Dell 1355cn/cnw Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
Guía del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 1355cn/1355cnw
Multifunction Color Printer
Guía del usuario
Contenido 1
Contenido
Información preliminar .............................19
A Notas, avisos y precauciones . . . . . . . . . 21
1 Guía del usuario de la impresora Dell™ 1355cn/
1355cnw Multifunction Color Printer 23
2 Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . 25
3 Características del producto . . . . . . . . . 29
4 Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . 33
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vista trasera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Requisitos de espacio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentador automático de documentos (ADF)
. . . . 36
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Seguridad de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Solicitud de suministros
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 Contenido
Configuración de la impresora (instalación de
la impresora) ..............................................39
5 Extracción del material de embalaje . . . 41
6 Conexión de su impresora . . . . . . . . . . . . 43
Conexión de la impresora al ordenador o la red . . . . 44
Conexión directa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión a red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Encendido de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Conexión de la línea telefónica
. . . . . . . . . . . . . 48
7 Configuración de la dirección IP . . . . . . 51
Cómo establecer la Configuración inicial en el panel del operador
51
Asignación de una dirección IP (para el modo IPv4)
. . 53
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Verificación de la configuración IP
. . . . . . . . . . . 56
Impresión y comprobación de la página de configuraciones de la
impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contenido 3
8 Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . 59
Colocación de material de impresión en el alimentador multiuso
(MPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Colocación de material de impresión en la bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9 Instalación de los controladores de impresora en
ordenadores con Windows 69
Identificación del estado previo a la instalación del controlador de
impresora (para configurar la conexión de red)
. . . . 69
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Deshabilitar el cortafuegos antes de instalar la impresora
70
Inserción del CD Controladores y utilidades
. . . . . . 71
Configuración de conexión directa
. . . . . . . . . . . 71
Instalación del controlador de impresora basado en host
71
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del
papel en XML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de conexión en red . . . . . . . . . . . 75
Configuración de la impresora en una red local
. . 75
Configuración de la impresora en una red remota 81
Configuración de la conexión inalámbrica (sólo Dell 1355cnw
Multifunction Color Printer)
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso del Asistente de configuración para la configuración
inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso de la configuración avanzada para la configuración
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su PC
(cuando necesita configurar la conectividad inalámbrica con el
PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4 Contenido
Configuración de la impresión compartida . . . . . . . 110
Apuntar e imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Punto a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10 Instalación de los controladores de impresora en
equipos con Macintosh 121
Instalación de los controladores y el software . . . . . 121
Cómo agregar una impresora en Mac OS X 10.5 o versiones
posteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cómo agregar una impresora en Mac OS X 10.4.11
123
Cómo agregar una impresora en Mac OS X 10.3.9 . 125
Uso de la impresora ................................127
11 Dell Printer Configuration Web Tool . . . 129
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
. . . . . . 131
Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool . 133
Configuración desde el navegador web
. . . . . . 133
Configuración desde el panel del operador . . . . 136
Formato de presentación de la página . . . . . . . . . 136
Cuadro superior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cuadro izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cuadro derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Modificación de los valores de los elementos del menú
139
Detalles de los elementos del menú
. . . . . . . . 140
Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 143
Contenido 5
Trabajos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . 144
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . 146
Configuración del servidor de impresión
. . . . . 171
Volumen de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . 192
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . 192
Configuración de bandeja
. . . . . . . . . . . . . 201
12 Instrucciones sobre el material de impresión 203
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Características del papel
. . . . . . . . . . . . . 203
Papel recomendado
. . . . . . . . . . . . . . . . 205
Papel no recomendado
. . . . . . . . . . . . . . 205
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Cómo elegir material preimpreso y papel con membrete
206
Impresión en papel con membrete
. . . . . . . . 207
Colocación de papel con membrete . . . . . . . . 207
Cómo elegir el papel perforado
. . . . . . . . . . 208
Sobres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Etiquetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Almacenamiento del material de impresión . . . . . . 211
Identificación del material y las especificaciones de impresión
211
Tamaños de papel compatibles
. . . . . . . . . . 211
Tipos de papel compatibles
. . . . . . . . . . . . 212
Especificaciones del tipo de papel . . . . . . . . 214
13 Colocación del material de impresión . 215
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Dimensiones del material de impresión
. . . . . . . . 215
6 Contenido
Colocación de material de impresión en el alimentador multiusos
(MPF)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Colocación de sobres en el alimentador multiusos (MPF)
221
Colocación de papel con membrete
. . . . . . . . 224
Colocación de material de impresión en la bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Colocación de sobres en la bandeja de inserción de hojas
prioritaria (PSI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Colocación de papel con membrete . . . . . . . . 231
Impresión dúplex manual (solo controlador de impresora Windows)
232
Alimentador multiusos (MPF)
. . . . . . . . . . . 232
Bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)
. . 233
Uso de la extensión de la bandeja de salida
. . . . . . 235
14 Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Uso de los botones del panel del operador . . . . . . . 237
Impresión de la página de configuración del panel . . 239
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Impresión, copia, escaneado y fax ......241
15 Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sugerencias para imprimir correctamente . . . . . . . 243
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de
impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Cómo evitar atascos de papel
. . . . . . . . . . . 243
Contenido 7
Envío de un documento a imprimir . . . . . . . . . . . 243
Cancelación de una impresión
. . . . . . . . . . . . . 244
Cancelación desde el panel del operador
. . . . . 244
Cancelación de una impresión desde el equipo con Windows
245
Impresión directa mediante la memoria USB . . . . . 245
Formatos de archivo admitidos
. . . . . . . . . . 246
Impresión de una página de informe
. . . . . . . . . . 246
Impresión de la página de configuración del sistema
246
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . 247
Modificación de la configuración de la impresora mediante
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cambiar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
16 Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Cómo colocar papel para copiar . . . . . . . . . . . . 251
Preparar un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Hacer copias desde el cristal del escáner
. . . . . . . 251
Hacer copias desde el ADF
. . . . . . . . . . . . . . . 253
Definir las opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . 254
Número de copias
. . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
En orden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Reducir/aumentar
. . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Tamaño del documento
. . . . . . . . . . . . . . 258
Tipo de original
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
8 Contenido
Más claro/Más oscuro . . . . . . . . . . . . . . . 260
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Auto Exposure (Exposición automática)
. . . . . . 261
Multiple Up
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Margen superior/inferior . . . . . . . . . . . . . . 264
Margen izquierdo/derecho
. . . . . . . . . . . . . 265
Margen central
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Cambiar la configuración predeterminada
. . . . . . . 267
Configuración de la opción de temporizador de ahorro de energía
268
17 Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Descripción general del escaneado . . . . . . . . . . 269
Escaneado desde el panel del operador . . . . . . . . 270
Escaneado mediante el controlador TWAIN
. . . . . . 272
Escaneado mediante el controlador de adquisición de imágenes de
Windows (WIA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Uso de un escáner en la red
. . . . . . . . . . . . . . . 276
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . . 276
Confirmación del nombre de inicio de sesión y la contraseña
278
Especificación de un destino para guardar el documento
280
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . 290
Enviar el archivo escaneado a través de la red . . 300
Escaneado en una memoria USB
. . . . . . . . . . . . 301
Envío de un correo electrónico con la imagen escaneada
302
Configuración de la libreta de direcciones de correo electrónico
302
Contenido 9
Envío de un correo electrónico con el archivo escaneado 304
18 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Uso del teclado numérico para introducir caracteres . 307
Letras y números del teclado
. . . . . . . . . . . 307
Modificación de números o nombres
. . . . . . . 308
Inserción de una pausa . . . . . . . . . . . . . . 308
Configuración inicial del fax . . . . . . . . . . . . . . 308
Configuración del país
. . . . . . . . . . . . . . . 308
Configuración de la ID de la impresora . . . . . . 309
Configuración de la fecha y hora
. . . . . . . . . 310
Modificación del modo de reloj
. . . . . . . . . . 311
Configuración de sonidos
. . . . . . . . . . . . . . . . 311
Volumen del altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . 311
Volumen del timbre
. . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Definición de las opciones de configuración del fax
. 312
Modificación de las opciones de configuración del fax
312
Opciones de ajustes de fax disponibles . . . . . . 313
Configuración avanzada del fax
. . . . . . . . . . 317
Envío de un fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Colocación de un documento original en el ADF
. 319
Colocación de un documento original en el cristal de exposición
320
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Tipo de documento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Claro/Oscuro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Envío automático de un fax
. . . . . . . . . . . . 323
Envío manual de un fax
. . . . . . . . . . . . . . 324
Confirmación de transmisiones
. . . . . . . . . . 325
10 Contenido
Rellamada automática . . . . . . . . . . . . . . . 325
Envío de un fax con retardo
. . . . . . . . . . . . . . . 326
Envío de un fax desde el controlador (fax directo)
. . . 327
Ejemplo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Recepción de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Acerca de los modos de recepción
. . . . . . . . 332
Colocación de papel para recibir faxes . . . . . . 332
Recepción automática de faxes en el modo de fax
333
Recepción manual de un fax en el modo de teléfono
333
Recepción automática de faxes en el modo Teléfono/fax o
Contestador/fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Recepción manual de un fax por medio de un teléfono externo
333
Recepción de faxes usando el modo DRPD
. . . . 334
Recepción de faxes en la memoria
. . . . . . . . 335
Recepción de sondeo . . . . . . . . . . . . . . . 335
Marcado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Marcado rápido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Almacenamiento de un número de marcado rápido
336
Envío de faxes mediante el marcado rápido
. . . . 336
Marcado de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Configuración del marcado de grupo
. . . . . . . 338
Edición del marcado de grupo
. . . . . . . . . . . 339
Envío de faxes mediante el marcado de grupo (transmisión a
varias direcciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Impresión de una lista de la libreta de direcciones
340
Otras formas de enviar faxes
. . . . . . . . . . . . . . 341
Uso del modo de recepción segura
. . . . . . . . 341
Uso de un contestador automático
. . . . . . . . 342
Uso del módem del ordenador
. . . . . . . . . . . 343
Contenido 11
Impresión de un informe . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Modificar las opciones de configuración
. . . . . . . 344
Conozca su impresora ............................347
19 Descripción de los menús de Herramientas 349
Informe de las configuraciones de la impresora . . . . 349
Información de la impresora
. . . . . . . . . . . . 349
Configuraciones del menú
. . . . . . . . . . . . . 350
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . . 354
Configuraciones de la bandeja
. . . . . . . . . . 355
Valores predets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Configuración del fax
. . . . . . . . . . . . . . . 358
Mantenimiento de la impresora
. . . . . . . . . . . . 360
Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . 360
Fecha y hora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Densidad del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Ajustar BTR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Ajustar fusor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Ajustes de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Ajustar altitud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Rest valor pred
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Tóner no Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Modo actualizar BTR
. . . . . . . . . . . . . . . . 369
Personalización de enlace web
. . . . . . . . . . 370
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . . 370
Configuraciones de Bandeja
. . . . . . . . . . . . 371
EWS (Embedded Web Server o Dell Printer Configuration Web
Tool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
12 Contenido
Predets escan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Predets fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Predets copia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Configuración del fax
. . . . . . . . . . . . . . . . 381
Diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Impresión de cuadros
. . . . . . . . . . . . . . . 385
Información del sensor de entorno
. . . . . . . . 386
Limpiar revelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Modo de actualización
. . . . . . . . . . . . . . . 386
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . 387
20 Descripción de los menús de la impresora 389
Configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . 389
Predets copia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Predets escan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Predets fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Valores predeterminados de impresión mediante USB 401
Configuración de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . 402
MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Informes/Lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . 404
Configuración del panel
. . . . . . . . . . . . . . 405
Hist Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Historial de errores
. . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Pág prueba color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Monitor protocolo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Libreta de direcciones
. . . . . . . . . . . . . . . 405
Actividad de fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Menú Admin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Contenido 13
Libreta de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Configuración del fax
. . . . . . . . . . . . . . . 412
Configuración del Sistema
. . . . . . . . . . . . . 423
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Configuración segura
. . . . . . . . . . . . . . . 434
Escanear a e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Configuraciones USB . . . . . . . . . . . . . . . 437
Idioma del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Función Bloqueo del panel
. . . . . . . . . . . . . . . 438
Activación del bloqueo del panel
. . . . . . . . . 438
Inhabilitación del bloqueo de panel
. . . . . . . . 439
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . 441
21 Acerca del software de la impresora (sólo
Windows) 443
Ventana Estado de la impresora . . . . . . . . . . 443
Consola de Monitoreo de Estado
. . . . . . . . . 443
Sistema de administración de suministros Dell . . 443
Actualización de software
. . . . . . . . . . . . . 444
Utilidad de inicio rápido
. . . . . . . . . . . . . . 444
Editor de la libreta de direcciones
. . . . . . . . . 446
Administrador BotónEscan
. . . . . . . . . . . . 447
ScanDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
User Setup Disk Creating Tool . . . . . . . . . . . 448
14 Contenido
22 Descripción de los mensajes de la impresora 449
23 Impresión con Web Services on Devices (WSD)
461
Adición de roles de servicios de impresión . . . . . . 461
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . 462
Instalación de un controlador de impresora con el asistente para
agregar impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 462
24 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Compatibilidad con sistemas operativos . . . . . . . . 465
Corriente eléctrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Lenguaje de descripción de página (PDL)/Emulación, sistema
operativo e interfaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Compatibilidad MIB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Entorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Características de la fotocopiadora
. . . . . . . . . . 468
Características del escáner
. . . . . . . . . . . . . . . 469
Características del fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Contenido 15
Mantenimiento de la impresora ...........473
25 Mantenimiento de la impresora . . . . . . 475
Determinación del estado de los suministros . . . . . 475
Ahorro de suministros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Almacenamiento del material de impresión
. . . . . . 476
Almacenamiento de consumibles . . . . . . . . . . . 476
Sustitución de los cartuchos de tóner
. . . . . . . . . 477
Extracción de los cartuchos de tóner
. . . . . . . 477
Instalación de un cartucho de tóner
. . . . . . . . 479
Limpieza del interior de la impresora
. . . . . . . . . 481
Limpieza del sensor de densidad de color del tóner (CTD)
485
Ajuste del registro de color . . . . . . . . . . . . . . . 486
Realizar la corrección automática
. . . . . . . . . 486
Impresión del cuadro del registro de color
. . . . 488
Determinación de Valores
. . . . . . . . . . . . . 488
Introducción de valores . . . . . . . . . . . . . . 489
Limpieza del escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Limpieza del rodillo de alimentación ADF
. . . . . . . 492
26 Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . . 495
Cómo evitar los atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Identificación de la ubicación de atascos de papel
. . 496
Eliminación de atascos de papel en el ADF
. . . . . . 497
16 Contenido
Eliminar atascos de papel desde la parte delantera de la impresora
502
Eliminar atascos de papel desde la parte trasera de la impresora
504
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de salida 507
Solución de problemas ...........................513
27 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 515
Problemas básicos de la impresora . . . . . . . . . . 515
Problemas en pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Problemas de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . 518
Las impresiones salen demasiado claras
. . . . . 518
Se producen manchas de tóner, la tinta se va o se mancha la
parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Manchas aleatorias/imágenes borrosas . . . . . 521
Las hojas impresas salen completamente en blanco
522
Aparecen rayas en las hojas impresas
. . . . . . 522
Puntos de color inclinados . . . . . . . . . . . . . 522
Espacios en blanco verticales
. . . . . . . . . . . 523
Repetición de imagen
. . . . . . . . . . . . . . . 523
Niebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Granulado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Rayas en diagonal
. . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Papel arrugado/sucio
. . . . . . . . . . . . . . . 527
El margen superior es incorrecto
. . . . . . . . . 529
El registro de color está desalineado
. . . . . . . 529
Contenido 17
Papel de superficie irregular odesigual . . . . . . 531
Atasco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Atasco por alimentación inadecuada
. . . . . . . 532
Atasco por alimentación múltiple
. . . . . . . . . 533
Problema con la copiadora
. . . . . . . . . . . . . . . 534
Problemas con el fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Problemas de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Problemas con el controlador del escáner/utilidad de impresora
540
Otros problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica 542
Apéndice ...................................................545
B Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Política de asistencia técnica de Dell . . . . . . . . . 547
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Garantía y política de devolución
. . . . . . . . . . . 548
Información de reciclado
. . . . . . . . . . . . . 548
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 549
18 Contenido
19
Información preliminar
20
Notas, avisos y precauciones 21
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA incluye información importante acerca del uso de la impresora.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le
informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el
equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por
escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este manual: los logotipos
Dell
y
DELL
son marcas comerciales
de Dell Inc.;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Server
y
Windows Vista
son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países;
Adobe es una marca comercial o marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos y/u otros países; Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Especificación del papel en XML (XPS)
: Este producto puede incluir propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la licencia de propiedad intelectual de
Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369;
DES
: Este
producto contiene software desarrollado por Eric Young ([email protected]);
AES
: Copyright
© 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados. En este producto se
utiliza software AES publicado suministrado por el Dr. Brian Gladman de acuerdo con los
términos de licencia de BSD;
TIFF (libtiff)
: Copyright © 1988-1997 Sam Leffler and Copyright
© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;
ICC Profile (Little cms)
: Copyright © 1998-2004 Marti
Maria.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer
referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales
que no sean los suyos propios.
Nuestro software de impresora utiliza algunos códigos definidos por Independent JPEG Group.
____________________
22 Notas, avisos y precauciones
DERECHOS LIMITADOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con derechos limitados. El uso, la copia o la
divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el apartado
(c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS
252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR:Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas,
78682, EE.UU.
Noviembre 2010 Rev. A00
Guía del usuario de la impresora Dell™ 1355cn/1355cnw Multifunction Color Printer 23
1
Guía del usuario de la impresora
Dell™ 1355cn/1355cnw
Multifunction Color Printer
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las
funciones, las opciones y el funcionamiento de la impresora. Si desea
información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora,
consulte "Búsqueda de información" en la página 25.
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en el escritorio, realice los siguientes pasos:
a
Vaya hasta
x:\abc\Impresoras Dell\Dell 1355 Multifunction Color
Printer\Reorder
, donde
x:\abc
es la ubicación en la que se ha instalado
el software de la impresora.
b
Haga clic en el archivo
dl1armm.exe
.
c
Haga clic en
Archivo
en la barra de herramientas.
d
Elija
Enviar a
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en
Escritorio (crear acceso directo)
en el submenú que aparece.
2
Visite el sitio Web de suministros de impresora Dell en
www.dell.com/supplies
o realice su pedido por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga preparada la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para localizar la etiqueta, consulte "Código de servicio express y etiqueta
de servicio" en la página 27.
24 Guía del usuario de la impresora Dell™ 1355cn/1355cnw Multifunction Color
Búsqueda de información 25
2
Búsqueda de información
NOTA: El cable USB y el cable Ethernet no se incluyen con su impresora.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Controladores para la
impresora
Guía del usuario
CD de Controladores y utilidades
El CD
Controladores y utilidades
contiene un vídeo
de configuración, documentación y los controladores
para la impresora.Utilícelo para instalar/reinstalar los
controladores o ver el vídeo de configuración y
consultar la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme)
en el CD para proporcionar actualizaciones recientes
sobre cambios técnicos en la impresora o material de
referencia técnica avanzada para usuarios expertos o
técnicos.
26 Búsqueda de información
Información sobre el uso de
la impresora
Guía de consulta rápida
•Información de seguridad
Información de garantía
Guía de información del producto
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad de la
Guía de información del producto
antes de configurar y utilizar la impresora.
Información sobre la
configuración de la impresora
Diagrama de configuración
Solución de problemas "Solución de problemas" en la página 515
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Búsqueda de información 27
Código de servicio express y
etiqueta de servicio
El código de servicio express y la etiqueta de servicio
se encuentran en el interior de la puerta lateral de la
impresora.
Controladores más recientes
para la impresora
Respuestas a preguntas del
servicio de asistencia
técnica
Documentación de la
impresora
Visite support.dell.com
support.dell.com proporciona varias herramientas en
línea, entre las que se incluyen:
• Soluciones: consejos y sugerencias para solucionar
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Actualizaciones: información de actualización de
componentes, como el controlador de la impresora
• Atención al cliente: información de contacto,
estado de pedidos, garantía e información de
reparación
• Descargas: controladores
• Manuales: documentación de la impresora y
características del producto
Visite support.dell.com. Seleccione su región y
proporcione la información solicitada para acceder a
las herramientas de ayuda y a la información.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Etiqueta de Servicio
Código de Servicio Express
xxxxxxx 000 000 000 00
28 Búsqueda de información
Características del producto 29
3
Características del producto
En este capítulo se describen las características del producto y se indica en
qué página se explican con detalle.
Escaneado a una memoria USB
Con Dell 1355cn/1355cnw
Multifunction Color Printer, no necesita
conectar la memoria USB a un equipo
para guardar los datos escaneados. En
lugar de eso, puede introducirla en el
puerto de la impresora y guardar
directamente en ella los datos
escaneados. Para más información,
consulte "Escaneado en una memoria
USB" en la página 301.
Múltiples en 1 (2 copias en 1)
La función Múltiples en 1 permite
imprimir varias páginas en una sola hoja
para de ese modo reducir el consumo de
papel. Para más información, consulte
"Multiple Up" en la página 262.
30 Características del producto
Doble cara (impresión dúplex manual)
La impresión dúplex manual consiste en
imprimir dos o más páginas por el lado
anterior y posterior de una misma hoja
de papel manualmente para de ese modo
reducir el consumo de papel. Para más
información, consulte "Impresión dúplex
manual (solo controlador de impresora
Windows)" en la página 232.
Impresión desde la memoria USB
(Impresión directa USB)
La función de impresión desde la
memoria USB permite imprimir
directamente desde este dispositivo sin
necesidad de encender el equipo.
Permite imprimir rápidamente con unos
sencillos pasos sin tener que iniciar el PC
ni ninguna aplicación. Para más
información, consulte "Impresión directa
mediante la memoria USB" en la
página 245.
Características del producto 31
Impresión a través de una conexión
inalámbrica (impresión inalámbrica)
La función LAN inalámbrica de su
impresora le permite instalar la
impresora en cualquier lugar e imprimir
sin una conexión por cable con el
ordenador. Para más información,
consulte "Configuración de la conexión
inalámbrica (sólo Dell 1355cnw
Multifunction Color Printer)" en la
página 87.
32 Características del producto
Acerca de la impresora 33
4
Acerca de la impresora
En este capítulo se proporciona una descripción general de la Dell™
1355cn/1355cnw Color Multifunction Printer.
Vista frontal
1 Panel del operador 2 Alimentador automático de documentos
(ADF)
3 Bandeja del alimentador de
documentos
4 Bandeja de salida de los documentos
5 Cubierta de acceso al tóner 6 Varilla de limpieza del cabezal de impresión
7 Interruptor principal 8 Cubierta frontal
9 Guías de anchura del papel 10 Guía de longitud
11 Extensión del MPF 12 Alimentador multiusos (MPF)
13 Puerto USB frontal 14 Bandea de inserción de hojas prioritaria
(PSI)
1
9
79101114 8
65234
1213
34 Acerca de la impresora
Vista trasera
Requisitos de espacio
Coloque la impresora en un lugar donde exista espacio suficiente para usar el
alimentador y las cubiertas de la impresora.
1 Cubierta del ADF 2 Puerto Ethernet
3 Puerto USB 4 Conexión a la pared
5 Conexión del teléfono 6 Ranura de seguridad
7 Cubierta trasera 8 Rodillo de transferencia
9 Entrada de papel 10 Rodillo de alimentación del papel
11 Cinta de transferencia 12 Palanca de liberación del fusor
7
8
9
10
11
12
1
2
3
6
4
5
Acerca de la impresora 35
Si utiliza la impresora con el alimentador de hojas sueltas abierto, no coloque
la impresora bajo la luz directa del sol. De hacerlo, podría producirse un fallo
o generar una imagen anómala.
100 mm/3.94 Pulgadas
596 mm/23.46 Pulgadas
262.5 mm/10.33 Pulgadas
379 mm/14.92 Pulgadas
292.5 mm/11.52 Pulgadas
338 mm/13.31 Pulgadas
410 mm/16.14 Pulgadas
132 mm/5.20 Pulgadas
36 Acerca de la impresora
Alimentador automático de documentos (ADF)
Panel del operador
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte "Panel del
operador" en la página 237.
1 Cubierta del ADF
2 Guías de documentos
3 Cristal del escáner
4 Bandeja del alimentador de documentos
1 2
3
4
Acerca de la impresora 37
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente al robo, puede utilizar el candado
Kensington opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
Para más información, consulte las instrucciones de funcionamiento
suministradas con el candado.
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles a Dell a
través de Internet. Introduzca la dirección IP de la impresora en el navegador
Web, inicie la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic
en Realice el pedido de suministros en: para solicitar tóner para su impresora.
También se pueden encargar cartuchos de tóner de la siguiente forma:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Software adicional color
Sistema de administración de suministros
Dell
.
Aparecerá la ventana
Sistema de administración de suministros Dell
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar modelo de impresora
.
3
Si se solicita desde la Web:
Ranura de seguridad
38 Acerca de la impresora
a
Seleccione una dirección web de la lista
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
.
b
Haga clic en
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
.
Aparecerá la ventana
Dell 1355 Color MFP: Sistema de
administración de suministros Dell
.
c
Escriba la etiqueta de servicio y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
El número de la etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la
cubierta de acceso al tóner de la impresora.
Aparece el sitio web de suministros Dell.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en la sección Solicitar
por teléfono.
Etiqueta de Servicio
Código de Servicio Express
xxxxxxx 000 000 000 00
39
Configuración de la
impresora (instalación
de la impresora)
40
Extracción del material de embalaje 41
5
Extracción del material de
embalaje
1
Retire el material de embalaje de la impresora.
2
Levante y abra la cubierta de documentos.
3
Retire la hoja de protección del cristal del ADF.
42 Extracción del material de embalaje
Conexión de su impresora 43
6
Conexión de su impresora
El cable de interconexión para la impresora Dell™ 1355cn/1355cnw Color
Multifunction Printer debe cumplir los siguientes requisitos:
Tipo de conexión Especificaciones de conexión
Inalámbrica IEEE 802.11b/802.11g
USB Compatible con USB 2.0
Ethernet Compatible con 10 Base-T/100 Base-TX
Conector jack de
pared
RJ11
Enchufe del teléfono RJ11
1
2
3
4
44 Conexión de su impresora
Conexión de la impresora al ordenador o la red
Conexión directa
Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al equipo
mediante el cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no al PC,
omita esta sección y vaya a "Conexión a red" en la página 45.
Cable USB
Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB:
•Microsoft
®
Windows
®
XP
Microsoft Windows XP 64-bit Edition
•Windows Server
®
2003
Windows Server 2003 x64 Edition
Windows Server 2008
Windows Server 2008 64-bit Edition
Windows Server 2008 R2
•Windows Vista
®
Windows Vista 64-bit Edition
1 Puerto Ethernet
2 Puerto USB
3 Conexión a la pared
4 Conexión del teléfono
Conexión de su impresora 45
•Windows 7
Windows 7 64-bit Edition
•Mac OS
®
X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
Para conectar la impresora a un PC:
1
Asegúrese de que la impresora, el PC y cualquier otro dispositivo
conectado están apagados y desenchufados de la toma de corriente.
2
Introduzca el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte
trasera de la impresora.
3
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.
NOTA: No conecte el cable USB de la impresora al conector USB disponible
en el teclado.
Conexión a red
Para conectar la impresora a la red:
1
Asegúrese de que la impresora, el PC y cualquier otro dispositivo
conectado están apagados y todos los cables han sido desconectados.
2
Conecte el cable Ethernet.
Puerto USB
46 Conexión de su impresora
NOTA: Conecte el cable Ethernet sólo si necesita establecer una conexión por
cable.
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al
puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora y el otro extremo a una
interconexión o a un concentrador LAN.
Para establecer una conexión inalámbrica, consulte "Configuración de la
conexión inalámbrica (sólo Dell 1355cnw Multifunction Color Printer)" en la
página 87.
Puerto Ethernet
Conexión de su impresora 47
Encendido de la impresora
PRECAUCIÓN: No use cables alargadores ni regletas.
PRECAUCIÓN: La impresora no debe enchufarse a un sistema de SAI
(Sistema de alimentación ininterrumpida, UPS).
1
Conecte el cable de alimentación al conector en la parte posterior de la
impresora (consulte "Vista trasera" en la página 34).
2
Conecte el otro extremo del cable a la red eléctrica.
3
Encienda la impresora.
48 Conexión de su impresora
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel del operador
para configurar los valores iniciales de la impresora.
Conexión de la línea telefónica
NOTA: No conecte la impresora directamente a una línea ADSL, ya que podría
estropearla. Para realizar una conexión ADSL, debe utilizarse un filtro de ADSL
adecuado. Llame a su proveedor de servicios para que le proporcione el filtro.
1
Conecte un extremo del cable de teléfono al dispositivo y el otro extremo a
la conexión de la pared.
2
Retire el tapón azul del conector del teléfono.
LÍNEA
Conector jack de pared
Al conector
Conexión de su impresora 49
3
Para conectar un teléfono o un contestador automático a la impresora,
conecte el cable de teléfono o del contestador automático a la conexión al
teléfono ( ).
Si la comunicación telefónica es de tipo en serie en su país (como
Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y Suiza), y
posee un terminador amarillo, introdúzcalo en la conexión al teléfono
().
Enchufe del teléfono
Enchufe "azul"
Enchufe del teléfono
A un teléfono externo o
contestador automático
50 Conexión de su impresora
Configuración de la dirección IP 51
7
Configuración de la dirección IP
Cómo establecer la Configuración inicial en el
panel del operador
Cuando encienda la impresora por primera vez, debe establecer el idioma de
la impresora, el país, la fecha y la hora.
Al encender la impresora, se muestra un asistente en el panel del operador.
Siga los siguientes pasos para definir la configuración inicial.
NOTA: Si no empieza a definir la configuración inicial, pasados tres minutos
aparece
Lista en el panel del operador. Después de esto, puede realizar la
siguiente configuración inicial habilitando el Asistente de Encendido en el panel del
operador o bien la herramienta Dell™ Printer Configuration Web Tool si es
necesario. Para más información sobre cómo utilizar el panel del operador,
consulte "Descripción de los menús de la impresora" en la página 389. Para más
información sobre la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool, consulte
"Dell Printer Configuration Web Tool" en la página 129.
1
Asegúrese de que
Seleccione el idioma
se ha resaltado, elija el
idioma que desea utilizar en el panel del operador de la siguiente lista
desplegable y, a continuación, pulse el botón .
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
52 Configuración de la dirección IP
2
Pulse el botón para comenzar la configuración del país.
3
Asegúrese de que
Seleccione el país
se ha resaltado. Elija el país
de la lista desplegable y, a continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que
Seleccione zona horaria
se ha resaltado. Elija
la zona horaria correspondiente de la siguiente lista desplegable y, a
continuación, pulse el botón .
UTC -12:00:00
UTC -11:00:00
UTC -10:00:00
UTC -09:00:00
UTC -08:00:00
UTC -07:00:00
UTC -06:00:00
UTC -05:00:00
UTC -04:00:00
UTC -03:30:00
UTC -03:00:00
UTC -02:00:00
UTC -01:00:00
UTC 00:00:00
UTC +01:00:00
UTC +02:00:00
UTC +03:00:00
UTC +03:30:00
UTC +04:00:00
UTC +04:30:00
UTC +05:00:00
UTC +05:30:00
UTC +05:45:00
Configuración de la dirección IP 53
5
Pulse el botón hasta que
Introduzca fecha
se haya resaltado.
Especifique la fecha actual y, a continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que
Introduzca hora
se haya resaltado.
Especifique la hora actual y, a continuación, pulse el botón .
7
Pulse el botón para configurar el fax.
Si desea saltarse la configuración del fax, pulse el botón
(Inicio)
y, a
continuación, reinicie la impresora.
8
Pulse el botón hasta que
Introduzca número de fax
se haya
resaltado, especifique el número de fax y, a continuación, pulse el botón
.
9
Pulse el botón hasta que
Introduzca el nombre
se haya
resaltado. Escriba un nombre y, a continuación, pulse el botón .
10
Pulse el botón y, a continuación, reinicie la impresora.
Asignación de una dirección IP (para el modo
IPv4)
NOTA: Cuando asigne una dirección IP manualmente en Modo IPv6, utilice la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para abrirla, emplee la dirección
de enlace local. Para comprobar una dirección de enlace local, consulte "Impresión
y comprobación de la página de configuraciones de la impresora" en la página 57.
UTC +06:00:00
UTC +06:30:00
UTC +07:00:00
UTC +08:00:00
UTC +09:00:00
UTC +09:30:00
UTC +10:00:00
UTC +11:00:00
UTC +12:00:00
UTC +13:00:00
54 Configuración de la dirección IP
Las direcciones IP se componen de cuatro secciones de números únicos
separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección,
por ejemplo, 111.222.33.44.
La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede ocasionar
problemas de funcionamiento de la red.
NOTA: La asignación de una dirección IP se considera una función avanzada, que
normalmente realiza un administrador del sistema.
NOTA: El rango de IP asignado varía en función de la clase de dirección. En la
clase A, por ejemplo, puede asignarse una dirección IP entre 0.0.0.0 y
127.255.255.255. Para la asignación de las direcciones IP, póngase en
contacto con su administrador de sistemas.
La dirección IP se puede asignar mediante el panel del operador o en
Herramientas.
Panel del operador
Para más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte
"Panel del operador" en la página 237.
1
Encienda la impresora.
Espere a que en la pantalla aparezca el mensaje
Lista
.
2
Pulse el botón
(Menú)
.
3
Pulse el botón hasta que
Sistema
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca
TCP/IP
y, a continuación, pulse el
botón .
7
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
8
Asegúrese de que aparece resaltado
Obtener dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón .
9
Asegúrese de que
Panel
aparece resaltado y, a continuación, pulse el
botón .
Configuración de la dirección IP 55
10
Asegúrese de que
Obtener dirección IP
se ha resaltado.
11
Pulse el botón hasta que aparezca
Dirección IP
y, a continuación,
pulse el botón .
El cursor se sitúa en el primero de los tres dígitos de la dirección IP.
12
Especifique el valor mediante el teclado numérico.
13
Pulse el botón .
Se resaltan los siguientes tres dígitos.
14
Repita los pasos 12 y 13 para introducir todos los dígitos de la dirección IP
y, a continuación, pulse el botón .
15
Asegúrese de que
Dirección IP
se ha resaltado.
16
Pulse el botón hasta que
Máscara de subred
se haya resaltado y,
a continuación, pulse el botón .
El cursor se sitúa en el primero de los tres dígitos de la máscara de subred.
17
Especifique el valor de la máscara de subred mediante el teclado numérico.
