuchos de tóner de la siguiente forma.
1
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Software
Adicional de Láser Color
Sistema de Administración de Suministros Dell.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
2
Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.
3
Si se solicita desde la Web:
a
Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma
automática mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana
en la que se solicita que escriba el número de la etiqueta de servicio
(Service Tag). Escriba el número de la etiqueta de servicio de su
impresora Dell en el campo habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la tapa de
acceso al tóner de la impresora.
b
Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para pedidos
nuevos.
Suministr
o
Configuración Función
Cartucho
de tóner
Modo Ahorro de Tóner en
la pestaña Avanzadas
Esta casilla de verificación permite a los
usuarios seleccionar un modo de impresión que
utilice menos tóner. La calidad de la imagen será
menor cuando se use esta función.
Material
de
impresión
Múltiples en 1 en la
pestaña Disposición
La impresora imprime dos o más páginas en una
cara de una hoja. Los valores de Múltiples en 1
son 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 16 en 1, o 32 en 1.
Utilizada conjuntamente con la opción dúplex (a
dos caras), Múltiples en 1 le permite imprimir
hasta 64 páginas en una hoja de papel (32
imágenes en el anverso y 32 en el reverso).
Mantenimiento de la impresora 679
c
Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell.
4
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado
Solicitar por teléfono.
Almacenamiento del Material de Impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación del papel
y calidad de impresión desigual.
Para obtener una calidad de impresión óptima, almacene el material de
impresión en un entorno en el que la temperatura sea de aproximadamente 21
°C (70 °F) y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de Consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos.
No almacene consumibles en:
Temperaturas superiores a 40 ºC (104 °F).
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
Un ambiente húmedo.
Sustitución de los cartuchos de tóner
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
680 Mantenimiento de la impresora
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede
solicitar cartuchos en línea en http://www.dell.com/supplieso por teléfono. Para
realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell."
Se recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
partes, o componentes no suministrados por Dell.
PRECAUCIÓN:Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner
residual podría explotar provocando quemaduras y daños.
PRECAUCIÓN:No sacuda el cartucho de tóner usado. Esto puede causar que el
tóner se derrame.
Retirada del Cartucho de Tóner
1
Abra la cubierta de acceso al tóner.
2
Presione la palanca(s) hacia atrás para abrir el cartucho(s) de tóner que desea
reemplazar.
Mantenimiento de la impresora 681
3
Tire del soporte del cartucho hasta que haga clic, y a continuación extraiga el
cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN:No agite el cartucho de tóner, ya que puede hacer que el tóner se
derrame.
Instalación de un Cartucho de Tóner
682 Mantenimiento de la impresora
1
Asegúrese de que el color del cartucho de tóner nuevo concuerda con el del
tirador antes de sustituirlo. Agite el cartucho de tóner nuevo 5 o 6 veces para
distribuir el tóner uniformemente.
2
Inserte el cartucho de tóner en el soporte del cartucho asociado, y luego
deslice la palanca del cartucho de tóner.
Mantenimiento de la impresora 683
3
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
Reemplazar la Unidad Dispositivo del Cabezal de
Impresión (PHD)
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
684 Mantenimiento de la impresora
AV I S O : Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la
unidad de cinta. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la
película de la unidad de cinta puede reducir la calidad de impresión.
Retirada de la Unidad PHD
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4
Abra la unidad de cinta.
Mantenimiento de la impresora 685
5
Gire las cuatro palancas de bloqueo del PHD 90-grados hacia la izquierda.
6
Sujete las lengüetas grises, y luego tire de la unidad PHD de la impresora.
686 Mantenimiento de la impresora
Instalación de una Unidad PHD
1
Abrir el embalaje de la PHD.
Mantenimiento de la impresora 687
2
Extraer la unidad PHD del embalaje.
3
Sacar completamente las ocho cintas amarillas de la unidad PHD.
4
Retire la tapa protectora trasera de la Unidad PHD.
NOTA:No quitar la tapa protectora delantera por ahora.
688 Mantenimiento de la impresora
5
Inserte la unidad PHD hasta que la línea en el tirador coincida con la línea
blanca en la impresora.
6
Gire las cuatro palancas de bloqueo de la unidad PHD 90-grados a la derecha
para bloquear la unidad PHD.
Mantenimiento de la impresora 689
7
Retire la tapa protectora delantera de la Unidad PHD.
AV I S O : Asegúrese de que no golpea a la unidad de cinta al quitar la tapa de
protección frontal.
690 Mantenimiento de la impresora
8
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
9
Cierre la cubierta frontal.
Mantenimiento de la impresora 691
10
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Sustitución del Rodillo de Retardo
Mantener el rodillo de retardo limpio en la bandeja del papel ayuda a conseguir
las mejores copias posibles. Se recomienda limpiar el rodillo de retardo con
regularidad.
PRECAUCIÓN:Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar
trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
692 Mantenimiento de la impresora
Los rodillos de retardo Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar
pedidos telefónicos, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”.
Se recomienda que utilice rodillos de retardo Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
partes, o componentes no suministrados por Dell.
Retirar el rodillo de retardo en la bandeja estándar de 250 hojas
1
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
NOTA:Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja estándar de
250 hojas antes de sacar el rodillo de retardo.
2
Sujetar las pestañas del rodillo de retardo con los dedos, extraer el rodillo de
retardo fuera de la ranura del eje.
Mantenimiento de la impresora 693
Instalar el Rodillo de Retardo en la Bandeja Estándar de 250 hojas
1
Alinear el nuevo rodillo de retardo con la ranura del eje.
694 Mantenimiento de la impresora
2
Insertar el rodillo de retardo en el eje hasta que encaje. Los salientes encajan
completamente en las ranuras y el gancho del rodillo se asienta en la ranura
del eje.
3
Cargar papel en la bandeja estándar de 250 hojas, y luego insertar la bandeja
en la impresora y empujar hasta que se detenga.
Mantenimiento de la impresora 695
Limpieza del Interior de la Impresora
Limpieza del Rodillo de Alimentación
Limpie el rodillo de alimentación dentro de la impresora si el material de
impresión no se alimenta correctamente.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
696 Mantenimiento de la impresora
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4
Abra la unidad de cinta.
5
Gire las cuatro palancas de bloqueo del PHD 90-grados hacia la izquierda.
Mantenimiento de la impresora 697
6
Sujete las lengüetas grises, y luego tire de la unidad PHD de la impresora.
698 Mantenimiento de la impresora
NOTA:Mantener la unidad PHD en un lugar oscuro. Si la tapa frontal
permanece abierta durante más de tres minutos, la calidad de impresión
podría deteriorarse.
7
Limpiar el rodillo de alimentación dentro de la impresora con un trapo seco.
Mantenimiento de la impresora 699
8
Inserte la unidad PHD hasta que se detenga, y luego gire las cuatro palancas
de bloqueo del PHD 90-grados a la derecha para bloquear la unidad PHD.
9
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
700 Mantenimiento de la impresora
10
Cierre la cubierta frontal.
11
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Mantenimiento de la impresora 701
Limpieza del Sensor CTD.
Limpie el sensor de Densidad de Color del Tóner (CTD) sólo cuando se muestra
una alerta para el sensor CTD se muestra en el Monitor de Estado o en el panel
del operador.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
702 Mantenimiento de la impresora
4
Abra la unidad de cinta.
5
Limpie el sensor CTD dentro de la impresora con un bastoncillo de algodón
limpio y seco.
Mantenimiento de la impresora 703
6
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7
Cierre la cubierta frontal.
704 Mantenimiento de la impresora
8
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Limpieza del Escáner
Mantener el escáner limpio garantiza las mejores copias posibles. Se
recomienda limpiar el escáner al comienzo de cada día y durante el día, según se
necesite.
1
Humedezca ligeramente un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel con
agua.
2
Abra la cubierta de documentos.
Mantenimiento de la impresora 705
3
Limpie la superficie de cristal del escáner y el cristal del ADF hasta que esté
limpia y seca.
1 Hojas en Blanco
NOTA:Manipular con cuidado
2 Cubierta de Documentos
3 Cristal del escáner
706 Mantenimiento de la impresora
4
Limpie la parte inferior de la cubierta de documentos en blanco y la hoja en
blanco hasta que esté limpia y seca.
5
Cierre la cubierta de documentos.
Limpieza del Rodillo de Alimentación ADF
Mantener el rodillo de alimentación ADF limpio garantiza las mejores copias
posibles. Se recomienda limpiar el rodillo de alimentación ADF con regularidad.
1
Abra la tapa del ADF.
2
Limpie el rodillo de alimentación del ADF con un paño seco suave y sin
pelusa o una toalla de papel hasta que quede limpio.
Si el rodillo de alimentación del ADF se ensucia con manchas de tinta, el
papel de la ADF también puede ensuciarse. En este caso, moje ligeramente
un paño suave y sin pelusa o toalla de papel con un detergente neutro o agua,
y luego limpie la suciedad del rodillo de alimentación del ADF hasta que esté
limpio y seco.
4 Cristal del ADF
Mantenimiento de la impresora 707
Ajuste del Registro de Color
Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por vez primera o
después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento que se
presenta a continuación.
Impresión del Cuadro del Registro de Color
Determinación de Valores
Introducción de Valores
Impresión del Cuadro del Registro de Color
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de Sistema
aparezca
resaltado, y, a continuación, pulse el botón (Aceptar) .
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado
y, a continuación, pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Ajuste Registro Color
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que
Cuadro Registro Color
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
708 Mantenimiento de la impresora
7
Pulse el botón para resaltar
, y a continuación pulse el botón
(Aceptar).
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
1
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Del
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Caja de herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Haga clic en la pestaña Mantenimiento de la impresora.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Color Ajuste de Registro.
Aparecerá la página Color Ajuste de Registro.
4
Haga clic en el botón Inicio al lado de Imprimir Cuadro Registro Color.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Determinación de Valores
En el cuadro de registro de color, hay dos tipos de cuadros: Cuadro 1 (escaneo
rápido) y Cuadro 2 (escaneo lento).
El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de
escaneo rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El
cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de escaneo
lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.
En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste
para el escaneo rápido y el escaneo lento utilizando el cuadro 1 y el cuadro 2.
Escaneo Rápido
En el cuadro 1 del cuadro de registro del color, encontrar las líneas más rectas
donde las dos líneas negras y la línea de color están más estrechamente
alineadas para cada color (Y, M, y C). Si encuentra la línea más recta, anote el
valor (-9
a +9) indicado por la línea más recta para cada color.
Mantenimiento de la impresora 709
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para
el escaneo rápido.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento
en"Introducción de Valores."
Escaneo Lento
En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del
rango de área blanca para cada patrón de color (Y, M, y C). Si encuentra la línea
media, anote el valor (-9
+9) indicado por la línea media para cada color.
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para
el escaneo lento.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento
en"Introducción de Valores."
710 Mantenimiento de la impresora
Introducción de Valores
Si utiliza el panel del operador
Utilizando el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el
cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1
Pulse el botón (Menú).
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de Sistema
aparezca
resaltado, y, a continuación, pulse el botón (Aceptar) .
3
Pulse el botón hasta que
Menú Administrador
aparezca resaltado
y, a continuación, pulse el botón (Aceptar) .
4
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado, y a
continuación pulse el botón (Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Ajuste Registro Color
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que
Introduzca número
aparezca resaltado y,
a continuación, pulse el botón (Aceptar).