18
Pulse el botón .
Se resaltan los siguientes tres dígitos.
19
Repita los pasos 17 y 18 para establecer la máscara de subred y, a
continuación, pulse el botón .
20
Pulse el botón
y asegúrese de que
Máscara de subred
se haya
resaltado.
21
Pulse el botón hasta que
Dirección de pasarela
se haya
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
El cursor se sitúa en el primero de los tres dígitos de la dirección de
pasarela.
22
Especifique el valor mediante el teclado numérico.
23
Pulse el botón .
Se resaltan los siguientes tres dígitos.
24
Repita los pasos 22 y 23 para establecer la dirección y, a continuación, pulse
el botón .
25
Apague la impresora y vuélvala a encender.
56 Configuración de la dirección IP
Herramientas
NOTA: Cuando utilice el Modo IPv6 para la impresión en red, no podrá asignar una
dirección IP mediante Herramientas.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
1355 Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora si
su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En tal caso, haga
clic en Dell 1355 Multifunction Color Printer, que aparece en Nombre de la
impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
En la lista situada a la izquierda de la página seleccione
Configuraciones
TCP/IP
.
Aparecerá la página
Configuraciones TCP/IP
.
4
Elija el modo en
Modo de dirección IP
y, a continuación, introduzca los
valores en Direccn IP,
Máscara de subred
y
Dirección de pasarela
.
5
Haga clic en el botón
Aplicar nueva configuración
.
La dirección IP se asigna a la impresora. Para verificar la configuracn, abra
el navegador web en cualquier equipo conectado a la red e introduzca la
dirección IP en la barra de direcciones. Si la dirección IP está configurada
correctamente, aparecerá Dell Printer Configuration Web Tool.
También podrá asignar la dirección IP a la impresora al instalar los
controladores de impresora con el programa de instalación. Cuando utilice la
función Instalación en Red, y el campo Obtener Dir IP esté definido en
AutoIP en el menú del panel del operador, podrá configurar la dirección IP
de 0.0.0.0 hasta la dirección IP que desee en la ventana de selección de
impresora.
Verificación de la configuración IP
1
Imprima la página de configuraciones de la impresora.
Consulte "Impresión y comprobación de la página de configuraciones de la
impresora" en la página 57.
Configuración de la dirección IP 57
2
Compruebe bajo el encabezado de
TCP/IP
de la página de configuración
de la impresora, que la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela son
las correctas.
Para comprobar si la impresora está activa en la red, ejecute el comando ping
desde su ordenador:
1
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Ejecutar
.
2
Escriba
cmd
y pulse
OK
.
Aparece una ventana en negro.
3
Escriba ping
xx.xx.xx.xx
(donde
xx.xx.xx.xx
es la dirección IP de
la impresora).
4
La respuesta de la dirección IP indica que la impresora es activa en la red.
Impresión y comprobación de la página de
configuraciones de la impresora
Imprima la página de configuración de la impresora y compruebe la dirección
IP de su impresora.
Panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Sistema
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que
Configuración del sistema
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
Se imprimirá la página de configuración del sistema.
5
Confirme la dirección IP al lado de
Dirección IP
en
Red cableada
, en la
página de configuración de la impresora. Si la dirección IP es
0.0.0.0
,
espere unos minutos para resolverla la dirección IP automáticamente y
luego vuelva a imprimir la página de configuración del sistema. Si no se
resuelve automáticamente, consulte "Asignación de una dirección IP (para
el modo IPv4)" en la página 53.
58 Configuración de la dirección IP
Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
1355 Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora si su PC
tiene instalados varios controladores de impresora. En ese caso, haga clic en Dell 1355
Multifunction Color Printer en la lista Nombres de impresoras y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Informe de las configuraciones de la impresora
.
3
En la lista que hay a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Aparecerá la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón
Configuraciones de la impresora
.
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Si la dirección IP es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de fábrica) o
169.254.xx.xx
, es que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarla, consulte "Asignación de una dirección IP (para el modo IPv4)"
en la página 53.
Colocación del papel 59
8
Colocación del papel
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja de inserción de hojas
prioritaria mientras se está imprimiendo.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en esta impresora.
NOTA: Para imprimir sobres, consulte "Colocación del material de impresión" en la
página 215.
Colocación de material de impresión en el
alimentador multiuso (MPF)
1
Abra la cubierta delantera tirando de la hoja de instrucciones.
2
Extraiga la bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI).
60 Colocación del papel
3
Retire la hoja de instrucciones sujeto a la PSI mediante cinta adhesiva.
NOTA: Antes de usar la PSI, lea la hoja de instrucciones.
4
Empuje la guía de longitud hasta que haga tope.
Colocación del papel 61
5
Empuje la extensión de MPF hasta que haga tope.
6
Ajuste las guías de anchura del papel hasta la anchura máxima.
62 Colocación del papel
7
Antes de colocar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
8
Coloque papel en el MPF con el borde superior hacia delante y la cara de
impresión recomendada hacia arriba.
Colocación del papel 63
9
Ajuste las guías de anchura y de longitud hasta que reposen contra los
bordes de la pila del material de impresión.
10
Mueva la guía de longitud hacia la impresora hasta que toque el material
de impresión.
64 Colocación del papel
NOTA: En función del tamaño del material de impresión, mueva primero la
extensión MPF hacia atrás hasta que haga tope y, después, mueva la guía de
longitud hacia atrás hasta que toque el material de impresión.
Colocación del papel 65
11
Inserte la PSI en la impresora y, después, alinéela con la marca de la
bandeja de papel.
66 Colocación del papel
12
Seleccione el tipo de papel en el controlador de la impresora si el material
de impresión colocado no es papel normal estándar. Si coloca un material
de impresión especificado por el usuario en el MPF, deberá indicar el
tamaño del papel mediante el controlador de la impresora.
Colocación de material de impresión en la
bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)
1
Abra la cubierta frontal.
2
Deslice la PSI hacia delante y, después, alinéela con la marca de la bandeja
de papel.
Colocación del papel 67
3
Antes de colocar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
4
Coloque el material de impresión en la PSI con el borde superior hacia
delante y la cara de impresión recomendada hacia arriba.
68 Colocación del papel
5
Ajuste las guías de anchura hasta que reposen contra los bordes de la pila
del material de impresión.
6
Seleccione el tipo de papel en el controlador de la impresora si el material
de impresión colocado no es papel normal estándar. Si coloca un material
de impresión especificado por el usuario en la PSI, deberá indicar el
tamaño del papel mediante el controlador de la impresora.
Instalación de los controladores de impresora en
9
Instalación de los controladores de
impresora en ordenadores con
Windows
Identificación del estado previo a la instalación
del controlador de impresora (para configurar la
conexión de red)
Antes de instalar el controlador de impresora en el equipo, imprima la página
de configuración de la impresora para verificar su dirección IP.
Panel del operador
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que
Configuración del sistema
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
Se imprimirá la página de configuración del sistema.
5
Busque la dirección IP en Wired Network/Wireless Network (Red
cableada/Red inalámbrica).
Si la dirección IP es
0.0.0.0
, espere unos minutos para resolverla la
dirección IP automáticamente y luego vuelva a imprimir la página de
configuración del sistema.
Si no se resuelve automáticamente, consulte "Asignación de una dirección
IP (para el modo IPv4)" en la página 53.
70 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: Cuando haya varios controladores de impresora instalados en el
ordenador, se abre la ventana Seleccionar impresora. En tal caso, haga clic
en Dell 1355cnw Color Printer que aparece en Nombre de la impresora.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
En la lista que hay a la izquierda de la página seleccione
Configuración
TCP/IP
.
Aparece la página
Configuraciones de TCP/IP
.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de
fábrica) o 169.254.xx.xx, es que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignar una a la impresora, consulte "Asignación de una dirección IP (para el
modo IPv4)" en la página 53.
Deshabilitar el cortafuegos antes de instalar la impresora
NOTA: Para Windows XP, debe estar instalado el Service Pack 2 o 3.
Si utiliza uno de los siguientes sistemas operativos, debe deshabilitar el
cortafuegos antes de instalar el software de la impresora Dell:
•Windows 7
•Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
•Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
NOTA: En el caso de los sistemas operativos Windows Server 2008 R2 y
Windows 7, si utiliza Ayuda En Línea, active Offline Help (Ayuda fuera de
línea) en la ventana Windows Help and Support (Ayuda y soporte técnico de
Windows).
2
En el cuadro
Buscar
, escriba
firewall
y, a continuación, pulse
Enter
.
En la lista, haga clic en
Activar o desactivar Firewall de Windows
y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 71
Habilite el cortafuegos una vez haya finalizado la instalación.
Inserción del CD Controladores y utilidades
1
Inserte el CD
Controladores y utilidades
en el equipo para iniciar el
Navegador de configuración fácil
.
NOTA: Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en Inicio Todos
los programas (para Windows Vista y Windows 7)
Accesorios (para
Windows Vista y Windows 7) Ejecutar y, a continuación, escriba
D:\setup_assist.exe (donde D es la letra correspondiente a la
unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Configuración de conexión directa
Instalación del controlador de impresora basado en host
1
Haga clic en
Instalación del software
.
2
Seleccione
Instalación personal
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador
y la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a
la siguiente página automáticamente.
NOTA: Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente
página, haga clic en Instalar.
4
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
. Si fuera necesario, haga clic en
Imprimir página de
prueba
.
Impresión en USB
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor
de impresión mediante un cable USB. Si la impresora está conectada a una
red y no a su equipo, consulte "Configuración de conexión en red" en la
página 75.
72 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel
en XML)
NOTA: Descargue e instale el controlador de impresora XPS en support.dell.com/
support.
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit
Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en
el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre
de la impresora
. Para utilizar esta impresora como predeterminada,
seleccione la casilla que se muestra bajo
Nombre de la impresora
. Haga
clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 73
11
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
.
12
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA: Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en
el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre
de la impresora
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
. Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer
(No compartir esta impresora)
. Si decide compartir la impresora,
seleccione
Share this printer so that others on your network can find and
use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan
buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
12
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
.
13
Haga clic en
Finalizar
.
74 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers
(Dispositivos e impresoras).
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en
Add a local or network
printer as an administrator (Agregar una impresora local o de red como
administrador)
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir.
5
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
6
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
7
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
8
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en
el paso 1.
9
Haga clic en
Aceptar
.
10
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
11
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro Nombre
de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
12
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer
(No compartir esta impresora)
. Si decide compartir la impresora,
seleccione
Share this printer so that others on your network can find and
use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan
buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
. Para utilizar esta impresora como predeterminada,
seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 75
Configuración de conexión en red
Configuración de la impresora en una red local
Instalación del controlador de impresora basado en host
1
Haga clic en
Instalación del software
.
2
Haga clic en
Instalación en red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora no aparece en la lista,
haga clic en
Refrescar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar
Impresora
para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá
especificar la dirección de IP y el nombre de puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, marque la casilla
Estoy
instalando esta impresora en el servidor
.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder
continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
NOTA: Si está utilizando alguno de los siguientes sistemas operativos, se
muestra una alerta de seguridad de Windows:
Windows Vista
Windows Vista 64-bit Edition
Windows Server 2008
Windows Server 2008 64-bit Edition
Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
Windows 7
Windows 7 64-bit Edition
Para seguir instalando el controlador de impresora basado en host, haga
clic en
Desbloquear
o
Permitir acceso
(para Windows Server 2008 R2 y
Windows 7).
5
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
76 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora,
seleccione
Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan
identificar fácilmente.
c
Si desea definir una impresora como predeterminada, marque la
casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
6
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Podrá especificar las carpetas para
instalar el software y la documentación de Dell. Para cambiar las carpetas,
haga clic en
Examinar
.
7
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
. Si fuera necesario, haga clic en
Imprimir página de
prueba
.
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel en XML)
NOTA: Descargue e instale el controlador de impresora XPS en support.dell.com/
support.
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit
Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP)
en
Device type (Tipo
de dispositivo)
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 77
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1 y haga clic en
Aceptar
.
10
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
11
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre
de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
Se iniciará la instalación.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir.
12
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
.
13
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA: Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione su impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
78 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso
6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP)
en
Device type (Tipo
de dispositivo)
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1 y haga clic en
Aceptar
.
10
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
11
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre
de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
Se iniciará la instalación.
12
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer
(No compartir esta impresora)
. Si decide compartir la impresora,
seleccione
Share this printer so that others on your network can find and
use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan
buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers
(Dispositivos e impresoras).
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 79
5
Seleccione su impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
NOTA: Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista,
aparecerá la pantalla Find a printer by name or TCP/IP address (Buscar una
impresora por nombre o dirección TCP/IP). Busque su impresora en esta
pantalla.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1 y haga clic en
Aceptar
.
8
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
9
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre
de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
10
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer
(No compartir esta impresora)
. Si decide compartir la impresora,
seleccione
Share this printer so that others on your network can find and
use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan
buscarla y usarla).
11
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
12
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
. Para utilizar esta impresora como predeterminada,
seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
13
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers
(Dispositivos e impresoras).
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
80 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
5
Seleccione su impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso
6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP)
en
Device type (Tipo
de dispositivo)
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar
desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1 y haga clic en
Aceptar
.
10
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
11
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre
de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
12
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir
página de prueba
. Para utilizar esta impresora como predeterminada,
seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
13
Haga clic en
Finalizar
.
NOTA: Podrá configurar Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un
correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o requiera la
intervención del usuario.
Para obtener más información acerca de Alerta de E-Mail, consulte "Alerta de
e-mail" en la página 132.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 81
Configuración de la impresora en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los pasos siguientes.
Permitir que el controlador de impresión diferida acepte conexiones de
clientes.
NOTA: Este paso es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition, Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64
Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server
2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
Para Windows XP 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Server 2003 y
Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
(en Windows Vista solo)
Accesorios
(en Windows Vista solo)
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras
.
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de
trabajos de impresión acepte conexiones cliente
y seleccione
Propiedades
.
5
En la ficha
Configuración
, seleccione
Habilitada
y haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
(en Windows 7 solo)
Accesorios
(en Windows 7 solo)
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras
.
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de
trabajos de impresión acepte conexiones cliente
y seleccione
Editar
.
5
Seleccione
Habilitado
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
82 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Compartir el archivo del servidor de seguridad y la impresora.
NOTA: Este paso es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition,
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit
Edition.
En Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Centro de seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
En la ficha
Excepciones
, marque la casilla
Compartir archivos e
impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
En la ficha
Excepciones
, marque la casilla
Compartir archivos e
impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Firewall de Windows
.
3
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
4
En la ficha
Excepciones
, marque la casilla
Compartir archivos e
impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
System and Security (Sistema y seguridad)
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Allow a program or feature through Windows Firewall
(Permitir un programa o una función a través de Firewall de Windows)
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 83
5
Si las casillas de
Programas y características permitidos
están atenuadas,
haga clic en Cambiar la configuración y, a continuación, haga clic en
.
6
Marque la casilla
Nombre
. La casilla
Home/Work (Private) (Doméstica/
trabajo (privada))
o
Public (Pública)
se marcará automáticamente
conforme a su configuración.
Si aparece el cuadro de diálogo
File and Printer Sharing Properties
(Propiedades de Compartir archivos e impresoras), haga clic en
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Iniciar registro remoto
NOTA: Este paso es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Sistema y mantenimiento
(System and Security (Sistema y
seguridad) en Windows 7
)
.
3
Haga clic en
Herramientas administrativas
.
4
Haga doble clic en
Servicios
.
5
Haga clic en
Continuar
(sólo en Windows Vista).
6
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Iniciar
.
7
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Propiedades
.
8
Cambie
Tipo de inicio
a
Automático
y haga clic en
Aceptar
.
Deshabilitar el control de cuentas de usuario
NOTA: Al deshabilitar el control de cuentas de usuario, el sistema podría quedar
desprotegido frente a ataques de virus.
NOTA: Este paso es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008
R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
84 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
4
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
Desmarque la casilla
Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para
ayudar a proteger el equipo
.
7
Haga clic en
Aceptar
.
8
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Continuar
.
5
Desmarque la casilla
Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para
ayudar a proteger el equipo
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
7
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario
.
5
Desplácese hasta abajo del todo y haga clic en
Aceptar
.
6
Haga clic en
.
7
Haga clic en
Aceptar
.
8
Haga clic en
.
9
Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 85
4
Haga clic en
Change User Account Control Settings (Cambiar
configuración de Control de cuentas de usuario)
.
5
Desplácese hasta abajo del todo y haga clic en
Aceptar
.
6
Haga clic en
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
.
7
Reinicie el equipo.
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
redes públicas
NOTA: Este paso es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista
64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el equipo servidor.
Para Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Redes e Internet
Centro de
redes y recursos compartidos
Cambiar opciones de uso compartido
avanzado
.
2
Para que su equipo pueda ser encontrado en la red y permitir a otros
ordenadores de la red compartir las carpetas y archivos de su equipo, haga
clic en
Activar la detección de redes
.
3
Haga clic en
Guardar los cambios
.
4
Si aparece el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
.
Para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008 y
Windows Server 2008 64-bit Edition:
1
Haga clic en
Inicio
Red
.
2
Haga clic con el botón derecho en
Red
y seleccione
Propiedades
.
Aparece la pantalla del
Centro de redes y recursos compartidos
.
3
Haga clic en el botón de flecha abajo junto a
Detección
de
redes
.
4
Para que su equipo pueda ser encontrado en la red y permitir a otros
ordenadores de la red compartir las carpetas y archivos de su equipo, haga
clic en
Activar la detección de redes
.
5
Haga clic en
Aplicar
.
6
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
86 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA: Este paso es necesario para Windows XP y Windows XP 64-bit Edition.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Apariencia y temas
.
3
Seleccione
Opciones de carpeta
.
4
En la ficha
Ver
, desmarque la casilla
Utilizar uso compartido simple de
archivos (recomendado)
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
6
Seleccione
Rendimiento y mantenimiento
.
7
Seleccione
Herramientas administrativas
.
8
Haga doble clic en
Directiva de seguridad local
.
9
Haga clic en
Directivas locales
Opciones de seguridad
.
10
Haga clic con el botón derecho en
Acceso de red: modelo de seguridad y
para compartir para cuentas locales
y seleccione
Propiedades
.
11
Asegúrese de que
Clásico: usuarios locales autenticados como ellos
mismos
está seleccionado.
12
Haga clic en
Aceptar
.
Instalación del controlador de impresora
NOTA: No se puede instalar en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home
Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista x64 Home Basic, Windows
Vista x64 Home Premium, Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic, Windows 7
Home Premium, Windows 7 x64 Home Basic ni Windows 7 x64 Home Premium.
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la
impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se
inicia automáticamente.
2
Haga clic en
Instalación del software
.
Aparece la pantalla
Instalación del software y el controlador de la
impresora
.
3
Haga clic en
Instalación en red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Instalación remota
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 87
5
Escriba el nombre de usuario y la contraseña del administrador del
ordenador cliente y, a continuación, seleccione los clientes o servidores
antes de hacer clic en
Siguiente
.
NOTA: Si está utilizando alguno de los siguientes sistemas operativos, se
muestra una alerta de seguridad de Windows:
Windows Vista
Windows Vista 64-bit Edition
Windows Server 2008
Windows Server 2008 64-bit Edition
Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
Windows 7
Windows 7 64-bit Edition
Para seguir instalando el controlador de impresora basado en host,
haga clic en
Desbloquear
o
Permitir acceso
(para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
6
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en Seleccionar
impresora, pruebe lo siguientes:
Haga clic en Actualizar para refrescar la información.
Haga clic en Agregar impresora y, a continuación, introduzca un nombre
de puerto (cualquier cadena alfanumérica) y una dirección IP existente
para la impresora.
7
Seleccione los elementos deseados en
Software and Documentation
(Software y documentación) y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
Configuración de la conexión inalámbrica (sólo
Dell 1355cnw Multifunction Color Printer)
En esta sección, se describe cómo configurar la conexión inalámbrica
mediante el Navegador de configuración fácil.
A continuación se describen las características de la función de configuración
inalámbrica:
88 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Puede seleccionar uno de los siguientes métodos para realizar la configuración
inalámbrica:
Elemento Característica
Conectividad Inalámbrica
Estándar de conectividad Cumple con IEEE 802.11b/802.11g
Anchura de banda 2.4 GHz
Velocidad de transferencia de
datos
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
802.11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps
Seguridad WEP (64/128 bits), WPA-PSK (TKIP, AES), WPA-
2PSK (AES)
Certificaciones Wifi, WPA2.0 (Personal)
Configuración Wi-Fi protegida
(WPS)
Configuración de pulsador (PBC), número de
identificación personal (PIN)
Asistente de configuración mediante conexión USB
Configuración avanzada mediante
Conexión Ethernet
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
WPS-PIN
*1
WPS-PBC
*2
*1
WPS-PIN (Configuración Wi-Fi
®
protegida - Número de identificación personal) es
un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, introduciendo números PIN en la impresora y en el
ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está
disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
*2
WPS-PBC (Configuración Wi-Fi protegida - Configuración del botón de comando) es
un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración
inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a
través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración
WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está disponible si el
punto de acceso admite WPS.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 89
NOTA: Para más información sobre cómo instalar el adaptador inalámbrico,
consulte "Uso del Asistente de configuración para la configuración inalámbrica" en
la página 89 o "Uso de la configuración avanzada para la configuración
inalámbrica" en la página 91.
Uso del Asistente de configuración para la configuración inalámbrica
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la
impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se
inicia automáticamente.
2
Haga clic en
Configuración guiada
.
3
Haga clic en
Conecte su impresora
.
Aparece la pantalla Seleccione el tipo de conexión.
4
Seleccione
Conexión inalámbrica
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Aparece la ventana de selección del método de configuración.
5
Compruebe que esté seleccionado
Asistente
y, después, haga clic en
Siguiente
.
90 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
6
Siga las instrucciones hasta que aparezca la pantalla
Compruebe la
configuración
.
7
Verifique que no haya ningún error en el panel del operador y, después,
haga clic en
NO
.
Si ve algún error, haga clic en
y siga las instrucciones.
8
Haga clic en
Iniciar instalación
.
9
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
10
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en la pantalla
Seleccionar impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en Actualizar para refrescar la información.
Haga clic en Agregar impresora y, a continuación, introduzca
manualmente los datos de la impresora.
11
Seleccione los elementos deseados en la pantalla
Introducir la
configuración de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
12
Seleccione el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Aparece la pantalla
¡Felicitaciones!
13
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 91
La configuración de la conexión inalámbrica ha finalizado.
Uso de la configuración avanzada para la configuración inalámbrica
Para usar la configuración avanzada, abra la pantalla Configuración
inalámbrica.
Abrir la pantalla de configuración inalámbrica
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la
impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se
inicia automáticamente.
2
Haga clic en
Configuración guiada
.
3
Haga clic en
Conecte su impresora
.
4
Seleccione
Conexión inalámbrica
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Aparece la ventana de selección del método de configuración.
5
Seleccione
Opciones avanzadas
.
92 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Seleccione un método de conexión entre los siguientes
Cable Ethernet
•WPS-PIN
•WPS-PBC
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
Cable Ethernet
1
Seleccione
Cable Ethernet
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Herramienta de configuración avanzada
.
3
Seleccione la impresora que desea configurar en la pantalla
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a configurar no aparece en la pantalla
Seleccionar impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en Actualizar para refrescar la información.
Haga clic en Introducir dirección IP y, a continuación, indique la
dirección IP de su impresora.
4
Introduzca el SSID.
5
Seleccione el
Tipo de red inalámbrica
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 93
6
Especifique la configuración de seguridad y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de dirección IP
.
7
Seleccione
Modo IP
en función de su tipo de red.
Si selecciona
IPv4
:
Configure lo siguiente:
a
Seleccione
Tipo
.
b
Especifique los siguientes elementos:
Dirección IP
de su impresora
•Máscara de subred
Dirección de pasarela
Si selecciona
IPv6
:
Configure lo siguiente:
a
Seleccione
Usar dirección manual
.
b
Introduzca la dirección IP de su impresora.
c
Introduzca la dirección de pasarela de su red.
Si selecciona
Doble pila
:
Configure los valores
IPv4
e
IPv6
.
8
Haga clic en
Siguiente
.
9
Compruebe que se muestra la configuración inalámbrica y, después, haga
clic en
Aplicar
.
Se muestra la pantalla
Configuración completa
10
Haga clic en
Siguiente
.
11
Siga las instrucciones hasta que aparezca la pantalla
Compruebe la
configuración
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
12
Verifique que no hay ningún error en el panel del operador y, después, haga
clic en
NO
en la pantalla
Compruebe la configuración
.
NOTA: Si ve algún error, haga clic en y siga las instrucciones.
94 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
13
Haga clic en
Iniciar instalación
.
14
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
15
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en la pantalla
Seleccionar impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en
Actualizar
para refrescar la información.
Haga clic en
Agregar impresora
y, a continuación, introduzca
manualmente los datos de la impresora.
16
Configure los elementos deseados en la pantalla
Introducir la
configuración de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
17
Seleccione el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Aparece la pantalla
¡Felicitaciones!
18
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
La configuración de la conexión inalámbrica ha finalizado.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 95
WPS-PIN
NOTA: WPS-PIN (Configuración Wi-Fi protegida - Número de identificación
personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para
la configuración inalámbrica, introduciendo números PIN en una impresora y en un
ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está
disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
1
Haga clic en
WPS-PIN
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones hasta que aparezca la pantalla
Compruebe la
configuración
.
3
Verifique que no hay ningún error en el panel del operador y, después, haga
clic en
NO
en la pantalla
Compruebe la configuración
.
NOTA: Si ve algún error, haga clic en y siga las instrucciones.
4
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en Seleccionar
impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en Actualizar para refrescar la información.
Haga clic en Agregar impresora y, a continuación, introduzca
manualmente los datos de la impresora.
96 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
6
Configure los elementos deseados en la pantalla
Introducir la
configuración de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Aparece la pantalla
¡Felicitaciones!
8
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
La configuración de la conexión inalámbrica ha finalizado.
Una vez que la operación WPS-PIN se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
WPS-PBC
NOTA: WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida - Configuración de botón de
comando) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el
punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación
la configuración WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está
disponible si el punto de acceso admite WPS.
1
Haga clic en
WPS-PBC
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones hasta que aparezca la pantalla
Compruebe la
configuración
.
3
Verifique que no hay ningún error en el panel del operador y, después, haga
clic en
NO
en la pantalla
Compruebe la configuración
.
NOTA: Si ve algún error, haga clic en y siga las instrucciones.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 97
4
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en la pantalla
Seleccionar impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en Actualizar para refrescar la información.
Haga clic en Agregar impresora y, a continuación, introduzca
manualmente los datos de la impresora.
6
Configure los elementos deseados en la pantalla
Introducir la
configuración de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Aparece la pantalla
¡Felicitaciones!
8
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
La configuración de la conexión inalámbrica ha finalizado.
NOTA: Para las operaciones WPS-PBC en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
Una vez que la operación WPS-PBC se ha realizado correctamente y se
reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
98 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Panel del operador
1
Seleccione
Panel del operador
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones hasta que aparezca la pantalla
Compruebe la
configuración
.
3
Verifique que no hay ningún error en el panel del operador y, después, haga
clic en
NO
en la pantalla
Compruebe la configuración
.
NOTA: Si ve algún error, haga clic en y siga las instrucciones.
4
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en la pantalla
Seleccionar impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en
Actualizar
para refrescar la información.
Haga clic en
Agregar impresora
y, a continuación, introduzca
manualmente los datos de la impresora.
6
Configure los elementos deseados en la pantalla
Introducir la
configuración de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Aparece la pantalla
¡Felicitaciones!
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 99
8
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
La configuración de la conexión inalámbrica ha finalizado.
Dell Printer Configuration Web Tool
1
Seleccione
Dell Printer Configuration Web Tool
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones hasta que aparezca la pantalla
Compruebe la
configuración
.
3
Verifique que no hay ningún error en el panel del operador y, después, haga
clic en
NO
en la pantalla
Compruebe la configuración
.
NOTA: Si ve algún error, haga clic en y siga las instrucciones.
4
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Compruebe si la impresora que va a instalar aparece en
Seleccionar
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Si la impresora que va a instalar no aparece en la pantalla
Seleccionar impresora, pruebe lo siguiente:
Haga clic en Actualizar para refrescar la información.
Haga clic en Agregar impresora y, a continuación, introduzca
manualmente los datos de la impresora.
6
Configure los elementos deseados en la pantalla
Introducir la
configuración de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
100 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
7
Seleccione el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Aparece la pantalla
¡Felicitaciones!
8
Haga clic en
Finalizar
para salir de esta herramienta.
La configuración de la conexión inalámbrica ha finalizado.
Una vez que la operación Dell Printer Configuration Web Tool se ha
realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha
finalizado.
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su PC (cuando
necesita configurar la conectividad inalámbrica con el PC)
Para red DHCP:
1
Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA: También puede modificar la configuración inalámbrica mediante la
aplicación inalámbrica que puede estar instalada en su ordenador.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione
Conexiones de red
en el
Panel de control
.
b
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbricas
y
seleccione
Propiedades
.
c
Seleccione la pestaña
Redes inalámbricas
.
d
Asegúrese de que está marcada la casilla
Usar Windows para
establecer mi
configuración de red inalámbrica
.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica de la ventana Opciones
avanzadas (paso f) y de la ventana Propiedades de red inalámbrica
(paso g). Necesitará después estas configuraciones.
e
Haga clic en el botón
Opciones Avanzadas
.
f
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc)
y cierre el cuadro
de diálogo
Opciones avanzadas
.
g
Haga clic en el botón
Agregar
para visualizar las
Propiedades de la red
inalámbrica
.
h
En la ficha
Asociación
, introduzca la siguiente información y haga clic
en
OK
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 101
Nombre de red (SSID)
:
dell_device
Autenticación de red
:
abierta
Encriptado de datos
:
deshabilitado
Red Ad hoc
:
marcada
i
Haga clic en el botón
Subir
para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
102 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
de los elementos de red mostrados en la lista
de redes disponibles, y haga clic en
Conectar
.
2
Verifique la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora.
a
Pulse el botón
(Menú)
en el panel del operador de la impresora.
b
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
c
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
d
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
e
Pulse el botón hasta que aparezca
TCP/IP
y, a continuación, pulse
el botón .
f
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
(Rango de dirección IP predeterminada: 169.254.
xxx
.
yyy
)
3
Compruebe que la dirección IP de su equipo es asignada por DHCP.
Dirección IP
169.254.000.041
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 103
4
Introduzca la dirección IP en la barra de direcciones de su navegador web.
Aparece la página de
Dell Printer Configuration Web Tool
.
5
Cree la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta
Dell
Printer Configuration Web Tool
.
6
Reinicie la impresora.
7
Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
104 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
NOTA: Si el sistema operativo de su ordenador ofrece una aplicación de
configuración inalámbrica, utilícela para modificar la configuración
inalámbrica. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Conexiones de Red
.
c
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbricas
y
seleccione
Propiedades
.
d
Seleccione la ficha
Redes inalámbricas
.
e
Asegúrese de está marcada la casilla
Usar Windows para establecer mi
configuración de red inalámbrica
.
f
Haga clic en
Opciones avanzadas
.
g
Puede configurar la impresora en el modo ad-hoc o infraestructura.
Para el modo ad-hoc:
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc)
y cierre el cuadro
de diálogo.
Para el modo infraestructura:
Seleccione
Solo redes de punto de acceso (infraestructura)
y cierre el
cuadro de diálogo.
h
Haga clic en
Agregar
para visualizar las
Propiedades de red
inalámbrica
.
i
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar
.
j
Haga clic en
Subir
para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
k
Haga clic en
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione la red y haga clic en
Conectar
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 105
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione la red y haga clic en
Conectar
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione la red y haga clic en
Conectar
.
f
Introduzca la clave de seguridad y haga clic en
OK
, si es necesario.
Para redes con IP fija:
1
Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA: Si el sistema operativo de su ordenador ofrece una aplicación de
configuración inalámbrica, utilícela para modificar la configuración inalámbrica.
Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione
Conexiones de red
en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbricas
y
seleccione
Propiedades
.
c
Seleccione la pestaña
Redes inalámbricas
.
106 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
d
Asegúrese de está marcada la casilla
Usar Windows para establecer mi
configuración de red inalámbrica
.
NOTA: Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos d y f para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botón
Opciones Avanzadas
.
f
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc)
y cierre el cuadro
de diálogo
Opciones avanzadas
.
g
Haga clic en el botón
Agregar
para visualizar las
Propiedades de la red
inalámbrica
.
h
En la ficha
Asociación
, introduzca la siguiente información y haga clic
en
OK
.
Nombre de red (SSID)
:
dell_device
Autenticación de red
:
abierta
Encriptado de datos
:
deshabilitado
Red Ad hoc
:
marcada
i
Haga clic en el botón
Subir
para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 107
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
de los elementos de red mostrados en la lista
de redes disponibles, y haga clic en
Conectar
.
2
Compruebe la dirección IP en el equipo.
108 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
3
Configure la dirección IP en la impresora.
Consulte "Asignación de una dirección IP (para el modo IPv4)" en la
página 53.
4
Introduzca la dirección IP en la barra de direcciones de su navegador web.
Aparece la página de
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 109
5
Cambie la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
.
6
Reinicie la impresora.
7
Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA: Si el sistema operativo de su ordenador ofrece una aplicación de
configuración inalámbrica, utilícela para modificar la configuración
inalámbrica. También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas
utilizando la herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las
siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione
Conexiones de red
en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbricas
y
seleccione
Propiedades
.
c
Seleccione la ficha
Redes inalámbricas
.
d
Asegúrese de está marcada la casilla
Usar Windows para establecer mi
configuración de red inalámbrica
.
e
Haga clic en
Opciones avanzadas
.
f
Puede configurar la impresora en el modo ad-hoc o infraestructura.
Para el modo ad-hoc:
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc)
y cierre el cuadro
de diálogo.
Para el modo infraestructura:
Seleccione
Solo redes de punto de acceso (infraestructura)
y cierre el
cuadro de diálogo.
g
Haga clic en
Agregar
para visualizar las
Propiedades de red
inalámbrica
.
h
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar
.
i
Haga clic en
Subir
para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
j
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
110 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione la red y haga clic en
Conectar
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione la red y haga clic en
Conectar
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una zona no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione la red y haga clic en
Conectar
.
f
Introduzca la clave de seguridad y haga clic en
OK
, si es necesario.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el CD
Controladores y
utilidades
incluido con la impresora o mediante el método Apuntar e
imprimir o de punto a punto (peer to peer) de Windows. Sin embargo, si
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 111
utiliza alguno de los métodos de Microsoft
®
, no dispondrá de funciones como
el supervisor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con
el CD
Controladores y utilidades
.
Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los
controladores en todos los ordenadores de la red.
NOTA: Deberá adquirir un cable Ethernet por separado para la impresión
compartida.
Para Windows
®
XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003 y Windows
Server 2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades
.
3
En la ficha
Compartir
, marque la casilla
Compartir impresora
y, a
continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso
compartido
.
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas
operativos de todos los clientes de la red que van a utilizar esta impresora.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Si los archivos no están alojados en su ordenador, se le pedirá que
introduzca el CD del sistema operativo del servidor.
Para Windows Vista
®
y Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
3
Haga clic en el botón
Cambiar opciones de uso compartido
.
4
Aparecerá
Windows necesita su permiso para continuar
.
5
Haga clic en el botón
Continuar
.
6
Marque la casilla
Compartir impresora
y, a continuación, escriba un
nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
7
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas
operativos de todos los clientes de la red que van a utilizar esta impresora.
112 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
8
Haga clic en
Aceptar
.
Para Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
3
Haga clic en el botón
Cambiar opciones de uso compartido
, si existe.
4
Marque la casilla
Compartir impresora
y, a continuación, escriba un
nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas
operativos de todos los clientes de la red que van a utilizar esta impresora.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Para Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora
.
3
En la ficha
Compartir
, haga clic en el botón
Cambiar opciones de uso
compartido
, si existe y, a continuación, haga clic en
.
4
Marque la casilla
Compartir impresora
y, a continuación, escriba un
nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas
operativos de todos los clientes de la red que van a utilizar esta impresora.
6
Haga clic en
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
Para comprobar que la impresora se comparte:
Asegúrese de que el icono de la impresora de la carpeta
Impresoras,
Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras
esté compartido. El icono
del uso compartido aparece debajo del icono de la impresora.
Vaya a
Red o Mis sitios de red
. Busque el nombre del host del servidor y el
nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los clientes de la
red utilizando los métodos Apuntar e imprimir o de punto a punto.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 113
Apuntar e imprimir
Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse
a una impresora remota. Esta función descarga e instala automáticamente el
controlador de la impresora.
Para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 y Windows
Server 2003 x64 Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en
Mis
sitios de red
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga
doble clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y,
a continuación, haga clic en
Conectar
.
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo
servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo icono de impresora a
la carpeta
Impresoras y faxes
. El tiempo que se tarda en copiar varía en
función del tráfico en la red.
Cierre
Mis sitios de red
.
4
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
114 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
a
Haga clic en
inicio
(
Inicio
para Windows Server 2003/Windows
Server 2003 x64 Edition)
Configuración
(para Windows XP/
Windows XP 64-bit Edition)
Impresoras y faxes
.
b
Seleccione la impresora que ha instalado.
c
Haga clic en
Archivo
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Para Windows Vista y Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Red
.
2
Localice el nombre de host del equipo servidor y haga doble clic sobre él.
3
Haga clic con el bon derecho en el nombre de la impresora compartida y,
a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Haga clic en
Continuar
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de
usuario
.
Espere a que se copie el controlador desde el servidor en el equipo cliente.
Se añade un nuevo icono de impresora a la carpeta
Impresoras
. La
duración de este procedimiento varía en función del tráfico en la red.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
.
b
Seleccione
Impresoras
.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba
de crear y seleccione
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Para Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Red
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga
doble clic en el nombre del host.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 115
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y,
a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie el controlador desde el servidor en el equipo cliente.
Se añadirá un nuevo icono de impresora a la carpeta
Impresoras
. El tiempo
que se tarda en realizar estas actividades varía en función del tráfico en la
red.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
b
Seleccione
Impresoras
.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba
de crear y seleccione
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Para Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Inicio
Red (Inicio
Red
para Windows Server 2008 R2
)
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga
doble clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y,
a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie el controlador desde el servidor en el equipo cliente.
Se añadirá un nuevo icono de impresora a la carpeta
Impresoras
. El tiempo
que se tarda en realizar estas actividades varía en función del tráfico en la
red.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e
impresoras)
.
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba
de crear y seleccione
Propiedades de impresora
.
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
116 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método de punto a punto, el controlador de la impresora se instala
en cada equipo cliente. Los equipos clientes pueden modificar los
controladores y manejar las impresiones.
Para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 y Windows
Server 2003 x64 Edition
1
Haga clic en
inicio
(
Inicio
para Windows Server 2003/Windows Server
2003 x64 Edition)
Configuración
(para Windows XP/Windows XP 64-
bit Edition)
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente
Agregar
impresora
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione
Una impresora de red o una impresora conectada a otro
equipo
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora no está en
la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
5
Haga clic en
Buscar una impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 117
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale
un controlador de impresora. Si el controlador del sistema no está
disponible, especifique la ubicación donde el controlador esté disponible.
6
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si desea verificar la instalación, haga clic en
para imprimir una página
de prueba.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Para Windows Vista y Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el
Asistente para agregar
impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora
deseada no está en la lista
y escriba la ruta de acceso de la impresora en el
cuadro de texto
Seleccionar una impresora compartida por nombre
y haga
clic en
Siguiente
.
118 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
4
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale
un controlador de impresora. Si el controlador del sistema no está
disponible, especifique la ubicación donde el controlador esté disponible.
5
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Imprimir una página de
prueba
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Para Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente
Agregar
impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red,inalámbrica o Bluetooth
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora
deseada no está en la lista
y escriba la ruta de acceso de la impresora en el
cuadro de texto
Seleccionar una impresora compartida por nombre
y haga
clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
4
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale
un controlador de impresora. Si el controlador del sistema no está
disponible, especifique la ubicación donde el controlador esté disponible.
5
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows 119
6
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Imprimir una página de
prueba
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Para Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente
Agregar
impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
. Si la
impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien
seleccione
La impresora deseada no está en la lista
. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre
, escriba la ruta de
acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
4
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale
un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
5
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Imprimir una página de
prueba
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
120 Instalación de los controladores de impresora en ordenadores con Windows
Instalación de los controladores de impresora en equipos con Macintosh 121
10
Instalación de los controladores de
impresora en equipos con
Macintosh
Instalación de los controladores y el software
1
Ejecute el CD
Controladores y utilidades
en el ordenador Macintosh.
2
Haga doble clic en el icono del
Instalador de Dell 1355cnw
y, a
continuación, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Continuar
en la pantalla de
Presentación
.
4
Seleccione un idioma para el contrato de licencia del software.
5
Después de leer el contrato de licencia del software, haga clic en
Continuar
.
6
Si está de acuerdo con las condiciones del contrato, haga clic en
Aceptar
para continuar con el proceso de instalación.
7
Confirme el lugar de instalación y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
8
Haga clic en
Instalar
para realizar la instalación estándar.
Si elige la instalación personalizada, haga clic en
Personalizar
, seleccione
los elementos que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Instalar
.
Controlador de la impresora
Controlador de fax directo
Software de controlador de escáner y utilidad de escaneado
9
Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en
OK
.
10
Haga clic en
Instalar
para continuar con la instalación.
11
Haga clic en
Cerrar
para finalizar la instalación.
122 Instalación de los controladores de impresora en equipos con Macintosh
Cómo agregar una impresora en Mac OS X 10.5 o versiones posteriores
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Abra las
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresora y fax
.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
Predeterminado
.
5
Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista
Nombre de la
Impresora
.
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
6
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Asegúrese de que Macintosh se encuentra conectado a la red.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable Ethernet entre la
impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión
inalámbrica esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la
impresora.
3
Abra las
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresora y fax
.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
Predeterminado
.
5
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre
de la impresora
.
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
6
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice la impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Asegúrese de que Macintosh se encuentra conectado a la red.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable Ethernet entre la
impresora y la red.
Instalación de los controladores de impresora en equipos con Macintosh 123
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión
inalámbrica esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la
impresora.
3
Abra las
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresora y fax
.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
IP
.
5
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
6
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
7
Seleccione el modelo de su impresora para
Imprimir usando
.
NOTA: Cuando la impresión se configure mediante la impresión IP, el nombre
de la cola aparecerá en blanco. No hace falta que lo especifique.
8
Haga clic en
Añadir
.
Cómo agregar una impresora en Mac OS X 10.4.11
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA: La Utilidad de configuración de impresora se encuentra en la carpeta
Utilidades de Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de
impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
7
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Asegúrese de que Macintosh se encuentra conectado a la red.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable Ethernet entre la
impresora y la red.
124 Instalación de los controladores de impresora en equipos con Macintosh
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión
inalámbrica esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la
impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA: La Utilidad de configuración de impresora se encuentra en la carpeta
Utilidades de Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de
impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre
de la impresora
.
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
7
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice la impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Asegúrese de que Macintosh se encuentra conectado a la red.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable Ethernet entre la
impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión
inalámbrica esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la
impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA: La Utilidad de configuración de impresora se encuentra en la carpeta
Utilidades de Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Impresora IP
en el cuadro de diálogo
Navegador de
impresoras
.
6
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Seleccione el
modelo de su impresora
para
Imprimir usando
.
Instalación de los controladores de impresora en equipos con Macintosh 125
NOTA: Cuando la impresión se configure mediante la impresión IP, el nombre
de la cola aparecerá en blanco. No hace falta que lo especifique.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cómo agregar una impresora en Mac OS X 10.3.9
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA: La Utilidad de configuración de impresora se encuentra en la carpeta
Utilidades de Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Seleccione
USB
en el menú.
Se selecciona automáticamente el
Modelo de impresora
.
6
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)
1
Encienda la impresora.
2
Asegúrese de que Macintosh se encuentra conectado a la red.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable Ethernet entre la
impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión
inalámbrica esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la
impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA: La Utilidad de configuración de impresora se encuentra en la carpeta
Utilidades de Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Rendezvous
en el menú.
6
Elija
Dell
para
Modelo de la impresora
y seleccione el modelo de su
impresora.
126 Instalación de los controladores de impresora en equipos con Macintosh
7
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice la impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Asegúrese de que Macintosh se encuentra conectado a la red.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable Ethernet entre la
impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión
inalámbrica esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la
impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA: La Utilidad de configuración de impresora se encuentra en la carpeta
Utilidades de Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Impresión IP
en el menú.
6
Seleccione
LPD/LPR
para el
Tipo de impresora
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Elija
Dell
para
Modelo de la impresora
y seleccione el modelo de su
impresora.
NOTA: Cuando la impresión se configure mediante la impresión IP, el nombre
de la cola aparecerá en blanco. No hace falta que lo especifique.
9
Haga clic en
Añadir
.
127
Uso de la impresora
128
Dell Printer Configuration Web Tool 129
11
Dell Printer Configuration Web Tool
Descripción general
NOTA: Esta herramienta web solo está disponible cuando la impresora está
conectada a una red.
Una de las funciones de Dell™ Printer Configuration Web Tool es la
Configuración de alerta de e-mail, mediante la cual se le envía, a usted o a la
persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la
intervención del usuario.
Para rellenar el informe de inventario de la impresora, introduzca la etiqueta
de todas las impresoras necesarias mediante la función Información de la
impresora de Dell Printer Configuration Web Tool. Escriba la dirección IP
de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta.
130 Dell Printer Configuration Web Tool
La función Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar
valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de
impresión.
Para iniciar
Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web.
Si la desconoce, imprima la página de configuración de la impresora o abra la
página de
Configuración TCP/IP, donde se indica la dirección IP.
Panel del operador
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que
Configuración del sistema
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
Se imprimirá la página de configuración del sistema.
5
Confirme la dirección IP al lado de
Dirección IP
en
Red
en la página de
configuración del sistema.
Si la dirección IP es
0.0.0.0
, espere unos minutos para resolverla la
dirección IP automáticamente y luego vuelva a imprimir la página de
configuración del sistema.
Si no se resuelve automáticamente, consulte "Asignación de una dirección
IP (para el modo IPv4)" en la página 53.
Herramientas
NOTA: Cuando la impresora está conectada al puerto USB, no se muestra
Configuración TCP/IP.
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Herramientas
.
Dell Printer Configuration Web Tool 131
NOTA: Cuando haya varios controladores de impresora instalados en el
ordenador, aparece la ventana Seleccionar impresora. En tal caso, haga clic
en esta impresora en la lista de Nombre de la impresora y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Informe de las configuraciones de la impresora
.
3
En la lista situada a la izquierda de la página seleccione
Configuraciones
TCP/IP
.
Aparecerá la página
Configuraciones TCP/IP
.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de
fábrica) o 169.254.xx.xx, es que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarla, consulte "Asignación de una dirección IP (para el modo IPv4)" en la
página 53.
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
Utilice Dell Printer Configuration Web Tool para:
Estado de la impresora
Use el menú Estado de la impresora para obtener información sobre el estado
de la impresora. Cuando se es agotando el cartucho dener, haga clic en el
enlace de solicitud de suministros de la primera pantalla para encargar más
cartuchos.
Trabajos de la impresora
Use el menú Trabajos de la impresora, que contiene información sobre las
páginas
Lista de trabajos y Trabajos completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada
protocolo o cada trabajo.
Configuraciones de la impresora
Use el menú Configuraciones de la impresora para cambiar la configuración de
la impresora y poder verla en el panel del operador de forma remota.
132 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuraciones del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para cambiar el tipo de
interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.
Volumen de impresión
Use la opción Volumen de impresión para comprobar el número de páginas
impresas en cada tamaño de papel.
Libreta de direcciones
Utilice el menú Libreta de direcciones para ver o editar las direcciones de correo
electrónico, las direcciones de servidores y los números de fax, o bien para
introducir otras nuevas.
Información de la impresora
Consulte la información de la impresora con el menú Información de la
impresora
.
Configuración de la bandeja
Utilice el menú Configuración de la bandeja para obtener información acerca
del tamaño y el tipo de papel colocado en el alimentador multiuso (MPF).
Alerta de e-mail
Use el menú Alerta de E-Mail para recibir un correo electrónico cuando la
impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Escriba su
nombre o el de la persona encargada en el campo correspondiente para recibir
notificaciones. También puede configurar el
Alerta de e-mail cuando utilice la
función Escanear a e-mail.
Establecer la contraseña
Utilice el menú Establecer contraseña para bloquear la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool con una contraseña para que los demás
usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha
seleccionado.
NOTA: Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Dell Printer Configuration Web Tool 133
Ayuda en línea
Haga clic en Ayuda en línea para visitar el sitio web de asistencia de Dell.
Realice el pedido de suministros en:
www.dell.com/supplies
Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Dell en:
support.dell.com
Configuración de Dell Printer Configuration Web
Tool
Antes de usar la función Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de que
JavaScript está activado en su navegador.
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web antes de
utilizar
Dell Printer Configuration Web Tool.
NOTA: Las páginas de Dell Printer Configuration Web Tool pueden resultar
ilegibles si el idioma es diferente al de su navegador web.
Configuración desde el navegador web
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web y del
panel de operador antes de utilizar
Dell Printer Configuration Web Tool.
Para Internet Explorer
®
6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0
Configuración del idioma de la interfaz
1
En la barra de menús, seleccione
Herramientas
y luego
Opciones de
Internet
.
2
Seleccione
Idiomas
en la ficha
General
.
3
Especifique el idioma de la interfaz en orden de preferencia en la lista
Idioma
.
Por ejemplo:
Italiano (Italia) [it-IT]
Español – España (alfabetización tradicional) [es-ES tradnl]
Alemán (Alemania) [de-DE]
134 Dell Printer Configuration Web Tool
Francés (Francia) [fr-FR]
Inglés (Estados Unidos) [en-US]
Danés [da-DK]
Neerlandés (Países Bajos) [nl-NL]
Noruego (Bokmal) [no]
•Sueco [sv-SE]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones de Internet
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en
Configuración de LAN
bajo
Configuración de la red de área local
(LAN)
en la ficha
Conexiones
.
3
Puede configurar la configuración de LAN de una de las siguientes formas:
Desmarque la casilla
Utilizar un servidor proxy para su LAN
bajo
Servidor proxy
.
Haga clic en
Avanzadas
y especifique la dirección IP de su impresora en
el campo
Usar el mismo servidor proxy para todos los protocolos
dentro
de
Excepciones
.
Después de configurar el idioma y el proxy, introduzca
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de su impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar
Dell Printer
Configuration Web Tool
.
Si utiliza Firefox 2.0 o una versión posterior
Configuración del idioma de la interfaz
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en
Opciones avanzadas
.
3
Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en
Seleccionar
en la ficha
General
. Si utiliza
Firefox 3.0, haga clic en
Seleccionar
en la ficha
Contenido
.
4
Especifique el idioma de la interfaz en orden de preferencia en la lista
Idioma en orden de preferencia
.
Por ejemplo:
Inglés [en]
o
Inglés/Estados Unidos [en-us]
Italiano [it]
Dell Printer Configuration Web Tool 135
Español [es]
•Alemán [de]
Francés [fr]
•Holandés [nl]
Noruego [no]
•Sueco [sv]
Danés [da]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Avanzado
.
3
Haga clic en
Red
en el cuadro de diálogo
Opciones
.
4
Haga clic en
Conexión

Configuraciones
.
5
Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
Marque la casilla
Conexión directa a internet
.
Marque la casilla
Autodetectar configuración de proxy para esta red
.
Marque la casilla
Configuración manual de proxy
y, a continuación,
especifique la dirección IP de su impresora en el cuadro de edición
Sin
proxy para
.
Marque la casilla
URL para la configuración automática del proxy
.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
Seleccione la casilla
Sin proxy
si no quiere utilizar un proxy.
Marque la casilla
Autodetectar configuración de proxy para esta red
.
Seleccione la casilla de verificación
Configuración manual del proxy
e
introduzca un nombre de host y un número de puerto si tiene una lista
con varios servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy,
introduzca la dirección IP de su impresora en la casilla de edición
No
usar proxy para
.
Marque la casilla
URL para la configuración automática del proxy
.
Después de configurar el idioma y el proxy, introduzca
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de su impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar
Dell Printer
Configuration Web Tool
.
136 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración desde el panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool sólo se puede iniciar si EWS está en modo
Habilitar (el valor predeterminado de fábrica) en el panel del operador.
Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de que no
pueda iniciar
Dell Printer Configuration Web Tool. Para más información,
consulte "Descripción de los menús de la impresora" en la página 389.
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en tres secciones.
Cuadro superior
El cuadro superior se encuentra en la parte superior de todas las páginas. Aquí
aparecen las características y el estado actual de la impresora cuando
Dell
Printer Configuration Web Tool
está activada.
Se compone de los siguientes elementos:
Dell Printer Configuration Web Tool 137
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas.
Los títulos de menús que aparecen en él tienen vínculos a los menús y páginas
correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en el nombre
correspondiente.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
1 Dell 1355cnw
MFP
Muestra el nombre del modelo de la impresora.
2 Dirección IP Muestra la dirección IP de su impresora.
3 Ubicación Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede
cambiar en Información básica, en la página Configuración
del servidor de impresión.
4 Persona de
contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El
nombre se puede cambiar en Información básica, en la
página Configuraciones del servidor de impresión.
5 Imagen de la
impresora
Muestra la imagen de la impresora. Al hacer clic sobre ella,
aparecerá el menú Estado de la impresora en el cuadro
derecho.
138 Dell Printer Configuration Web Tool
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. Su
contenido se corresponde con el menú que seleccione en el cuadro izquierdo.
Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen en este
cuadro, consulte "Detalles de los elementos del menú" en la página 140.
1 Estado de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la impresora.
2 Trabajos de la
impresora
Enlaza con el menú Trabajos de la impresora.
3 Configuración de
la impresora
Enlaza con el menú Informe de las configuraciones de
la impresora.
4 Configuración del
servidor de
impresión
Enlaza con el menú Informes del servidor de
Impresión.
5 Volumen de
impresión
Enlaza con el menú Volumen de impresión
6 Libreta de
direcciones
Enlaza con el menú Libreta de direcciones.
7 Información de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la impresora.
8 Configuración de
la bandeja
Enlaza con el menú Configuración de bandeja.
9 Alerta de e-mail Enlaza con el menú Configuraciones del servidor de
impresión.
10 Establecer
contraseña
Enlaza con el menú Otras funciones.
11 Ayuda ennea Enlaza con el sitio web de asistencia de Dell.
12 Realice el pedido
de suministros en:
Enlaza con la página web de Dell.
13 Póngase en
contacto con
asistencia Dell en:
Enlaza con la página web de asistencia de Dell:
support.dell.com
Dell Printer Configuration Web Tool 139
Botones del cuadro derecho
Modificación de los valores de los elementos del
menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la
herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool. Al acceder a dichos menús,
aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario
y una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las
peticiones del cuadro de diálogo.
1 Botón Refrescar Recibe la configuración actual de la impresora y
actualiza la información más reciente en el cuadro
derecho.
2 Botón Aplicar
nueva
configuración
Envía a la impresora los nuevos valores definidos en Dell
Printer Configuration Web Tool. Los valores de
impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
3 Botón Restaurar
configuración
Restaura la configuración anterior. Los valores nuevos
no se enviarán a la impresora.
140 Dell Printer Configuration Web Tool
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña
predeterminada es en blanco (NULL). Sólo se puede modificar la contraseña
en la página
Establecer contraseña del menú Otras funciones. Para más
información, consulte
"Establecer contraseña" en la página 191.
Detalles de los elementos del menú
"Estado de la impresora" "Estado de la impresora"
"Sucesos de la impresora"
"Información de la impresora"
"Trabajos de la impresora" "Lista de trabajos"
"Trabajos completados"
Dell Printer Configuration Web Tool 141
"Configuración
de la impresora"
"Informe de las
configuraciones
de la impresora"
"Configuración del menú"
"Informes"
"Configuración
de la impresora"
"Configuración del sistema"
"Configuración segura"
"Predeterminados copia"
"Balance de color de copia"
"Ajustes de copia"
"Valores predeterminados del escaneado"
"Valores predeterminados del fax"
"Configuración del fax"
"Mantenimient
o de la
impresora"
"Densidad del papel"
"Ajustar BTR"
"Ajustar fusor"
"Ajuste de registro automático"
"Ajuste del registro de color"
"Limpiar revelador"
"Ajustar altitud"
"Restaurar valores predeterminados"
"Tóner no Dell"
"Configuración del reloj"
"Personalización de enlace web"
142 Dell Printer Configuration Web Tool
"Configuración
del servidor de
impresión"
"Informes del
servidor de
impresión"
"Página de configuración del servidor de
impresión"
"Página de configuración de alerta de e-mail"
"Configuración
del servidor de
impresión"
"Información básica"
"Configuración del puerto"
"LAN inalámbrica (sólo Dell 1355cnw
Multifunction Color Printer)"
*1
"TCP/IP"
"Alerta de e-mail"
"SNMP"
"Escanear a PC"
"Otras
características"
"Establecer contraseña"
"Restablecer servidor de impresión"
"Volumen de
impresión"
"Volumen de impresión"
"Libreta de
direcciones"
"Fax/e-mail" "Libreta de direcciones: Página superior"
"Libreta de direcciones (Confirmar/Modificar,
Crear)"
"Libreta de direcciones (Eliminar)"
"Grupo de fax: Página superior"
"Grupo de fax (Confirmar/Modificar, Crear)"
"Grupo de fax (Borrar)"
"Grupo de e-mail: Página superior"
"Grupo de e-mail (Confirmar/modificar, Crear)"
"Grupo de e-mail (Borrar)"
"Configuración de alerta de e-mail"
"Dirección de
servidor"
"Dirección de servidor: Página superior"
"Dirección de servidor (Confirmar/Modificar,
Crear)"
"Dirección de servidor (Borrar)"
"Configuración de bandeja"
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
Dell Printer Configuration Web Tool 143
Estado de la impresora
Con el menú Estado de la impresora puede consultar el estado de los
consumibles, el hardware y las características de la impresora.
El menú contiene las siguientes páginas.
Estado de la impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles y bandejas.
Va l or e s:
Sucesos de la impresora
Uso:
Nivel del cartucho de cian
Nivel del cartucho de magenta
Nivel del cartucho de amarillo
Nivel del cartucho de negro
Muestra el porcentaje de tóner que queda en
cada cartucho de tóner. Cuando un cartucho
esté vacío, aparecerá un mensaje. El texto
Llamada o Pedido
tiene un enlace al sitio web
de suministros de la impresora Dell.
Bandejas de
papel
Estado OK Indica que hay algo de papel en la bandeja,
pero se desconoce la cantidad.
Añadir
papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja
de papel.
Ta m añ o Muestra el tamaño del papel de la bandeja.
Bandeja de
salida
Estado OK Indica que la bandeja está disponible.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja
de salida.
Cubierta Estado Cerrada Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de impresora Muestra el tipo de impresora. Láser color es
el valor normal.
Velocidad de impresión Muestra la velocidad de impresión.
144 Dell Printer Configuration Web Tool
Cuando se producen fallos, como
Sin papel
o
La cubierta trasera está abierta
,
los detalles de todas las alertas o avisos de errores se muestran en la página
Incidencias de la impresora.
Va lo r es :
Información de la impresora
Uso:
Mostrar la información del sistema de la impresora. Esta página también
puede verse haciendo clic en
Información de la impresora en el cuadro
izquierdo.
Va lo r es :
Trabajos de la impresora
El menú Trabajos de la impresora contiene información sobre las páginas Lista
de trabajos
y Trabajos completados, que muestran información detallada sobre el
estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Lista de trabajos
Uso:
Ubicación Muestra el lugar donde se ha producido el error.
Detalles Muestra los detalles del error.
Número de etiqueta de servicio
Dell
Muestra el número de etiqueta de servicio de Dell.
Número de etiqueta de
propiedad
Muestra el número de etiqueta de propiedad de la
impresora.
Número de serie de la impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad del procesador Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de
actualización
de la impresora
Versión del
firmware
Indica la versión del controlador.
Versión del
firmware de red
Indica la versión de NIC.
Dell Printer Configuration Web Tool 145
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el
botón
Refrescar para actualizar la pantalla.
Va l or e s:
Trabajos completados
Uso:
Comprobar los trabajos completados. Se muestran los 20 últimos trabajos.
Haga clic en el botón
Refrescar para actualizar la pantalla.
Va l or e s:
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de
trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso
.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Estado de
trabajo
Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Tipo de trabajo Muestra el tipo de trabajo.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega
del trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de
trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Resultado de
salida
Muestra el estado del trabajo.
Tipo de trabajo Muestra el tipo de trabajo.
Número de
impresión
Muestra el número total de páginas usadas por el trabajo de
impresión.
146 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de la impresora
Use el menú Configuraciones de la impresora para ver el informe de valores de la
impresora y configurar sus parámetros.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Informe de las configuraciones de la impresora
La ficha Informe de la configuración de la impresora incluye las páginas
Configuración del menú e Informes.
Configuración del menú
Uso:
Mostrar las configuraciones actuales de su impresora.
Va lo r es :
Número de
hojas
Muestra el número total de hojas usadas por el trabajo de
impresión.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega
del trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Configuración
del sistema
Temp. ahorro
energía:
Suspensión
Muestra el tiempo necesario para que la impresora
entre en el modo de ahorro de energía
"suspensión" tras finalizar un trabajo.
Temp. ahorro
energía: Susp.
Comp.
Muestra el tiempo que tardará la impresora en
entrar en el modo de ahorro de energía
"suspensión completa" antes de entrar en modo 1
de ahorro de energía.
Auto restablecer Muestra el tiempo que tardará la impresora en
restablecer de forma automática los valores
predeterminados de Copia, Escaneado o Fax del
panel del operador cuando no se introducen
parámetros adicionales.
Dell Printer Configuration Web Tool 147
Tono de panel
de control
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
es correcta. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de alerta
del panel
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
no es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono trabajo Indica el volumen del tono que se emite cuando se
finaliza una tarea. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de alerta Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando haya un problema. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono sin papel Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la impresora no tenga papel.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono aviso de
borrado
automático
Permite especificar si se activará el tono 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Todos los tonos Muestra el volumen de todos los tonos de aviso.
Deshabilitado indica que todos los tonos están
desactivados.
Tiempo de
espera de
trabajo
Muestra el tiempo que espera la impresora para
recibir datos del equipo.
Idioma del
panel
Muestra el idioma utilizado en el panel del
operador.
Impresión de
registro
automática
Muestra si se imprimirá un informe de historial de
trabajos automáticamente cada 20 trabajos.
mm/pulg Muestra la unidad de medida usada después del
valor numérico en el panel del operador.
148 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración
segura
Ajustar bloqueo
de panel
Indica si se limita el acceso al Menú Admin
mediante una contraseña.
Bloqueo del
servicio de
copia activado
Permite activar el servicio de copia o requerir la
introducción de una contraseña para el uso de
dicho servicio.
Bloqueo del
servicio de
escaneado
activado
Permite activar el servicio de escaneado o requerir
la introducción de una contraseña para el uso de
dicho servicio.
Bloqueo del
servicio de fax
activado
Permite activar el servicio de fax o requerir la
introducción de una contraseña para el uso de
dicho servicio.
Imprimir desde
USB
Permite activar el servicio de impresión desde USB
o requerir la introducción de una contraseña para
el uso de dicho servicio.
Aj recep segura Permite activar el uso de una contraseña para
imprimir los faxes entrantes.
Predeterminado
s copia
Color Muestra si se realizan copias en color o en blanco y
negro.
Reducir/Aumen
tar
Muestra la proporción de reducción/aumento de la
copia predeterminada.
Tipo original Indica el tipo de documento predeterminado.
Tamaño del
documento
Indica el tamaño de documento predeterminado.
Más claro/Más
oscuro
Indica el nivel de densidad predeterminado de la
copia.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Muestra si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Dell Printer Configuration Web Tool 149
Balance de
color de copia
Balance color
(rojo)
Muestra el nivel de balance del color del rojo.
Balance color
(verde)
Muestra el nivel de balance del color del verde.
Balance color
(azul)
Muestra el nivel de balance del color del azul.
Balance de
grises
Muestra el nivel de balance de gris.
Ajustes de copia Multiple Up Permite especificar si se activará la función
Multiple Up.
En orden Indica si se clasifica el trabajo de copia.
Margen
superior/inferio
r
Muestra el valor de los márgenes superior e
inferior.
Margen
izquierdo/derec
ho
Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen central Muestra el valor del margen central.
150 Dell Printer Configuration Web Tool
Va l or e s
predeterminado
s del escaneado
Escanear a red Muestra si se guarda la imagen escaneada en un
servidor de red o en un equipo.
Formato de
archivos
Muestra el formato de archivo en que se guarda la
imagen escaneada.
Color Muestra si se escanea en color o en blanco y negro.
Resolución Muestra la resolución de escaneado
predeterminada.
Tamaño del
documento
Indica el tamaño de documento predeterminado.
Más claro/Más
oscuro
Muestra el nivel predeterminado de densidad de
escaneado.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Muestra si se suprime el fondo del original para
mejorar el texto de la imagen escaneada.
Margen
superior/inferio
r
Muestra el valor de los márgenes superior e
inferior.
Margen
izquierdo/derec
ho
Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen central Muestra el valor del margen central.
Compresión de
imagen
Muestra el nivel de compresión de imagen.
Ta ma ño
máximo del
correo
Muestra el tamaño máximo del correo que se
puede enviar.
Va l or e s
predeterminado
s del fax
Resolución Especifica el nivel de resolución que se utilizará en
la transmisión de fax.
Más claro/Más
oscuro
Indica el nivel de densidad predeterminado que se
utilizará en la transmisión del fax.
Inicio
retardado
Muestra la hora de inicio de la transmisión del fax.
Configuración
del fax
Modo de
recepción
Muestra el modo de recepción del fax.
Dell Printer Configuration Web Tool 151
Recepción
automática de
fax
Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras
recibir una llamada entrante.
Recepción
automática de
tel/fax
Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras
recibir una llamada entrante en el teléfono
externo.
Recepción
automática de
contestador/fax
Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras
recibir una llamada entrante en el contestador
externo.
Monitor de
línea
Muestra el volumen del monitor de línea, que
permite comprobar de forma audible una
transmisión a través del altavoz interno hasta que
se logra la conexión.
Volumen del
tono de llamada
Muestra el volumen del tono de llamada, que
indica a través del altavoz interno la entrada de
una llamada de teléfono cuando el Modo de
recepción se ajusta como Teléfon o/fax.
Tipo de línea Indica el tipo de línea.
Tono /I mp ul so Indica el tipo de marcado.
Retardo del
reenvío
Indica el intervalo entre intentos de transmisión.
Intentos
rellamada
Indica el número de intentos de rellamada.
Retardo
rellamada
Muestra el intervalo entre los intentos de
rellamada.
Configuración
fax basura
Muestra si se rechazan faxes enviados desde
números no deseados.
Recepción
remota
Muestra si se reciben faxes pulsando un código de
recepción remota en el teléfono externo.
Tono recepción
remota
Indica el código de recepción remota para iniciar
la recepción remota.
Cabecera de fax Indica si se imprime la información del remitente
en la cabecera de los faxes.
Nombre
cabecera del fax
Indica el nombre del remitente que se imprimirá
en la cabecera de los faxes.
152 Dell Printer Configuration Web Tool
Número de fax Indica el número de fax que se imprimirá en la
cabecera de los faxes.
Portada de fax Muestra si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Muestra la configuración Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD).
Retransmisión
de fax enviado
Muestra si se retrasnmiten los fax entrantes a un
destino especificado.
Número de
retransmisión
de fax
Muestra el número de fax del destino al que se
retransmiten los faxes entrantes.
Marc prefij Muestra si se establece un número de marcado de
prefijo.
Nº de marcado
de prefijo
Muestra un número de marcado de prefijo. Este
número se marca antes de que se comience a
marcar un número automáticamente.
Descartar
tamaño
Indica si se elimina texto o imágenes de la parte
inferior de una página de fax cuando toda la
página no cabe en el papel de salida.
ECM Indica si se habilita el modo de corrección de
errores (ECM).
Velocidad del
módem
Muestra la velocidad del módem de fax.
Actividad del
fax
Muestra si se imprimirá un informe de actividad
del fax automáticamente cada 50 comunicaciones
de fax de entrada y de salida.
Transmisión del
fax
Muestra si se imprimirá un informe de
transmisión tras cada transmisión de fax o sólo
cuando haya un error.
Difusión del fax Muestra si se imprimirá un informe de
transmisión tras cada transmisión de fax a varios
destinos o sólo cuando haya un error.
Protocolo del
fax
Indica si se imprime un informe del supervisor de
protocolo tras cada transmisión de fax o sólo
cuando haya un error.
País Muestra el país en el que se está usando la
impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 153
Densidad del
papel
Normal Muestra la densidad de papel para papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad de papel para etiquetas.
Ajustar BTR Normal Muestra el valor del voltaje del rodillo de
transferencia para papel normal.
Normal grueso Muestra el valor del voltaje del rodillo de
transferencia para papel normal grueso.
Portadas Muestra el valor del voltaje del rodillo de
transferencia para papel de portada.
Etiqueta Muestra el valor del voltaje del rodillo de
transferencia para etiquetas.
Encapado Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia para papel encapado.
Reciclado Muestra el valor del voltaje del rodillo de
transferencia para papel reciclado.
Sobre Muestra el valor del voltaje del rodillo de
transferencia para sobres.
Ajustar fusor Normal Muestra el valor de la temperatura del fusor para
papel normal.
Normal grueso Muestra el valor de la temperatura del fusor para
papel normal grueso.
Portadas Muestra el valor de la temperatura del fusor para
papel de portadas.
Etiqueta Muestra el valor de la temperatura del fusor para
etiquetas.
Encapado Muestra el valor de la temperatura del fusor para
papel encapado.
Reciclado Muestra el valor de la temperatura del fusor para
papel reciclado.
Sobre Muestra el valor de la temperatura del fusor para
sobres.
Ajuste de registro automático Indica si el ajuste de registro de color se realiza
automáticamente.
Ajustar altitud Especifica la altitud del lugar donde está instalada
la impresora.
154 Dell Printer Configuration Web Tool
Informes
Uso:
Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de
otro fabricante.
Configuración
del reloj
Formato fecha Muestra el formato de fecha predeterminado.
Formt hora Indica el formato de hora predeterminado; 24
horas o 12 horas.
Zona horaria Muestra la zona horaria predeterminada.
Aj fecha Muestra el parámetro de fecha.
Ajustar hora Muestra el parámetro de hora.
Personalización
de enlace web
Seleccionar
URL de
pedidos nuevos
Muestra el enlace utilizado para pedir suministros,
al que se puede acceder desde Realice el pedido
de suministros en: en el cuadro izquierdo.
Habitual Muestra la dirección web habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede
vincular a Realice el pedido de suministros en: en
el cuadro izquierdo.
Preferente Muestra la dirección web preferente
(http://premier.dell.com) que se puede vincular a
Realice el pedido de suministros en: en el cuadro
izquierdo.
Configuración
de la bandeja
Bandeja 1 tipo
de papel
Muestra la configuración del tipo de papel del
MPF.
Bandeja 1
tamaño del
papel
Muestra la configuración del tamaño de papel del
MPF.
Bandeja 1
tamaño
personal - Y
Muestra la longitud del papel de tamaño
personalizado cargado en el MPF.
Bandeja 1
tamaño
personal - X
Muestra el ancho del papel de tamaño
personalizado cargado en el MPF.
Mostr txt emerg Muestra si se usa un menú emergente que indica
al usuario que establezca el Tipo de papel y el
Tamaño de papel cuando se cargue papel en el
MPF.
Dell Printer Configuration Web Tool 155
Mostrar la información del historial y de configuración de su impresora.
Va l or e s:
Configuración de la impresora
La pestaña Configuración de la impresora contiene las páginas Configuración del
sistema
, Configuración segura, Predeterminados de copia, Balance de color de
copia
, Configuración de copia, Predeterminados de escaneado, Predeterminados de
fax
y Configuración de fax.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Va l or e s:
Configuración
del sistema
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de
configuración del sistema.
Configuración
del panel
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de
configuración del panel.
Historial de
trabajos
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del historial
de trabajos.
Historial de
errores
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del historial
de errores.
Libreta de
direcciones
Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe de la libreta
de direcciones.
Página de
demostración
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de
demostración.
Tiempo de
ahorro de
energía:
suspensión
*1
Especifica el tiempo que tarda la impresora en pasar al modo 1 de
ahorro de energía tras la finalización de un trabajo.
Temp. ahorro
energía: Susp.
Comp.
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo 2
de ahorro de energía después de pasar al modo 1 de ahorro de
energía.
156 Dell Printer Configuration Web Tool
Auto restablecer Especifica el tiempo que tardará la impresora en restablecer de
forma automática los valores predeterminados de copia, escaneado
o fax del panel del operador cuando no se introducen parámetros
adicionales.
Tono de panel
de control
Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el
panel del operador es correcta, o desactiva el tono.
Tono de alerta
del panel
Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el
panel del operador es incorrecta, o desactiva el tono.
Tono trabajo Establece el volumen del tono que se emite cuando se completa un
trabajo o desactiva el tono.
Tono de alerta Establece el volumen del tono que se emite cuando hay un
problema, o desactiva el tono.
Tono sin papel Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora se
queda sin papel, o desactiva el tono.
Tono aviso de
borrado
automático
Fijar el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que se
realice un borrado automático en la impresora, o desactiva el tono.
Todos los tonos Establece el volumen de todos los tonos de aviso, o los desactiva
todos.
Tiempo de
espera de trabajo
Especifica el período de tiempo que la impresora espera para
recibir datos del equipo. La impresión se cancela si se excede este
tiempo.
Idioma del panel Permite definir el idioma que se usa en el panel del operador.
Impresión de
registro
automática
Permite especificar si se debe imprimir un historial de trabajo cada
20 trabajos.
mm/pulg
*2
Especifica la unidad de medida que se muestra después del valor
numérico en el panel del operador.
Dell Printer Configuration Web Tool 157
Configuración segura
Bloqueo del panel
Uso:
Para restringir el acceso a Menú Admin mediante una contraseña y
establecer o modificar la contraseña.
NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del
operador. Al cambiar la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool, haga
clic en Establecer contraseña en el cuadro izquierdo y especifique la contraseña.
Va l or e s:
Función habilitada
Uso:
Para activar los servicios mediante contraseña y permitir que el usuario pueda
modificarla.
*1 Especifique 5 en Tiempo de ahorro de energía: Suspensión para activar el modo de
ahorro de energía de la impresora cinco minutos después de que termine un trabajo.
De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo
de calentamiento. Introduzca 5 si la impresora comparte el circuito eléctrico con la
iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de
las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 5 y 30 minutos para el modo de
ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor
tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro
de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá hacer que la impresora
vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.
*2 El valor predeterminado de mm/pulg varía en función del valor de fábrica específico
de cada país.
Ajustar bloqueo
de panel
Restringe el acceso a Menú Admin mediante una contraseña.
Contraseña
nueva
Establece una contraseña necesaria para acceder a
Menú Admin.
Volver a
introducir
contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
158 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: Este menú establece una contraseña para limitar el acceso a los servicios
de copia, escaneado, fax e impresión mediante USB. Cuando desee cambiar la
contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Establecer
contraseña en el cuadro izquierdo y escriba la nueva.
Va lo r es :
Recepción segura
Uso:
Permite establecer una contraseña para proteger los faxes entrantes. Una vez
que se habilita la función Recepción segura, la impresora almacena los faxes
entrantes y los imprime cuando se introduce la contraseña correcta en el
panel del operador.
NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear la impresión del
fax entrante. Al cambiar la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool, haga
clic en Establecer contraseña en el cuadro izquierdo y especifique la contraseña.
Va lo r es :
Bloqueo del
servicio de
copia activado
Permite establecer una contraseña para la función de copia
Bloqueo del
servicio de
escaneado
activado
Permite establecer una contraseña para la función de escaneado.
Bloqueo del
servicio de fax
activado
Permite establecer una contraseña para la función de fax
Imprimir desde
USB
Permite establecer una contraseña para la función de impresión
mediante USB
Contraseña
nueva
Permite definir una contraseña para limitar el uso de los servicios de
copia, escaneado, fax e impresión mediante USB.
Volver a
introducir
contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
Dell Printer Configuration Web Tool 159
Predeterminados copia
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada de copia.
Va l or e s:
Balance de color de copia
Uso:
Para especificar el nivel de balance del color de la copia.
Va l or e s:
Aj recep segura Permite establecer una contraseña para proteger los faxes entrantes.
Contraseña
nueva
Permite establecer una contraseña para imprimir los faxes
entrantes.
Volver a
introducir
contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
Color Selecciona el modo copia a color o en blanco y negro.
Reducir/Aumen
tar
Establece la proporción de reducción/aumento predeterminada de
la copia.
Reducir/aumen
tar
personalizado
Establece una porcentaje de reducción/aumento personalizado
entre el 25 y el 400% cuando Reducir/Ampliar se ha establecido en
Personalizar.
Tipo original Establece la calidad de imagen de la copia.
Tamaño del
documento
Establece el tamaño del documento predeterminado.
Más claro/Más
oscuro
Establece el nivel de densidad de copia predeterminado.
Nitidez Establece el nivel predeterminado de nitidez.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Establece si se suprimirá el fondo del original para mejorar el texto
de la copia.
160 Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustes de copia
Uso:
Configurar los valores de copia.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Va lo r es :
Valores predeterminados del escaneado
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada del escaneado.
Balance color (rojo) Establece el nivel de balance del color del rojo.
Balance color (verde) Establece el nivel de balance del color del verde.
Balance color (azul) Establece el nivel de balance del color del azul.
Balance de grises Establece el nivel de balance de gris.
Multiple Up Deshabilitado* No se imprimen varias páginas en una.
Automático Reduce automáticamente las páginas del original
para que quepan en una hoja de papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una hoja de
papel en su tamaño original.
Manual Se imprimen las páginas originales en una hoja de
papel en el tamaño especificado en
Aumentar/Reducir.
En orden Establece si se clasifican las copias.
Margen
superior/inferio
r
Establece el valor de los márgenes superior e inferior entre los 0 y los
50 mm (0,0-2,0 pulgadas).
Margen
izquierdo/derec
ho
Establece el valor de los márgenes izquierdo y derecho entre los 0 y
los 50 mm (0,0-2,0 pulgadas).
Margen central Establece el valor del margen central entre los 0 y los 50 mm (0,0 a
2,0 pulgadas).
Dell Printer Configuration Web Tool 161
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Va l or e s:
Valores predeterminados del fax
Uso:
Escanear a red Equipo (red)* Almacena la imagen escaneada en un equipo
mediante el protocolo SMB.
Servidor (FTP) Almacena la imagen escaneada en un servidor
mediante el protocolo FTP.
Formato de
archivos
Establece el formato de archivo para guardar la imagen escaneada.
Color Establece si se escanea en color o en blanco y negro.
Resolución Establece la resolución de escaneado predeterminada.
Tamaño del
documento
Establece el tamaño del documento predeterminado.
Más claro/Más
oscuro
Establece el nivel de densidad de escaneado predeterminado.
Nitidez Establece el nivel predeterminado de nitidez.
Auto Exposure
(Exposición
automática)
Establece si se suprimirá el fondo del original para mejorar el texto
de la imagen escaneada.
Margen
superior/inferio
r
Establece el valor de los márgenes superior e inferior entre los 0 y los
50 mm (0,0-2,0 pulgadas).
Margen
izquierdo/derec
ho
Establece el valor de los márgenes izquierdo y derecho entre los 0 y
los 50 mm (0,0-2,0 pulgadas).
Margen central Establece el valor del margen central entre los 0 y los 50 mm (0,0 a
2,0 pulgadas).
Compresión de
imagen
Establece el nivel de compresión de imagen.
Tam añ o
máximo del
correo
Establece el tamaño máximo de un correo para su envío, entre 50
Kb y 16384 Kb. El valor predeterminado es 2048 Kb.
162 Dell Printer Configuration Web Tool
Crear su propia configuración predeterminada de Fax.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Va lo r es :
Configuración del fax
Uso:
Realizar la configuración básica del fax.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Va lo r es :
Resolución Estándar* Adecuada para documentos con caracteres de
tamaño normal.
Fina Adecuada para documentos que contengan
caracteres pequeños o líneas finas o documentos
impresos con una impresora matricial.
Súper fina Adecuada para documentos con detalles
extremadamente finos. El modo súper fino se
habilita sólo si la máquina remota también
incorpora la resolución súper fina.
Ultra fino Adecuada para documentos con imágenes
fotográficas.
Más claro/Más
oscuro
Establece el nivel de densidad predeterminado que se utilizará en la
transmisión del fax.
Inicio
retardado
Establece el tiempo de inicio de la transmisión fax cuando se envía
un fax a una hora específica.
Dell Printer Configuration Web Tool 163
Modo de
recepción
Telé fo no Se desactiva la recepción automática de faxes. Se
puede recibir un fax descolgando el auricular del
teléfono externo y pulsando el código de recepción
remota y luego .
Fax* Se reciben faxes automáticamente.
Telé fo no /F
ax
Cuando se recibe un fax entrante, el teléfono externo
suena durante el tiempo especificado en Recepción
automática de Tel/Fax y, a continuación, se recibe
automáticamente el fax en la impresora. Si la llamada
entrante no es un fax, suena una señal en el altavoz
interno de la impresora que indica que se trata de
una llamada telefónica.
Contestad
or/Fax
La impresora puede compartir una línea telefónica
con un contestador automático. De este modo, en la
impresora se comprobará la señal de fax y si hay tonos
de fax descolgará. Si en su país la comunicación
telefónica usa transmisión en serie (como Alemania,
Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y
Suiza), este modo no está disponible.
DRPD Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD), la compañía telefónica deberá
instalar un servicio de timbre distintivo en la línea
telefónica. Una vez que la compañía telefónica le
haya provisto de un número separado para el fax con
timbre distintivo, configure el fax para que reconozca
dicho timbre.
Recepción
automática de fax
Establece el intervalo tras el que la impresora cambia al modo de
recepción de fax al recibir una llamada entrante.
Recepción
automática
tel/fax
Establece el intervalo de tiempo tras el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax al recibir una llamada entrante en el
teléfono externo.
Recepción
automática de
contestador/fax
Establece el intervalo de tiempo tras el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax al recibir una llamada entrante en el
contestador automático.
Monitor de línea Establece el volumen del monitor de línea, que permite controlar
de forma audible una transmisión a través del altavoz interno
hasta que se logra la conexión.
164 Dell Printer Configuration Web Tool
Volumen del
tono de llamada
Define el volumen del tono de llamada, que indica que una
llamada entrante es una llamada telefónica a través del altavoz
interno cuando Modo de recepción se establece en Tel éfono/fax.
Tipo de línea Establece el tipo de línea.
Tono/Impul so Establece el tipo de marcado.
Retardo del
reenvío
Especifica el intervalo entre intentos de transmisión.
Intentos
rellamada
Especifica el número de intentos de rellamada realizados si el
número de fax del receptor está ocupado. Si introduce 0, la
impresora no volverá a marcar.
Retardo
rellamada
Especifica el intervalo entre intentos de rellamada.
Configuración
fax basura
Establece si los faxes enviados desde números no deseados se
rechazan y sólo se aceptan los faxes que proceden de los números
de fax registrados en la agenda telefónica.
Recepción
remota
Establece si se reciben faxes pulsando un código de recepción
remota en el teléfono externo.
Tono recepción
remota
Especifica el código de recepción remota con dos dígitos para
iniciar la recepción remota.
Cabecera de fax Establece si se imprime la información del remitente en la
cabecera de los faxes.
Nombre cabecera
del fax
Establece el nombre del remitente que se imprimirá en la cabecera
de los faxes. Se pueden escribir hasta 30 caracteres alfanuméricos.
Número de fax Establece el número de fax de la impresora, que se imprimirá en la
cabecera de los faxes.
Portada de fax Establece si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Establece la configuración DRPD de Patrón 1 a Patrón 7. DRPD
es un servicio que proveen algunas compañías telefónicas.
Retransmisn de
fax enviado
Establece si se reenvían los faxes entrantes a un destino
especificado.
Número de
retransmisión de
fax
Especifica el número de fax del destino al que se reenviarán los
faxes entrantes.
Marc prefij Especifica si se establece un número de marcado de prefijo.
Dell Printer Configuration Web Tool 165
Mantenimiento de la impresora
La ficha Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad del papel,
Ajustar BTR, Ajustar fusor, Ajuste automático del registro, Ajuste automático del
registro de color
, Limpiar revelador, Ajustar altitud, Restablecer valores
predeterminados
, Tóner no Dell, Configuración del reloj y Personalización del
enlace web
.
Densidad del papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Va l or e s:
Nº de marcado
de prefijo
Establece un número de marcado de prefijo de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes de que se comience a marcar un
número automáticamente. Esto es muy útil para acceder al
Sistema telefónico de uso privado (PABX).
Descartar tamaño Establece si se elimina texto o imágenes de la parte inferior de una
página de fax cuando toda la página no cabe en el papel de salida.
Al seleccionar Reducción automática se reduce la página del fax
automáticamente para adaptarla al papel de salida y no descarta
ninguna imagen ni texto de la parte inferior de la página.
ECM Establece si se habilita el ECM. Para usar el ECM, las máquinas
remotas deben permitir el uso del ECM.
Velocidad del
módem
Especifica la velocidad del módem-fax cuando se produce un error
de transmisión o recepción del fax.
Actividad del fax Establece si se imprimirá un informe de actividad del fax
automáticamente cada 50 comunicaciones de fax de entrada y de
salida.
Transmisión del
fax
Establece si se imprimirá un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax o sólo cuando haya un error.
Difusión del fax Establece si se imprimirá un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax a varios destinos o sólo cuando haya un error.
Protocolo del fax Establece si se imprime un informe de seguimiento del protocolo
automáticamente tras cada transmisión de fax o sólo cuando haya
un error.
País Establece el país en el que se está usando la impresora.
166 Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustar BTR
Uso:
Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR).
Para disminuir el voltaje establezca valores negativos. Para aumentarla,
establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los
tipos de papel. Si ve motas en el resultado de la impresión, pruebe
aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el resultado de la impresión,
pruebe disminuyendo el voltaje.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores que seleccione
en esta opción.
Va lo r es :
Ajustar fusor
Uso:
Normal Establece la densidad de papel para papel normal.
Etiqueta Establece la densidad de papel para etiquetas.
Normal Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal entre -3 y 3.
Normal grueso Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal grueso entre -3 y 3.
Portadas Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas entre -3 y 3.
Etiqueta Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para etiquetas entre -3 y 3.
Encapado Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado entre -3 y 3.
Reciclado Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel reciclado entre -3 y 3.
Sobre Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para sobres entre -3 y 3.
Dell Printer Configuration Web Tool 167
Especificar las configuraciones óptimas de temperatura del fusor para
imprimir. Para disminuir la temperatura establezca valores negativos. Para
aumentarla, establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los
tipos de papel. Si el papel impreso se ondula, pruebe a bajar la temperatura. Si
el tóner no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la
temperatura.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores que seleccione
en esta opción.
Va l or e s:
Ajuste de registro automático
Uso:
Especifica si el ajuste de registro del color se realiza automáticamente.
Ajuste del registro de color
Uso:
Para ajustar automáticamente el registro del color.
Este valor se debe ajustar durante la configuración inicial de la impresora o
cuando la impresora se traslada a un lugar diferente.
Normal Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel
normal entre -3 y 3.
Normal grueso Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel
normal grueso entre -3 y 3.
Portadas Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel de
portadas entre -3 y 3.
Etiqueta Permite definir los valores de temperatura del fusor para etiquetas
entre -3 y 3.
Encapado Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel
encapado entre -3 y 3.
Reciclado Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel
reciclado entre -3 y 3.
Sobre Permite definir los valores de temperatura del fusor para sobres
entre -3 y 3.
168 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: La función Ajuste de registro del color puede configurarse cuando Ajuste
de registro automático está Deshabilitado.
Limpiar revelador
Uso:
Sirve para girar el motor del revelador y agitar el tóner del cartucho, para
apurar un cartucho cuando se esté acabando o agitar el tóner de un cartucho
nuevo.
Va lo r es :
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
NOTA: Si se configura de forma incorrecta la altitud, se obtiene una baja calidad
de impresión y el indicador del tóner que queda no funciona bien.
Va lo r es :
Limpiar
revelador
Haga clic en Iniciar para agitar el tóner del cartucho de tóner.
Actualizar el
tóner amarillo
Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho de tóner
amarillo.
Actualizar el
tóner magenta
Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho de tóner
magenta.
Actualizar el
tóner cian
Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho de tóner cián.
Actualizar el
tóner negro
Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho de tóner
negro.
Dell Printer Configuration Web Tool 169
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Para inicializar la memoria NVM (memoria no volátil) de los parámetros del
sistema, los datos de la libreta de direcciones para fax o los datos de la libreta
de direcciones para correo electrónico. Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, los datos o los parámetros del menú vuelven a sus
valores predeterminados.
Va l or e s:
Tóner no Dell
Uso:
Sirve para indicar si se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
0 metros* Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1000 metros
2000 metros
3000 metros
Rest valor pred
y reinicie la
impresora
Haga clic en Iniciar para inicializar los parámetros del sistema.
Restablecer
valores
predeterminado
s de la sección
de usuario (fax)
Haga clic en el botón Inicio para inicializar las entradas de números
de fax de la Libreta de direcciones.
Restablecer
valores
predeterminado
s de la sección
de usuario
(escaneado)
Haga clic en el botón Inicio para restablecer las entradas de
direcciones de servidor y de correo electrónico de la Libreta de
direcciones.
170 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: El uso de cartuchos de marca distinta de Dell puede impedir el uso de
algunas características de la impresora, reducir la calidad de impresión y disminuir
la fiabilidad de su impresora. Dell recomienda solo cartuchos nuevos de la marca
Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por
Dell.
NOTA: Antes de usar un cartucho de tóner de otro fabricante, reinicie la
impresora.
Configuración del reloj
Uso:
Para establecer la fecha, la hora y la zona horaria regional de la impresora.
Va lo r es :
Personalización de enlace web
Uso:
Especifica un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener
acceso desde
Realice el pedido de suministros en: en el cuadro izquierdo.
Va lo r es :
Formato
fecha
*1
aa/mm/dd Especifica el formato de fecha.
mm/dd/aa
dd/mm/aa
Formt hora 12 horas
*
Especifica el formato de hora.
24H
Zona horaria Especifica la zona horaria.
Aj fecha Especifica la fecha actual.
Ajustar hora Especifica la hora actual.
*1
El valor predeterminado de Formato fecha varía en función del valor de fábrica específico de
cada país.
Seleccionar
URL de
pedidos nuevos
Seleccione la dirección web habitual o preferente que desea
vincular con Realice el pedido de suministros en: en el marco
izquierdo.
Dell Printer Configuration Web Tool 171
Configuración del servidor de impresión
El menú Configuraciones del servidor de impresión sirve para definir el tipo de
interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Informes del servidor de impresión
La ficha Informes del servidor de impresión contiene la Página de configuración
del servidor de impresión
y la Página de configuración de Alerta de e-mail.
Página de configuración del servidor de impresión
Uso:
Sirve para comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página
sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificarlos, vaya a
las páginas de la ficha
Configuraciones del servidor de impresión.
Va l or e s:
Habitual Muestra la dirección web habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular a Realice
el pedido de suministros en: en el cuadro izquierdo.
Preferente Muestra la dirección web preferente (http://premier.dell.com) que
se puede vincular a Realice el pedido de suministros en: en el
cuadro izquierdo.
Ethernet
*1
Configuracio
nes de
Ethernet
Muestra los valores actuales de velocidad de
transmisión Ethernet y los valores de dúplex.
Configuracio
nes Ethernet
actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección
MAC
Muestra la dirección del acceso MAC de la
impresora.
172 Dell Printer Configuration Web Tool
Conexión
inalámbrica
*2
SSID Muestra el nombre que identifica la red.
Tipo de red Muestra el tipo de red del modo Ad-Hoc o
Infraestructura.
Dirección
MAC
Muestra la dirección MAC de la configuración
inalámbrica de la impresora.
Canal de
enlace
Muestra el número de canal de la conexión.
Calidad de
enlace
Muestra la calidad de la conexión.
Encriptado Muestra el método de seguridad.
Clave de
transmisión
Muestra la clave de transmisión.
Dell Printer Configuration Web Tool 173
Configuracione
s TCP/IP
Nombre de
host
Muestra el nombre del host.
Modo IP Muestra el modo de IP.
IPv4 Modo
dirección IP
Muestra el modo de dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Máscara de
subred
Muestra la máscara de subred.
Dirección de
pasarela
Muestra la dirección de la pasarela
IPv6 Usar dirección
manual
Muestra la dirección IP manual.
Dirección
manual
Muestra la dirección IP.
Dirección sin
estado 1-3
Muestra las direcciones sin estado.
Dirección local
del enlace
Muestra las direcciones locales de
los enlaces.
Dirección de
pasarela
manual
Muestra la dirección de la pasarela
Dirección de
pasarela de
configuración
automática
Muestra la dirección de la pasarela
174 Dell Printer Configuration Web Tool
DNS IPv4 Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCP
Muestra si la impresora recibe la
dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor de
DHCP.
Dirección de
servidor DNS
manual
Muestra la dirección del servidor
DNS.
IPv6 Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCPv6-
lite
Muestra si la impresora recibe la
dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor de
DHCPv6-lite.
Dirección de
servidor DNS
manual
Muestra la dirección del servidor
DNS.
LPD Configuració
n del puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Muestra el intervalo de espera de la conexión.
Bonjour
(mDNS)
Configuració
n del puerto
Muestra el estado del puerto.
Port9100 Configuració
n del puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Muestra el intervalo de espera de la conexión.
Dell Printer Configuration Web Tool 175
HTTP Configuració
n del puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Muestra el intervalo de espera de la conexión.
WSD Configuració
n del puerto
Muestra el estado del puerto WSD (servicios web en
dispositivos).
Número de
puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de
espera
máximo de
recepción
Muestra el periodo de tiempo de espera máximo de
recepción.
Tiempo de
espera
notificación
Muestra el periodo de tiempo de espera de
notificación.
Número
máximo de
TTL
Muestra el número máximo de TTLs.
Número
máximo de
notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
SNMP Configuració
n del puerto
Muestra el estado del puerto.
LLTD Configuració
n de puerto
Muestra el estado del puerto.
Cliente FTP Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Muestra el intervalo de espera de la conexión.
FTP Passive Muestra si el Modo pasivo FTP está habilitado.
176 Dell Printer Configuration Web Tool
Página de configuración de alerta de e-mail
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de
transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para las
funciones y los avisos de correo electrónico. En esta página sólo puede
comprobar los valores de las opciones. Si desea modificarlos, vaya a las páginas
de la ficha Configuraciones del servidor de impresión.
Va lo r es :
Cliente SMB Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Muestra el intervalo de espera de la conexión.
*1
Este elemento sólo se muestra cuando se conecta la impresora con una red
cableada.
*2
Este elemento sólo se muestra cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
Configuracione
s de servidor de
e-mail
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Pasarela SMTP
primaria
Muestra la pasarela SMTP principal.
Número de
puerto SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación
de envío de e-
mail
Muestra el método de autenticación del correo
electrónico de salida.
Dirección de
servidor POP3
Muestra la dirección del servidor POP3.
Número de
puerto POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de
respuesta
Muestra la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada alerta de e-mail.
Conexión de
servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor
SMTP.
Dell Printer Configuration Web Tool 177
Configuración del servidor de impresión
La ficha Configuración del servidor de impresión contiene las páginas
Información básica, Estado del puerto, LAN inalámbrica, TCP/IP, Alerta de e-mail,
SNMP y Escanear a PC.
Información básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Va l or e s:
Configuración
de Alerta de e-
mail
Lista e-mail 1 Muestra las direcciones de correo electrónico
aceptables para la función Alerta de e-mail
especificadas en Lista e-mail 1.
Seleccionar
avisos para
Lista 1
Avisos de
suministros
Muestra el correo electrónico
de aviso recibido con el estado
de los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el correo electrónico
de aviso recibido con el estado
de los consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el correo electrónico
de aviso recibido con el estado
de la solicitud de servicio.
Lista e-mail 2 Muestra las direcciones de correo electrónico
aceptables para la función Alerta de e-mail
especificadas en Lista e-mail 2.
Seleccionar
avisos para
Lista 2
Avisos de
suministros
Muestra el correo electrónico
de aviso recibido con el estado
de los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el correo electrónico
de aviso recibido con el estado
de los consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el correo electrónico
de aviso recibido con el estado
de la solicitud de servicio.
178 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: La función Refrescar automáticamente surte efecto sobre el contenido del
cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos y la
página Trabajos completados.
Configuración del puerto
Uso:
Activar o desactivar los conectores de impresión y las funciones de los
protocolos de administración.
Va lo r es :
Configuración
del sistema
Nombre de la
impresora
Permite especificar el nombre de la impresora
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Ubicación Permite especificar la ubicación de la impresora
utilizando hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Persona de
contacto
Permite especificar el nombre, número y demás
datos de contacto del administrador y el centro de
asistencia utilizando hasta 63 caracteres
alfanuméricos.
Dirección de
correo
electrónico del
administrador
Permite especificar la dirección de contacto del
administrador y el centro de asistencia utilizando
hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Número de
etiqueta de
propiedad
Escriba el número de etiqueta de propiedad de la
impresora.
Configuracione
s EWS
Refrescar
automáticamen
te
Refresca automáticamente el contenido de las
páginas que muestran el estado.
Intervalo de
Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para
actualizar el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente desde
15 hasta 600 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 179
Ethernet
*1
Configuraciones
de Ethernet
Automático
*
Detecta la velocidad de
transmisión de Ethernet y los
valores de dúplex
automáticamente.
10Base-T Half-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T
Half-Duplex como valor
predeterminado.
10Base-T Full-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T
Full-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX
Half-Duplex
Permite seleccionar 100Base-
TX Half-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX Full-
Duplex
Permite seleccionar 100Base-
TX Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet actuales Muestra los valores actuales de
Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de
la impresora.
Estado del
puerto
LPD Especifica si se habilita el LPD.
Port9100 Especifica si se habilita el Port9100.
Alerta de e-mail Permite especificar si se habilita la función Alerta
de e-mail.
SNMP Permite especificar si se habilita el SNMP.
WSD Permite especificar si se activará el puerto WSD.
Bonjour
(mDNS)
Permite especificar si se activará la función
Bonjour(mDNS).
Status Messager
(Portador de
mensajes de
estado)
Permite especificar si se activa Status Messager
(Portador de mensajes de estado).
LLTD Especifica si se habilita el LLTD.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
cableada.
180 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: Los valores de la página Configuraciones de Puerto surtirán efecto cuando
se reinicie la impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic en el
botón Aplicar nueva configuración para que surta efecto la nueva configuración.
LAN inalámbrica (sólo Dell 1355cnw Multifunction Color Printer)
Uso:
Configurar los valores de la red inalámbrica.
Para conectar la impresora mediante una red inalámbrica, asegúrese de
desconectar el cable.
NOTA: Una vez que se activa LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN.
Va lo r es :
Configuración
inalámbrica
SSID Especifica el nombre que identifica la red
inalámbrica con hasta un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de red Especifica el tipo de red entre Ad-Hoc o
Infraestructura.
Dirección
MAC
Muestra la dirección MAC de la configuración de
red inalámbrica de la impresora.
Canal de enlace Muestra el número de canal del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra la calidad de la conexión del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 181
Configuracione
s de seguridad
Encriptado Seleccione el método de seguridad de la lista.
Sin seguridad
*
Sirve para configurar los
valores inalámbricos sin
especificar un método de
seguridad de WEP, WPA-PSK
AES/WPA2-PSK AES o WPA-
PSK TKIP.
WEP 64 Bit
ASCII (5 Bytes)
Especifica el valor WEP 64
Bit ASCII que se utiliza en la
red inalámbrica.
WEP 128 Bit
ASCII (13 Bytes)
Especifica el valor WEP 128
Bit ASCII que se utiliza en la
red inalámbrica.
WEP 64 Bit Hex
(10 Bytes)
Especifica el valor WEP 64
Bit Hex que se utiliza en la
red inalámbrica.
WEP 128 Bit Hex
(26 Bytes)
Especifica el valor WEP 128
Bit Hex que se utiliza en la
red inalámbrica.
WPA-PSK AES
*1
Especifica el valor WPA-PSK
AES que se utiliza en la red
inalámbrica.
WPA2-PSK AES
*1
Especifica el valor WPA2-PSK
AES que se utiliza en la red
inalámbrica.
WPA-PSK TKIP Especifica el valor WPA-PSK
TKIP que se utiliza en la red
inalámbrica.
Clave WEP 1 Introduzca la clave WEP cuando se seleccione
WEP en Encriptado.
Repetir clave WEP 1 Introduzca de nuevo la clave WEP 1 para
confirmarla.
Clave WEP 2 Introduzca la clave WEP cuando se seleccione
WEP en Encriptado.
Repetir clave WEP 2 Introduzca de nuevo la clave WEP 2 para
confirmarla.
182 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con
una red inalámbrica.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela de la
impresora.
Va lo r es :
Clave WEP 3 Introduzca la clave WEP cuando se seleccione
WEP en Encriptado.
Repetir clave WEP 3 Introduzca de nuevo la clave WEP 3 para
confirmarla.
Clave WEP 4 Introduzca la clave WEP cuando se seleccione
WEP en Encriptado.
Repetir clave WEP 4 Introduzca de nuevo la clave WEP 4 para
confirmarla.
Clave de transmisión Especifica el tipo de clave de transmisión de la
lista.
Frase de paso Especifica la frase de paso.
Repetir frase de paso Introduzca de nuevo la frase de paso para
confirmarla.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona el modo Infraestructura
para el Tipo de red.
Dell Printer Configuration Web Tool 183
Configuracione
s TCP/IP
Nombre de host Especifica el nombre del host.
Modo IP Especifica el modo de IP.
IPv4 Modo dirección
IP
Selecciona el modo de
dirección IP.
Dirección IP
manual
Permite establecer
manualmente la dirección IP.
Máscara subred
manual
Permite establecer
manualmente la máscara de
subred.
Dirección de
pasarela manual
Permite establecer
manualmente la dirección de
pasarela.
IPv6 Usar dirección
manual
Definir la dirección IP
manualmente.
Dirección manual Permite establecer
manualmente la dirección IP.
Para especificar una dirección
IPv6, introduzca la dirección
seguida por una barra
inclinada (/) y a continuación
“64”. Para obtener una
información detallada,
consulte al administrador del
sistema.
Dirección sin
estado 1-3
Muestra las direcciones sin
estado.
Dirección local
del enlace
Muestra las direcciones
locales de los enlaces.
Dirección de
pasarela manual
Permite establecer
manualmente la dirección de
pasarela.
Dirección de
pasarela de
configuración
automática
Muestra la dirección de la
pasarela
184 Dell Printer Configuration Web Tool
DNS Nombre de
dominio DNS
Especifica el nombre de dominio o el servidor de
nombres de dominios. Pueden utilizarse hasta 255
caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si
necesita especificar más de un nombre de
dominio, sepárelos con una coma o un punto y
coma.
IPv4 Obtener dirección
de servidor DNS
de DHCP
Especifica si desea conseguir
la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor
de DHCP.