Mantenimiento de la impresora 711
7
Asegúrese que
LY
aparece resaltado y pulse el botón o para
especificar los valores.
8
Pulse el botón para resaltar el siguiente valor.
9
Pulse el botón (Aceptar).Aparece resaltado
RY
.
10
Repita los pasos 7 a 9 para introducir los valores deseados y, a continuación,
pulse el botón (Aceptar).
NOTA:Se puede especificar cada valor para el proceso, con los colores a la
izquierda, y a la derecha (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY, PM, y PC),
repitiendo los pasos 7 a 9.
11
Pulse el botón hasta que
Cuadro Registro Color
aparezca
resaltado, y a continuación pulse el botón (Aceptar).
12
Pulse el botón para resaltar
, y a continuación pulse el botón
(Aceptar).
Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores.
Si la línea más recta no está al valor 0, ajustar los valores de nuevo.
Chequear los cuadros antes y después de los ajustes ayuda a determinar los
valores a introducir.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
Utilizando la caja de herramientas, especifique los valores que ha encontrado en
el cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1
Haga clic en Inicio
Todos los Programas
Impresoras Del
Dell 2155
Multifunction Color Printer
Caja de herramientas.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En este caso, haga clic en el nombre de la impresora listada en
Nombres de Impresora, y a continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función Herramientas .
2
Haga clic en la pestaña Mantenimiento de la impresora.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione Color Ajuste de Registro.
Aparecerá la página Color Ajuste de Registro.
712 Mantenimiento de la impresora
4
Seleccione el valor con la línea recta y, a continuación, pulse el botón Aplicar
Nueva Configuración.
5
Haga clic en el botón Inicio al lado de Imprimir Cuadro Registro Color.
Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores.
6
Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La
vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará.
Después de imprimir el cuadro del registro de color, no apague la impresora
hasta que el motor no se haya detenido.
NOTA:Si el valor 0 no aparece junto a las líneas rectas, determine los valores y
ajuste la impresora de nuevo.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Desinstalación de opciones 713
29
Desinstalación de opciones
Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara
trasladar la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión
a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el
traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de
impresión de forma segura para evitar daños.
Desinstalar el módulo de memoria opcional
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el módulo de memoria opcional, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los
cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de apagar la impresora y desenchufar todos los cables, incluido el
cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
2
Gire el tornillo en la cubierta del tablero de control en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta del tablero de control hacia la parte posterior de la
impresora.
714 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Abrir la cubierta del tablero de control completamente.
5
Deslice las presillas a ambos lados de la ranura hacia fuera para extraer el
módulo de memoria.
Desinstalación de opciones 715
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Sujete el módulo de memoria y extráigalo.
7
Cierre la cubierta de la placa de control y, después, deslícela hacia la parte
delantera de la impresora.
716 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
8
Gire el tornillo en sentido horario.
9
Encienda la impresora.
Retirada del alimentador opcional de 250 páginas
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el alimentador opcional de 250 páginas, asegúrese
de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos
los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación,
desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 páginas de la impresora unos 200 mm.
Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.
3
Retire los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador opcional de
250 páginas aflojándolos con una moneda o un objeto similar.
Desinstalación de opciones 717
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:El agujero del tornillo se encuentra a una separación de 216 mm
desde la parte frontal de la impresora.
4
Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela
sobre una superficie nivelada.
PRECAUCIÓN:Se necesitan dos personas para levantar la impresora. La
impresora debe levantarse sosteniendo el frontal y la parte trasera. Nunca levante la
impresora desde los lados.
5
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
718 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
6
Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la
parte posterior de la impresora y encienda ésta.
Retirada del adaptador inalámbrico opcional
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los
cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Gire el tornillo en la cubierta del tablero de control en sentido contrario a las
agujas del reloj.
NOTA:Afloje el tornillo. No es necesario quitar el tornillo.
Desinstalación de opciones 719
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Deslice la cubierta del tablero de control hacia la parte posterior de la
impresora.
4
Abrir la cubierta del tablero de control completamente.
720 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del
adaptador mientras presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera
de la impresora.
6
Cierre la cubierta de la placa de control y, después, deslícela hacia la parte
delantera de la impresora.
Desinstalación de opciones 721
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Gire el tornillo en sentido horario.
8
Encienda la impresora.
722 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section29.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Eliminación de atascos 723
30
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le
ayudará a evitar atascos de papel. Consulte
Instrucciones para el material de
impresión
para obtener más información.
NOTA:Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión,
se recomienda probar con una muestra primero.
Cómo evitar atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte
Instrucciones
para el material de impresión
” para obtener más información.
Consulte “Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250 páginas” y “Carga de material de
impresión en el SSF” para cargar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la
altura de pila no excede la altura máxima indicada en las etiquetas de línea de
carga de la bandeja.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen
atascos con el material de impresión, cargue las hojas de una en una en el
alimentador de hojas sueltas.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo
origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada esté boca arriba cuando
inserte el material de impresión si utiliza la bandeja de 250 hojas estándar y
el alimentador de 250 hojas opcional. Asimismo, la cara de impresión
recomendada deberá estar boca abajo cuando se utilice el alimentador de
hojas sueltas.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para
obtener más información, consulte
Almacenamiento del Material de
Impresión.
.
724 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
Inserte la bandeja con firmeza después de cargarla.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están
conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Si se producen atascos frecuentes ocasionados por la carga incorrecta de
papel, limpie los rodillos de retardo de la bandeja o del alimentador de hojas
sueltas con un trapo ligeramente humedecido con agua.
Identificación de la ubicación de atascos de
papel
PRECAUCIÓN:No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos.
Esto podría dañar la impresora para siempre.
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de
papel en la trayectoria del material de impresión.
Eliminación de atascos 725
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Eliminación de atascos de papel en el ADF
Si un documento se atasca al pasar por el alimentador automático de
documentos (ADF), elimine el atasco siguiendo estos pasos.
NOTA:Para impedir que se produzcan atascos de documentos, utilice el cristal de
documentos para los documentos gruesos, finos o mixtos.
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Duplexador (sólo 2155cdn)
3 Fusor
4 Alimentador de 250 hojas opcional
5 Alimentador de hojas sueltas (SSF)
6 Alimentador de 250 hojas estándar
726 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
1
Extraiga la los documentos pendientes del ADF.
Si el documento se ha atascado en la zona de entrada de papel:
a
Abra la tapa del ADF.
b
Levante la palanca de liberación 90 grados y retire el documento tirando
de él con cuidado hacia la derecha.
Si encuentra dificultades al tirar del documento:
c
Retire el conjunto del rodillo de liberación y extraiga el documento
tirando de él con cuidado hacia arriba.
Eliminación de atascos 727
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
d
Inserte el conjunto del rodillo de liberación y empuje la palanca de
liberación hacia abajo.
Si el documento se ha atascado en la zona de salida de papel:
e
Retire los documentos atascados de la bandeja de salida de documentos.
728 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
f
Cierre la cubierta del ADF y vuelva a colocar los documentos en el ADF.
NOTA:Asegúrese de ajustar las guías de documentos si va a imprimir un
documento tamaño Legal.
2
Si no puede ver el papel o el papel no se mueve cuado tira de él, abra la
cubierta de documentos.
3
Retire el documento del rodillo o la zona de alimentación del ADF tirando de
él con cuidado hacia la derecha.
4
Cierre la cubierta de documentos y vuelva a colocar los documentos en el
ADF.
Eliminación de atascos de papel en el SSF
Eliminación de atascos 729
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga el papel atascado del alimentador de hojas sueltas. Si no se
encuentra ningún papel atascado o no se puede retirar el papel, vaya al
siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora.
2
Extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora y, a continuación,
retire el papel atascado del interior de la impresora. Si no se encuentra ningún
papel atascado o no se puede retirar el papel, vaya al siguiente paso para
retirar el papel atascado del interior de la impresora.
730 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4
Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
Eliminación de atascos 731
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
6
Cierre la cubierta frontal.
732 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de
250 hojas estándar
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
Eliminación de atascos 733
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora con cuidado.
Agarre la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la parte frontal y
extráigala de la impresora.
2
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.
3
Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún no pudiese
retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso para extraer el papel atascado
del interior de la impresora.
734 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
5
Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
Eliminación de atascos 735
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7
Cierre la cubierta frontal.
736 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
8
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de papel en el fusor
AV I S O : Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la
unidad de cinta. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la
película de la unidad de cinta puede reducir la calidad de impresión.
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
Eliminación de atascos 737
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Apague la impresora y espere 30 minutos.
2
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
3
Abra la unidad de cinta.
4
Levante las palancas de los extremos del fusor y retire el papel atascado. Si
aún no pudiese retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso.
738 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
PRECAUCIÓN:El fusor está caliente. No lo toque, si lo hace podría sufrir
quemaduras.
5
Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
6
Cierre la cubierta del fusor y presione hacia abajo las palancas a ambos lados
del fusor.
Eliminación de atascos 739
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora y, a
continuación, cierre la unidad de correa.
8
Cierre la cubierta frontal.
740 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Eliminación de atascos de papel del duplexador
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
2
Abra la cubierta del duplexador.
3
Extraiga el papel atascado del duplexador.
Eliminación de atascos 741
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Cierre la cubierta del duplexador.
5
Cierre la cubierta frontal.
Eliminación de atascos de papel del alimentador
de 250 hojas opcional
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga el alimentador de 250 opcional de la impresora con cuidado. Agarre
el alimentador con ambas manos y extráigalo de la impresora.
NOTA:El papel del alimentador de 250 hojas opcional se alimenta a la
impresora desde la parte frontal de la bandeja de 250 hojas estándar. Por
consiguiente, el papel atascado en la bandeja de 250 hojas estándar podría
742 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
bloquear el alimentador de 250 hojas opcional en la impresora e impedir su
apertura. Busque el papel atascado secuencialmente, empezando por el
alimentador de 250 hojas opcional.
2
Retire todo el papel atascado o arrugado del alimentador.
3
Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún no pudiese
retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso para extraer el papel atascado
del interior de la impresora.
Eliminación de atascos 743
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
5
Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
744 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7
Cierre la cubierta frontal.
Eliminación de atascos 745
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Si el mensaje de atasco de papel no desaparece después de cerrar la
cubierta frontal, extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora y
compruebe si hay papel atascado en la abertura de la bandeja.
8
Inserte el alimentador de 250 hojas opcional en la impresora y empújelo
hacia dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
746 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section30.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
747
Solución de Problemas
748 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
31
Solución de Problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden resolverse
fácilmente. Si se produce un problema con la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico
con toma de tierra.
La impresora está encendida.
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o
disyuntor.
Los demás equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación
funcionan.
La memoria opcional está instalada correctamente.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa,
apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una
medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
Problemas en pantalla
Problema Acción
Una vez encendida la
impresora, la pantalla del
panel del operador aparece en
blanco, no deja de mostrar
Aguarde... o bien no se
ilumina la luz de fondo.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y
vuelva a encenderla.
Mensaje de auto comprobación aparece en el panel del
operador. Cuando la prueba finalice, aparecerá
Listo
.
Solución de Problemas 749
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas de impresión
Los cambios en los valores de
los menús efectuados desde el
panel del operador no surten
efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en el
controlador de impresora o en las utilidades de la
impresora anulan los valores definidos en el panel del
operador.
Problema Acción
El trabajo no se imprime o se
imprimen caracteres
incorrectos.
Asegúrese de que aparece el menú superior en el panel
del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse
el botón (Menú) para regresar al menú superior.
Compruebe que el material de impresión esté cargado en
la impresora. Pulse el botón (Menú) para regresar al
menú superior.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje
de descripción de páginas (PDL) correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora
correcto.
Compruebe que el cable USB o Ethernet correcto esté
bien conectado a la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión
correcto.
Si está utilizando un controlador de impresión diferida,
compruebe que no está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú
Menú Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima
una página de valores del panel para comprobar que los
valores actuales de la interfaz son correctos.
Problema Acción
750 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Se ha producido una
alimentación incorrecta o
múltiple del material de
impresión en la bandeja
estándar de 250 hojas o el
alimentador de hojas sueltas.
Asegúrese de que el material de impresión que está
utilizando cumple las especificaciones de su impresora.
Consulte “Tipos de papel compatibles” para obtener más
información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los
orígenes de material de impresión están ajustadas
correctamente.
Compruebe que la bandeja estándar de 250 hojas esté
bien insertada.
No sobrecargue la bandeja.
No fuerce el material de impresión en el alimentador de
hojas sueltas cuando lo cargue; de otro modo podría
doblarlo o arrugarlo.
Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
Oriente correctamente la cara de impresión apropiada
para el tipo de material de impresión que utilice.
Consulte “Carga del material de impresión en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de
250 páginas” para obtener más información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente
imprimir de nuevo para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja abarquillada de una pila
antes de cargar el material de impresión.
Cargue material de impresión solo cuando esté vacía la
bandeja.
Limpie los rodillos de sujeción de la bandeja estándar de
250 hojas o el alimentador de hojas sueltas con un paño
humedecido en agua.
Problema Acción
Solución de Problemas 751
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas de calidad de impresión
NOTA:Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas
también se pueden realizar a través del panel del operador o de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo utilizar el
panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte
"Descripción de los menús de Herramientas" y "Dell Printer Configuration Web
Tool."
El material de salida está demasiado claro.
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
El material de salida está todo en blanco
Aparecen líneas en el material de salida
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
El sobre está arrugado
después de imprimirlo.
Compruebe que el sobre se cargue en la bandeja
estándar de 250 hojas o el alimentador de hojas sueltas
según lo indicado en "Carga de sobres en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de
250 páginas" o "Carga de un sobre en el SSF."
Se producen saltos de página
inesperados.
Aumente el valor de Tiempo de espera en el panel del
operador, las Herramientas o Dell Printer Configuration
Web Tool.
El material de impresión no se
apila de forma ordenada en
ninguna de las bandejas de
salida.
Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la
bandeja.
Imposible realizar la
impresión dúplex manual.
Seleccione Encuad. Borde Corto o Encuad. Borde Largo
en el menú Dúplex en la ficha Papel/Salida en el
controlador de la impresora.
Imposible imprimir desde la
bandeja estándar de 250 hojas
porque el material de
impresión en la bandeja está
arrugado.
Cargue el material de impresión en el alimentador de
páginas sueltas.
Problema Acción
752 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Puntos en color inclinados
Espacios en blanco verticales
•Fantasma
Fatiga lumínica
•Niebla
Bead-Carry-Out (BCO)
Caracteres dentados
•Bandas
Marca de perforación
Papel arrugado/sucio
Daños en el borde inicial del papel
El material de salida está demasiado claro.
Acción Sí No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado del Monitor de Estado.
b
Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Solución de Problemas 753
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Tóner no
Dell en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el
controlador de impresora.
a
En la ficha
Avanzado, compruebe que la
casilla de verificación
Modo de Ahorro de
Tóner
no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
4 Puede que la superficie del material de impresión
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
6.
6 Asegúrese de retirar correctamente las ocho
cintas amarillas de la unidad PHD (dispositivo
del cabezal de impresión). Consulte "Retirada de
las cintas del dispositivo de cabezal de impresión
(PHD)" y "Instalación de una Unidad PHD
." Si
no es así, retire las cintas.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
7.
Acción Sí No
754 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
7 Compruebe que el motor del revelador funciona
correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la Máquina en la ficha
Diagnóstico.
b
Seleccione Comprobación de
Funcionamiento del Motor Principal en la
lista desplegable y haga clic en el botón
Inicio.
c
Haga clic en el botón Reproducir Sonido para
comprobar el sonido del motor.
¿Funciona correctamente el motor?
Vaya a la acción
8.
Póngase en
contacto con
Dell.
8 Compruebe que el motor de dosificación para
cada cartucho de tóner funciona correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la Máquina en la ficha
Diagnóstico.
b
Seleccione Verificación del Motor de
Dosificación (amarillo), Verificación del
Motor de Dosificación (magenta),
Verificación del Motor de Dosificación (cián)
o Verificación del Motor de Dosificación
(negro) en la lista desplegable y haga clic en
el botón Inicio.
c
Haga clic en el botón Reproducir Sonido para
comprobar el sonido del motor.
d
Repita los pasos b y c para realizar la
Verificación del Motor de Dosificación para
el resto de los cartuchos de tóner.
NOTA:Puede realizar la Verificación
del Motor de Dosificación para
CMYK en el orden que desee.
¿Funciona correctamente el motor de
dosificación?
Vaya a la acción
9.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
Solución de Problemas 755
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
9 Si imprime muchas imágenes de baja densidad,
ejecute el Modo de Actualización del Tóner.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Modo de
Actualización en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Amarillo en el Modo de
Actualización del Tóner.
c
Repita el paso b para los botones Magenta,
Cián y Negro.
PRECAUCIÓN:El uso de Modo de
Actualización consume más tóner.
d
Después de completar el Modo de
Actualización del Tóner, seleccione
Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
e
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
10.
10 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
756 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
Acción Sí No
1 Puede que la superficie del material de impresión
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la ficha
Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, trate de
imprimir de nuevo su documento.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de Problemas 757
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
Acción No
1 Asegúrese de que los cartuchos de tóner están
instalados correctamente. Consulte “
Instalación
de un Cartucho de Tóner”.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Asegúrese de que la unidad PHD se ha instalado
correctamente. Consulte "
Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de una Unidad PHD."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
758 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
El material de salida está todo en blanco
Acción Sí No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado del Monitor de Estado.
b
Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Tóner no
Dell en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el
controlador de impresora.
a
En la ficha Avanzado, compruebe que la
casilla de verificación Modo de Ahorro de
Tóner no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
Solución de Problemas 759
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
4 Puede que la superficie del material de impresión
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
6.
6 Asegúrese de que las ocho cintas amarillas se han
retirado correctamente de la unidad PHD.
Consulte "Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de
una Unidad PHD." Si no es así, retire las cintas.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
7.
7 Compruebe que el motor del revelador funciona
correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la Máquina en la ficha
Diagnóstico.
b
Seleccione Comprobación de
Funcionamiento del Motor Principal en la
lista desplegable y haga clic en el botón
Inicio.
c
Haga clic en el botón Reproducir Sonido para
comprobar el sonido del motor.
¿Funciona correctamente el motor?
Vaya a la acción
8.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
760 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
8 Compruebe que el motor de dosificación para
cada cartucho de tóner funciona correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la Máquina en la ficha
Diagnóstico.
b
Seleccione Verificación del Motor de
Dosificación (amarillo), Verificación del
Motor de Dosificación (magenta),
Verificación del Motor de Dosificación (cián)
o Verificación del Motor de Dosificación
(negro) en la lista desplegable y haga clic en
el botón Inicio.
c
Haga clic en el botón Reproducir Sonido para
comprobar el sonido del motor.
d
Repita los pasos b y c para realizar la
Verificación del Motor de Dosificación para
el resto de los cartuchos de tóner.
NOTA:Puede realizar la Verificación
del Motor de Dosificación para
CMYK en el orden que desee.
¿Funciona correctamente el motor de
dosificación?
Vaya a la acción
9.
Póngase en
contacto con
Dell.
9 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
Solución de Problemas 761
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Aparecen líneas en el material de salida
Acción No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado del Monitor de Estado.
b
Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Tóner no
Dell en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
762 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Asegúrese de que Color de Salida está ajustado
en Color (Automático) en el controlador de
impresora.
a
En la ficha Gráficos, asegúrese de que Color
de Salida está ajustado en Color
(Automático).
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
Solución de Problemas 763
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Puntos en color inclinados
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
764 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Espacios en blanco verticales
Acción No
1 Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
c
Compare la inclinación de los puntos en color
del material de salida con los del Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada y
determine la causa del problema.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la
acción
conducente a la
localización del
problema:
Unidad PHD
- 2
Fusor -
Póngase en
contacto con
Dell y
sustituya el
fusor.
Unidad
principal de
la impresora
- Póngase en
contacto con
Dell.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de Problemas 765
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté
tapada.
a
Retire la unidad PHD y guárdela en un lugar
oscuro. Consulte “Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión
(PHD).”
b
Compruebe la trayectoria del haz y, a
continuación, quite el protector.
c
Vuelva a instalar la unidad PHD. Consulte
“Instalación de una Unidad PHD.”
d
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
e
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
766 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Fantasma
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Averigüe la causa del problema mediante el
Cuadro de configuración fantasma.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración Fantasma.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha identificado el tipo de problema?
Realice la
acción
correspondiente
al tipo de
fantasma.
Fantasma
positivo – 2a
Fantasma
negativo – 2b
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Solución de Problemas 767
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2a Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración Fantasma.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
2b Si está utilizando material de impresión no
recomendado, utilice material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
3.
Vaya a la acción
2a.
3 Ajuste la polarización de transferencia.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(
Menú
) y
seleccione
Configuración
del Sistema
Menú Admin
Mantenimiento
Ajustar BTR
.
b
Ajuste la configuración para el tipo de
material de impresión que utilice.
c
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
d
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración Fantasma.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
768 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Fatiga lumínica
Acción No
1 Compruebe el patrón de fatiga lumínica usando el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Coincide el patrón de la salida con el del Cuadro
de Configuración de Caracteres por Pulgada?
Vaya a la acción
2.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Ejecute el Modo de Actualización de PHD.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Modo de
Actualización en la ficha Diagnóstico.
b
Después de iniciar el Modo de Actualización
del Tambor, haga clic en Impresión de
Cuadros en la ficha Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
Solución de Problemas 769
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Niebla
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"
Instalación de una Unidad PHD
."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Ejecute el Modo de Actualización de PHD.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Modo de
Actualización en la ficha Diagnóstico.
b
Después de iniciar el Modo de Actualización
del Tambor, haga clic en Impresión de
Cuadros en la ficha Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
770 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Bead-Carry-Out (BCO)
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"
Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)
" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Si la impresora está instalada en un lugar a gran
altura, ajuste la altitud del lugar.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Ajustar
Altitud en la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
b
Seleccione el valor próximo a la altitud del
lugar donde está instalada la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
Solución de Problemas 771
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Caracteres dentados
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"
Instalación de una Unidad PHD
."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Ajuste Pantalla en Precisión en el controlador de
la impresora.
a
En la ficha Avanzado, ajuste Pantalla en
Elementos: a Precisión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Ajuste Modo de Impresión en Alta Calidad en el
controlador de impresora.
a
En la ficha Gráficos, seleccione Alta Calidad
en Modo de Impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Active Suavización de Bitmap en el controlador
de impresora.
a
En la ficha Avanzado, en Suavización de
Bitmap, ajuste Elementos: a Activado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Vaya a la acción
4.