Dirección de
servidor DNS
manual
Establece la dirección del
servidor DNS.
IPv6 Obtener dirección
de servidor DNS
de DHCPv6-lite
Especifica si desea conseguir
la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor
de DHCPv6-lite.
Dirección de
servidor DNS
manual
Establece la dirección del
servidor DNS.
LPD Tiempo de
espera máximo
de conexión
Define el tiempo de espera de conexión entre 1 y
1000 segundos.
Port9100 Número de
puerto
Permite definir el número de puerto entre 9000 y
9999.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Define el período de tiempo de espera de
conexión entre 1 y 1000 segundos.
HTTP Número de
puerto
Configura el número del puerto, que debe ser 80 o
un valor comprendido entre 8000 y 9999.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones
recibidas simultáneamente por el cliente.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Define el período de tiempo de espera de
conexión entre 1 y 255 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 185
Alerta de e-mail
Uso:
Configurar los valores de Alerta de e-mail. Esta página también puede verse
haciendo clic en
Alerta de e-mail en el cuadro izquierdo.
Va l or e s:
WSD Número de
puerto
Configura el número del puerto, que debe ser 80 o
un valor comprendido entre 8000 y 9999.
Tiempo de
espera máximo
de recepción
Define el periodo de tiempo de espera de
recepción entre 1 y 65535 segundos.
Notification
Delivery Time-
Out (Tiempo
de espera
máximo de
entrega de
notificación)
Define el período de tiempo de espera de
notificación entre 1 y 60 segundos.
Número
máximo de
TTL
Se establece el número máximo de TTLs entre 1 y
10.
Número
máximo de
notificación
Se establece el número máximo de notificaciones
entre 10 y 20.
186 Dell Printer Configuration Web Tool
Dell Printer Configuration Web Tool 187
Configuracione
s de servidor de
e-mail
Pasarela SMTP
primaria
Permite definir la pasarela SMTP principal.
Número de
puerto SMTP
Especifica el número del puerto SMTP. Debe ser
25, 587 o un valor comprendido entre 5000 y
65535.
Autenticación
de envío de e-
mail
Especifica el método de autenticación del correo
electrónico saliente.
Usuario de
inicio de sesión
SMTP
Especifica el usuario de inicio de sesión de SMTP.
Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si se escribe más de una dirección,
hay que separarlas con comas.
Contraseña de
inicio de sesión
SMTP
Permite especificar la contraseña de la cuenta
SMTP utilizando hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
inicio de sesión
SMTP
Vuelva a escribir la contraseña de la cuenta SMTP
para confirmarla.
Dirección de
servidor POP3
Permite especificar la dirección del servidor POP3
en formato de dirección IP “aaa.bbb.ccc.ddd” o
como un nombre de host DNS utilizando hasta 63
caracteres.
Número de
puerto POP3
Especifica el número del puerto del servidor
POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido entre
5000 y 65535.
Nombre de
usuario POP
Especifica el nombre de usuario de la cuenta
POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si se escribe más de una dirección,
hay que separarlas con comas.
Contraseña de
usuario POP
Especifica la contraseña de la cuenta POP3
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
usuario POP
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Dirección de
respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada Alerta de e-mail.
188 Dell Printer Configuration Web Tool
SNMP
Uso:
Configurar los valores detallados de SNMP.
Va lo r es :
Configuración
de Alerta de e-
mail
Lista e-mail 1 Permite definir direcciones de correo electrónico
válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para
la función Alerta de e-mail.
Seleccionar
avisos para
Lista 1
Avisos de
suministros
Permite especificar si desea
recibir un correo electrónico de
aviso para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Permite especificar si desea
recibir un correo electrónico de
aviso sobre el papel.
Solicitud de
servicio
Permite especificar si desea
recibir un correo electrónico de
aviso para las solicitudes de
revisión.
Lista e-mail 2 Permite definir direcciones de correo electrónico
válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para
la función Alerta de e-mail.
Seleccionar
avisos para
Lista 2
Avisos de
suministros
Permite especificar si desea
recibir un correo electrónico de
aviso para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Permite especificar si desea
recibir un correo electrónico de
aviso sobre el papel.
Solicitud de
servicio
Permite especificar si desea
recibir un correo electrónico de
aviso para las solicitudes de
revisión.
Dell Printer Configuration Web Tool 189
Nombre de la
comunidad
Nombre de la
comunidad (sólo
lectura)
Permite especificar el nombre de comunidad para
acceder a los datos (sólo lectura) con hasta 31
caracteres alfanuméricos. Se mantendrá la
configuración original si no se introduce ningún
valor. Los caracteres especificados para el nombre
de la comunidad en los valores anteriores no
aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura
predeterminada es pública.
Repetir nombre
de la comunidad
(sólo lectura)
Vuelva a escribir el nombre de la comunidad para
acceder a los datos (sólo lectura) para
confirmarlo.
Nombre de la
comunidad
(lectura/escritura)
Permite especificar el nombre de comunidad para
acceder a los datos (lectura y escritura) con hasta
31 caracteres alfanuméricos. Se mantendrá la
configuración original si no se introduce ningún
valor. Los caracteres especificados para el nombre
de la comunidad en los valores anteriores no
aparecerán en pantalla. La comunidad de
lectura/escritura predeterminada es privada.
Repetir nombre
de la comunidad
(lectura/escritura)
Vuelva a escribir el nombre de la comunidad para
acceder a los datos (lectura y escritura) para
confirmarlo.
Nombre de la
comunidad (trap)
Especifica el nombre de comunidad utilizado
para trap de hasta 31 caracteres alfanuméricos. Se
mantendrá la configuración original si no se
introduce ningún valor. Los caracteres
especificados para el nombre de la comunidad en
los valores anteriores no aparecerán en pantalla.
La comunidad trap predeterminada es “ ” (nada)
Repetir nombre
de la comunidad
(trap)
Vuelva a escribir el nombre de la comunidad
utilizado para trap para confirmarlo.
190 Dell Printer Configuration Web Tool
Escanear a PC
Uso:
Especificar el cliente mientras se escanean los datos.
Va lo r es :
Notificación
trap 1-4
Tipo de dirección
trap
Selecciona el tipo de dirección trap de la lista. Si
selecciona Off se borran las configuraciones en
Dirección Trap, Número de puerto y Notificar, y
no se notifica que se ha producido un trap.
Seleccionar IPv4 o IPv6 permite introducir la
Dirección de Trap.
Dirección Trap Especifica la dirección IP y el socket IP con el
formato siguiente:
•IPv4
Especifica la dirección IP y el socket IP con el
formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada
sección de “nnn” es una variable con un valor
comprendido entre 0 y 255. Tenga presente que
los valores 127 y 224–254 no son válidos sólo
para los primeros tres dígitos. El socket IP
mmmmm es una variable con un valor
comprendido entre 0 y 65535.
•IPv6
Especifica la dirección IP y el socket IP con el
formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmm
mm. Cada sección de “xxxx” es una variable
hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y
ffff. El socket IP mmmmm es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 65535.
Notificación trap
número de puerto
(IP)
Introduce el número del puerto de destino de trap
SNMP.
Notificar Especifica si hay que notificar que se ha
producido un trap.
Autenticar Trap Error Especifica si hay que notificar Autenticar Trap
Error.
Dell Printer Configuration Web Tool 191
Otras características
La ficha Otras características contiene las páginas Establecer contraseña y
Restablecer servidor de impresión.
Establecer contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de
configuración de la impresora desde la herramienta
Dell Printer Configuration
Web Tool
.
Esta página también puede verse haciendo clic en
Establecer contraseña en el
cuadro izquierdo.
Va l or e s:
NOTA: Si ha olvidado la contraseña, inicialice la NVM (memoria no volátil) para
restablecer la contraseña predeterminada. Consulte "Restablecer servidor de
impresión" en la página 192.
NOTA: Si desea cambiar la contraseña para bloquear el panel del operador, vaya a
Aj bloqueo panel en Configuración de la impresora.
Cliente FTP Tiempo de
espera máximo
de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de
conexión entre 1 y 60 segundos.
FTP Passive Se establece si el Modo pasivo FTP está
habilitado.
Cliente SMB Tiempo de
espera máximo
de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de
conexión entre 1 y 60 segundos.
Contraseña del
administrador
Permite definir la contraseña utilizando hasta 10 caracteres
alfanuméricos. Cuando se escribe, la contraseña aparece en el
campo en forma de asteriscos (*).
Confirmar
contraseña del
administrador
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
192 Dell Printer Configuration Web Tool
Restablecer servidor de impresión
Uso:
Inicializar la memoria NVM (memoria no volátil) para la función de red y
reiniciar la impresora. También podrá iniciar la NVM de la impresora desde
Restablecer valores predeterminados en el menú Configuración de la
impresora.
Va lo r es :
Volumen de impresión
Use el menú Volumen de impresión para verificar el número de páginas
impresas.
Va lo r es :
Libreta de direcciones
El menú Libreta de direcciones contiene las páginas Fax/e-mail y Dirección de
servidor
.
Fax/e-mail
La página Fax/e-mail contiene los siguientes subniveles.
Inicialice la
memoria NIC
NVRAM y
reinicie la
impresora.
Haga clic en el botón Iniciar para inicializar la NVM. Los
parámetros de la red volverán a su valor predeterminado y se
reiniciará la función de red.
Reiniciar
impresora
Haga clic en el botón Inicio para reiniciar la impresora.
Contador de
páginas de la
impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la
impresora salió de fábrica.
Papel utilizado Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de papel.
Dell Printer Configuration Web Tool 193
Libreta de direcciones: Página superior
Uso:
Ver las entradas de la libreta de direcciones registradas en la página Libreta de
direcciones.
Va l or e s:
Libreta de direcciones (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Libreta de
direcciones
Permite ver, editar o crear entradas en la libreta de direcciones.
Grupo de fax Permite ver, editar o crear entradas de grupo de fax.
Grupo de e-
mail
Permite ver, editar o crear entradas de grupos de e-mail.
E-Mail Default
Setup
(Configuración
predeterminada
de e-mail)
Permite ver, editar o establecer el mensaje y asunto
predeterminados del e-mail.
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de entradas del grupo
de ID de usuarios indicadas en el botón.
ID:Name
(ID:Nombre)
Muestra un ID de usuario y el nombre del usuario registrado con
dicho ID. Los ID sin ninguna entrada se muestran como (No en
uso) en la columna Nombre.
Nº teléfono Muestra el número de teléfono del usuario.
Dirección de e-
mail
Muestra la dirección electrónica del usuario.
Eliminar Borra la entrada de la ID de usuario seleccionada.
Confirmar/Mo
dificar
Muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada de
la ID del usuario seleccionado.
Crear Muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada para la ID del usuario seleccionado.
194 Dell Printer Configuration Web Tool
Ver o editar las entradas de la libreta de direcciones en la página Libreta de
direcciones
o crear una nueva entrada. Cuando haga clic en los botones
Confirmar/modificar o Crear que hay en la página superior Libreta de
direcciones
, aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va lo r es :
Libreta de direcciones (Eliminar)
Uso:
Eliminar las entradas de la libreta de direcciones registradas en la página
Libreta de direcciones. Cuando seleccione el botón Borrar en la página superior
de
Libreta de direcciones aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes
elementos.
Va lo r es :
ID (Marcado
rápido de fax)
Muestra la ID del usuario seleccionado.
Nombre Permite ver o editar el nombre del usuario registrado debajo de la
ID de usuario, o introducir un nombre para una nueva entrada.
Nº teléfono Permite ver o editar el número de teléfono del usuario o introducir
un número en la nueva entrada.
Dirección de e-
mail
Permite ver o editar la dirección de e-mail para el usuario o
introducir una dirección de e-mail para una nueva entrada.
Eliminar Haga clic en este botón para eliminar la entrada del ID de usuario.
Este botón está disponible sólo en el cuadro de diálogo de edición
de una entrada existente.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic en este botón para restablecer la configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
ID (Marcado
rápido de fax)
Muestra la ID del usuario seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre del usuario registrado debajo de la ID del
usuario seleccionado.
Dell Printer Configuration Web Tool 195
Grupo de fax: Página superior
Uso:
Ver las entradas de grupo de fax registrado en la página Grupo de fax.
Va l or e s:
Grupo de fax (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de grupo de número de fax en la página Grupo de fax
o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/modificar o
Crear en la página superior Grupo de fax aparecerá un cuadro de diálogo con
los siguientes elementos.
Va l or e s:
Nº teléfono Muestra el número de teléfono del usuario.
Dirección de e-
mail
Muestra la dirección electrónica del usuario.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
GroupID:Name
(IDGrupo:Nom
bre)
Muestra un ID de grupo de fax y el nombre de grupo asignado. Las
ID sin entrada muestran (No en uso) en la columna Nombre.
Eliminar Se borra la entrada de la ID del grupo seleccionado.
Confirmar/Mo
dificar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada
de la ID del grupo seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada para la ID del grupo seleccionado.
Grupo de fax ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Permite ver o editar el nombre asignado a la ID del
grupo, o introducir un nombre de grupo nuevo.
196 Dell Printer Configuration Web Tool
Grupo de fax (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de grupo de número de fax registrado en la página Grupo
de fax
. Cuando seleccione el botón Borrar en la página superior Grupo de
fax
aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va lo r es :
Grupo de e-mail: Página superior
Uso:
Ver las direcciones electrónicas registradas en la página Grupo de e-mail.
Va lo r es :
Marcado rápido
de FAX
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de
entradas del grupo de códigos de marcado rápido
indicados en el botón.
ID:Name
(ID:Nombre)
Muestra un código de marcado rápido y los
nombres de una entrada registrada con dicho
código. Los códigos de marcado rápido sin entrada
muestran (No en uso) en la columna Nombre.
Nº teléfono Permite ver o editar el número de fax de una
entrada registrada debajo del código de marcado
rápido, o introducir un número de fax para la
nueva entrada.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva
configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic en este botón para restablecer la
configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
superior.
ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del grupo.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
Dell Printer Configuration Web Tool 197
Grupo de e-mail (Confirmar/modificar, Crear)
Uso:
Ver o editar las entradas de dirección de e-mail en la página Grupo de e-mail o
crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/modificar o
Crear en la página Grupo de e-mail aparecerá un cuadro de diálogo con los
siguientes elementos.
Va l or e s:
GroupID:Name
(IDGrupo:Nom
bre)
Muestra un ID de grupo y el nombre de grupo asignado. Las ID sin
entrada muestran (No en uso) en la columna Nombre.
Eliminar Se borra la entrada de la ID del grupo seleccionado.
Confirmar/Mo
dificar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada
de la ID del grupo seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada para la ID del grupo seleccionado.
Grupo de e-
mail
ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Permite ver o editar el nombre asignado a la ID del
grupo, o introducir un nombre de grupo nuevo.
198 Dell Printer Configuration Web Tool
Grupo de e-mail (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de grupo de e-mail en la página Grupo de e-mail. Cuando
seleccione el botón
Borrar en la página superior Grupo de e-mailaparecerá un
cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va lo r es :
Configuración de alerta de e-mail
Uso:
Establecer el mensaje y el asunto predeterminados del correo.
Va lo r es :
Dirección de e-
mail
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de
entradas del grupo de ID indicadas en el botón.
ID:Name
(ID:Nombre)
Muestra un ID de usuario y el nombre del usuario
registrado con dicho ID. Los ID sin ninguna
entrada se muestran como (No en uso) en la
columna Nombre.
Dirección Permite ver o editar la dirección electrónica de una
entrada registrada con la ID del usuario
seleccionado o introducir una dirección para una
nueva entrada.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva
configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic en este botón para restablecer la
configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
superior.
ID Muestra la ID del grupo seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del grupo.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
Dell Printer Configuration Web Tool 199
Dirección de servidor
Dirección de servidor: Página superior
Uso:
Ver las entradas de direcciones de servidores.
Va l or e s:
Dirección de servidor (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Asunto
predeterminado
Permite introducir el asunto predeterminado del e-mail. Se pueden
escribir hasta 50 caracteres alfanuméricos.
Texto del
mensaje
Permite introducir el mensaje predeterminado del correo. Se
pueden escribir hasta 200 caracteres alfanuméricos.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic en este botón para restablecer la configuración previa.
Lista de
direcciones a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de entradas del grupo
de ID indicadas en el botón.
ID:Name
(ID:Nombre)
Muestra un ID de servidor y el nombre del directorio de archivos
registrado con dicho ID. Los ID sin ninguna entrada se muestran
como (No en uso) en la columna Nombre.
Dirección de
servidor
Se muestra la dirección del directorio del archivo.
Eliminar Se borra la entrada de la ID del servidor seleccionado.
Confirmar/Mo
dificar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar la entrada
de la ID del servidor seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear una nueva
entrada para la ID del servidor seleccionado.
200 Dell Printer Configuration Web Tool
Ver o editar las entradas de dirección de servidor en la página Dirección de
servidor
o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/modificar o Crear en la página superior Dirección de servidoraparecerá
un cuadro de diálogo con los siguientes elementos
Va lo r es :
ID Se muestra la ID del servidor seleccionado.
Nombre Permite ver o modificar el nombre asignado a la ID del servidor, o
introducir un nuevo nombre de servidor.
Tipo servidor FTP Selecciónelo para almacenar los documentos
escaneados en un servidor mediante el protocolo
FTP.
SMB Selecciónelo para almacenar los documentos
escaneados en un equipo mediante el protocolo
Server Message Block (SMB).
Dirección de
servidor
Permite ver o editar la dirección de servidor registrado con la ID del
servidor, o introducir una nueva dirección de servidor.
Nombre
compartido
Permite ver o editar el nombre compartido asignado o introducir un
nuevo nombre compartido cuando se establece SMB en Tipo de
servidor.
Ruta del
servidor
Permite ver o editar el nombre asignado a la ruta del servidor, o
introducir una nueva ruta.
Número del
puerto de
servidor
Permite ver o editar el nombre asignado al número de puerto del
servidor, o introducir un nuevo número de puerto. Si deja el
siguiente cuadro de texto en blanco, se utilizará el número de
puerto predeterminado (FTP: 21, SMB: 139).
Nombre de
inicio de sesión
Permite ver o editar el nombre de inicio de sesión necesario para
acceder al protocolo seleccionado, o introducir un nuevo nombre de
inicio de sesión.
Contrña inic
ses
Permite ver o editar la contraseña necesaria para acceder al
protocolo seleccionado, o introducir una nueva contraseña.
Volver a
introducir
contraseña
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Dell Printer Configuration Web Tool 201
Dirección de servidor (Borrar)
Uso:
Borrar las direcciones de servidor registradas en la página Dirección de servidor.
Cuando seleccione el botón
Borrar en la página superior de Dirección de
servidor
aparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos.
Va l or e s:
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuraciones de bandeja para establecer el tamaño y el tipo
de papel colocado en el alimentador multiuso (MPF).
Va l or e s:
Restaurar
configuración
Haga clic en este botón para restablecer la configuración previa.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
ID Se muestra la ID del servidor seleccionado.
Nombre Se muestra el nombre asignado a la ID del servidor.
Dirección de
servidor
Se muestra la dirección de servidor registrado con la ID del servidor.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página superior.
Tipo de papel
de bandeja
Establece el tipo de papel colocado en el MPF.
Tamaño de
papel de
bandeja
Establece el tamaño de papel colocado en el MPF.
Bandeja 1
tamaño
personal - Y
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado colocado
en el MPF.
202 Dell Printer Configuration Web Tool
Bandeja 1
tamaño
personal - X
Establece el ancho del papel de tamaño personalizado colocado en
el MPF.
Mostrar txt
emerg
Establece si desea que aparezca un menú emergente en el que se
indica al usuario que defina el Tipo de papel y el Tamaño de papel
cuando lo coloque en el MPF.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic en este botón para restablecer la configuración previa.
Instrucciones sobre el material de impresión 203
12
Instrucciones sobre el material de
impresión
El material de impresión puede ser papel, etiquetas, sobres y papel encapado,
entre otros. La impresora proporciona una gran calidad de impresión en una
gran variedad de materiales. Seleccionar el material de impresión adecuado
para la impresora le ayudará a evitar problemas. En esta sección se describe
cómo elegir el material de impresión, cómo cuidarlo y cómo colocarlo en el
alimentador multiuso (MPF) o en la bandeja de inserción de hojas prioritaria
(PSI).
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico
de 75 g/m
2
de fibra larga, y en blanco y negro, de 90 g/m
2
de fibra larga. Se
recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
A la hora de colocar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en
el paquete y colóquelo correctamente. Para obtener instrucciones detalladas
sobre la colocación, consulte "Colocación de material de impresión en el
alimentador multiuso (MPF)" en la página 59 y "Colocación de material de
impresión en la bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)" en la
página 66.
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y
fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener presentes estas instrucciones
al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
Tanto el MPF como la PSI cogen automáticamente papel cuyo peso sea entre
60 y 163 g/m
2
de fibra larga. El papel con un peso menor de 60 g/m
2
podría no
entrar correctamente y producir atascos. Para obtener los mejores resultados,
utilice papel de 75 g/m
2
de fibra larga.
204 Instrucciones sobre el material de impresión
Ondulación
La ondulación es la tendencia del material de impresión a curvarse por los
bordes. La ondulación excesiva puede provocar problemas de alimentación
del papel. Suele producirse después de que el papel pase por la impresora,
donde soporta altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar, incluso
en el alimentador, puede causar ondulaciones en el papel antes de su
impresión y provocar problemas de alimentación sea cual sea el grado de
humedad. Si imprime sobre un papel ondulado, alíselo e introdúzcalo en el
MPF o la PSI.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión.
Si el papel es demasiado áspero, el tóner no lo impregnará de forma adecuada,
lo que tendrá como resultado una mala calidad de impresión. Si el papel es
demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La suavidad
comprendida entre 150 y 250 puntos Sheffield proporciona la mejor calidad
de impresión.
Contenido de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión
como a la capacidad que tiene la impresora para coger el papel correctamente.
Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este
modo, se evitarán problemas de impresión derivados de una exposición
innecesaria del papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Consiste en la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede
ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en
el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m
2
, se
recomienda la fibra larga. Para papeles con un peso superior a 135 g/m
2
, se
aconseja la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de
madera 100% química. El papel que contiene fibras como el algodón posee
características que pueden dificultar el manejo del papel.
Instrucciones sobre el material de impresión 205
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación,
utilice papel seco xerográfico de 75 g/m
2
. El papel de tipo comercial diseñado
para uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable.
Utilice únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el
color, provocar manchas de tinta o tóner o liberar emisiones peligrosas. El
proceso de impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte
con el fabricante o distribuidor si el papel elegido es aceptable para
impresoras láser.
NOTA: Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de
cualquier tipo de material de impresión. Cuando seleccione un material de
impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón,
también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o
papel que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la
impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de
la impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la
impresión en la página) superior a ±0,09 pulg., como los formularios de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software
para imprimir correctamente en estos formularios.
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa u
ondulado.
Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que
no cumpla con los requisitos de la norma DIN 19 309.
Impresos o documentos con varias copias.
206 Instrucciones sobre el material de impresión
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan
espacios en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel
ácido o de talco.
El papel húmedo puede producir arrugas.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin
problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, seco y sin estropear.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del
papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en la misma
bandeja, ya que se puede producir un atasco.
No extraiga la PSI durante una impresión.
Asegúrese de colocar correctamente el papel en el MPF o la PSI.
Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los
bordes de la pila sobre una superficie plana.
Cómo elegir material preimpreso y papel con membrete
Siga estas instrucciones cuando tenga que imprimir sobre material
preimpreso y papel con membrete:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Instrucciones sobre el material de impresión 207
Utilice únicamente impresos y hojas con membrete mediante un proceso
de impresión con offset litográfico o de grabado.
Elija un tipo de papel que absorba la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para
utilizarlo en fotocopiadoras. La tinta debe soportar temperaturas de 225
°C sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la
silicona del fusor. Las tintas que se imprimen mediante un proceso de
oxidación o tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex
puede que no. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor
de papel.
Impresión en papel con membrete
Consulte al fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso
elegido es válido para impresoras láser.
La orientación de la página es importante al imprimir en papel con
membrete. Observe las indicaciones de la siguiente ilustración para colocar
hojas con membrete en la bandeja.
Colocación de papel con membrete
Coloque el papel con membrete en la impresora con la cara de impresión
hacia arriba y con la cabecera primero.
Bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI) del alimentador multiusos (MPF)
208 Instrucciones sobre el material de impresión
Cómo elegir el papel perforado
La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden
variar en las distintas marcas de papel perforado. No obstante, es posible que
no se pueda imprimir en el papel según la disposición de los agujeros en el
mismo.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para elegir y utilizar papel
perforado:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes
cantidades de papel perforado.
El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear
cuando ya estén las resmas empaquetadas. El papel perforado puede
provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora.ya que se
puede producir un atasco.
El papel perforado puede contener más partículas de polvo que el papel
normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora más veces y que el
papel no entre con tanta facilidad en la impresora como el papel normal.
Las instrucciones de peso para el papel perforado son las mismas que para
el papel sin perforaciones.
Sobres
Según el sobre que se elija, es posible se produzcan pequeñas arrugas de
intensidad variable. Se recomienda que pruebe con una muestra antes de
comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión. Para obtener
instrucciones sobre cómo colocar un sobre, consulte "Colocación de material
de impresión en el alimentador multiuso (MPF)" en la página 59 o
"Colocación de material de impresión en la bandeja de inserción de hojas
prioritaria (PSI)" en la página 66.
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad para impresoras láser.
Establezca la fuente del material de impresión en el MPF o la PSI. Ajuste
el tipo de papel en
Sobre
y seleccione el tamaño correspondiente en el
controlador de la impresora.
Instrucciones sobre el material de impresión 209
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de
75 g/m
2
. Podrá cargar papel de hasta 105 g/m
2
de peso en el alimentador de
sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual al 25%. Los
sobres con un contenido de algodón del 100% no deberán exceder los 90
g/m
2
.
Utilice únicamente sobres recién desempaquetados, sin estropear.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
ondularse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si
tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su
proveedor de sobres.
Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
Colóquelos siempre con la cara de impresión hacia arriba.
Para obtener instrucciones sobre cómo colocar un sobre, consulte
"Colocación de material de impresión en el alimentador multiuso
(MPF)" en la página 59
o
"Colocación de material de impresión en la
bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)" en la página 66
.
Utilice sobres de un mismo tamaño en una misma impresión.
Asegúrese de que la humedad es baja, ya que la humedad alta (más del
60%) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
tengan excesivos dobleces u ondulaciones
estén pegados entre sí o estropeados
contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
utilicen cierres metálicos, hilos con nudos o barras de doblez metálicas
tengan un diseño entrelazado
tengan pegados sellos de correo
tengan bordes con muescas o esquinas dobladas
tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas solo para las
impresoras láser.
210 Instrucciones sobre el material de impresión
Al seleccionar etiquetas:
El adhesivo de la etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y
las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205 °C y
una presión de 1,7 kilos por centímetro cuadrado.
Utilice etiquetas que no corran el riesgo de sellarse,ondularse de forma
excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
AVISO: Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Al imprimir en etiquetas:
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
ondularse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Defina el tipo de papel Etiqueta en el controlador de impresora.
No cargue etiquetas junto con papel en la misma bandeja.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones
o entre márgenes de separación de la etiqueta.
No imprima una misma etiqueta más de una vez.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos
de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden
provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión y provoquen
un atasco.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja.
Se recomienda la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de
al menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora
y podría anular la garantía.
PRECAUCIÓN: De lo contrario, la impresora podría atascarse y contaminar la
impresora y los cartuchos con adhesivo. Como resultado, podrían anularse las
garantías de su impresora y cartucho.
Instrucciones sobre el material de impresión 211
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de colocación del
material de impresión y de calidad de impresión desigual.
Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en
un ambiente en el que la temperatura sea aproximadamente de 21 °C y la
humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y las esquinas no se curven.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación del material y las especificaciones
de impresión
Enn este apartado se ofrece información sobre los tamaños de papel, los tipos
y las especificaciones compatibles.
Tamaños de papel compatibles
Alimentador multiusos
(MPF)
Bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Monarch (98 x 190 mm)
Monarch BLP (98 x 190 mm)
*1
*4
Sobre #10 (105 x 241 mm)
DL (110 x 220 mm)
DL BLP (220 x 110 mm)
*1
*4
Carta (210 x 297 mm)
212 Instrucciones sobre el material de impresión
Tipos de papel compatibles
Extra oficio (216 x 356 mm)
Folio (216 x 330 mm)
Ejecutivo (184 x 267 mm)
Personalizado
*2*3
*1
Puede colocar los originales en la dirección de alimentación por el lado largo o
por el lado corto. En la siguiente ilustración se muestran las orientaciones BCP y
BLP. La marca de la flecha en la ilustración muestra la orientación de carga del
papel.
NOTA: No está disponible cuando se usa el controlador de impresora XPS.
*2
Anchura personalizada: de 76 mm a 216 mm
Anchura máxima del sobre (DL BLP): 220 mm
Longitud personalizada: de 127 mm a 356 mm (para la PSI, de 191 mm a 356 mm)
Longitud máxima del sobre (Monarch LEF): 98 mm
*3
Únicamente el usuario administrador podrá configurar el tamaño personalizado
desde el controlador de la impresora.
*4
Asegúrese de insertar completamente el sobre hasta que haga tope. De lo
contrario, la impresora cogerá el material que haya en el MPF.
Material Alimentador multiusos
(MPF)
Bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)
Normal
*
*
Normal - 2ª cara
Alimentador multiusos
(MPF)
Bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)
LEFSEF
Instrucciones sobre el material de impresión 213
Normal grueso
Normal grueso - 2ª cara
Reciclado
Reciclado - 2ª cara
Etiqueta
Portadas
Portadas - 2ª cara
Sobre
Encapado
Encapado - 2ª cara
*
Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Material Alimentador multiusos
(MPF)
Bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)
214 Instrucciones sobre el material de impresión
Especificaciones del tipo de papel
Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones
Normal 60-90 -
Normal grueso 91-105 -
Portadas 106-163 -
Encapado 106-163 No se puede utilizar
papel para impresora de
inyección de tinta.
Etiqueta - No se puede utilizar
papel para impresora de
inyección de tinta.
Sobres - -
Reciclado 60-105 -
Colocación del material de impresión 215
13
Colocación del material de
impresión
La colocación correcta del material de impresión evita atascos y asegura una
impresión sin problemas.
Antes de colocar el material, debe saber cuál es la cara de impresión
recomendada. Esta información suele venir en el embalaje.
NOTA: Tras colocar papel en el alimentador, especifique el mismo tipo de papel en
el panel del operador.
Capacidad
El alimentador multiusos (MPF) puede alojar:
150 hojas de papel estándar
16 mm de papel grueso
Una hoja de papel encapado
16 mm de postales
•Cinco sobres
16 mm de etiquetas
La bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI) puede alojar:
10 hojas de papel estándar o una hoja de otro papel
Dimensiones del material de impresión
El MPF y la PSI aceptan material de impresión con las siguientes
dimensiones:
Anchura: de 76 a 216 mm
216 Colocación del material de impresión
Longitud: de 127 a 356 mm
Colocación de material de impresión en el
alimentador multiusos (MPF)
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en esta impresora.
1
Abra la cubierta frontal.
2
Extraiga la bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI).
3
Empuje la guía de longitud hasta que haga tope.
Colocación del material de impresión 217
4
Empuje la extensión de MPF hasta que haga tope.
5
Ajuste las guías de anchura del papel hasta la anchura máxima.
218 Colocación del material de impresión
6
Antes de colocar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
7
Coloque el material de impresión en el MPF con el borde superior hacia
delante y la cara de impresión recomendada hacia arriba.
Colocación del material de impresión 219
8
Ajuste las guías de anchura hasta que reposen contra los bordes de la pila
del material de impresión.
9
Mueva la guía de longitud hacia la impresora hasta que toque el material
de impresión.
220 Colocación del material de impresión
NOTA: En función del tamaño del material de impresión, mueva primero la
extensión MPF hacia atrás hasta que haga tope y, después, mueva la guía de
longitud hacia atrás hasta que toque el material de impresión.
10
Inserte la PSI en la impresora y, después, alinéela con la marca de la
bandeja de papel.
Colocación del material de impresión 221
11
Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si el material de
impresión colocado no es papel normal estándar. Si coloca un material de
impresión especificado por el usuario en el MPF, deberá indicar el tamaño
del papel con el panel del operador.
NOTA: Para papeles de tamaño estándar, ajuste primero las guías y luego
configure los papeles.
Colocación de sobres en el alimentador multiusos (MPF)
NOTA: Cuando coloque sobres, asegúrese de especificar la opción de sobres en el
controlador de la impresora. De lo contrario, la imagen de impresión se girará 180
grados.
222 Colocación del material de impresión
Cuando se coloque Sobre#10, DL o Monarch
Coloque los sobres con el lado que se imprimirá hacia arriba, el lado de la
solapa hacia abajo y la solapa hacia la derecha.
Para evitar que DL y Monarch se arruguen, se recomienda colocarlos con el
lado de impresión hacia arriba, la solapa abierta y mirando hacia usted.
Cuando se coloque C5
Coloque los sobres con el lado que se imprimirá hacia arriba y la solapa
abierta.
Colocación del material de impresión 223
AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas o revestimientos encapados, ya que
podrían ocasionar atascos de papel y estropear la impresora.
NOTA: Si no coloca los sobres en el alimentador multiuso (MPF) inmediatamente
después de haberlos sacado del paquete, éstos podrían hincharse. Para evitar
atascos, aplánelos según se muestra a continuación cuando los coloque en el
alimentador multiusos (MPF).
NOTA: Si los sobres siguen sin entrar bien en la impresora, doble un poco la solapa
de los sobres, como se muestra en la siguiente ilustración. La cantidad que se
doble debe ser 5 mm o menos.
224 Colocación del material de impresión
NOTA: Para confirmar la correcta orientación de cada material de impresión,
como los sobres, consulte las instrucciones en el navegador de configuración de
papel/sobres en el controlador de la impresora.
Colocación de papel con membrete
Coloque el papel con membrete en la impresora con la cara de impresión
hacia arriba y con la cabecera primero.
Colocación del material de impresión 225
Colocación de material de impresión en la
bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la PSI mientras se está
imprimiendo.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en esta impresora.
1
Abra la cubierta frontal.
226 Colocación del material de impresión
2
Deslice la PSI hacia delante y, después, alinéela con la marca de la bandeja
de papel.
3
Ajuste las guías de anchura del papel hasta la anchura máxima.
4
Antes de colocar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
Colocación del material de impresión 227
5
Coloque el material de impresión en la PSI con el borde superior hacia
delante y la cara de impresión recomendada hacia arriba.