Acción No
772 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Bandas
4 Active Suavización de Texto Bitmap en el
controlador de impresora.
a
En la ficha Avanzado, en Suavización de
Texto Bitmap, ajuste Elementos: a Activado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que
sea una fuente recomendada para la impresora, el
sistema operativo y la aplicación que esté usando.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Solución de Problemas 773
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Marca de perforación
Acción No
1 Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la
acción
conducente a la
localización del
problema:
Unidad PHD
- 2
Fusor -
Póngase en
contacto con
Dell y
sustituya el
fusor.
Unidad
principal de
la impresora
- Póngase en
contacto con
Dell.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"
Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)
" y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en Impresión de Cuadros en la ficha
Diagnóstico.
c
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
774 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Impresión
de Cuadros en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿La salida coincide con el patrón para la marca de
perforación?
Vaya a la acción
2.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Ejecute Limpieza del Revelador.
a
Inicie Herramientas y haga clic en Limpieza
del Revelador en la ficha Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Iniciar.
c
Después de ejecutar la Limpieza del
Revelador, haga clic en Impresión de Cuadros
en la ficha Diagnóstico.
d
Haga clic en el botón Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
Solución de Problemas 775
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Papel arrugado/sucio
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"
Instalación de una Unidad PHD
."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
1 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Si está
imprimiendo en
un sobre, vaya a
la acción 2a.
Si está
imprimiendo en
un medio de
impresión que
no sean sobres,
vaya a la acción
2b.
Acción No
776 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2a
Compruebe la arruga. ¿La arruga está a menos de
30 mm de los cuatro bordes del sobre?
Este tipo de
arruga se
considera
normal. Su
impresora no
está defectuosa.
Si el sobre mide
220 mm o más
(sobre C5 o
#10), vaya a la
acción 3a.
Si el sobre mide
menos de 220
mm (Monarch o
DL), vaya a la
acción 3a o 3b.
2b Ejecute el Modo de Verificación de Papel
Arrugado.
a
Lance Herramientas y haga clic en Modo de
Verificación de Papel Arrugadoen la ficha
Diagnóstico.
b
Haga clic en el botón Iniciar.
¿El papel está arrugado?
Póngase en
contacto con
Dell.
Póngase en
contacto con
Dell para
sustituir el
fusor.
3a Cargue los sobres en la bandeja estándar de 250
hojas con el borde corto orientado hacia delante,
la solapa cerrada y el lado de impresión hacia
arriba. Si desea más detalles, consulte “Carga de
sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas”.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
3b Cargue los sobres en la bandeja estándar de 250
hojas con el borde largo orientado hacia delante,
la solapa abierta y el lado de impresión hacia
arriba. Si desea más detalles, consulte “Monarch
o DL”.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
Solución de Problemas 777
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Daños en el borde inicial del papel
Atasco/Problema de alineación
NOTA:Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas
también se pueden realizar a través del panel del operador o de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo utilizar el
panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte
"Descripción de los menús de Herramientas" y "Dell Printer Configuration Web
Tool."
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
El registro de color está desalineado
Las imágenes están torcidas
Acción Sí No
1 Si utiliza el SSF, de la vuelta al papel y vuelva a
intentarlo.
Si utiliza cualquiera de las bandejas, cambie el
papel y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
> SSF
Vaya a la acción
2.
(bandejas)
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Use cualquiera de las otras bandejas en lugar del
SSF.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
778 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250 hojas
Atasco por error de alimentación del SSF
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de 250 hojas
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
Atasco por alimentación múltiple del SSF
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
El registro de color está desalineado
Acción No
1 Asegúrese de que los márgenes se han definido
correctamente en la aplicación utilizada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de Problemas 779
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Ejecute el ajuste de registro de color automático.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(Menú) y seleccione
Configuración
del Sistema
Menú Admin
Mantenimiento
Ajust Reg
Color
Corrección Auto
.
O
a
Lance Herramientas y haga clic en Ajuste
de
Registro de Color
en la ficha Mantenimiento
de la Impresora.
b
Haga clic en el botón Iniciar en Corrección
Auto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 ¿Tiene una unidad PHD de repuesto? Vaya a la acción
3a.
Vaya a la acción
3b.
3a Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"
Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)"
y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Lance Herramientas y haga clic en Ajuste de
Registro de Color en la ficha Mantenimiento
de la Impresora.
c
Haga clic en el botón Iniciar en Imprimir
Cuadro de Registro del Color.
Se imprimirá el Cuadro de Registro del Color.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
780 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Las imágenes están torcidas
3b Imprima el Cuadro de registro del color y corrija
manualmente el registro de color.
a Lance Herramientas y haga clic en Ajuste de
Registro de Color en la ficha Mantenimiento
de la Impresora.
b
Haga clic en el botón Iniciar en Imprimir
Cuadro de Registro del Color.
Se imprimirá el Cuadro de Registro del Color.
c
Identifique los valores de desviación en el
cuadro e introdúzcalos en Ajuste de Registro
del Color (proceso) y Ajuste de Registro del
Color (izquierda). Consulte "Ajuste del
Registro de Color" para obtener más
información.
d
Haga clic en el botón Aplicar Nuevas
Configuraciones.
e Haga clic en el botón
Iniciar en Imprimir
Cuadro de Registro del Color para imprimir
de nuevo el Cuadro de Configuración de
Registro del Color.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Solución de Problemas 781
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250 hojas
Acción No
1 Ajuste las guías de papel adecuadamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Compruebe que la bandeja estándar de 250 hojas
esté bien insertada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso – 2a
Fino – 2b
Encapado –
2c
Sobre – 2d
Si está
realizando la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2e.
Si está usando
un papel
distinto del
anterior o si no
realiza la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
782 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2c Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
2d Compruebe que el sobre esté bien cargado en la
bandeja estándar de 250 hojas, como se indica en
"Carga de sobres en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250
páginas."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3c.
2e Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2f ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción
3d.
Vaya a la acción
3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
3b Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja
estándar de 250 hojas con un paño humedecido en
agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
3d Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
4a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
4b Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Solución de Problemas 783
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación del SSF
Acción No
1 Compruebe que el SSF está insertado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso – 2a
Fino – 2b
Encapado –
2c
Sobre – 2d
Si está
realizando la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2e.
Si está usando
un papel
distinto del
anterior o si no
realiza la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2c Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
784 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de 250 hojas
2d Compruebe que el sobre esté bien cargado en el
SSF, como se indica en "Carga de un sobre en el
SSF."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3c.
2e Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2f ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción
3d.
Vaya a la acción
3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
3b Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja SSF
con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
3d Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
4a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
4b Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Compruebe que el alimentador opcional de 250
hojas esté bien insertado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
Solución de Problemas 785
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
2 Asegúrese de que la cubierta derecha esté
cerrada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso - 3a
Fino - 3b
Dúplex manual
- 3c
Otros - 3d
3a Utilice papel grueso de 105 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
3b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
3c Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
3d ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción
4c.
Vaya a la acción
5.
4a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
4b Limpie el rodillo de sujeción del alimentador
opcional de 250 hojas con un paño humedecido
en agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
4c Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
5 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
Acción No
786 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
Acción No
1 Asegúrese de que la unidad PHD se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
Consulte “Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD).”
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Asegúrese de que el fusor se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Compruebe que la bandeja está insertada
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Si utiliza papel
encapado, vaya
a la acción 2.
Si utiliza otro
tipo de material
de impresión,
vaya a la acción
3.
2 Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
Solución de Problemas 787
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por alimentación múltiple del SSF
Ruido
3 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
4 Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja donde
se produjo la alimentación múltiple con un trapo
humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
1 Compruebe el tipo de material que está
utilizando.
Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2.
Si utiliza otro tipo de material de impresión, vaya
a la acción 3.
--
2 Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
3 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
4 Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja donde
se produjo la alimentación múltiple con un trapo
humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Acción No
788 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
1 Para especificar la causa del ruido, realice el
Ajuste de Registro Automático.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
2.
Vaya a la acción
3.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
3 Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte
“Sustitución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (K) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Vaya a la acción
4.
4 Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte
“Sustitución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (Y) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Vaya a la acción
5.
5 Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte
“Sustitución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (M) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Vaya a la acción
6.
6 Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte
“Sustitución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (C) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de Problemas 789
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Problema de copia
Problemas de fax
Problema Acción
No es posible copiar un
documento cargado en el
ADF.
Compruebe que la tapa del ADF esté bien cerrada.
Compruebe que la palanca de liberación es colocada
correctamente.
Problema Acción
La impresora no funciona, no
aparece nada en la pantalla y
los botones no responden.
Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
enchufarlo.
Compruebe que el enchufe tenga corriente.
No suena el tono de marcado. Compruebe que la línea de teléfono esté bien conectada.
Consulte “Conexión de la Línea Telefónica.”
Compruebe que la toma telefónica de la pared funciona
correctamente conectando otro teléfono.
Compruebe la conexión FAX. Consulte “Diagnóstico de
la conexión de fax.”
Los números almacenados en
la memoria no se marcan
correctamente.
Compruebe que los números están almacenados
correctamente en la memoria.
Imprimir una lista de la libreta de teléfonos.
El documento no se introduce
en la impresora.
Compruebe que el documento no está arrugado y que lo
está colocando correctamente. Compruebe que el
documento tenga el tamaño adecuado y que no sea
demasiado grueso o fino.
Compruebe que la tapa del ADF esté bien cerrada.
790 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Los faxes no se reciben
automáticamente.
Debe estar seleccionado el modo FAX.
Compruebe que haya papel en la bandeja de papel.
Compruebe si la pantalla indica Memoria llena.
Si el intervalo de tiempo especificado para las siguientes
opciones es demasiado largo, cámbielo por un intervalo
más breve, como 30 segundos.
Fax recep auto
TEL/FAX recep auto
Con/Fax rec. auto
Compruebe la conexión FAX. Consulte “Diagnóstico de
la conexión de fax.”
La impresora no envía faxes. Debe mostrarse Enviando en la pantalla.
Compruebe el otro fax al que está enviando para ver si
puede recibir su fax.
Compruebe el tipo de marcado para Tono o Pulsos.
Compruebe que el documento esté cargado en el ADF o
en el cristal del alimentador de documentos.
Compruebe la conexión FAX. Consulte “Diagnóstico de
la conexión de fax.”
El fax entrante tiene espacios
en blanco o se recibe con mala
calidad.
Compruebe su impresora haciendo una copia.
El cartucho de tóner podría estar vacío. Sustituya el
cartucho de tóner, consulte "Sustitución de los cartuchos
de tóner."
Una línea telefónica ruida puede provocar errores de
línea. Ajuste la velocidad del módem del fax en una
velocidad menor.
El aparato de fax que le envía el fax puede estar
averiado.
Algunas de las palabras de un
fax entrante están estiradas.
El aparato de fax que le envía el fax tuvo un atasco
temporal.
Hay líneas en los documentos
que envía.
Compruebe si el cristal del escáner tiene marcas y
límpielo. Consulte “Limpieza del Escáner.”
Solución de Problemas 791
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La impresora marca un
número, pero falla la conexión
con el otro aparato de fax.
El otro aparato de fax puede estar apagado, sin papel o
no poder responder a llamadas entrantes. Hable con el
operador del otro aparato y pídale que solucione el
problema.
Los documentos no se
almacenan en la memoria.
Tal vez no haya suficiente memoria para almacenar el
documento. Si la pantalla muestra un mensaje de
Memoria llena, elimine de la memoria cualquier
documento que ya no necesite y, después, restablezca el
documento o espere a que finalice el trabajo en curso
(por ejemplo, transmisión o recepción de fax).
Aparecen áreas en blanco en
la parte inferior de cada
página o en otras páginas, con
una pequeña franja de texto en
la parte superior.
Puede haber seleccionado la configuración de papel
incorrecta en la configuración de las opciones del
usuario. Consulte “Instrucciones para el material de
impresión.”
La impresora no envía ni
recibe faxes.
Compruebe que ha definido correctamente el código
nacional. Pulse
el botón
(Menú) y
seleccione
Configuración del Sistema
Menú
Admin
Configuración de fax
País.
Compruebe el tipo de marcado para Tono o Pulsos.
Compruebe que los cables estén bien conectados.
Si el cable de la línea de teléfono está conectado a la
impresora mediante algún aparato, como un contestador
automático y un ordenador, retire el aparato y conecte
directamente el cable de la línea de teléfono a la
impresora.
Se producen frecuentes
errores durante la transmisión
o recepción de fax.
Reduzca la velocidad del módem.
el botón
(Menú) y
seleccione
Configuración del Sistema
Menú Admin
Configuración de fax
Velocidad del módem.
La impresora recibe faxes
pero no los imprime.
Compruebe el nivel de tóner.
Compruebe que haya papel en la bandeja de papel.
Compruebe que Retr. Fax Enviado esté desactivado.
Compruebe que Config. Fax Basura esté desactivado.
Compruebe que Aj recep segura esté desactivado.
Ejecute Restabl. valores predeterminados.
792 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas de escaneo
Problema Acción
El escáner no funciona. Asegúrese de colocar el documento que desea escanear
hacia abajo sobre el cristal del alimentador de
documentos o con hacia arriba en el ADF.
Tal vez no haya suficiente memoria disponible para
alojar el documento que desea escanear. Pruebe la
función de escaneo previo para ver si funciona. Pruebe a
bajar la resolución de escaneo.
Compruebe que el cable USB o Ethernet esté bien
conectado.
Asegúrese de que el cable USB o Ethernet no esté
defectuoso. Cambie el cable por un cable que sepa que
no está defectuoso. En caso necesario, sustituya el cable.
Si usa el controlador de red TWAIN (WIA), compruebe
que el cable Ethernet esté bien conectado y que la
dirección IP de la impresora esté definida
correctamente. Para comprobar la dirección IP, consulte
"Verificación de Configuración IP."
Compruebe que el escáner esté bien configurado.
Compruebe la aplicación que desea usar para verificar
que el trabajo de escaneo se envíe al puerto correcto.
Compruebe que la función de compartir escáner esté
desactivada cuando use Mac OS X antes de escanear
documentos mediante una aplicación compatible con
ICA, como Captura de Imagen. La impresora no es
compatible con la función de compartir escáner de Mac
OS X. Seleccione una impresora que esté conectada
directamente al ordenador mediante USB o LAN con
cable/inalámbrica y escanee documentos.
Solución de Problemas 793
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La impresora escanea muy
despacio.
Los gráficos se escanean más despacio que el texto
cuando se usan las funciones Escanear a Correo
electrónico o Escanear a red.
La velocidad de comunicación se ralentiza en el modo
de escaneo debido a la gran cantidad de memoria
necesaria para analizar y reproducir la imagen
escaneada.
Escanear imágenes a alta resolución requiere más
tiempo que escanear a baja resolución.
Se produce alimentación
incorrecta o alimentación
múltiple en el alimentador
automático de documentos
(ADF).
Compruebe si el conjunto de rodillos del ADF está bien
instalado.
Compruebe que el tipo de papel del documento cumpla
las especificaciones para la impresora. Consulte “Tipos
de papel compatibles” para obtener más información.
Compruebe si el documento está bien cargado en el
ADF.
Compruebe que las guías del documento estén bien
ajustadas.
Compruebe que el número de páginas del documento no
exceda la capacidad máxima del ADF.
Compruebe que el documento no esté abarquillado.
Airee bien el documento antes de cargarlo en el ADF.
Aparecen franjas verticales en
la salida cuando se escanea
mediante el ADF.
Limpie el cristal del ADF.
Aparece una mancha en el
mismo lugar de la salida
cuando al escanearla mediante
el cristal de documentos.
Limpie el cristal de documentos.
Las imágenes están torcidas. Compruebe que el documento se cargue recto en el ADF
o en el cristal de documentos.
Las líneas diagonales
aparecen dentadas al
escanearlas con el ADF.
Si el documento usa un material de impresión grueso,
pruebe a escanearlo desde el cristal de documentos.
794 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Aparece un mensaje en la
pantalla del ordenador:
"Device can’t be set to the
H/W mode you want." (El
dispositivo no puede
definirse en el modo H/W
que desea)
"Port is being used by
another program." (El
puerto está en uso por otro
programa)
"Port is Disabled." (El
puerto está deshabilitado)
"Scanner is busy receiving
or printing data. When the
current job is completed, try
again." (El escáner está
ocupado recibiendo o
imprimiendo datos.
Inténtelo de nuevo cuando
termine el trabajo actual)
"Invalid handle."
(Manipulación no válida)
"Scanning has failed." (El
escaneo ha fallado)
Puede haber un trabajo de copia o impresión en curso.
Inténtelo de nuevo cuando termine el trabajo actual.
El puerto seleccionado está en uso. Reinicie el
ordenador e inténtelo de nuevo.
El cable podría estar mal conectado o es posible que no
haya suministro eléctrico.
No está instalado el controlador del escáner o el entorno
operativo no está bien configurado.
Compruebe que el puerto esté bien conectado y que haya
suministro eléctrico. Después, reinicie el ordenador.
Compruebe que el cable USB o Ethernet esté bien
conectado.
Solución de Problemas 795
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
La impresora no transfiere
correctamente los datos del
escaneo a un destino
especificado mediante las
funciones Escanear a correo
electrónico o Escanear a red.
Compruebe si se han definido correctamente los
siguientes ajustes en Dell Printer Configuration Web
Tool.
Escanear a red
Compruebe los siguientes ajustes en Libreta de
direccionesDirección de servidor:
Dirección de servidor
Nombre compartido
Ruta del servidor
Nombre de inicio de sesión
Contrña inic ses
Escanear a correo electrónico
Compruebe el siguiente ajuste en Libreta de
direccionesDirección de correo electrónico:
Dirección
Imposible escanear usando
WIA en un ordenador con
Windows Server 2003.
Habilite WIA en el ordenador.
Para habilitar WIA:
1
Haga clic en Inicio, seleccione Herramientas
administrativas y, después, haga clic en Servicios.
2
Haga clic con el botón derecho en Windows Image
Acquisition (WIA) y, después, haga clic en Iniciar.
Imposible escanear usando
TWAIN o WIA en un
ordenador con Windows
Server 2008 o Windows
Server 2008 R2.
Instale la función Desktop Experience en el ordenador.
Para instalar Desktop Experience:
1
Haga clic en Inicio, seleccione Herramientas
administrativas y, después, haga clic en
Administración del Servidor.
2
En Resumen de Características, haga clic en Añadir
Características.
3
Seleccione la casilla de verificación Desktop
Experience, haga clic en Siguiente y, después, en
Instalar.
4
Reinicie el equipo.
796 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas con los accesorios opcionales
instalados
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de
funcionar:
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con
esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la
conexión entre la opción y la impresora.
Imprima el informe de configuraciones del sistema para comprobar si la
opción aparece en la lista de opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a
instalarla. Consulte “Imprimir el Informe de la Configuración del Sistema.”
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora
que está utilizando.
En la siguiente tabla se muestra la opción de la impresora y la solución
propuesta para los problemas relacionados. Si la solución propuesta no resuelve
el problema, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Problema Acción
Alimentador de 250 Hojas
Asegúrese de que el alimentador de 250 hojas está
instalado correctamente en la impresora. Vuelva a
instalar el alimentador. Consulte "Retirada del
alimentador opcional de 250 páginas" y "Instalar el
Alimentador Opcional de 250 hojas.."
Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente. Consulte “Carga del material de
impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas” para obtener
más información.
Módulo de memoria
Asegúrese de que el módulo de memoria está
correctamente conectado al conector de la memoria.
Adaptador de impresora
inalámbrico
Asegúrese de que el adaptador de impresora
inalámbrico está insertado de forma segura en la ranura
correcta.
Solución de Problemas 797
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas con el controlador del
escáner/utilidad de impresora
Problema Acción
Imposible recuperar los datos
de la libreta de direcciones de
la impresora en el Editor de la
libreta de direcciones.
Compruebe que el cable USB o Ethernet esté bien
conectado.
Compruebe que la impresora esté encendida.
Compruebe que el controlador del escáner esté instalado
en el ordenador. (El Editor de la libreta de direcciones
recupera los datos de la libreta de direcciones a través
del controlador del escáner cuando la impresora está
conectada mediante un cable USB).
El controlador TWAIN no
puede conectarse con la
impresora.
Compruebe que el cable USB o Ethernet esté bien
conectado.
Si utiliza la conexión de red, compruebe que la dirección
IP de la impresora esté bien configurada. Para
comprobar la dirección IP, consulte "Escaneado
utilizando el controlador TWAIN."
Compruebe que la impresora esté encendida. Si la
impresora está encendida, reiníciela; para ello, apáguela
y vuelva a encenderla.
Si está ejecutándose una aplicación de escaneo, cierre la
aplicación, reiníciela y, después, intente escanear de
nuevo.
El controlador del escáner no
se ha registrado en su
ordenador y no es posible
acceder al mismo desde el
Administrador de
BotónEscan.
Instale el controlador del escáner. Si el controlador del
escáner está instalado, desinstálelo y vuelva a instalarlo.
Después de finalizar la instalación del controlador del
escáner, vuelva a instalar el Administrador de
BotónEscan.
798 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Error al escanear su
documento en la impresora
mediante el Administrador
BotónEscan.
Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien
conectados con el cable USB.
Compruebe que la impresora esté encendida. Si la
impresora está encendida, reiníciela; para ello, apáguela
y vuelva a encenderla.
Si está ejecutándose una aplicación de escaneo, cierre la
aplicación, reiníciela y, después, intente escanear de
nuevo.
No es posible usar la conexión de red. Conectar con el
cable USB.
Desinstale el Administrador de BotónEscan desde el
Panel de control
Agregar o quitar programas
(Programas y características en Windows Vista y
Windows 7) en su ordenador y, después, vuelva a
instalarlo.
Error al crear un archivo de
imagen mediante el
Administrador de
BotónEscan.
Compruebe que haya suficiente espacio en el disco duro.
Desinstale el Administrador de BotónEscan desde el
Panel de control
Agregar o quitar programas de su
ordenador y, después, vuelva a instalarlo.
Error al inicializar el
Administrador de
BotónEscan.
Desinstale el Administrador de BotónEscan desde el
Panel de control
Agregar o quitar programas de su
ordenador y, después, vuelva a instalarlo.
Error al ejecutar el
Administrador de
BotónEscan.
Desinstale el Administrador de BotónEscan desde el
Panel de control
Agregar o quitar programas de su
ordenador y, después, vuelva a instalarlo.
Se ha producido un error
inesperado en el
Administrador de
BotónEscan.
Desinstale el Administrador de BotónEscan desde el
Panel de control
Agregar o quitar programas de su
ordenador y, después, vuelva a instalarlo.