6
Ajuste las guías de anchura hasta que reposen contra los bordes de la pila
del material de impresión.
228 Colocación del material de impresión
7
Seleccione el tipo de papel en el controlador de la impresora si el material
de impresión colocado no es papel normal estándar. Si coloca un material
de impresión especificado por el usuario en la PSI, deberá indicar el
tamaño del papel mediante el controlador de la impresora.
Colocación de sobres en la bandeja de inserción de hojas prioritaria
(PSI)
NOTA: Asegúrese de insertar completamente el sobre hasta que haga tope. De lo
contrario, la impresora cogerá el material que haya en el MPF.
NOTA: Cuando coloque sobres, asegúrese de especificar la opción de sobres en el
controlador de la impresora. De lo contrario, la imagen de impresión se girará 180
grados.
Cuando se coloque Sobre#10, DL o Monarch
Coloque los sobres con el lado que se imprimirá hacia arriba, el lado de la
solapa hacia abajo y la solapa hacia la derecha.
Colocación del material de impresión 229
Para evitar que DL y Monarch se arruguen, se recomienda colocarlos con el
lado de impresión hacia arriba, la solapa abierta y mirando hacia usted.
Cuando se coloque C5
Coloque los sobres con el lado que se imprimirá hacia arriba y la solapa
abierta.
230 Colocación del material de impresión
AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas o revestimientos encapados, ya que
podrían ocasionar atascos de papel y estropear la impresora.
NOTA: Si no coloca los sobres en la PSI inmediatamente después de haberlos
sacado del paquete, éstos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según
se muestra a continuación cuando los coloque en la PSI.
NOTA: Si los sobres siguen sin entrar bien en la impresora, doble un poco la solapa
de los sobres, como se muestra en la siguiente ilustración. La cantidad que se
doble debe ser 5 mm o menos.
Colocación del material de impresión 231
NOTA: Para confirmar la correcta orientación de cada material de impresión,
como los sobres, consulte las instrucciones en el navegador de configuración de
papel/sobres en el controlador de la impresora.
Colocación de papel con membrete
Coloque el papel con membrete en la impresora con la cara de impresión
hacia arriba y con la cabecera primero.
232 Colocación del material de impresión
Impresión dúplex manual (solo controlador de
impresora Windows)
NOTA: Si el papel está abarquillado, alíselo e introdúzcalo en el alimentador.
NOTA: El controlador de impresora XPS no admite la impresión dúplex manual.
La ventana de instrucciones aparece al iniciar la impresión dúplex manual.
Tenga en cuenta que no podrá volver a abrir la ventana una vez cerrada. No
cierre la ventana hasta finalizar la impresión dúplex.
La impresión dúplex manual se puede realizar con el alimentador multiusos o
con la bandeja de inserción de hojas prioritaria.
Alimentador multiusos (MPF)
1
Imprima primero las páginas pares (caras traseras). Para un documento de
seis páginas, las caras traseras se imprimen en el orden siguiente: página 6,
página 4 y página 2.
El LED de datos
se enciende y aparece un
mensaje en la pantalla LCD cuando terminan de imprimirse las páginas
pares.
2
Cuando se terminen de imprimir las páginas pares, retire la pila de papel
de la bandeja de salida y colóquelas como están (con la cara en blanco
hacia arriba).
NOTA: El material doblado o arrugado puede provocar atascos de papel.
Alíselo antes de colocarlo.
Colocación del material de impresión 233
3
Apile las copias impresas y colóquelas como están (con la cara en blanco
hacia arriba) en el MPF. Compruebe que aparezca resaltado
Inserte
Salida en bandeja de papel
y, a continuación, pulse el botón
. Las páginas se imprimen en el siguiente orden: página 1 (detrás de la
página 2), página 3 (detrás de la página 4) y página 5 (detrás de la página
6).
NOTA: No se puede imprimir en ambas caras del papel si el documento se
compone de hojas de distintos tamaños.
Bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)
1
Imprima primero las páginas pares.
En un documento de seis páginas, las páginas pares se imprimen en el
siguiente orden: página 2, página 4 y página 6.
El LED de datos
se enciende y aparece un mensaje en la pantalla
LCD cuando terminan de imprimirse las páginas pares.
234 Colocación del material de impresión
2
Cuando se terminen de imprimir las páginas pares, retire la pila de papel
de la bandeja de salida y colóquelas como están (con la cara en blanco
hacia arriba).
NOTA: El material doblado o arrugado puede provocar atascos de papel.
Alíselo antes de colocarlo.
3
Después, apile las páginas y colóquelas como están (con la cara en blanco
hacia arriba) en la PSI. Compruebe que aparezca resaltado
Inserte
Salida en bandeja de papel
y, a continuación, pulse el botón
. Las páginas se imprimen en el siguiente orden: página 1 (detrás de la
página 2), página 3 (detrás de la página 4) y página 5 (detrás de la página
6).
Colocación del material de impresión 235
NOTA: No se puede imprimir en ambas caras del papel si el documento se
compone de hojas de distintos tamaños.
Uso de la extensión de la bandeja de salida
La extensión de la bandeja de salida está diseñada par impedir que las hojas
caigan de la impresora tras finalizar la impresión.
Antes de imprimir un documento, asegúrese de que la extensión de la bandeja
de salida está totalmente extendida.
236 Colocación del material de impresión
NOTA: Cuando extraiga sobres o material de impresión de tamaño pequeño,
levante la unidad de escáner.
Panel del operador 237
14
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 líneas
por 28 caracteres, diodos emisores de luz (LED), botones de control y teclado
numérico, que le permiten controlar la impresora.
1
Botón de marcado con una pulsación
Recupera el número de fax almacenado registrado en la libreta de
teléfonos. Los cuatro primeros números de fax de la libreta de
teléfonos se asignan a los botones por orden de fila, empezando por la
esquina superior.
2
Botón (Copiar)
Lleva al nivel superior del menú Copiar.
3
Botón (Fax)
Lleva al nivel superior del menú Fax.
4
Datos LED
Se ilumina cuando hay faxes entrantes, salientes o pendientes.
5
LED de preparado/error
Se enciende cuando la impresora está preparada. (LED de preparado)
Se enciende cuando ocurre un error. (LED de error)
238 Panel del operador
6
Botón
Mueve el cursor o la selección a derecha o izquierda
7
Botón
Mueve el cursor o la selección arriba o abajo.
8
Botón
Set
Confirma la introducción de valores.
9
Botón
Contactos
Lleva al menú Libreta de direcciones para los servicios de fax y escáner.
10
Botón
Rellamada/pausa
Vuelve a marcar un número de teléfono.
Deja en pausa un número de teléfono.
11
Botón
(Cancelar)
Cancela la tarea en curso o pendiente.
12
LED de blanco y negro/color
Se enciende para indicar el modo de color seleccionado.
13
Botón
Modo de color
Cambia el modo de color.
14
Botón
(Inicio)
Inicia una tarea.
15
Botón
(Retroceso)
Borra caracteres y números.
16
Botón
Marcado rápido
Recupera un número de teléfono almacenado.
17
Teclado numérico
Escribe caracteres y números.
18
Botón AC
(Borrar todo)
Restablece la configuración actual y regresa al menú superior.
19
Botón
(Atrás)
Regresa a la pantalla anterior.
Panel del operador 239
20
Pantalla de LCD
Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.
21
Botón
Escaneado
Lleva al nivel superior del menú Escaneado.
22
Botón
Menú
Lleva al nivel superior de los menús Impresión desde memoria USB,
Estado del trabajo y Sistema.
NOTA: Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la
entrada o el ajuste actual. Asegúrese de que pulsa el botón para guardar la
entrada o la configuración actual.
NOTA: Para más información sobre cómo usar el teclado numérico para introducir
caracteres alfanuméricos, consulte "Uso del teclado numérico para introducir
caracteres" en la página 307.
Impresión de la página de configuración del
panel
La página de configuración del panel muestra los valores actuales de los
menús del panel del operador.
Panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Sistema
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que
Configuración del panel
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
Herramientas
NOTA:
240 Panel del operador
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: Cuando haya varios controladores de impresora instalados en el
ordenador, aparece la ventana Seleccionar impresora. En tal caso, haga clic
en esta impresora en la lista de Nombre de la impresora y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Informe de las configuraciones de la impresora
.
3
En la lista que hay a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Aparecerá la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón
Configuración del panel
.
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
241
Impresión, copia,
escaneado y fax
242
Impresión 243
15
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir
determinadas listas de información de la impresora y métodos para cancelar
un trabajo.
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para más información,
consulte "Almacenamiento del material de impresión" en la página 211.
Cómo evitar atascos de papel
NOTA: Se recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de
impresión que se desee utilizar en la impresora antes de comprar grandes
cantidades.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo coloca correctamente,
evitará que se produzcan atascos de papel. Consulte las instrucciones
siguientes sobre cómo colocar el material de impresión:
"Colocación de material de impresión en el alimentador multiusos (MPF)"
en la página 216
"Colocación de material de impresión en la bandeja de inserción de hojas
prioritaria (PSI)" en la página 225
"Cómo evitar los atascos" en la página 495
Si se produce un atasco, consulte "Atasco" en la página 531 para obtener
instrucciones.
Envío de un documento a imprimir
Instale el controlador de impresora para utilizar todas las funciones. Cuando
seleccione Imprimir desde cualquier programa, se abrirá una ventana que
representa el controlador de la impresora. Seleccione las opciones adecuadas
244 Impresión
para documento que está enviando a imprimir. Los valores de impresión
seleccionados desde el controlador tienen prioridad sobre los valores de menú
predeterminados seleccionados desde el panel del operador o Herramientas.
Tal vez tenga que hacer clic en Preferencias en el cuadro de dlogo Imprimir
inicial para ver todas las opciones del sistema disponibles que puede
modificar. Si no esfamiliarizado con una función de la ventana del
controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más
información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows
®
:
1
Abra el archivo que desee imprimir.
2
En el menú
Archivo
, seleccione
Imprimir
.
3
Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de
diálogo. Modifique las opciones según proceda (como, por ejemplo, las
páginas que desea imprimir o el número de copias).
4
Para cambiar las opciones que no están disponibles desde la primera
pantalla, como Calidad, Tamaño de papel u Orientac de imag, haga clic en
Preferencias
.
Aparece el cuadro de diálogo
Preferencias de impresión
.
5
Configure los parámetros. Para más información, haga clic en
Ayuda
.
6
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Preferencias de
impresión
.
7
Haga clic en
Imprimir
para enviar el documento a la impresora
seleccionada.
Cancelación de una impresión
Existen varios métodos para cancelar una impresión.
Cancelación desde el panel del operador
Para cancelar una impresión una vez ya se haya empezado:
1
Pulse el botón
(Cancelar)
.
NOTA: Sólo se cancelará la impresión del documento en curso. Todos los
documentos siguientes seguirán imprimiéndose.
Impresión 245
Cancelación de una impresión desde el equipo con Windows
Cancelación de una impresión desde la barra de tareas
Cuando envíe un documento a imprimir, aparecerá un pequeño icono de la
impresora en la esquina derecha de la barra de tareas.
1
Haga doble clic en dicho icono.
Aparecerá una lista de documentos para imprimir en la ventana.
2
Seleccione el documento que desea cancelar.
3
Pulse la tecla
Suprimir
del teclado.
Cancelación de una impresión desde el escritorio
1
Minimice todos los programas para ver el escritorio.
Haga clic en
Inicio

Impresoras y faxes
(para Windows XP y 2003).
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
(para Windows 7 y
Windows Server
®
2008 R2).
Haga clic en
Iniciar

Panel de control

Hardware y sonido

Impresoras
(para Windows Vista
®
).
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
(para Windows
Server 2008).
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2
Haga doble clic en la impresora que seleccionó cuando envió el
documento.
Aparecerá una lista de documentos para imprimir en la ventana.
3
Seleccione el documento que desea cancelar.
4
Pulse la tecla
Suprimir
del teclado.
Impresión directa mediante la memoria USB
La función de impresión desde la memoria USB permite imprimir archivos
almacenados en un dispositivo USB desde el panel del operador.
246 Impresión
Formatos de archivo admitidos
Los archivos en los siguientes formatos pueden imprimirse directamente
desde una memoria USB.
•PDF
•TIFF
•JPEG
Para imprimir un archivo de una memoria USB:
1
Inserte la memoria en el puerto USB de la impresora.
Aparece la ventana
Memoria USB
.
2
Asegúrese de que aparezca resaltado
Imprimir desde
y, a
continuación, pulse el botón .
Se muestra
Selec documento
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el archivo que desee y,
después, pulse .
4
Seleccione las opciones de impresión que desee.
NOTA: Se pueden imprimir archivos escaneados y almacenados mediante la
función Escanear a memoria USB. Los archivos guardados sin usar esta
función, como los archivos creados por el usuario, podrían no imprimirse
correctamente.
Impresión de una página de informe
El menú Informe/Lista le permite imprimir diversas configuraciones
relativas a su impresora, como la configuración de la impresora, la
configuración del panel, el historial de trabajos, el historial de errores, la
página de prueba de color, el monitor de protocolo, la libreta de direcciones y
la actividad de fax. Este apartado ofrece dos ejemplos de impresión desde el
menú Informe/Lista.
Impresión de la página de configuración del sistema
Para comprobar los parámetros de la impresora en detalle, imprima una
página de configuración de la impresora.
Impresión 247
Consulte "Descripción de los menús de la impresora" en la página 389 o
"Descripción de los menús de Herramientas" en la página 349 para identificar
la pantalla y los botones del panel del operador si necesita ayuda.
Panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Sistema
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que
Configuración del sistema
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
Se imprimirá la página de configuración del sistema.
5
Confirme la dirección IP al lado de
Dirección IP
en
Red cableada
en la
página de configuración del sistema.
Si la dirección IP es
0.0.0.0
, espere unos minutos para resolverla la
dirección IP automáticamente y luego vuelva a imprimir la página de
configuración del sistema. Si no se resuelve automáticamente, consulte
"Asignación de una dirección IP (para el modo IPv4)" en la página 53.
Configuración de la impresora
Modificación de la configuración de la impresora mediante
Herramientas
En Herramientas se pueden seleccionar opciones de menú y sus valores
correspondientes.
NOTA:
NOTA: Los valores predeterminados de fábrica podrían variar según el país.
Dichos valores estarán activos hasta que se seleccionen otros o se restablezcan
los valores predeterminados de fábrica.
Para seleccionar un nuevo parámetro:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
1355 Multifunction Color Printer
Herramientas
.
248 Impresión
NOTA: En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora si
su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En ese caso, haga
clic en Dell 1355 Multifunction Color Printer en la lista de nombres de
impresora y, a continuación, haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione la opción que desee.
Cada opción dispone de una lista de valores, que pueden ser:
Una frase o palabra que describa un valor
Un valor numérico que se puede modificar
Un valor de activación o desactivación
4
Seleccione el valor deseado y, a continuación, haga clic en el botón
asociado con cada elemento.
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente
realizados y es posible que deba modificar la configuración predeterminada
de Herramientas.
Cambiar el idioma
Para mostrar un idioma diferente en el panel del operador:
Desde el panel del operador de la impresora
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Sistema
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Idioma del panel
y,
a continuación, pulse .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el idioma que desee y,
después, pulse .
Desde el equipo
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell
1355 Multifunction Color Printer
Herramientas
.
Impresión 249
NOTA: En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora si
su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En ese caso, haga
clic en Dell 1355 Multifunction Color Printer en la lista de nombres de
impresora y, a continuación, haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Configuraciones del sistema
en la lista a la izquierda de la
página.
Aparecerá la página
Configuración del Sistema
.
4
Seleccione el idioma que desee en
Idioma del panel
y, a continuación,
pulse el botón
Aplicar nuevas configuraciones
.
250 Impresión
Copia 251
16
Copia
Cómo colocar papel para copiar
Las instrucciones para colocar los documentos de impresión son las mismas
tanto si desea imprimir, enviar por fax como copiar. Para más información,
consulte “"Colocación del material de impresión" en la página 215.”
Preparar un documento
Para copiar, escanear o enviar por fax un documento original, se puede utilizar
tanto el cristal de documentos como el alimentador automático de
documentos (ADF). Para procesar todas las hojas de una sola vez, puede
cargar hasta 35 hojas de 75 g/m
2
en el alimentador automático de
documentos, y para hacerlo de una a una, utilice el cristal del escáner.
PRECAUCIÓN: Evite cargar documentos con un tamaño inferior a 140 x 140 mm o
mayor que 216 x 356 mm, de diferentes tamaños o pesos juntos, o folletos,
panfletos, transparencias u otros documentos con características inusuales en el
alimentador automático de documentos.
PRECAUCIÓN: En el ADF no se puede utilizar papel carbón o papel de calco,
papel recubierto, papel cebolla o papel fino, papel arrugado o doblado, papel
rizado o laminado ni papel rasgado.
PRECAUCIÓN: No utilice documentos con grapas, clips o expuestos a adhesivos
o materiales a base de disolventes como pegamento, tinta y líquido corrector en el
ADF.
NOTA: Para obtener la mejor calidad de escaneado, especialmente para las
imágenes en color o en escala de grises, utilice el cristal del escáner en lugar del
ADF.
Hacer copias desde el cristal del escáner
NOTA: Para hacer una copia no es necesario una conexión con el ordenador.
252 Copia
NOTA: Compruebe que no haya ningún documento en el ADF. Si se detecta algún
documento en el ADF, tendrá prioridad sobre el documento que haya en el cristal
del escáner.
NOTA: La presencia de suciedad en el cristal puede causar manchas negras en la
copia impresa. Para obtener los mejores resultados, limpie el cristal del escáner
antes de su uso. Para más información, consulte "Limpieza del escáner" en la
página 490.
Para hacer una copia desde el cristal del escáner:
1
Abra la cubierta de documentos.
2
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de documentos y
ajústelo con la esquina superior izquierda del cristal.
Copia 253
3
Cierre la tapa.
NOTA: Si se deja abierta la cubierta de documentos mientras se copia, puede
afectar a la calidad de las copias e incrementar el consumo de tóner.
NOTA: Si desea copiar una página de un libro o de una revista, abra al
máximo las tapas del documento y, a continuación, cierre la cubierta. Si el
libro o la revista tiene un grosor superior a 30 mm, comience a copiarlo con la
cubierta abierta.
4
Personalice las opciones de copia como la calidad de imagen, el contraste,
el número de copias y el tamaño de éstas. Para más información, consulte
"Definir las opciones de copia" en la página 254.
Para borrar la configuración, pulse el botón
AC (Borrar todo)
.
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
NOTA: Pulse el botón (Cancelar) para cancelar una copia en cualquier
momento durante el proceso de escaneado de un documento.
Hacer copias desde el ADF
AVISO: No cargue más de 35 hojas en el ADF ni permita que se acumulen más de
35 hojas en la bandeja de salida del ADF. Si no se vacía cuando llega a las 35 hojas,
los documentos originales pueden estropearse.
NOTA: Para obtener la mejor calidad de escaneado, especialmente para las
imágenes en escala de grises, use el cristal de documentos en lugar del ADF.
NOTA: Para hacer una copia no es necesario una conexión con el ordenador.
1
Cargue un máximo de
35 hojas de 75 g/m
2
(9 kg)
con la cara que va a
copiar hacia arriba en el ADF y el borde superior del documento en primer
lugar. Después, ajuste las guías de documentos al tamaño del documento.
254 Copia
NOTA: Ajuste las guías de documentos antes de copiar un documento de tamaño
Extra oficio.
2
Personalice las opciones de copia como la calidad de imagen, el contraste,
el número de copias y el tamaño de éstas. Para más información, consulte
"Definir las opciones de copia" en la página 254.
Para borrar la configuración, pulse el botón
AC (Borrar todo)
.
3
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
NOTA: Pulse el botón (Cancelar) para cancelar una copia en cualquier
momento durante el proceso de escaneado de un documento.
Definir las opciones de copia
Defina las siguientes opciones para el documento que desea copiar antes de
pulsar
el botón
(Inicio)
.
NOTA: Las opciones volverán de manera automática a su estado predeterminado
tras realizar la copia.
Número de copias
Para especificar el número de copias de 1 a 99.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Copia 255
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Introduzca el número de copias mediante el teclado numérico para
seleccionar el valor deseado.
4
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Color
Para seleccionar el modo copia a color o en blanco y negro.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón
(Modo de color)
para seleccionar el modo de color
deseado.
4
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
En orden
Para ordenar la salida de las copias. Por ejemplo, si realiza dos copias de un
documento de tres páginas, se imprimirá un documento completo de tres
páginas y posteriormente un segundo documento completo.
NOTA: Al copiar documentos con una gran cantidad de datos se puede agotar la
memoria disponible. Si se diera el caso, cancele la intercalación volviendo a poner
Sin orden en luga de En orden en el panel del operador.
256 Copia
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Asegúrese de que
En orden
aparece resaltado y, a continuación, pulse el
botón .
4
Pulse
el botón para seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
5
Si es necesario, personalice las opciones como la calidad de imagen, el
contraste y el número de copias. Consulte "Definir las opciones de copia"
en la página 254.
6
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Sin orden* No se ordenan las copias
En orden Se ordenan las copias
Automático Determina de forma automática el modo de salida utilizado
para las copias
Copia 257
Reducir/aumentar
Para reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada del 25 al 400% al
copiar documentos originales desde el cristal de documentos o el ADF.
NOTA: Cuando se hace una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la
parte inferior de la copia.
NOTA: Este elemento está disponible sólo cuando Multiple Up se ha
establecido en
Deshabilitar o en Manual.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Reducir/ampliar
quede resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón para seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, pulse el botón .
Series en milímetros
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
200%
A5A4 (141%)
A5B5 (122%)
100%*
B5A5 (81%)
A4A5 (70%)
50%
258 Copia
Series en pulgadas
NOTA: Este elemento está disponible sólo cuando Multiple Up se ha
establecido en Deshabilitar o en Manual.
NOTA: También puede utilizar el teclado numérico para especificar la proporción
de zoom entre un 25% y un 400%, o bien pulsar el botón para aumentar el zoom
o para reducirlo en intervalos de un 1%.
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Tamaño del documento
Para especificar el tamaño del documento predeterminado:
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Tamaño de documento
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
4
Pulse
el botón
para seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, pulse el botón .
200%
StatementLegal (154%)
StatementCarta (129%)
100%
*
LegalCarta (78%)
LedgerCarta (64%)
50%
Copia 259
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Tipo de original
Seleccionar la calidad de imagen de la copia:
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Tipo original
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón para seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
A4 (210 x 297 mm)
*1
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Carta (8.5 x 11")
*1
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
Ejecutivo (7.25 x 10.5")
*1
El valor predeterminado de
Tamaño de documento varía en
función del valor de fábrica
específico de cada país.
260 Copia
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Más claro/Más oscuro
Para ajustar el contraste y obtener una copia más clara o más oscura que el
original:
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Más Claro/Más Oscuro
aparezca
resaltado, y a continuación pulse .
4
Pulse los botones o
para seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
Texto Adecuado para documentos con texto.
Texto y foto* Usado para documentos tanto con texto como fotos.
Foto Adecuado para documentos con fotos.
Claro2 Crea la copia más clara que el original. Adecuado para los
documentos oscuros.
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o
impresos.
Oscuro1 Crea la copia más oscura que el original. Adecuado para las
impresiones claras o con marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
Copia 261
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Nitidez
Ajustar la nitidez para que la copia sea más nítida o más difuminada que el
original.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Nitidez
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón para seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Auto Exposure (Exposición automática)
Para suprimir el fondo del original y mejorar la calidad del texto en la copia.
El más nítido La copia es más nítida que el original.
Nítido
Normal* La copia no es ni más nítida ni más difuminada que el
original.
Borrosa La copia es más difuminada que el original.
El más difum
262 Copia
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Exposición automática
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Multiple Up
Para imprimir dos imágenes originales en una única página:
Copia 263
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Copia ID:
siempre imprime
las dos caras de
una tarjeta de
identificación en
una página con
el tamaño
original (100%).
Manual:
reduce las páginas al
tamaño personalizado
según el ajuste del
menú Reducir/
Aumentar
Auto:
reduce
automáticamente
las páginas para
que se ajusten
en una página.
264 Copia
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Multiple Up
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón para seleccionar el parámetro deseado y luego pulse
.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
5
Si es necesario, personalice las opciones como la calidad de imagen, el
contraste y el número de copias. Consulte "Definir las opciones de copia"
en la página 254.
6
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Cuando está utilizando el cristal de documentos y establece
Multiple
Up
en
Auto
,
Copiar ID
o
Manual
, el sistema solicita otra página.
Pulse el botón para seleccionar
o
No
y, a continuación, pulse el
botón .
7
Si elige
, pulse el botón para seleccionar
Continuar
o
Cancelar
y, a continuación, pulse el botón .
Margen superior/inferior
Especificar el margen superior y el margen inferior de la copia.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
Deshabilitado* No se imprimen varias páginas en una.
Automático Reduce automáticamente las páginas del original para
que quepan en una hoja de papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una hoja de papel en
su tamaño original.
Manual Imprime las páginas originales en una hoja de papel al
tamaño especificado en
Reducir/ampliar.
Copia 265
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Margen Superior/Inferior
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado
numérico y, a continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Margen izquierdo/derecho
Especificar el margen izquierdo y el margen derecho de la copia.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Margen izquierdo/derecho
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
4 mm*/0,2
pulg.*
Especifique el valor en incrementos de 1 mm.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
266 Copia
4
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado
numérico y, a continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Margen central
Especificar el margen central de la copia.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Copiar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Margen central
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado
numérico y, a continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (
*
) son los predeterminados de
fábrica.
4 mm*/0,2
pulg.*
Especifique el valor en incrementos de 1 mm.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Copia 267
5
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a copiar.
Cambiar la configuración predeterminada
Las opciones de copia, como el contraste y la calidad de imagen, pueden
fijarse en los modos de uso más frecuente. Al copiar un documento, se utiliza
la configuración predeterminada a menos que se cambie con los botones
correspondientes en el panel del operador.
NOTA: Mientras establece las opciones de copia, si pulsa el botón AC (Borrar
todo), se cancelará la configuración modificada y volverá al estado
predeterminado.
Para crear su propia configuración predeterminada:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Asegúrese de que
Valores predets
se ha resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
4
Asegúrese de que
Predets copia
aparece resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón o hasta que el ajuste deseado aparezca resaltado o
escríbalo con el teclado numérico, y a continuación pulse el botón .
7
Repita los pasos 5 y 6, según sea necesario.
8
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
0 mm*/ 0,0
pulg.*
Especifique el valor en incrementos de 1 mm.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
268 Copia
Configuración de la opción de temporizador de
ahorro de energía
Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía para la impresora. Si no
comienza a copiar tras realizar la modificación en el panel del operador, la
impresora espera unos instantes antes de restaurar la configuración
predeterminada establecida para copiar.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
sistema
y, a continuación, pulse el botón .
5
Asegúrese de que
Temporizador de ahorro de energía
aparezca resaltado y, a continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón para seleccionar
Mode 1 (Modo 1)
o
Mode 2
(Modo 2)
y, a continuación, pulse el botón .
7
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado
numérico y, a continuación, pulse el botón .
Puede seleccionar de 5
30 minutos para
Modo 1
o de 1
6 minutos para
Modo 2
.
8
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Escaneado 269
17
Escaneado
Descripción general del escaneado
Use la Dell™ 1355cn/1355cnw Multifunction Color Printer para convertir
fotografías y texto en imágenes editables en el equipo.
PaperPort
®
es un programa, suministrado con la impresora, que le permite
organizar, buscar y compartir todos sus documentos en papel y digitales.
La configuración de la resolución necesaria para escanear un elemento
depende del tipo de elemento y de cómo piensa usar la imagen o documento
después de escanearlo en su equipo. Para obtener los mejores resultados
posibles, use esta configuración recomendada.
Los escaneados realizados con resoluciones por encima de las recomendadas
pueden exceder la capacidad de la aplicación. Si necesita una resolución por
encima de las recomendadas en la tabla anterior, debería reducir el tamaño de
la imagen visualizándola (o escaneándola) previamente y cortándola antes de
escanear la imagen.
Tipo Resolución
Documentos 300 ppp en blanco y negro o 200 ppp en
escala de grises o color
Documentos de baja calidad o que
contienen poco texto
400 ppp en blanco y negro o 300 ppp en
escala de grises
Fotografías e imágenes 100-200 ppp en color o 200 ppp en escala
de grises
Imágenes para una impresora de chorro
de tinta
150-300 ppp
Imágenes para una impresora de alta
resolución
300-600 ppp
270 Escaneado
NOTA: Puede usar el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
integrado en PaperPort para copiar texto de los documentos escaneados y
utilizarlo en cualquier programa de edición o procesamiento de textos u hoja de
cálculo. El proceso de OCR requiere escanear las imágenes de texto entre 150 y 600
ppp y para los gráficos se recomienda 300 ppp o 600 ppp.
Si prefiere usar otra aplicación, como Adobe
®
Photoshop
®
, debe asignar la
aplicación a la impresora seleccionándola en la lista de aplicaciones
disponibles a través del botón Seleccionar software cada vez que empiece a
escanear. Si no asigna ninguna aplicación al botón Seleccionar software, se
seleccionará PaperPort automáticamente cuando empiece a escanear.
ScanDirect es una aplicación de PaperPort que le permite escanear elementos
y enviarlos directamente a PaperPort u otros programas de su equipo sin
ejecutar antes PaperPort. ScanDirect se ejecuta como aplicación
independiente desde el menú Inicio de Windows y muestra la barra de
ScanDirect. Para obtener más información sobre el uso de ScanDirect,
consulte el menú Ayuda de PaperPort.
Los iconos de la barra de ScanDirect representan los programas que están
limitados a PaperPort y a ScanDirect. Para escanear y enviar un elemento a un
programa, haga clic en el icono del programa y, a continuación, escanee el
elemento. ScanDirect inicia el programa seleccionado de forma automática
una vez completado el escaneado.
Escaneado desde el panel del operador
NOTA: Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien conectados con el
cable USB.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de exposición.
Escaneado 271
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Escanear)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Escan a aplicación
y, a continuación, pulse el botón .
4
Configure las opciones de escaneado según sea necesario.
5
Pulse el botón
(Inicio)
.
La ventana de la aplicación seleccionada se abre en su equipo.
NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo siguiente en su equipo, seleccione
1355cn/1355cnw MFP Scan Button Manager y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
NOTA: Una vez se marca la casilla Utilizar siempre este programa para esta
acción al seleccionar 1355cn/1355cnw MFP Scan Button Manager, se usa
automáticamente la aplicación seleccionada sin mostrar la ventana de selección
de programas.
272 Escaneado
NOTA: Para cambiar los parámetros de escaneado debe utilizar ScanButton
Manager. Si desea más detalles, consulte "Utilidad de inicio rápido" en la
página 444.
Escaneado mediante el controlador TWAIN
La impresora también es compatible con el controlador TWAIN (Tool
Without An Interesting Name) para el escaneado de imágenes, uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft
®
Windows XP,
Windows Server
®
2003, Windows Server 2008, Windows Vista
®
y Windows
7, que funciona con varios escáneres.
NOTA: Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien conectados con el
cable USB.
Para escanear una imagen desde PaperPort:
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de exposición.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
En el menú
Inicio
de Windows, seleccione
Todos los programas
, haga clic
en
Nuance PaperPort 12
y, a continuación, haga clic en
PaperPort
.
3
Haga clic en
Select
(Seleccionar), seleccione
TWAIN: Dell 1355cn/cnw
MFP Scanner
y, a continuación, haga clic en
OK
(Aceptar).
4
Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en
Preview
(Vista
previa) para mostrar la imagen de vista previa.
NOTA: La ilustración puede variar según el sistema operativo.
Escaneado 273
5
Seleccione las propiedades deseadas en las fichas
Image Quality
(Calidad
de imagen) y
Image Options
(Opciones de imagen).
6
Haga clic en
Escanear
para iniciar el escaneado.
7
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para editar la imagen
después de copiarla en el ordenador.
Escaneado mediante el controlador de
adquisición de imágenes de Windows (WIA)
La impresora también es compatible con el controlador WIA para escanear
imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionado por
Microsoft Windows XP y sistemas operativos posteriores, y funciona con
escáneres y cámaras digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el
controlador WIA le permite escanear una imagen y manipular fácilmente esas
imágenes sin necesidad de usar más programas de software.
NOTA: Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien conectados con el
cable USB.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
274 Escaneado
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de exposición.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Inicie el software de dibujo, por ejemplo,
Paint
para Windows.
NOTA: Si utiliza Windows Vista o Windows Server 2008, use Galería
fotográfica de Windows en lugar de Paint.
3
Haga clic en
Archivo
Desde escáner o cámara
(botón
Paint
Desde
escáner o cámara
en Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
Aparece la ventana
Scan using Dell 1355cn/1355cnw MFP Scanner
(Escanear mediante Dell 1355cn/1355cnw MFP Scanner).
NOTA: La ilustración puede variar según el sistema operativo.
4
Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en
Ajustar la calidad
de la imagen digitalizada
para abrir el cuadro de diálogo
Propiedades
avanzadas
.
5
Seleccione las propiedades que desee, como brillo y contraste, y, a
continuación, haga clic en
Aceptar
.
Escaneado 275
6
Haga clic en
Escanear
para iniciar el escaneado.
7
En el menú
Archivo
, haga clic en
Guardar como
.
8
Introduzca el nombre de la imagen, seleccione un formato de archivo y
especifique la ubicación donde desee guardar la imagen.
276 Escaneado
Uso de un escáner en la red
Descripción general
La función Escanear a servidor/PC le permite escanear documentos y enviar
los documentos escaneados a un ordenador de la red a través del protocolo
FTP o SMB.
Puede seleccionar la clase de servidor y especificar un destino para almacenar
el documento escaneado con Dell Printer Configuration Web Tool o con el
Editor de la libreta de direcciones.
Para usar la función Escanear a servidor/PC, se requieren los siguientes
elementos.
•Uso de SMB
Para transferir datos a través de SMB, el equipo debe ejecutar uno de los
siguientes sistemas operativos que incluya el uso compartido de carpetas.
Para Mac OS X, se debe crear una cuenta de usuario compartida en Mac
OS X.
Microsoft Windows Server 2003
Escaneado 277
Microsoft Windows Server 2008
Microsoft Windows Server 2008 R2
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows 7
Mac OS X 10.4/10.5/10.6
Uso de FTP
Para transferir datos a través de FTP, se necesita uno de los siguientes
servidores FTP y una cuenta al servidor FTP (nombre de inicio de sesión y
contraseña).