Problema Acción
Solución de Problemas 799
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Otros problemas
Problema Acción
Se ha producido condensación
en el interior de la impresora.
Esto normalmente sucede varias horas después de
calentar una habitación en invierno. Esto también
sucede cuando la impresora está funcionando en un
lugar donde la humedad relativa alcanza el 85% o más.
Regule la humedad o coloque la impresora en un
entorno adecuado.
"Error Sensor CTD
Error 009-340
Código:xx Reinic
Impresora", "Compruebe
Unidad CTD 092-910
Limpie el Sensor
CTD", o "Compruebe
Unidad CTD 092-310" se
muestra.
Limpie el sensor CTD. Consulte “Limpieza del Sensor
CTD..”
"
No hay document."
se muestra en el panel del
operador al seleccionar un
archivo para la función de
impresión desde memoria
USB.
Compruebe que haya archivos con los formatos de
archivo compatibles (PDF, TIFF o JPEG) en la memoria
USB.
Si el archivo objetivo está en una jerarquía profunda en
la memoria USB, copie el archivo en el directorio raíz
de su ordenador.
Acorte el nombre del archivo objetivo en la memoria
USB en su ordenador y pruebe a imprimir de nuevo.
"Se ha producido un
error de
autenticación. La
cuenta no está
registrada. Póngase
en contacto con el
administrador del
sistema. 016-757" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
800 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
"Función no
disponible. Se trata
de una función que
no puede usarse.
Póngase en contacto
con el administrador
del sistema. 016-
758" se muestra en la
Consola de Monitoreo de
Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
"Se alcanzó el
límite de impresión
de página. Se
alcanzó el límite
impresión de página,
no se puede
imprimir. Póngase en
contacto con el
administrador del
sistema. 016-759" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-919" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Problema Acción
Solución de Problemas 801
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-920" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-921" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-922" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Problema Acción
802 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Cómo ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la
descripción del problema que se ha producido o del mensaje de error que
aparece.
Necesitará saber el tipo de modelo y la etiqueta de servicio de su impresora.
Consulte la etiqueta situada en el interior de la puerta lateral de la impresora.
"La temperatura
interna de la
impresora ha
aumentado. 042-700"
se muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Espere un momento hasta que descienda.
Problema Acción
Solución de Problemas 803
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
804 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Solución de Problemas 805
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
806 Solución de Problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\section31.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
807
Apéndice
808
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Apéndice 809
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell™
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y
participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona
ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los
controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como
los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la
impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell podrá
disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales
de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y
periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de
terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o
instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom
Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios
Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de Asistencia de Dell a través de los sitios Web y
direcciones de correo electrónico siguientes:
Sitios Web de asistencia de Dell
support.dell.com
810 Apéndice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Direcciones de correo electrónico del Servicio de Asistencia de Dell
[email protected]om (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
sales_canada@dell.com (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario:
anonymous
y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir
de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las
prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de
Dell para su impresora, consulte support.dell.com.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y
demás periféricos usados respetando el medioambiente. Entre los potenciales métodos se incluyen la
reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de productos, componentes y/o
materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte
www.dell.com/recyclingworldwide.
Apéndice 811
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al Servicio de Asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione
su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la
información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la
información.
Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes
direcciones:
•Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
Servicio de soporte electrónico
mobile_support@us.dell.com
[email protected]m (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected]m (sólo para países de Asia/Pacífico)
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de presupuestos
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
812 Apéndice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10 – PARA SU REVISIÓN
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 813
Índice
Numerics
1000BASE-T Full-Duplex, 253
100Base-TX Full-Duplex, 253
100Base-TX Half-Duplex, 253
10Base-T Full-Duplex, 253
10Base-T Half-Duplex, 253
2 caras, 206, 208, 214, 228
802.1x, 248, 276
A
A 2 caras, 475, 477, 500, 506
A4, 304
A5, 304
Acerca de la impresora, 47
Actividad del fax, 211, 219, 233,
479, 554
Actualización de software, 619
Actualizar, 621
Actualizar libreta de
direcciones, 248, 254, 259
Actualizar tambor, 240
Actualizar tóner, 239
Actvdad fax, 510
Adaptador inalámbrico, 73
Ad-Hoc, 268
Administrador BotónEscan, 621
Ahorro de suministros, 677
Aj fecha, 470, 486
Aj hora, 470, 486
Aj. Reg. Auto., 571
Ajust Reg Color, 571
Ajustar Altitud, 489
Ajustar altitud, 216, 241, 470
Ajustar bloqueo de panel, 206,
224, 575
Ajustar BTR, 215, 237, 569
Ajustar fecha, 216
Ajustar fusor, 216, 238, 570
Ajustar hora, 216
Ajustar recepción segura, 225
Ajustar registro automático, 216,
238, 470
Ajuste de Registro
Automático, 487
Ajuste del Botón Color (Botón
Blanco y Negro), 475
Ajuste del Botón Color (Botón
Color), 475
Ajuste del idioma, 345
Ajuste del registro de color, 707
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
814 Índice
Ajustes de copia, 208
Ajustes de Registro, 488
Ajustes de registro de color, 239
Ajustes de Registro
Manuales, 488
Alerta de poco tóner, 482
Alimentación eléctrica, 669
Alimentador automático de
documentos (ADF), 48-49,
725
Alimentador de 250 hojas
estándar, 48, 725
Alimentador de 250 hojas
opcional, 48, 725
Alimentador de hojas
sueltas, 725
Alimentador de hojas sueltas
(SSF), 48
Almacenamiento, 671
Almacenamiento de
consumibles, 679
Almacenamiento del material de
impresión, 303, 325, 679
Alrm borrdo auto, 482
Altitud, 671
Anfitrión I/F, 200
Apéndice, 809
Aplicar nueva configuración, 193
Apuntar e imprimir, 148
Asignación de dirección IP, 115
Asistente de Encendido, 240
Autenticar Trap Error, 266
Auto Exposure (Exposición
automática), 207, 213, 227,
235, 474, 598, 605
Auto Exposure Level (Nivel de
exposición automática), 207,
213, 227, 235
Auto restablecer, 202, 220, 467
AutoIP, 540
Aviso de e-mail, 186, 192, 254,
261, 541
Ayuda en línea, 186, 192
B
B5, 304
Balance color, 474-475, 499
Balance de color de copia, 208,
227
Bandeja 1 Mostrar Otras
Opciones, 471, 492
Bandeja 1 Mostrar otras
opciones, 294
Bandeja 1 Tamaño de Papel, 471,
491
Bandeja 1 Tamaño de papel, 217,
294
Bandeja 1 Tamaño Personal -
X, 471, 492
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 815
Bandeja 1 Tamaño Personal -
Y, 471, 492
Bandeja 1 Tamaño personalizado
- X, 217, 294
Bandeja 1 Tamaño personalizado
- Y, 217, 294
Bandeja 1 Tipo de Papel, 471,
491
Bandeja 1 Tipo de papel, 217,
294
Bandeja 2 Mostrar mensaje
emergente, 294
Bandeja 2 Mostrar Otras
Opciones, 471, 493
Bandeja 2 Tamaño de Papel, 294,
471, 492
Bandeja 2 Tipo de Papel, 294,
471, 492
Bandeja de especificación de
hojas panorámicas, 204, 221,
469
Bandeja de papel, 205
Bandeja de repuesto, 204, 221,
469, 563
Bandeja de salida, 198
Bandeja repuesto, 484, 564
Bonjour (mDNS), 247, 254
BOOTP, 540
Borrar almacenamiento, 241
Botón (Borrar todo), 321
Botón (Cancelar), 320
Botón (Contactos), 320
Botón (Copiar), 319
Botón (Escaneo), 321
Botón (Fax), 319
Botón (Inicio), 320
Botón (Marcado rápido), 320
Botón (Menú), 321
Botón (Modo de color), 320
Botón (rellamada/pausa), 320
Botón (Retroceso), 320
Botón (Set), 320
Botón (Volver), 321
Botón blanco y negro, 213, 235
Botón color, 213, 235
Botón Color def., 501
Botón de marcado con una
pulsación, 319
Botón lateral, 48
Botones del panel del
operador, 319
Buscar en agenda telefónica, 606
Búsqueda de información, 37
C
C5, 304
Cabecera de Fax, 509
Cabecera de fax, 210, 232, 478,
548
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
816 Índice
Cable, 671
Calidad de enlace, 268
Campo del remitente de correo
electrónico, 469, 485
Canal de enlace, 268
Cancelación de un trabajo de
impresión, 326
Desde su equipo, 327
Cantidad, 205-206, 223, 529
Capacidad de memoria, 199
Cara de impresión, 300, 313
Carga de papel con
membrete, 312
Carga de un sobre en el SSF, 315
Carga del material de
impresión, 307
bandeja estándar de 250 páginas y
alimentador opcional de 250
páginas, 307
SSF, 314
Carga del papel, 121
Carta, 304
Cartucho de tóner, 58
CCP, 297
CD de Controladores y
utilidades, 37
CentroEscaneado Dell, 621
Certificado digital de la
máquina, 273
Claro/Oscuro, 207, 209, 213,
227, 230, 235, 474, 476, 498,
502, 504, 597, 604, 607
Cliente FTP, 248, 267
Cliente SMB, 248, 268
Código de error:, 652
Código de Servicio, 39
Código de servicio de Servicio
express, 199
Color, 207, 213-214, 227, 235,
473, 475, 477, 495, 501, 505
Color de salida, 206
Color predeterminado, 205, 223,
531
Cómo desinstalar una
opción, 713
Cómo evitar un atasco, 325, 723
Cómo instalar la opción, 61
Cómo ponerse en contacto con el
servicio de asistencia
técnica, 802
Cómo reemplazar el rodillo de
retardo, 691
Cómo usar la impresora, 38
Compatibilidad con sistemas
operativos, 669
Compatibilidad MIB, 670
Compresión de imagen, 213,
236, 476
Compresión imagen, 503
Con, 477
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 817
Con/Fax rec. auto, 477, 507, 544
Conector de alimentación, 49
Conector de memoria, 669
Conector del adaptador
inalámbrico, 49
Conector del Teléfono, 102, 106
Conector jack de pared, 49, 671
Conexión a la red, 104
Conexión de la impresora, 101
Conexión de una impresora
local, 103
Config.Fax Basura, 508
Configuración de Aviso de
e-mail, 182, 251, 263
Configuración de bandeja, 185,
192, 217, 294, 471, 583
Configuración de conexión
directa, 127
Configuración de conexión en
red, 131
configuración de entorno del
navegador web, 186
Configuración de la
impresora, 185, 201, 219
Configuración de puerto, 252
Configuración del fax, 210, 230
Configuración del menú, 201
Configuración del panel, 218,
472, 519
Configuración del reloj, 216
Configuración del servidor de
impresión, 185, 192, 242,
251, 494
Configuración del Sistema, 472
Configuración del sistema, 202,
218-219, 252, 466, 519
Configuración fax basura, 210,
232, 478, 547
Configuración inalámbrica, 243,
268
Configuración IPsec, 248, 276
Configuración Mensual, 226
Configuración PCL, 205, 222
Configuración
predeterminada, 282
Configuración segura, 206, 224
Configuración Semanal, 226
Configuración SMTP, 264
Configuraciones de
Seguridad, 269
Configuraciones de servidor de
e-mail, 250, 261
Configuraciones EWS, 252
Configuraciones TCP/IP, 244,
255
Configurar 802.1x, 277
Configurar el adaptador
inalámbrico, 78
Configurar tiempo
disponible, 226
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
818 Índice
Conjunto de símbolos, 205, 222,
527, 648
Consola de Monitoreo de
Estado, 617
Consola de Monitoreo de Estado
para Linux, 633
Contador acumulativo de
páginas a color, 281
Contador acumulativo de
páginas monocromo, 281
Contador de impresiones, 218,
472
Contador de Páginas de la
Impresora, 279
ContadorColor (Límite), 280
ContadorMonocromo
(Límite), 280
Contestador/Fax, 231
Contraseña, 258, 267, 270-272,
277
Contraseña nueva, 225
Contraste, 213, 235, 476, 502,
605
Controlador, 37
Controlador de impresora
PCL, 127, 131
Controlador de impresora
XPS, 128, 133
Controlador de la
impresora, 165, 168
Copia completada, 481
Copiar configuración de la
impresora, 185, 192, 278
Corrección Auto, 239, 488
Cristal del ADF, 706
Cristal del escáner, 705
Cuadro de Alineación, 512
Cuadro de Configuración de 4
Colores, 512
Cuadro de Configuración de
Actualización de
Tam b o r, 5 1 2
Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada, 511
Cuadro de Configuración
Fantasma, 511
Cuadro de registro del color, 239
Cuadro del Registro de
Color, 707
Cuadro derecho, 192
Cuadro izquierdo, 191
Cuadro MQ, 512
Cuadro superior, 190
Cubierta, 198
Cubierta de acceso al tóner, 48
Cubierta de Documentos, 705
Cubierta de la placa de
control, 49
Cubierta frontal, 49
Cuenta de administrador, 267
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 819
Cuenta de controladores de
impresión / cliente
remoto, 267
D
Definición de Filtro IP, 259
Dell ColorTrack, 217, 279
Dell Printer Configuration Web
Tool, 340
Formato de presentación de la
página, 189
Densidad del Papel, 214, 237,
470, 569
DERECHOS RESTRINGIDOS
DEL GOBIERNO DE
ESTADOS UNIDOS, 34
Desactivar ahorro energía, 466,
480
Desactivar ahorro energía:
Activación al descolgar, 202,
219
Descart tam, 510
Descartar tamaño, 211, 233, 478,
552
Desinstalación de opciones, 713
Desinstalar un módulo de
memoria opcional, 713
Detalles, 199
Detalles del certificado, 273, 275
Determinación de valores, 708
DHCP, 540
Difusión del fax, 211, 233, 479,
554
Difusión fax, 510
Dimensiones, 669
Dirección de e-mail, 282-283
Dirección de Pasarela, 472, 494
Dirección de puerta de
enlace, 256, 540
Dirección de servidor, 219, 282,
287-288
Dirección IP, 115, 182-183, 190,
244, 256, 266, 271, 276-278,
472, 493, 540
Dirección MAC, 268
Disco RAM, 204, 221, 469, 484,
563
Diseño, 206, 214, 477, 506, 612
DL, 304
DNS, 245, 256
Documentos almacenados, 219,
472, 521
DRPD, 231
Duplexador, 48, 725
E
ECM, 211, 233, 479, 510, 552
Editar Registro de Usuarios de
Impresión, 280
Editor de la libreta de
direcciones, 621
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
820 Índice
Ejecutivo, 304
Elemento de menú, 194
Eliminación de atasco, 723
de la bandeja de 250 hojas
estándar, 732
del alimentador de 250 hojas
opcional, 741
del duplexador, 740
en el ADF, 725
en el fusor, 736
en el SSF, 728
Eliminación de atasco de
papel, 723
de la bandeja, 732
del alimentador de 250 hojas
opcional, 741
del duplexador, 740
en el ADF, 725
en el alimentador de hojas
sueltas, 728
en el fusor, 736
Emulaciones, 670
En orden, 206-207, 227, 474, 496
Encapado, 215-216, 238,
570-571
Encapado Grueso, 571
Encapado grueso, 215-216, 238,
570
Enchufe azul, 49, 106
Enchufe de conexión a la
pared, 102, 105
Enchufe del teléfono, 49, 671
Encriptado, 269
Encuad. Borde Corto, 332
Encuad. Borde Largo, 331
Enganche manual, 608
Entorno, 670
Envelope #10, 304
Envío de un trabajo de
impresión, 326
Error de inicio de sesión, 225
Escan a aplicación, 602
Escanear a correo, 600
Escanear a memoria USB, 600
Escanear a red, 213, 235, 268,
475, 501, 601
Escaneo lento, 708-709
Escaneo rápido, 708
Especificaciones de
conexión, 101, 671
Especificaciones de la
impresora, 669
Establecer contraseña, 186, 192,
270
Estado de la impresora, 184, 192,
197
Estado de los suministros de la
impresora, 677
Estado de trabajo, 200
Estado del puerto, 254
Ethernet, 243, 253, 671
Etiqueta, 214-216, 237-238, 302,
470, 487, 570-571
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 821
Etiqueta de Servicio, 39
EWS, 541
Expo auto, 476, 498, 502
F
Fax a, 606
Fax directo, 439
Fax Menú, 606
Fax pendiente, 219
Fax recep auto, 477, 507, 544
Fax/Tel rec. auto, 477, 507, 544
Fecha y Hora, 470
Filtro IP, 248, 277
Folio, 304
Format arch, 501
Format arch TIFF, 503
Formato de archivo TIFF, 213,
236, 476
Formato de archivos, 213, 235,
475, 602
Formato de fecha, 216
Formato de hora, 216
Formato de presentación de la
página, 189
Formato fecha, 470, 486
Formt hora, 470, 486
Fuente, 205, 222, 643
Estilo, 643
Fuentes y tipos de letra, 643
Grosor, 643
Paso, 6 4 4
PCL 5/PCL 6, 647
Tamaño en puntos, 644
Fuente en mapa de bits, 645
Fuente escalable, 645
Fuente residente, 647
Fuentes escalables
residentes, 647
Función habilitada, 224, 576
Función habilitada: Copia, 224
Función habilitada: Escáner, 224
Función habilitada: Fax, 224
Funcionamiento, 670
Fusor, 725
G
Garantía, 810
Garantía de calidad de
impresión, 670
Generar Certificado con
Firma, 274
Generar certificado con firma
automática, 273-274
Grupo de e-mail, 282, 285
Grupo de FAX, 283, 291-292
Guía de anchura, 122, 309
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
822 Índice
Guía de Información del
Producto, 38
Guía Rápida de Uso, 38
H
Habitual, 217
Herramientas, 620
Hex Dump, 205, 223, 530
Historial de errores, 218, 472,
520
Historial de trabajos, 218, 472,
520
Hoja Panorámica, 483
Hojas en Blanco, 705
Hora de caducidad, 226
Hora de entrega del trabajo, 200
Hora de finalización, 226
Hora de inicio, 226
Horizontal, 524
HTTP, 246, 258
HTTP: Comunicación
SSL/TLS, 273
Humedad relativa, 670
Huso hora, 470, 486
Huso horario, 216
I
ID, 200
ID de impresión, 204, 221, 468,
483, 562
Identificación del material de
impresión, 304
Identificación del papel de
impresión, 304
Idioma del Panel, 485
Idioma del panel, 204, 221, 468,
587
Impr Registro Automática, 483
Impr. dúplex, 509
Impresión, 325
Impresión compartida, 146
Impresión de Prueba, 590
Impresión de registro
automática, 203, 221, 468,
561
Impresión de usuario sin
cuenta, 217, 280
Impresión dúplex, 211, 232, 478,
551
Impresión en papel con
membrete, 299
Impresión en USB, 128
Impresión Segura, 588
Imprimir Configuración de
Usuario, 281
Imprimir Cuadro de Registro del
Color, 488
Imprimir desde USB, 225
Imprimir Texto, 483
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 823
Imprimir texto, 204, 221, 468,
562
Inclinación de fuente, 205, 223,
528
Información básica, 251
Información de garantía, 38
Información de la
impresora, 185, 192, 199
Información de seguridad, 38
Informe de configuración del
sistema, 64, 69, 76
Informe de Configuraciones de
Copia de la Impresora, 279
Informe de Error de
ColorTrack, 217, 280, 469,
484
Informes, 218
Informes del servidor de
impresión, 242
Infraestructura, 268
Inhabilitación del bloqueo de
panel, 613
Inic medidor impr, 574
Inicializar Contador
Impresión, 490
Iniciar, 513, 515
Inicie la memoria NIC NVRAM y
reinicie la impresora., 270
Inicio retardado, 209, 230, 476,
504, 608
Instalación de los accesorios
opcionales, 61
Instalación de los cartuchos de
tóner, 58
Instalación de un adaptador
inalámbrico, 73
Instalación del rodillo de retardo
en la bandeja, 693
Instalar el alimentador opcional
de 250 hojas., 67
Intentos de inicio de sesión, 225
Intentos Rellam., 508
Intentos Rellamada, 210, 232,
478, 546
Interfaces, 670
Interruptor principal, 48
Introducción de valores, 710
IPP, 246, 254, 257
IPsec, 275
IPv4, 266, 276
IPv6, 190, 245, 256, 266, 276
J
Juego de símbolos
Para PCL 5/PCL 6, 649
L
LED de blanco y negro/color, 320
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
824 Índice
LED de datos, 319
LED de preparado/error, 320
Legal, 304
Libreta de direcciones, 185, 192,
219, 282, 621
Libreta de direcciones del
servidor, 469, 485
Libreta de teléfonos, 283, 522
Libreta de teléfonos del
servidor, 469, 485
Limitación de modo color, 281
Límite superior de Impresión en
Color, 281
Límite superior de impresión
monocromo, 281
Limpiar revelador, 239, 516
Línea de forma, 205, 223, 528
Líneas más rectas, 708
Lista de Acceso, 278
Lista de fuentes PCL, 218, 472,
519
Lista de fuentes PDF, 218, 472
Lista de trabajos, 184, 199
Lista macro PCL, 218, 472, 520
LLTD, 248, 254
LPD, 245, 254, 257, 541
M
Mantenimiento, 677
Mantenimiento de la
Impresora, 237
Mapa de bits de la
Impresora, 191
Máquina lista, 481
Marc grupo, 522
Marc prefij, 509, 551
Marcado de prefijo, 211, 233,
478, 551