Microsoft Windows Server 2003, Microsoft Windows Server 2008,
Microsoft Windows Server 2008 R2, Microsoft Windows Vista o
Microsoft Windows 7
Servicio FTP de Microsoft Internet Information Services 6.0
Microsoft Windows XP
Servicio FTP de Microsoft Internet Information Server 3.0/4.0 o
Internet Information Services 5.0/5.1
•Mac OS X
Servicio FTP de Mac OS X
10.4.2/10.4.4/10.4.8/10.4.9/10.4.10/10.4.11/10.5/10.6
Para obtener información acerca de cómo configurar el servicio FTP,
consulte al administrador del sistema.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para usar la función
Escanear a servidor/PC.
"Confirmación del nombre de inicio de sesión y la contraseña" en la página 278
"Especificación de un destino para guardar el documento" en la página 280
278 Escaneado
Confirmación del nombre de inicio de sesión y la contraseña
Cuando se utilice SMB:
La función Escanear a servidor/PC requiere una cuenta de inicio de sesión de
usuario con una contraseña válida y no vacía para la autenticación. Confirme
el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Si no usa una contraseña para iniciar su sesión, debe crear una contraseña en
su cuenta mediante el siguiente procedimiento.
En Microsoft Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio

Panel de control

Cuentas de usuario
.
2
Haga clic en
Change an account (Cambiar una cuenta)
.
3
Seleccione su cuenta.
4
Haga clic en
Create a password (Crear una contraseña)
y añada una
contraseña para su cuenta de inicio de sesión de usuario.
"Configuración de la impresora" en la página 290
"Enviar el archivo escaneado a través de la red" en la página 300
Escaneado 279
En Windows Vista y Windows 7:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Haga clic en
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Create a password for your account (Crear una contraseña
para la cuenta)
y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión
de usuario.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Create a password for your account (Crear una contraseña
para la cuenta)
y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión
de usuario.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Create a password for your account (Crear una contraseña
para la cuenta)
y añada una contraseña para su cuenta de inicio de sesión
de usuario.
En Mac OS X 10.4/10.5/10.6
1
Haga clic en
Preferencias del sistema

Cuentas
.
2
Seleccione
Cambiar contras
.
3
Especifique una contraseña para su cuenta de inicio de sesión de usuario
en
Contraseña Nueva
.
4
Vuelva a escribir la contraseña en
Verificar
.
Una vez confirmados el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión,
vaya a "Especificación de un destino para guardar el documento" en la
página 280.
280 Escaneado
Cuando se utilice FTP:
La función Escanear a servidor/PC requiere un nombre de usuario y una
contraseña. Para obtener su nombre de usuario y contraseña, póngase en
contacto con el administrador del sistema.
Especificación de un destino para guardar el documento
Cuando se utilice SMB:
Comparta una carpeta para almacenar el documento escaneado mediante el
siguiente procedimiento.
En Windows XP Home Edition:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
).
2
Haga clic con el botón derecho en la carpeta y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Compartir
y, a continuación, seleccione
Compartir
esta carpeta en la red
.
4
Especifique un nombre compartido en el cuadro
Nombre compartido
.
NOTA: Anote este nombre de recurso compartido porque lo utilizará en el
siguiente procedimiento de configuración.
Escaneado 281
NOTA: Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en If you understand
the security risks but want to share files without running the wizard, click
here (Haga clic aquí si desea compartir archivos sin ejecutar el asistente
teniendo en cuenta los riesgos de seguridad que conlleva), seleccione Just
enable file sharing (Habilitar solamente el uso compartido de archivos) y haga
clic en Aceptar.
282 Escaneado
5
Marque la casilla de verificación
Permitir que usuarios de la red cambien
mis archivos)
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
NOTA: Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas dentro de la carpeta
compartida creada. Ejemplo: Nombre de carpeta: MiCarpeta, Nombre de
carpeta de segundo nivel:
MiFoto, Nombre de carpeta de tercer nivel:
Juan. Ahora deberá ver MiCarpeta\MiFoto\Juan en el directorio.
Cuando haya creado una carpeta, vaya a "Configuración de la impresora" en la
página 290.
Escaneado 283
En Microsoft Windows XP Professional Edition:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
) y haga doble clic en la carpeta.
2
Seleccione
Opciones de carpeta
en
Herramientas
.
3
Haga clic en la ficha
Ver
y desactive la casilla de verificación
Utilizar uso
compartido simple de archivos (recomendado)
.
284 Escaneado
4
Haga clic en
Aceptar
y cierre la ventana.
5
Haga clic con el botón derecho en la carpeta y seleccione
Propiedades
.
6
Seleccione la ficha
Compartir
y, a continuación, seleccione
Share this
folder (Compartir esta carpeta)
.
7
Especifique un nombre compartido en el cuadro
Nombre compartido
.
NOTA: Anote este nombre de recurso compartido porque lo utilizará en el
siguiente procedimiento de configuración.
8
Haga clic en
Permisos
para crear un permiso de escritura para esta carpeta.
9
Haga clic en
Añadir
.
10
Busque su nombre de inicio de sesión de usuario haciendo clic en
Avanzadas
, o escriba su nombre de inicio de sesión de usuario en el cuadro
Escriba los nombres de objeto
que desea seleccionar
y haga clic en
Comprobar nombres
para confirmar (ejemplo de nombre de inicio de
sesión de usuario:
YoMismo
).
Escaneado 285
11
Haga clic en
Aceptar
.
NOTA: No utilice Todos como nombre de inicio de sesión de usuario.
12
Haga clic en el nombre de inicio de sesión de usuario que acaba de
especificar. Marque la casilla
Control total
. De este modo tendrá permiso
para enviar el documento a esta carpeta.
286 Escaneado
13
Haga clic en
Aceptar
.
NOTA: Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas dentro de la carpeta
compartida creada. Ejemplo: Nombre de carpeta:
MiCarpeta, Nombre de
carpeta de segundo nivel: MiFoto, Nombre de carpeta de tercer nivel:
Juan. Ahora deberá ver MiCarpeta\MiFoto\Juan en el directorio.
Cuando haya creado una carpeta, vaya a "Configuración de la impresora" en la
página 290.
En Microsoft Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 R2
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
).
2
Haga clic con el botón derecho en la carpeta y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Compartir
y, a continuación, seleccione
Uso
compartido avanzado
.
4
Seleccione la casilla de verificación
Compartir esta carpeta
.
Escaneado 287
5
Especifique un nombre compartido en el cuadro
Nombre compartido
.
NOTA: Anote el nombre compartido ya que tendrá que utilizarlo en el
siguiente procedimiento de configuración.
6
Haga clic en
Permisos
para otorgar un permiso de escritura para esta
carpeta.
7
Haga clic en
Añadir
.
8
Busque su nombre de inicio de sesión de usuario haciendo clic en
Avanzadas
, o escriba su nombre de inicio de sesión de usuario en el cuadro
Escriba los nombres de objeto
que desea seleccionar
y haga clic en
Comprobar nombres
para confirmar (ejemplo de nombre de inicio de
sesión de usuario:
YoMismo
).
288 Escaneado
9
Cuando haya terminado, haga clic en
Aceptar
.
10
Haga clic en el nombre de inicio de sesión de usuario que acaba de
especificar. Marque la casilla
Control total
. De este modo tendrá permiso
para enviar el documento a esta carpeta.
NOTA: No utilice Todos como nombre de inicio de sesión de usuario.
Escaneado 289
11
Haga clic en
Aceptar
.
NOTA: Para añadir subcarpetas, cree nuevas carpetas dentro de la carpeta
compartida creada. Ejemplo: Nombre de carpeta:
MiCarpeta, Nombre de
carpeta de segundo nivel: MiFoto, Nombre de carpeta de tercer nivel:
Juan. Ahora deberá ver MiCarpeta\MiFoto\Juan en el directorio.
Cuando haya creado una carpeta, vaya a "Configuración de la impresora" en la
página 290.
En Mac OS X 10.4:
1
Seleccione
Go (Ir)
en el menú
Finder
y, a continuación, haga clic en
Home (Inicio)
.
2
Haga doble clic en
Public (Pública)
.
3
Cree una carpeta (ejemplo de nombre de capeta:
MiCarpeta
).
NOTA: Anote el nombre de la carpeta ya que tendrá que utilizarlo en el
siguiente procedimiento de configuración.
4
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Compartir
.
5
Seleccione la casilla de verificación
Uso compartido de archivos
y la casilla
de verificación
Uso compartido de Windows
.
En Mac OS X 10.5/10.6:
1
Cree una carpeta en el directorio que desee del ordenador (ejemplo de
nombre de carpeta:
MiCarpeta
).
NOTA: Anote el nombre de la carpeta ya que tendrá que utilizarlo en el
siguiente procedimiento de configuración.
2
Seleccione la carpeta creada y, a continuación, seleccione
Get Info
(Obtener información)
en el menú
Archivo
.
3
Marque la casilla
Carpeta compartida
y, a continuación, cierre la ventana.
4
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Compartir
.
5
Marque la casilla
Uso compartido de archivos
y, a continuación, haga clic
en
Opciones
.
6
Marque la casilla
Share Files and folders using SMB
(Compartir archivos
y carpetas mediante SMB) y la del nombre de cuenta.
7
Haga clic en
Done (Aceptar)
.
290 Escaneado
Cuando se utilice FTP
Para obtener información acerca de un destino para almacenar el documento,
póngase en contacto con su administrador del sistema.
Configuración de la impresora
Puede configurar la impresora para usar la función Enviar a servidor/PC con
Dell Printer Configuration Web Tool o con el Editor de la libreta de
direcciones.
Desde Dell Printer Configuration Web Tool
1
Abra un navegador web.
2
Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones.
NOTA: Para obtener información detallada sobre la forma de comprobar la
dirección IP de la impresora, consulte “"Verificación de la configuración IP"
en la página 56”.
3
Haga clic en
Ir
.
Aparece la página web de la impresora.
4
Si aparece un cuadro de diálogo de inicio de sesión de seguridad, haga clic
en
Libreta de direcciones
y escriba el nombre de usuario y la contraseña
correctos.
NOTA: El nombre de usuario predeterminado es "admin", y la contraseña
predeterminada es en blanco.
Escaneado 291
5
Haga clic en la ficha
Dirección de servidor
.
6
Seleccione un número sin utilizar y haga clic en
Crear
.
292 Escaneado
Aparece la página
Dirección de servidor
.
Para rellenar los campos, especifique la información tal y como se indica a
continuación:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Escaneado 293
1 Nombre Escriba el nombre descriptivo que desee que aparezca en
la libreta de direcciones.
2 Tipo servidor Seleccione SMB si va a almacenar los documentos en una
carpeta compartida del equipo.
Seleccione FTP si va a utilizar un servidor FTP.
3 Dirección de
servidor
Especifique el nombre de servidor o la dirección IP del
equipo o el nombre del servidor FTP que haya
compartido.
A continuación se muestran ejemplos:
•Para
FTP
:
Nombre de servidor: mihost.ejemplo.com
(mihost: nombre de host, ejemplo.com: nombre de
dominio)
Dirección IP: 192.168.1.100
•Para
SMB
:
Nombre de servidor: mihost
Dirección IP: 192.168.1.100
4 Nombre
compartido
Sólo para SMB.
En el sistema operativo Windows, escriba el nombre
compartido de la carpeta donde desea almacenar el
documento escaneado en el equipo del destinatario.
En Mac OS, escriba el nombre de la carpeta donde desea
almacenar el documento escaneado en el equipo del
destinatario.
294 Escaneado
5 Ruta del servidor Para SMB
Para almacenar directamente el documento escaneado en
la carpeta compartida sin crear ninguna subcarpeta, deje el
espacio en blanco.
Para almacenar el documento escaneado en la carpeta que
ha creado bajo la carpeta compartida, escriba la ruta de
acceso de la manera siguiente.
Ejemplo: Nombre de carpeta compartida: MiCarpeta,
Nombre de carpeta de segundo nivel: MiFoto, Nombre de
carpeta de tercer nivel: Juan.
Ahora debería ver
MiCarpeta\MiFoto\Juan en su
directorio.
En este caso, escriba el siguiente elemento.
Ruta del servidor: \MiFoto\Juan
Para FTP
Escriba la ruta del servidor donde se almacenará el
documento escaneado.
6 Número del puerto
de servidor
Escriba el número de puerto del servidor. Si no está seguro,
puede especificar el valor predeterminado 139 para SMB y
21 para FTP.
7 Nombre de inicio
de sesión
Especifique el nombre de la cuenta de usuario que tiene
acceso a la carpeta compartida de su equipo o del servidor
FTP.
MyShare (Carpeta compartida)
MyPic
John
Escaneado 295
Una vez realizada la configuración, vaya a "Enviar el archivo escaneado a
través de la red" en la página 300.
Desde el Editor de la libreta de direcciones
1
Haga clic en
Inicio

Todos los programas

Impresoras Dell

Dell
1355 Multifunction Color Printer

Editor de la libreta de direcciones
.
Aparece la ventana
Select Device
(Seleccionar dispositivo).
2
Seleccione su impresora de la lista.
3
Haga clic en
Aceptar
.
4
Haga clic en
Herramienta

Nuevo (Libreta de direcciones de la
impresora)

Servidor
.
8 Contrña inic ses Especifique la contraseña correspondiente al nombre de
inicio de sesión anterior.
NOTA: No se admiten contraseñas vacías en la función
Escanear a PC. Asegúrese de que tiene una contraseña
válida para la cuenta de inicio de sesión de usuario. (Para
obtener información detallada sobre cómo añadir una
contraseña a su cuenta de inicio de sesión de usuario,
consulte "Confirmación del nombre de inicio de sesión y la
contraseña" en la página 278.)
9 Volver a introducir
contraseña
Vuelva a escribir la contraseña.
296 Escaneado
Aparece el cuadro de diálogo
Dirección de servidor
.
Escaneado 297
Para rellenar los campos, especifique la información tal y como se indica a
continuación:
1 Nombre Escriba el nombre descriptivo que desee que aparezca en
la libreta de direcciones.
2 Tipo servidor Seleccione Computer (SMB) (Equipo [SMB]) si va a
almacenar los documentos en una carpeta compartida del
equipo.
Seleccione Servidor (FTP) si va a utilizar un servidor FTP.
3 Asistente para la
configuración del
equipo
Al hacer clic en este botón se abre la pantalla del asistente
que le guía a través de varios pasos.
Cuando finalice los pasos del asistente, los elementos del 4
al 10 se introducirán automáticamente. Para obtener más
información, haga clic en el botón Ayuda.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
298 Escaneado
4 Dirección
IP/nombre del
servidor
Especifique el nombre de servidor o la dirección IP del
equipo o el nombre del servidor FTP que haya
compartido.
A continuación se muestran ejemplos:
Para
Computer (SMB)
(Equipo [SMB]):
Nombre de servidor: mihost
Dirección IP: 192.168.1.100
Para
Servidor (FTP)
:
Nombre de servidor: mihost.ejemplo.com
(mihost: nombre de host, ejemplo.com: nombre de
dominio)
Dirección IP: 192.168.1.100
5 Nombre
compartido
Escriba el nombre de la carpeta compartida en el
ordenador de destino. Sólo para SMB.
Escaneado 299
6 Ruta Para SMB
Para almacenar directamente el documento escaneado en
la carpeta compartida sin crear ninguna subcarpeta, deje el
espacio en blanco.
Para almacenar el documento escaneado en la carpeta que
ha creado bajo la carpeta compartida, escriba la ruta de
acceso de la manera siguiente.
Ejemplo: Nombre de carpeta compartida: MiCarpeta,
Nombre de carpeta de segundo nivel: MiFoto, Nombre de
carpeta de tercer nivel: Juan.
Ahora debería ver
MiCarpeta\MiFoto\Juan en su
directorio.
En este caso, escriba el siguiente elemento.
Ruta:
\MiFoto\Juan
Para FTP
Escriba la ruta donde se almacenará el documento
escaneado.
7 Nombre de inicio
de sesión
Especifique el nombre de la cuenta de usuario que tiene
acceso a la carpeta compartida de su equipo o del servidor
FTP.
8 Contrña inic ses Especifique la contraseña correspondiente al nombre de
inicio de sesión anterior.
NOTA: NOTA: No se admiten contraseñas vacías en la
función Escanear a servidor/PC. Asegúrese de que tiene una
contraseña válida para la cuenta de inicio de sesión de
usuario. (Para obtener información detallada sobre cómo
añadir una contraseña a su cuenta de inicio de sesión de
usuario, consulte "Confirmación del nombre de inicio de
sesión y la contraseña" en la página 278.)
9 Confirmar
Contrña inic ses
Vuelva a escribir la contraseña.
MyShare (Carpeta compartida)
MyPic
John
300 Escaneado
Una vez realizada la configuración, vaya a "Enviar el archivo escaneado a
través de la red" en la página 300.
Enviar el archivo escaneado a través de la red
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de exposición.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Escanear)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Escanear a red
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que aparezca resaltado
Escan a
y, a continuación, pulse el
botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Red (PC)
o
Red
(Servidor)
, o
Buscar en la libreta de direcciones
y, a
continuación, pulse el botón .
Red (PC)
: almacena la imagen escaneada en el equipo utilizando el
protocolo SMB.
Red (servidor)
: almacena la imagen escaneada en el servidor
utilizando el protocolo FTP.
Buscar en libreta de direcciones
: permite seleccionar la
dirección de servidor registrada en la Libreta de direcciones.
6
Pulse el botón para seleccionar el destino donde se almacenará el
archivo escaneado y, a continuación, pulse el botón .
7
Pulse el botón
(Inicio)
para enviar los archivos escaneados.
10 Número de puerto Escriba el número de puerto del servidor. Si no está seguro,
puede especificar el valor predeterminado 139 para SMB y
21 para FTP.
Escaneado 301
Escaneado en una memoria USB
La función Escanear a memoria USB le permite escanear documentos y
guardar los datos escaneados en la memoria. Para escanear documentos y
guardarlos, siga los pasos que se indican a continuación:
1
Introduzca la memoria en el puerto USB de la impresora.
2
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de exposición.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
3
Pulse el botón
(Escanear)
.
4
Asegúrese de que aparezca resaltado
Escanear a memoria USB
y, a
continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la carpeta deseada y, a
continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón
(Inicio)
.
302 Escaneado
Envío de un correo electrónico con la imagen
escaneada
Para enviar un mensaje de correo electrónico con la imagen escaneada
adjunta desde la impresora, siga estos pasos:
Configure la libreta de direcciones de correo electrónico a través de
Dell
Printer Configuration Web Tool
. Consulte "Configuración de la libreta de
direcciones de correo electrónico" en la página 302 para obtener más
información.
Configuración de la libreta de direcciones de correo electrónico
1
Abra un navegador web.
2
Escriba la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones y haga clic
en
Ir
. Aparece la página web de la impresora.
3
Haga clic en la ficha
Libreta de direcciones
.
Aparece el cuadro de diálogo de inicio de sesión.
4
Escriba la ID y la contraseña de inicio de sesión del administrador
registrados en la impresora.
5
Haga clic en
Libreta de direcciones
.
Escaneado 303
6
Haga clic en
Crear
.
304 Escaneado
7
Escriba un nombre y una dirección de correo electrónico en los campos
Nombre
y
Dirección de correo electrónico
.
8
Haga clic en el botón
Aplicar nuevas configuraciones
.
Envío de un correo electrónico con el archivo escaneado
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de exposición.
Para más información sobre de cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Escanear)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Escanear a correo
y,
a continuación, pulse el botón .
4
Asegúrese de que aparezca resaltado
Correo electr. a
y, a
continuación, pulse el botón .
Escaneado 305
5
Pulse el botón para seleccionar el ajuste mostrado a continuación y, a
continuación, pulse el botón .
Teclado numérico
: escriba la dirección de correo electrónico
directamente y, a continuación, pulse el botón .
Libreta direcc.
: seleccione la dirección de correo electrónico
registrada en la libreta de direcciones de correo electrónico y, a
continuación, pulse el botón .
Grupo de correo electrónico
: seleccione el grupo de correo
electrónico registrado en los grupos de correo electrónico y, a continuación,
pulse el botón .
NOTA: Los usuarios deben registrarse antes de poder seleccionar
Libreta de direcciones en el panel del operador.
6
Pulse el botón
(Inicio)
para enviar el correo electrónico.
306 Escaneado
Fax 307
18
Fax
Uso del teclado numérico para introducir
caracteres
Al realizar determinadas tareas, tal vez necesite escribir nombres y números.
Por ejemplo, al configurar su impresora, deberá escribir su nombre y número
de teléfono o el nombre de la empresa. Cuando almacena números de
marcado de grupo o marcado rápido, también tendrá que escribir los nombres
correspondientes.
Cuando necesite introducir una letra, pulse el botón apropiado hasta que
aparezca la letra correcta en la pantalla.
Por ejemplo, para escribir la letra O, pulse 6:
Cada vez que pulse 6, la pantalla muestra una letra distinta, M, N, O y
finalmente 6.
Para escribir más letras, repita el primer paso.
Pulse el botón cuando termine.
Letras y números del teclado
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1 @ : . / 1
2 a b c A B C 2
3 d e f D E F 3
308 Fax
Modificación de números o nombres
Si comete un error al introducir un nombre o un número, pulse el botón
(Retroceso) para borrar la última cifra o el último carácter. Después, escriba el
número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
Para algunos sistemas telefónicos, puede ser necesario marcar un código de
acceso y escuchar un segundo tono de marcado. Debe introducirse una pausa
para que funcione el código de acceso. Por ejemplo, escriba el código de
acceso 9 y, después, pulse el botón (Rellamada/Pausa) antes de escribir el
número de teléfono. En la pantalla aparece "-" para indicar cuándo se
introduce una pausa.
Configuración inicial del fax
NOTA: Los siguientes valores se pueden configurar también con Advance Tools
(Herramientas avanzadas) del Navegador de configuración fácil.
Configuración del país
Para usar el servicio de fax de la impresora deberá definir el país donde se
utiliza la impresora.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
4 g h i G H I 4
5 j k l J K L 5
6 m n o M N O 6
7 p q r s P Q R S 7
8 t u v T U V 8
9 w x y z W X Y Z 9
0 0
* - _ ~
# @ . _ ! " # $ % & ' ~^ | ` ; : ? , (espacio) + - * / = ( ) [ ] {
} < >
Tecla Números, letras o caracteres asignados
Fax 309
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
País
y, a continuación,
pulse el botón .
6
Pulse el botón para seleccionar el país donde se usa la impresora y, a
continuación, pulse el botón .
7
Compruebe que aparezca
¿Está seguro?
, pulse el botón para
seleccionar
y, a continuación, pulse el botón .
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar las configuraciones.
NOTA: En cualquier caso, al establecer la configuración del país, se inicializa la
información que está registrada en el dispositivo.
Configuración de la ID de la impresora
En la mayoría de los países, está obligado por ley a indicar su número de fax
en cualquier fax que envíe. La ID de la impresora, que contiene su nombre y
número de teléfono o el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte
superior de cada página que envíe desde la impresora.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Número de fax
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Introduzca el número de fax usando el teclado numérico.
NOTA: Si comete un error al introducir los números, pulse el botón
(Retroceso) para borrar la última cifra.
310 Fax
7
Cuando el número que aparezca en la pantalla sea correcto, pulse el botón
.
8
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Nombre empresa
y, a
continuación, pulse el botón .
9
Introduzca su nombre o el nombre de la empresa utilizando el teclado
numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos usando el teclado numérico,
incluidos símbolos especiales, pulsando los botones 1, * y #.
Para más información sobre cómo usar el teclado numérico para introducir
caracteres alfanuméricos, consulte "Uso del teclado numérico para
introducir caracteres" en la página 307.
10
Cuando el nombre que aparezca en la pantalla sea correcto, pulse el botón
.
11
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Configuración de la fecha y hora
NOTA: Puede ser necesario reajustar la hora y fecha correctas si la impresora
pierde el suministro eléctrico.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
sistema
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Fecha y Hora
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Asegúrese de que aparezca resaltado
Aj fecha
y, a continuación, pulse el
botón .
7
Escriba la fecha correcta usando el teclado numérico o pulse el botón
para seleccionarla.
NOTA: Si comete un error al introducir los números, pulse el botón para
volver a introducirlos.
Fax 311
8
Cuando la fecha que aparezca en la pantalla sea correcta, pulse el botón
.
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Ajustar hora
y, a
continuación, pulse el botón .
10
Escriba la hora correcta usando el teclado numérico o pulse el botón
para seleccionarla.
11
Cuando la hora que aparezca en la pantalla sea correcta, pulse el botón
.
12
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Modificación del modo de reloj
Puede ajustar la hora actual usando el formato de 12 o de 24 horas.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
sistema
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Fecha y Hora
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Formato fecha
y, a
continuación, pulse el botón .
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el formato deseado y, a
continuación, pulse el botón .
8
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Configuración de sonidos
Volumen del altavoz
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
312 Fax
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Monitor línea
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el volumen deseado y, a
continuación, pulse el botón .
7
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
Volumen del timbre
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Vol tono llamada
y,
a continuación, pulse el botón .
6
Pulse
el botón
hasta que aparezca resaltado el volumen deseado y, a
continuación, pulse el botón .
7
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
Definición de las opciones de configuración del
fax
Modificación de las opciones de configuración del fax
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
Fax 313
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón .
6
Pulse los botones o hasta que aparezca resaltado el parámetro
deseado o escríbalo con el teclado numérico.
7
Pulse el botón para guardar la selección.
8
En caso necesario, repita los pasos del 5 al 7.
9
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Opciones de ajustes de fax disponibles
Puede usar las siguientes opciones de ajustes para configurar el sistema de fax:
314 Fax
Opción Descripción
Modo de
recepción
Modo TEL Se desactiva la recepción automática de faxes. Se
puede recibir un fax descolgando el auricular del
teléfono externo y pulsando el código de recepción
remota y luego .
Modo
FAX*
Se reciben faxes automáticamente.
Modo
TEL/FAX
Cuando la impresora recibe un fax entrante, el
teléfono externo suena durante el tiempo especificado
en TEL/FAX recep auto y, a continuación, la
impresora recibe un fax automáticamente. Si la
llamada entrante no es un fax, suena una señal en el
altavoz interno de la impresora que indica que se trata
de una llamada telefónica.
Modo
Con/FAX
La impresora puede compartir una línea telefónica
con un contestador automático. De este modo, en la
impresora se comprobará la señal de fax y si hay tonos
de fax descolgará. Si en su país la comunicación
telefónica usa transmisión en serie (como Alemania,
Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y
Suiza), este modo no está disponible.
Modo
DRPD
Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD), la compañía telefónica deberá
instalar un servicio de timbre distintivo en la línea
telefónica. Una vez que la compañía telefónica le haya
provisto de un número separado para el fax con timbre
distintivo, configure el fax para que reconozca dicho
timbre.
Fax recep auto Establece el intervalo tras el que la impresora cambia al modo de
recepción de fax al recibir una llamada entrante.
Recepción
automática
TEL/FAX
Establece el intervalo de tiempo tras el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax al recibir una llamada entrante en el
teléfono externo.
Con/Fax rec.
auto
Establece el intervalo de tiempo tras el cual la impresora pasa a
modo recepción de fax al recibir una llamada entrante en el
contestador automático.
Fax 315
Monitor de
línea
Establece el volumen del monitor de línea, que permite controlar
de forma audible una transmisión a través del altavoz interno hasta
que se logra la conexión.
Volumen del
tono de llamada
Define el volumen del tono de llamada, que indica que una llamada
entrante es una llamada telefónica a través del altavoz interno
cuando Modo de recepción se establece en Teléf ono/fax.
Tipo de línea Establece el tipo de línea.
Tono/Impu lso Establece el tipo de marcado.
Retardo del
reenvío
Especifica el intervalo entre intentos de transmisión.
Intentos
rellamada
Especifica el número de intentos de rellamada realizados si el
número de fax del receptor está ocupado. Si introduce 0, la
impresora no volverá a marcar.
Retardo
rellamada
Especifica el intervalo entre intentos de rellamada.
Configuración
fax basura
Establece si los faxes enviados desde números no deseados se
rechazan y sólo se aceptan los faxes que proceden de los números de
fax registrados en la agenda telefónica.
Recepción
remota
Establece si se reciben faxes pulsando un código de recepción
remota en el teléfono externo.
Tono recep
remota
Especifica el código de recepción remota con dos dígitos para
iniciar la recepción remota.
Cabecera de fax Establece si se imprime la información del remitente en la cabecera
de los faxes.
Nombre
empresa
Establece el nombre del remitente que se imprimirá en la cabecera
de los faxes. Se pueden escribir hasta 30 caracteres alfanuméricos.
Número de fax Establece el número de fax de la impresora, que se imprimirá en la
cabecera de los faxes.
Portada de fax Establece si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Establece la configuración DRPD de Patrón 1 a Patrón 7. DRPD es
un servicio que proveen algunas compañías telefónicas.
Configuración
de reenvío
Establece si se reenvían los faxes entrantes a un destino
especificado.
Opción Descripción
316 Fax
Marcado del prefijo
NOTA: Solo se puede utilizar cuando se envía un fax al número de línea externo.
Para usarlo, debe hacer lo siguiente desde el panel del operador.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
Núm. retrans.
fax
Especifica el número de fax del destino al que se reenviarán los
faxes entrantes.
Marc prefij Especifica si se establece un número de marcado de prefijo.
Nº marc prefijo Establece un número de marcado de prefijo de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes de que se comience a marcar un
número automáticamente. Esto es muy útil para acceder al Sistema
telefónico de uso privado (PABX).
Descartar
tamaño
Establece si se elimina texto o imágenes de la parte inferior de una
página de fax cuando toda la página no cabe en el papel de salida.
Al seleccionar Reducción automática se reduce la página del fax
automáticamente para adaptarla al papel de salida y no descarta
ninguna imagen ni texto de la parte inferior de la página.
ECM Establece si se habilita el ECM. Para usar el ECM, las máquinas
remotas deben permitir el uso del ECM.
Velocidad del
módem
Especifica la velocidad del módem-fax cuando se produce un error
de transmisión o recepción del fax.
Actividad del
fax
Establece si se imprimirá un informe de actividad del fax
automáticamente cada 50 comunicaciones de fax de entrada y de
salida.
Transmisión del
fax
Establece si se imprimirá un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax o sólo cuando haya un error.
Difusión del fax Establece si se imprimirá un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax a varios destinos o sólo cuando haya un error.
Monitor del
protocolo
Establece si se imprime un informe de seguimiento del protocolo
automáticamente tras cada transmisión de fax o sólo cuando haya
un error.
País Establece el país en el que se está usando la impresora.
Opción Descripción
Fax 317
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Tipo de línea
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
PBX
y, a continuación,
pulse el botón .
7
Pulse el botón
(Atrás)
para regresar al menú anterior.
8
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marc prefij
y, a
continuación, pulse el botón .
9
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
10
Pulse el botón
(Atrás)
para regresar al menú anterior.
11
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Nº marc prefijo
y, a
continuación, pulse el botón .
12
Escriba un número de prefijo formado por un máximo de cinco cifras de
0
a
9, * y #.
13
Cuando el número de marcado de prefijo que aparezca en la pantalla sea
correcto, pulse el botón .
14
Reinicie la impresora; para ello, apáguela y vuelva a encenderla.
Configuración avanzada del fax
NOTA: La configuración avanzada del fax solo va dirigida a usuarios avanzados. La
configuración incorrecta de la impresora puede estropear el aparato.
Si sufre errores al enviar o recibir faxes, hay un menú de configuración
avanzada del fax al que puede acceder y modificar la configuración en
consecuencia.
Para acceder al Menú de diagnóstico (Modo cliente), siga las instrucciones.
1
Apague la impresora.
2
Desconecte todos los cables de red, línea de teléfono y USB del aparato.
318 Fax
3
Encienda la impresora al tiempo que mantiene pulsados los botones y
.
Aparece el menú
Modo cliente
.
4
Después de configurar todas las opciones avanzados del fax, debe apagar y
encender la impresora para que surtan efecto las modificaciones.
Método de codificación de datos del fax
Algunos dispositivos de fax antiguos no admiten el método de codificación de
datos JBIG (grupo conjunto de expertos en imágenes binivel). Puede sufrir
errores al enviar o recibir faxes debido a este método de codificación de datos.
Se puede deshabilitar el JBIG y seleccionar la codificación MH (Huffman
modificada), MR (lectura modificada) o MMR (lectura modificada
modificada) con las siguientes instrucciones.
Para cambiar la codificación de transmisión del módem siga las instrucciones
siguientes.
1
Cuando la impresora esté en
Modo cliente
, seleccione
Fax/Scanner Diag
(Diagnóstico de Fax/Escáner) y pulse el botón
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Parámetro
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Parámetro de FAX
y,
a continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
G3M TX Coding
(Codificación TX G3M) y, a continuación, pulse .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
MMR
y, luego pulse
para habilitar la codificación MMR y seleccione
MR
para habilitar la
codificación
MR
o
MH
para hacer lo propio con la codificación MH.
Para cambiar la codificación de recepción del módem siga las instrucciones
siguientes.
1
Cuando la impresora esté en
Modo cliente
, seleccione
Fax/Scanner Diag
(Diagnóstico de Fax/Escáner) y pulse el botón
.
Fax 319
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Parámetro
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Parámetro de FAX
y,
a continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
G3M TX Coding
(Codificación TX G3M) y, a continuación, pulse .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
MMR
y, a continuación,
pulse el botón para habilitar la codificación MMR, seleccione
MR
para
habilitar la codificación MR o seleccione
MH
para habilitar la codificación
MH.
Envío de un fax
La impresora permite enviar datos vía fax. Además, también se pueden enviar
directamente datos de fax transferidos desde un ordenador con el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
.
Colocación de un documento original en el ADF
AVISO: No cargue más de 35 hojas en el ADF ni permita que se acumulen más de
35 hojas en la bandeja de salida del ADF. Si no se vacía cuando llega a las 35 hojas,
los documentos originales pueden estropearse.
NOTA: Para obtener la mejor calidad de escaneado, especialmente para las
imágenes en escala de grises, use el cristal de documentos en lugar del ADF.
1
Coloque los documentos hacia arriba en el ADF con el borde superior de
los documentos hacia dentro. Después, ajuste las guías de documentos al
tamaño del documento.
320 Fax
2
Ajuste la resolución del documento (consulte "Resolución" en la
página 321).
Colocación de un documento original en el cristal de exposición
1
Abra la cubierta de documentos.
2
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de documentos y
ajústelo con la esquina superior izquierda del cristal.
Fax 321
3
Ajuste la resolución del documento (consulte "Resolución" en la
página 321).
4
Cierre la tapa.
NOTA: Compruebe que no haya ningún documento en el ADF. Si se detecta algún
documento en el ADF, tendrá prioridad sobre el documento que haya en el cristal
del escáner.
NOTA: Si está enviando por fax una página de un libro o revista, levante la cubierta
hasta que las bisagras queden atrapadas por el tope y, después, cierre la cubierta.
Si el libro o revista tiene un grosor superior a 30 mm, empiece a enviarlo con la
cubierta abierta.
Resolución
Para especificar el nivel de resolución que se utilizará en la transmisión de fax:
1
Pulse el botón
(Fax)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Resolución
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón .
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados
de fábrica.
322 Fax
NOTA: Los faxes escaneados en modo Súper fina transmiten a la
mayor resolución permitida por el dispositivo receptor.
Tipo de documento
Para seleccionar el tipo de documento predeterminado para la tarea de fax
actual:
1
Pulse el botón
(Fax)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Tipo de documento
y,
a continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón para seleccionar el parámetro deseado y luego pulse
.
Claro/Oscuro
Para ajustar el contraste y hacer que el fax sea más claro o más oscuro que el
original:
1
Pulse el botón
(Fax)
.
2
Pulse el botón hasta que
Más Claro/Más Oscuro
aparezca
resaltado, y a continuación pulse .
3
Pulse el botón o para seleccionar el parámetro deseado y luego pulse
.
Estándar* Adecuada para documentos con caracteres de tamaño
normal.
Fina Adecuada para documentos que contengan caracteres
pequeños o líneas finas o documentos impresos con una
impresora matricial.
Súper fina Adecuada para documentos con detalles extremadamente
finos. El modo súper fino se habilita sólo si la máquina
remota también incorpora la resolución súper fina.
Ultra fina Adecuada para documentos con imágenes fotográficas.
Texto Adecuado para documentos con texto.
Foto Adecuado para documentos con fotos.
Fax 323
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados
de fábrica.
Envío automático de un fax
1
Coloque el/los documento/s hacia arriba con el borde superior en primer
lugar en el ADF:
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Fax)
.
3
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. Para
más información, consulte "Resolución" en la página 321.
Si necesita cambiar el contraste, consulte "Claro/Oscuro" en la página 322.
4
El número de fax se puede seleccionar de una de las siguientes formas:
Asegúrese de que aparece resaltado
Fax a
y, a continuación, pulse el
botón . Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta
de teléfonos
y, a continuación, pulse el botón . Pulse el botón
para seleccionar los destinatarios.
Pulse el botón de
marcado con una pulsación
.
Pulse el botón
(Contactos)
, seleccione
Todas las
entradas, Marcado de grupo
o
Buscar
mediante el botón
y, a continuación, pulse el botón .
Claro2 Genera un fax más claro que el original. Adecuado para
los documentos oscuros.
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro1 Genera un fax más oscuro que el original. Adecuado
para las impresiones claras o con marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
324 Fax
Pulse el botón
(Rellamada/Pausa)
para volver a llamar.
Pulse el botón
(Marcado rápido)
. Escriba el número de
marcado rápido entre 01 y 99 con el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: Antes de usar el botón de marcado con una pulsación, deberá
registrar un número de marcado rápido . Para obtener más información sobre
cómo almacenar el número, consulte "Marcado automático" en la página 335.
5
Pulse el botón
(Inicio)
.
Cuando se está utilizando el cristal de exposición, la pantalla le pide otra
página. Pulse el botón para seleccionar
o
No
y, a continuación,
pulse el botón .
6
Se marca el número y la impresora comienza a enviar el fax cuando la
máquina de fax remota está preparada.
NOTA: Pulse el botón (Cancelar) para cancelar el fax en cualquier momento
durante la transmisión.
Envío manual de un fax
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
Todas las entradas Se muestra una lista de los números de fax
registrados. Pulse el botón para seleccionar los
destinatarios.
Marc grupo Pulse el botón para seleccionar los destinatarios.
Buscar Busca el número de fax en la libreta de teléfonos.
Escriba el texto que desea buscar y pulse . Pulse
el botón para seleccionar los destinatarios.
Fax 325
2
Pulse el botón
(Fax)
.
3
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. Para
más información, consulte "Resolución" en la página 321.
Si necesita cambiar el contraste, consulte "Claro/Oscuro" en la página 322.
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Descolgar
y, a
continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Escriba el número de fax de la máquina de fax remota mediante el teclado
numérico.
Si se carga el documento en el ADF, pulse el botón
(Iniciar)
.
Si el documento no se carga en el ADF, pulse el botón
(Iniciar)
,
pulse el botón
hasta que aparezca resaltado el ajuste que desee y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: Pulse los botones (Cancelar) y para cancelar el fax en cualquier
momento durante la transmisión.
Confirmación de transmisiones
Cuando se ha enviado correctamente la última página del documento, la
impresora emite un sonido y regresa al modo de reposo.
Si se produce algún error mientras se envía el fax, aparece en la pantalla un
mensaje de error.
Si recibe un mensaje de error, pulse el botón
(Cancelar) para borrar el
mensaje e intente enviar el documento de nuevo.
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un
informe de confirmación después de cada transmisión de fax. Para más
información, consulte "Impresión de un informe" en la página 344.
Rellamada automática
Si el número que ha marcado está ocupado o no hay respuesta cuando envía
un fax, la impresora volverá a marcar automáticamente el número cada
minuto en función del número establecido en la configuración de rellamada.
326 Fax
Para cambiar el intervalo de tiempo entre rellamadas y el número de intentos
de rellamada, consulte "Opciones de ajustes de fax disponibles" en la
página 313.
NOTA: La impresora no volverá a marcar automáticamente un número que
estuviera ocupado al introducir manualmente el número.
Envío de un fax con retardo
El modo de inicio retardado puede usarse para guardar documentos
escaneados para transmitirlos en un momento concreto para beneficiarse de
las tarifas más económicos de las llamadas a larga distancia.
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Pulse el botón
(Fax)
.
3
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. Para
más información, consulte "Resolución" en la página 321.
Si necesita cambiar el contraste, consulte "Claro/Oscuro" en la página 322.
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Inicio retardado
y,
a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Escriba la hora de inicio con el teclado numérico o pulse los botones o
para seleccionar la hora y, a continuación, pulse .
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Fax a
y, a continuación,
pulse el botón .
8
Asegúrese de que aparece resaltado
Teclado
y, a continuación, pulse el
botón .
Fax 327
9
Escriba el número de la máquina remota usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón .
También puede usar números de marcado de grupo o de marcado rápido.
Para más información, consulte "Marcado automático" en la página 335.
Pulse el botón
(Inicio)
para empezar a transmitir el fax.
Cuando se activa el modo de inicio retardado, la impresora almacena en la
memoria todos los documentos para enviar y los envía a la hora especificada.
Después de realizar los envíos en el modo de inicio retardado, se borran los
datos de la memoria.
NOTA: Si apaga la impresora y vuelve a encenderla, los documentos almacenados
se envían en cuanto se activa la impresora.
Envío de un fax desde el controlador (fax directo)
Se puede enviar un fax directamente desde el ordenador por medio del
controlador.
NOTA: Con Fax directo solo se pueden enviar faxes en blanco y negro.
Ejemplo
En Microsoft Windows:
NOTA: Los nombres de las ventanas y los botones pueden ser distintos de los que
se indican en el procedimiento siguiente, en función de la aplicación que esté
usando.
NOTA: Para usar esta función, debe instalar el controlador del fax.
1
Abra el archivo que desee enviar por fax.
2
Abra el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación y, a continuación,
seleccione
Dell 1355cnw Color MFP FAX
.
MFP
Máquina remitente (Dell
2155cdn Multifunction
Color Printer)
Máquina dest
(fax/impresor
multifunción)
328 Fax
3
Haga clic en
Preferencias
.
4
Aparece el cuadro de diálogo
Preferencias de impresión
. Especifique la
configuración de fax. Para obtener más información, haga clic en el botón
Ayuda
del controlador.
NOTA: La configuración aquí realizada solo se aplica a un solo envío de fax.
Fax 329
5
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Preferencias de
impresión
.
6
Haga clic en
Imprimir
. Aparece el cuadro de diálogo
Configure/compruebe la transmisión por fax
.
7
Especifique el destinatario de una de las siguientes formas:
Escribiendo un nombre y un número de teléfono directamente.
Seleccionando un destinatario de la libreta de teléfonos guardada en el
equipo.
Seleccione un destinatario de una base de datos que no sea la libreta
de teléfonos o la libreta de direcciones.
Para obtener más información acerca de cómo especificar el destino,
consulte la
Ayuda
del controlador.
330 Fax
NOTA: Escriba la contraseña en el campo Contraseña en la zona
Autorización antes de enviar un fax si el servicio de fax está bloqueado con
una contraseña.
8
Haga clic en
Iniciar envío
.
En Apple Macintosh:
NOTA: Los nombres de las ventanas y los botones pueden ser distintos de los que
se indican en el procedimiento siguiente, en función de la aplicación que esté
usando.
NOTA: Cuando utilice una conexión USB en un Mac OS 10.4.x, actualice el
software Common Unix Printing System (CUPS) a la versión 1.2.12 o posterior, que
se puede descargar desde la página web de CUPS.
1
Abra el archivo que desee enviar por fax.
Fax 331
2
Abra el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación y, a continuación,
seleccione
Dell 1355 Color MFP Fax
.
3
Especifique la configuración de fax.
NOTA: La configuración aquí realizada solo se aplica a un solo envío de fax.
4
Haga clic en
Imprimir
. Aparece el cuadro de diálogo
Fax Recipient
(Destinatario del fax).
5
Especifique el destinatario de una de las siguientes formas:
Escribiendo un nombre y un número de teléfono directamente.
Seleccionando un destinatario de la libreta de teléfonos guardada en el
equipo.
332 Fax
NOTA: Escriba la contraseña en el campo Contraseña en la zona
Autorización antes de enviar un fax si el servicio de fax está bloqueado con
una contraseña.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Recepción de un fax
Acerca de los modos de recepción
NOTA: Para usar el Modo TEL/FAX o el Modo Con/Fax, conecte un
contestador al conector telefónico
()
en la parte posterior de la impresora.
Cuando la memoria está llena, el fax se recibe en el Modo TEL.
Colocación de papel para recibir faxes
Las instrucciones para colocar papel en la PSI son las mismas, tanto si es para
imprimir, enviar faxes o copiar, con la excepción de que los faxes solo pueden
imprimirse en papel de tamaño Carta, A4 o Extra oficio. Para más
información sobre cómo colocar el papel, consulte "Colocación del material
de impresión" en la página 215. Para obtener información acerca de cómo
establecer el tipo y tamaño de papel en la bandeja, consulte ""Instrucciones
sobre el material de impresión" en la página 203".
Fax 333
Recepción automática de faxes en el modo de fax
La impresora está preconfigurada en el modo de fax de fábrica.
Si recibe un fax, la impresora pasa automáticamente al modo de fax después
de un intervalo de tiempo especificado y recibe el fax.
Para cambiar el intervalo tras el que la impresora cambia al modo de fax al
recibir una llamada entrante, consulte "Opciones de ajustes de fax
disponibles" en la página 313.
Recepción manual de un fax en el modo de teléfono
Se puede recibir un fax descolgando el auricular del teléfono externo y luego
pulsando el botón
(Inicio).
La impresora empieza a recibir un fax y regresa al modo de reposo cuando ha
finalizado la recepción.
Recepción automática de faxes en el modo Teléfono/fax o
Contestador/fax
Para usar el Modo TEL/FAX o el Modo Con/Fax, debe conectar un
teléfono externo al conector telefónico ( ) en la parte posterior de la
impresora.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador almacena el mensaje
normalmente. Si la impresora escucha un tono de fax en la línea, comenzará
automáticamente a recibir el fax.
NOTA: Si ha ajustado la impresora en el modo Contestador/Fax y el
contestador está apagado o no hay ningún contestador conectado a la impresora,
la impresora pasará automáticamente al modo
Fax después de un tiempo
predefinido.
Recepción manual de un fax por medio de un teléfono externo
Esta función funciona mejor cuando se usa un teléfono externo conectado al
conector telefónico ( ) en la parte posterior de la impresora. Podrá recibir
un fax de alguien con quien esté hablando por el teléfono externo sin tener
que ir hasta la impresora.
Cuando reciba una llamada por el teléfono externo y escuche tonos de fax,
pulse las teclas de los dos dígitos en el teléfono externo o ajuste OnHook (Al
colgar) en Deshabilitado y, después, pulse el botón (Iniciar).
334 Fax
La impresora recibe el documento.
Pulse los botones despacio y uno detrás del otro. Si sigue oyendo el tono de
fax del aparato remoto, pruebe a pulsar de nuevo los botones de los dígitos.
El código de recepción remota está ajustado en Deshabilitado de fábrica.
Puede cambiar el número de dos dígitos al que desee. Para obtener
información sobre cómo cambiar el código, consulte "Opciones de ajustes de
fax disponibles" en la página 313.
NOTA: Ajuste el sistema de marcado de su teléfono externo en DTMF.
Recepción de faxes usando el modo DRPD
El DRPD es un servicio de la operadora telefónica que permite utilizar una
sola línea de teléfono para responder a varios números de teléfono diferentes.
Cada número se identifica con un timbre distino, que consta de varias
combinaciones de timbres largos y cortos.
Antes de usar la opción DRPD (detección de timbre distintivo), la operadora
telefónica debe instalar este servicio en su línea telefónica. Para configurar la
detección del timbre distintivo, necesitará disponer otra línea telefónica en el
mismo sitio o que alguien marque su número de fax desde fuera.
Para configurar el DRPD:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración del
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Patrón DRPD
y, a
continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón .
7
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Para recibir faxes en modo DRPD, deberá ajustar el menú en modo DRPD;
consulte "Opciones de ajustes de fax disponibles" en la página 313.
Fax 335
La impresora ofrece siete patrones DRPD. Si la compañía telefónica ofrece
este servicio, consúltele qué patrón debe seleccionar para utilizarlo.
Recepción de faxes en la memoria
Como la impresora es un dispositivo multitarea, puede recibir faxes mientras
hace copias o imprime. Si recibe un fax mientras está copiando, imprimiendo
o se ha quedado sin papel o tóner, la impresora almacena los faxes entrantes
en la memoria. Después, cuando termine de copiar o imprimir o reponga los
consumibles, la impresora imprime automáticamente el fax.
Recepción de sondeo
Puede recibir los faxes desde el aparato de fax remoto cuando desee recibirlos.
1
Pulse el botón
(Fax)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sondeo recepción
y,
a continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Introduzca el número de fax de la máquina remota y, a continuación, pulse
el botón .
NOTA: Para obtener información sobre cómo introducir el número de fax de
la máquina remota, consulte "Envío manual de un fax" en la página 324 o
"Envío automático de un fax" en la página 323.
5
Pulse el botón
(Inicio)
.
Marcado automático
Marcado rápido
Se pueden almacenar hasta 99 números de uso frecuente en las teclas de
marcado rápido (01–99).
Cuando exista la tarea de marcado rápido especificado en fax retardado o
rellamada, no se puede cambiar el número de marcado rápido desde el panel
del operador o Dell Printer Configuration Web Tool.
336 Fax
Almacenamiento de un número de marcado rápido
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta de
teléfonos
y, a continuación, pulse el botón .
5
Asegúrese de que
Marcado rápido
se ha resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado
rápido que desee entre 01 y 99 y, después, pulse .
7
Asegúrese de que
Nombre
aparece resaltado y, a continuación, pulse el
botón .
8
Escriba el nombre y, a continuación, pulse el botón .
9
Asegúrese de que
Número de teléfono
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
10
Escriba el número que desea almacenar usando el teclado numérico y, a
continuación, pulse el botón .
Para insertar una pausa entre números, pulse el botón
(Rellamada/Pausa)
. "-" aparece en la pantalla.
11
Asegúrese de que
Aplicar configuración
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
12
Compruebe que aparezca
¿Está seguro?
, pulse el botón para
seleccionar
y, a continuación, pulse el botón .
13
Para almacenar más números de fax, repita los pasos del 6 al 12.
14
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Envío de faxes mediante el marcado rápido
1
Coloque uno o varios documentos con la cara hacia arriba y el borde
superior en primer lugar en el ADF.
O
Fax 337
Coloque un solo documento hacia abajo sobre el cristal de documentos y
cierre la cubierta.
Para más información sobre cómo colocar un documento, consulte
"Colocación de un documento original en el ADF" en la página 319.
2
Para introducir el número de marcado rápido, realice una de las siguientes
operaciones después de pulsar el botón
(Fax)
:
Asegúrese de que aparece resaltado
Fax a
y, a continuación, pulse el
botón . Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado
rápido
y, a continuación, pulse el botón .
Pulse el botón
(Marcado rápido)
.
3
Escriba el número de marcado rápido entre 01 y
99
usando el teclado
numérico y, a continuación, pulse el botón .
Aparece brevemente el nombre de la entrada correspondiente. Para volver a
confirmar el nombre, pulse el botón .
4
Ajuste la resolución del documento a la medida de sus necesidades. Para
más información, consulte "Resolución" en la página 321.
Si necesita cambiar el contraste, consulte "Claro/Oscuro" en la página 322.
5
Pulse el botón
(Inicio)
.
6
El documento se escanea en la memoria.
Cuando se está utilizando el cristal de exposición, la pantalla le pide otra
página. Pulse el botón y seleccione
para añadir más documentos o
seleccione
No
para comenzar a enviar el fax de inmediato y, a
continuación, pulse el botón .
7
Se marca automáticamente el número de fax almacenado en la ubicación
de marcado rápido. El documento se envía cuando responde el aparato de
fax remoto.
NOTA: Usando el asterisco (*) en el primer dígito, puede enviar un documento a
varias posiciones. Por ejemplo, si escribe 0*, podrá enviar un documento a las
posiciones registradas entre 01 y 09.
338 Fax
Marcado de grupo
Si envía con frecuencia el mismo documento a varios destinos, puede crear un
grupo con estos destinos y configurarlo en una posición de marcado de grupo
con un dígito, lo que le permitirá usar un ajuste de número de marcado de
grupo para enviar el mismo documento a todos los destinos del grupo.
NOTA: No se puede incluir un número de marcado de grupo en otro número de
marcado de grupo.
Configuración del marcado de grupo
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta de
teléfonos
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado de grupo
y,
a continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado
rápido que desee entre 1 y 6 y, después, pulse .
7
Asegúrese de que
Nombre
aparece resaltado y, a continuación, pulse el
botón .
8
Escriba el nombre y, a continuación, pulse el botón .
9
Asegúrese de que aparezca resaltado
Número de marcado rápido
y,
a continuación, pulse el botón .
10
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número que desee, pulse
para seleccionar los números de marcado rápido y por último, pulse el
botón .
11
Asegúrese de que
Aplicar configuración
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
12
Compruebe que aparezca
¿Está seguro?
, pulse el botón para
seleccionar
y, a continuación, pulse el botón .
Fax 339
13
Para almacenar más números de marcado de grupo, repita los pasos del 6 al
12.
14
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Edición del marcado de grupo
Puede borrar un número de marcado rápido específico de un grupo
seleccionado o añadir un número nuevo al grupo seleccionado.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta de
teléfonos
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado de grupo
y,
a continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado de
grupo que desee editar y, después, pulse .
7
Para cambiar el nombre de marcado de grupo:
a
Asegúrese de que aparezca resaltado
Nombre
y, a continuación, pulse
el botón .
b
Introduzca un nuevo nombre y, a continuación, pulse el botón .
c
Pulse el botón hasta que
Aplicar configuración
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
d
Compruebe que aparezca
¿Está seguro?
, pulse el botón para
seleccionar
y, a continuación, pulse el botón .
8
Para cambiar el número de marcado rápido:
a
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Marcado rápido
y,
a continuación, pulse el botón .
b
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el número de marcado
rápido que desee editar y, después, pulse el botón para seleccionar o
deseleccionar el número de marcado rápido. Pulse el botón .
340 Fax
c
Pulse el botón hasta que
Aplicar configuración
aparezca
resaltado y, a continuación, pulse el botón .
d
Compruebe que aparezca
¿Está seguro?
, pulse el botón para
seleccionar
y, a continuación, pulse el botón .
9
Para eliminar el marcado de grupo:
a
Pulse el botón
(Retroceso)
.
b
Compruebe que aparezca
¿Está seguro?
, pulse el botón para
seleccionar
y, a continuación, pulse el botón .
NOTA: Al borrar el último número de marcado rápido de un grupo, el propio
grupo no se borra.
10
Si desea editar otro número de marcado de grupo o bien introducir uno
nuevo, repita los pasos del 5 al 9.
11
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Envío de faxes mediante el marcado de grupo (transmisión a varias
direcciones)
El marcado de grupo se puede usar para realizar transmisiones en difusión o
retardadas.
Siga el procedimiento de la operación deseada (para transmisiones retardadas,
consulte "Definición de las opciones de configuración del fax" en la
página 312).
En una operación se pueden usar uno o varios números de grupo. Luego,
continúe con el procedimiento hasta finalizar la operación que desee.
La impresora escanea automáticamente en la memoria el documento cargado
en el alimentador automático de documentos o en el cristal de documentos.
La impresora marca cada uno de los números incluidos en el grupo.
Impresión de una lista de la libreta de direcciones
Puede comprobar su configuración de marcado automático imprimiendo una
lista de marcado rápido.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
Fax 341
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Libreta de
direcciones
y, a continuación, pulse el botón .
Se imprime una lista de las entradas de marcado rápido.
Otras formas de enviar faxes
Uso del modo de recepción segura
Tal vez necesite impedir que personas no autorizadas tengan acceso a los
faxes que ha recibido. Para ello, puede activar el modo de fax seguro usando la
opción Recepción segura, para restringir la impresión de todos los faxes
recibidos cuando la impresora no esté atendida. En el modo de fax seguro,
todos los faxes entrantes se almacenarán en la memoria. Al desactivar el
modo, se imprimirá cualquier fax almacenado.
NOTA: Antes de la operación, asegúrese de que la opción Aj bloqueo de
panel
esté habilitada.
Para activar el modo de recepción segura:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración
segura
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Recepción segura
y,
a continuación, pulse el botón .
6
Asegúrese de que aparezca resaltado
Aj recep segura
y, a
continuación, pulse el botón .
7
Pulse
el botón
hasta que aparezca resaltado
Habilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: La contraseña predeterminada de fábrica es 0000.
8
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Menú)
.
342 Fax
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, la impresora lo
almacena en memoria y la pantalla
Estado del trabajo
muestra
"
Recepción segura
" para informarle de que hay un fax almacenado.
NOTA: Si cambia la contraseña mientras está habilitado Aj recep
segura, siga los pasos del 1 al 5. Pulse el botón hasta que aparezca
resaltado Cambiar contraseña y luego pulse . Introduzca la nueva
contraseña y, a continuación, pulse el botón .
Para imprimir los documentos recibidos:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Estado del trabajo
y, a continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Recepción segura
y,
a continuación, pulse el botón .
4
Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón .
Se imprimen los faxes almacenados en la memoria.
Para desactivar el modo de recepción segura:
1
Acceda al menú
Aj recep segura
siguiendo los pasos del 1 al 6 que se
indican en "Para activar el modo de recepción segura:".
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Deshabilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
Uso de un contestador automático
Al conector Impresora Línea Contestador
automático
Teléfono
Fax 343
Se puede conectar un contestador automático directamente a la parte
posterior de la impresora, como se muestra arriba.
Establezca el
Modo con/fax
y seleccione
Con/fax rec. auto
para
especificar el tiempo del contestador.
Cuando el contestador contesta la llamada, la impresora controla y toma la
línea si se reciben tonos de fax y, después, empieza a recibir el fax.
Si el contestador está apagado, la impresora pasa automáticamente al
modo de
Fax
después de que el timbre suene durante un tiempo
predefinido.
Si contesta a la llamada y oye tonos de fax, la impresora responderá la
llamada si
define
OnHook (Al colgar)
en
Habilitado
(puede oír voz o
tonos de fax del aparato remoto) y, después, pulsa el botón
(Iniciar)
y
cuelga el auricular.
O
pulsa el código de recepción remota de dos dígitos y cuelga el auricular.
Uso del módem del ordenador
Si desea usar el módem de su ordenador para enviar faxes o establecer una
conexión por marcado a internet, conecte el módem del ordenador
directamente a la parte posterior de la impresora con el contestador
automático, como se indica arriba.
Ajuste su impresora en
Modo Con/Fax
y establezca
Con/Fax rec.
auto
para especificar el tiempo del contestador.
Desactive la función de recepción de fax del módem del ordenador.
A Internet Impresora Línea Contestador
automático
TeléfonoPC (Equipo)
344 Fax
No use el módem del ordenador si su impresora está enviando o recibiendo
un fax.
Siga las instrucciones incluidas con el módem del ordenador y la aplicación
de fax para enviar faxes con el módem.
Impresión de un informe
Los siguientes informes pueden ser útiles al usar el fax:
Libreta de direcciones
La lista muestra todas las direcciones almacenadas actualmente en la
memoria de la impresora como información de la Libreta de direcciones.
Actividad del fax
Este informe muestra información acerca de los faxes que ha enviado o
recibido recientemente.
Monitor del protocolo
Este informe muestra información acerca de los faxes que ha enviado o
recibido recientemente.
Procedimientos:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
se resalte y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el informe o la lista que
desee imprimir y, después, pulse el botón .
Se imprimirá la lista o informe seleccionado.
Modificar las opciones de configuración
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
Fax 345
3
Asegúrese de que
Valores predets
se ha resaltado y, a continuación,
pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Predeterminados de
fax
y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón o hasta que el ajuste deseado aparezca resaltado o
escríbalo con el teclado numérico, y a continuación pulse el botón .
7
Repita los pasos 5 y 6, según sea necesario.
8
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
(Atrás)
.
346 Fax
347
Conozca su impresora
348
Descripción de los menús de Herramientas 349
19
Descripción de los menús de
Herramientas
La funcionalidad Herramientas le permite ver o especificar las
configuraciones del sistema, así como realizar un diagnóstico de las mismas.
Consta de las fichas Informe de las configuraciones de la impresora,
Mantenimiento de la impresora y Diagnóstico.
NOTA: La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro
de diálogo Contraseña en Herramientas si la opción Bloqueo de panel está
activada en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que especificó y haga
clic en OK para aplicar la configuración.
NOTA: Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de
la impresora (sólo Windows)" en la página 443.
Informe de las configuraciones de la impresora
La ficha Informe de las configuraciones de la impresora incluye las páginas
Información de la impresora, Configuraciones del menú, Informes,
Configuraciones TCP/IP, Configuraciones de bandeja, Valores Predets y
Config fax.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Información de la impresora
Uso:
Mostrar la información de la impresora.
Va lo r es :
Número de etiqueta de
servicio Dell
Muestra el número de la etiqueta de servicio de Dell.
Código de servicio express Muestra el código de servicio express de la impresora.
350 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones del menú
Uso:
Mostrar las configuraciones actuales de su impresora.
Valore s:
Número de serie de la
impresora
Muestra el número de serie de la impresora.
Tipo de impresora Muestra el tipo de impresora. Láser color es el valor
normal.
Número de etiqueta de
propiedad
Muestra la etiqueta de propiedad de la impresora.
Capacidad de memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad del procesador Muestra la velocidad de procesado.
Versión del firmware Indica la versión del controlador.
Versión del firmware de red Indica la versión de NIC.
Versión de firmware de
MCU
Indica la versión del firmware de la unidad de control
de la máquina (MCU).
Velocidad de impresión
(Color)
Indica la velocidad de la impresión en color.
Velocidad de impresión
(Monocromática)
Indica la velocidad de la impresión monocroma.
Configuración del
sistema
Suspensión Muestra el tiempo necesario para
que la impresora entre en modo
Suspensión tras la finalización de
un trabajo.
Suspensión completa Muestra el tiempo necesario para
que la impresora entre en modo
Suspensión completa después de
entrar en el modo de Suspensión.
Descripción de los menús de Herramientas 351
Auto restablecer Muestra el tiempo que tardará la
impresora en restablecer de forma
automática los valores
predeterminados de Copia,
Escaneado o Fax del panel del
operador cuando no se introducen
parámetros adicionales.
Tono selección panel Indica el volumen del tono que se
emite cuando la entrada en el
panel del operador es correcta.
Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de alerta del panel Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la
entrada en el panel del operador
no es correcta. Deshabilitado
indica que el tono está
desactivado.
Tono trabajo Indica el volumen del tono que se
emite cuando se finaliza una tarea.
Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de alerta Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando haya un
problema. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono sin papel Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la
impresora no tenga papel.
Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono aviso de borrado
automático
Permite especificar si se activará el
tono 5 segundos antes de que se
realice un borrado automático en
la impresora. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
352 Descripción de los menús de Herramientas
Todos los tonos Muestra el volumen de todos los
tonos de aviso. Deshabilitado
indica que todos los tonos están
desactivados.
Tiempo de espera de trabajo Muestra el tiempo que espera la
impresora para recibir datos del
equipo.
Tiempo de espera de error Muestra el tiempo que tarda la
impresora antes de cancelar
trabajos que se detienen
anormalmente.
Idioma del panel Muestra el idioma utilizado en el
panel del operador.
Impresión de registro
automática
Muestra si se imprimirá un
informe de historial de trabajos
automáticamente cada 20
trabajos.
mm/pulg Muestra la unidad de medida
usada después del valor numérico
en el panel del operador.
Fecha y hora Formato fecha Muestra el formato de fecha
predeterminado.
Formt hora Indica el formato de hora
predeterminado; 24H o 12H.
Zona horaria Muestra la zona horaria
predeterminada.
Aj fecha Muestra el parámetro de fecha.
Ajustar hora Muestra el parámetro de hora.
Densidad del
papel
Normal Muestra la densidad de papel para
papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad de papel para
etiquetas.
Descripción de los menús de Herramientas 353
Ajustar BTR Normal Muestra el valor del voltaje del
rodillo de transferencia para papel
normal.
Normal
grueso
Muestra el valor del voltaje del
rodillo de transferencia para papel
normal grueso.
Reciclado Muestra el valor del voltaje del
rodillo de transferencia para papel
reciclado.
Portadas Muestra el valor del voltaje del
rodillo de transferencia para papel
de portada.
Encapado Muestra el valor de voltaje del
rodillo de transferencia para papel
encapado.
Sobre Muestra el valor del voltaje del
rodillo de transferencia para
sobres.
Etiqueta Muestra el valor del voltaje del
rodillo de transferencia para
etiquetas.
Ajustar fusor Normal Muestra el valor de la temperatura
del fusor para papel normal.
Normal
grueso
Muestra el valor de la temperatura
del fusor para papel normal grueso.
Reciclado Muestra el valor de la temperatura
del fusor para papel reciclado.
Portadas Muestra el valor de la temperatura
del fusor para papel de portadas.
Encapado Muestra el valor de la temperatura
del fusor para papel encapado.
Sobre Muestra el valor de la temperatura
del fusor para sobres.
Etiqueta Muestra el valor de la temperatura
del fusor para etiquetas.
Ajuste de registro
automático
Indica si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
354 Descripción de los menús de Herramientas
Informes
Uso:
Mostrar la información del historial y de configuración de su impresora.
Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la
configuración del sistema. El valor predeterminado es A4 o Carta.
Valore s:
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Ajustar altitud Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Modo actualizar
BTR
Muestra si ejecutar medidas para evitar el curvado/separación de
la descarga del papel.
Personalización
de enlace web
Seleccionar
URL de
pedidos
nuevos
Muestra un enlace utilizado para pedir
suministros.
Habitual Muestra la dirección web habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna).
Preferente Muestra la dirección web preferente
(http://premier.dell.com).
Configuración del sistema Haga clic para imprimir una lista detallada de las
configuraciones del sistema.
Configuración del panel Haga clic para imprimir una lista detallada de las
configuraciones del panel.
Historial de trabajos Haga clic para imprimir el historial de trabajos
completados.
Historial de errores Haga clic para imprimir el historial de errores.
Página de demostración Haga clic para imprimir la página de demostración.
Lista de libretas de
direcciones
Haga clic para imprimir la lista de direcciones
personales, grupos de fax y grupos de correo
electrónicos almacenados como libreta de direcciones.
Descripción de los menús de Herramientas 355
Mostrar los valores actuales del protocolo TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet).
Va lo r es :
Configuraciones de la bandeja
Uso:
Mostrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso
(MPF).
Va lo r es :
Valores predets.
Uso:
Mostrar las configuraciones predeterminadas de escaneado, copia y fax de la
impresora.
Va lo r es :
Modo dirección IP Indica el método de adquirir la dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP de su impresora.
Máscara de subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de pasarela Muestra la dirección de la pasarela
Tipo de papel Muestra la configuración del tipo de papel del MPF.
Tamaño de papel Muestra la configuración del tamaño de papel del
MPF.
Tamaño personalizado - Y Muestra la longitud del papel de tamaño
personalizado cargado en el MPF.
Tamaño personalizado - X Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado
cargado en el MPF.
Mostr txt emerg Muestra si se usa un menú emergente que indica al
usuario que establezca el Tipo de papel y el Ta ma ño
de papel cuando se cargue papel en el MPF.
356 Descripción de los menús de Herramientas
Va l or e s
predetermina
dos del
escaneado
Escanear a
red
Muestra si se guarda la imagen escaneada en un
servidor de red o en un equipo.
Formato de
archivos
Muestra el formato de archivo en que se guarda la
imagen escaneada.
Color Muestra si se escanea en color o en blanco y negro.
Resolución Muestra la resolución de escaneado predeterminada.
Tamaño del
documento
Indica el tamaño de documento predeterminado.
Más
claro/Más
oscuro
Muestra el nivel predeterminado de densidad de
escaneado.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Auto
Exposure
(Exposición
automática)
Muestra si se suprime el fondo del original para
mejorar el texto de la imagen escaneada.
Margen
superior/infer
ior
Muestra el valor de los márgenes superior e inferior.
Margen
izquierdo/der
echo
Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen
central
Muestra el valor del margen central.
Compresión
de imagen
Muestra el nivel de compresión de imagen.
Ta m añ o
máximo del
correo
Muestra el tamaño máximo del correo que se puede
enviar.
Descripción de los menús de Herramientas 357
Va l or e s
predetermina
dos del fax
Resolución Especifica el nivel de resolución que se utilizará en la
transmisión de fax.
Más
claro/Más
oscuro
Indica el nivel de densidad predeterminado que se
utilizará en la transmisión del fax.
Inicio
retardado
Muestra la hora de inicio de la transmisión del fax.
Predetermina
dos copia
Color Muestra si se realizan copias en color o en blanco y
negro.
Reducir/aum
entar
Muestra la proporción de reducción/aumento de la
copia predeterminada.
Tipo original Indica el tipo de documento predeterminado.
Tamaño del
documento
Indica el tamaño de documento predeterminado.