Marcado rápido, 219
Marcado rápido de FAX, 283,
293
Margen centr, 476, 500, 503
Margen central, 208, 213, 229,
235, 475, 599, 606
Margen izq/der, 476, 500, 503
Margen izquierda/derecha, 208,
213, 229, 235, 475, 599, 606
Margen sup/inf, 476, 500, 503
Margen superior/inferior, 208,
213, 229, 235, 475, 599, 605
Máscara Subred, 472, 494, 540
Material de impresión, 295, 678
Origen, 300, 313
Mejora de imagen, 205, 223
Memoria, 669
Memoria base, 669
Memoria máxima, 669
Mensaje de Alerta de Tóner
Bajo, 485
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 825
Mensaje de aviso de tóner
bajo, 204, 221, 469
Menú Admin, 522
mm/inch, 203, 221, 469, 484
Modificación de los valores de
los elementos de menú, 194
Modificar las configuraciones de
la impresora, 342
Modo borrador, 205, 223, 530
Modo Color, 515
Modo ColorTrack, 217, 279
Modo de Actualización del
Tam b o r, 5 1 6
Modo de Actualización del
Tóner, 516
Modo de caducidad, 226
Modo de impresión, 206
Modo de Recepción, 507
Modo de recepción, 210, 231,
477, 543
Modo Dirección IP, 472, 493
Modo Dúplex Papel con
Membrete, 484
Modo dúplex papel con
membrete, 204, 221, 469
Módulo de memoria, 713
Monarch, 304
Monitor de línea, 210, 232, 477,
545
Monitor del protocolo, 218, 472,
520
Monitor línea, 508
Muestreo Recepción, 609
Multiple Up, 208, 229, 475, 500,
598
Múltiples en 1, 678
N
NCR, 297
Nitidez, 207, 213, 227, 235, 474,
476, 498, 502, 597, 604
Nivel del cartucho de
impresión, 197
Nivel expo auto, 474, 476, 498,
503
Niveles de revisión de la
impresora, 199
Nº de marcado de prefijo, 211,
233
Nº marc prefijo, 478, 510, 552
No necesita carbón, 297
Nombre Cab. Fax, 509
Nombre cabecera del fax, 210,
232, 478, 548
Nombre de host, 200, 264, 271
Nombre de la comunidad, 265
Nombre de piezas, 47
Nombre de trabajo, 200
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 826
Normal, 214-216, 237-238, 470,
487, 570-571
Normal Grueso, 571
Normal grueso, 215-216,
237-238, 570
Notificación Trap, 266
Núm. Retrans. Fax, 478, 509, 551
Número de etiqueta de
propiedad, 182, 199
Número de etiqueta de servicio
Dell, 199
Número de fax, 211, 232, 478,
509, 548
Número de hojas, 200
Número de impresión, 200
Número de retransmisión de
fax, 211, 233
Número de serie de la
impresora, 199
O
Obtener Información del Sensor
de Entorno, 515
OCR, 297
Orientación, 205, 222, 524
Orientación de página, 300, 313
Otros problemas, 799
P
Página de configuración de aviso
de e-mail, 249
Página de configuración del
panel, 218, 321
Página de Configuración del
Servidor de Impresión, 243
Página de configuración del
sistema, 218
Página de prueba del color, 218,
472, 520
País, 211, 233, 479, 511, 553
Panel, 540
Panel de control, 481
Panel de eventos, 191
Panel del operador, 49
Panel LCD, 321
Papel, 295
Características, 295
Contenido de fibra, 296
Contenido de humedad, 296
Curvatura, 296
Dirección de la fibra, 296
Grosor, 295
Suavidad, 296
Papel de impresión
compatible, 304
Papel de la impresora, 295
Papel no recomendado, 297
Papel recomendado, 297
Papel sin copia carbón, 297
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 827
Papel Utilizado, 279
Parte trasera, 515
Patrón DRPD, 211, 232, 478,
509, 549
PCL, 522
Fuente, 526
PCL 5/PCL 6, 647
PDL, 670
Periodicidad, 226
Persona de Contacto, 191
Personalización de enlace
web, 217, 242
Placa de control, 49
Política de asistencia técnica de
Dell, 809
Política de devolución, 810
Póngase en contacto con la
asistencia Dell en, 186, 192
Port9100, 245, 254, 257, 541
Portada de Fax, 509
Portada de fax, 211, 232, 478,
549, 609
Portadas, 215-216, 237-238,
570-571
Portadas Gruesas, 571
Portadas gruesas, 215-216,
237-238, 570
Posición de inserción de hoja
panorámica, 204, 221, 469
Predeterminados copia, 207, 473
Preferente, 217
Problema básico de la
impresora, 748
Problemas con los accesorios
opcionales, 796
Problemas de impresión, 749
Problemas en pantalla, 748
Propietario, 200
Protocolo de Fax, 511
Protocolo del fax, 212, 233, 479
Puerto Ethernet, 49, 102, 105
Puerto USB, 49, 102, 104, 204,
222
Punto a punto, 151
R
Rango de humedad de
almacenamiento, 671
RARP, 540
Realice el pedido de suministros
en, 186, 192
Recep. remota, 509
Recepción automática de
contestador/Fax, 210, 231
Recepción automática de
fax, 210, 231
Recepción automática de
Tel/fax, 210, 231
Recepción remota, 210, 232,
478, 547
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 828
Recepción segura, 577
Reciclado, 216, 238, 570-571
Reconocimiento óptico de
caracteres, 297
Red Cableada
Ethernet, 534
Filtro IP, 542
Protocolo, 540
Restblecer LAN, 543
TCP/IP, 539
Red Hat, 165
Red Hat Enterprise Linux, 165,
669
Red TWAIN, 246, 254, 258
Redes, 104
Reducir/Aumentar, 207, 227,
474, 496, 594
Reducir/aumentar
personalizado, 227, 497
Refrescar, 193
Registro de Usuario, 280
Reini auto, 480
Reproducir Sonido, 513
Resolución, 209, 213, 230, 235,
476, 501, 504, 603, 607
Restablecer servidor de
impresión, 270
Restablecimiento de los valores
predeterminados, 344
Restaurar configuración, 193
Restaurar valores
predeterminados, 240, 489
Resultado, 513
Resultado de salida, 200
Retardo del reenvío, 210, 232,
478, 546
Retardo Reenvío, 508
Retardo Rellamada, 508
Retardo rellamada, 210, 232,
478, 547
Retirada del adaptador
inalámbrico, 718
Retirada del alimentador
opcional del 250
páginas, 716
Retirada del cartucho de
tóner, 680
Retirada del rodillo de retardo en
la bandeja, 692
Retr. Fax Enviado, 478, 509
Retransmisión de fax
enviado, 211, 233
RSA BSAFE, 34
S
Saturación color, 498
Saturación del color, 207, 227,
474, 597
Seguridad, 270
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 829
Selección de formularios
preimpresos, 298
Selección de membrete, 298
Selección de papel con
perforaciones, 299
Selección del papel, 298
Seleccionar bandeja, 207, 214,
227, 473, 477, 495, 505, 592,
609
Seleccionar URL de pedidos
nuevos, 217
Servicios Web en
Dispositivos, 665
Servidor LDAP, 271-272
Sin papel, 482
Sistema de Administración de
Suministros Dell, 617
Sistema operativo, 670
Sitio Web de asistencia de
Dell, 39
SMB, 247, 254
SNMP, 247, 254
SNMP UDP, 541
Sobre, 215-216, 238, 301,
570-571
Sobre la configuración, 39
Software de la Impresora, 617
Solicitud de suministros, 52, 678
Solución de Problemas, 621, 748
SSF Tamaño de Papel, 473, 477,
495, 505
SSF Tipo de Papel, 474, 477,
496, 506
SSID, 268
SSL/TLS, 248, 273
Sucesos de la impresora, 198
SUSE, 669
SUSE Linux Enterprise Desktop
10, 168
SUSE Linux Enterprise Desktop
11, 173
Sustitución del rodillo de
retardo, 691
T
Tam correo máx, 476, 503
Tamaño de fuente, 205, 222, 527
Tamaño de papel de impresión
predeterminado, 203, 221,
469, 484
Tamaño de papel SSF, 207, 214,
227, 353, 592
Tam a ñ o de salid a , 206
Tamaño del DIMM, 669
Tamaño del documento, 207,
213, 227, 235, 359, 474, 603
Tamaño del papel, 205, 222, 514,
523
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 830
Tamaño documento, 476, 497,
502
Tamaño máximo del correo, 213,
236
Tamaño personalizado - X, 205,
222
Tamaño personalizado - Y, 205,
222
TCP/IP, 254
Tecla incorrecta, 481
Teclado numérico, 320
Teléfono, 231
Teléfono/Fax, 231
Telnet, 247, 254, 258
Temp. ahorro energía: Susp.
Comp., 466
Temp. ahorro energía:
Suspensión, 466
Temperatura, 670
Temporizador de ahorro de
energía, 480
Terminación de línea, 205, 223,
530
Terminador amarillo, 107
Tiempo de Ahorro de
Energía, 555
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión, 202, 219
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa, 202,
219
Tiempo de espera, 257-258, 272,
557
Tiempo de espera de error, 202,
220, 468
Tiempo de Espera de Fallo, 482
Tiempo de Espera de
Trabajo, 483
Tiempo de espera de
trabajo, 202, 220, 468
Tipo de conexión, 101, 671
Tipo de impresora, 198
Tipo de letra, 643
Tipo de línea, 210, 232, 478, 508,
546
Tipo de Papel, 305, 515
Tipo de Papel SSF, 207, 214, 227,
355, 593
Tipo de red, 268
Tipo de trabajo, 200
Tipo original, 227, 474, 497, 596
Todos los tonos, 203, 221
Tóner no Dell, 216, 470, 490,
574
Tono audio, 481
Tono aviso de borrado
automático, 203, 220, 468
Tono base, 203, 221, 468, 482
Tono de Alerta Sin Papel, 468
Tono de Aviso, 482
Tono de aviso, 203, 220, 467
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 831
Tono de aviso poco tóner, 203,
220, 468
Tono de copia completada, 203,
467
Tono de error, 203, 220, 467
Tono de máquina
preparada, 203, 220, 467
Tono de panel de control, 220,
467
Tono de tecla incorrecta, 202,
220, 467
Tono de trabajo
completado, 203, 220, 467
Tono fallo, 481
Tono recep remota, 478, 509, 548
Tono recepción remota, 210, 232
Tono sin papel, 203, 220
Tono/Impulso, 210, 232, 478,
508, 546
Trab.completado, 481
Trabajos completados, 184, 200
Trabajos confidenciales, 588
Trabajos de la impresora, 184,
192, 199
Trasmisión del fax, 211, 233, 479
Tra snm is fa x, 51 0
U
Ubicación, 190, 198
Ubicación de atasco de
papel, 724
Unidad de correa, 49
USB, 671
User Setup Disk Creating
Tool, 618
Uso de Dell Printer
Configuration Web
Tool, 184
Utilidad de configuraciones de la
impresora, 619
Utilidad de inicio rápido, 619
V
Valores predeterminados de
escáner, 213, 475
Valores predeterminados de
Imprimir desde USB, 214,
477
Valores predeterminados del
fax, 209, 229, 476, 612
Velocidad de impresión, 198
Velocidad de memoria, 669
Velocidad del módem, 211, 233,
479, 510, 553
Velocidad del procesador, 199
Ventana de estado, 620
Ventana Estado de la
Impresora, 617
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\KARIN\ES\aio\Mioga-AIO-UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 10/27/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 832
Verificación de Configuración
IP, 118
Verificación de Funcionamiento
de REGI CLUTCH, 513
Verificación de Funcionamiento
del Motor del Fusor, 513
Verificación de Funcionamiento
del Motor Principal, 513
Verificación de Funcionamiento
del Rodillo de
Alimentación, 513
Verificación de la Máquina, 513
Verificación del Motor de
Dosificación, 513
Versión de firmware de red, 199
Versión firmware, 199
Vertical, 524
Visualización de EWS, 494
Vol tono llamada, 508
Volumen de impresión, 185, 192,
279
Volumen del tono de
llamada, 210, 232, 477, 545
Volver a introducir
contraseña, 225
W
WEP, 269
Widget de monitoreo de estado
para Macintosh, 627
WINS, 245, 257
WPA-PSK, 270
WSD, 246, 254, 258, 665
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834

Dell 2155cn/cdn Color Laser Printer Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario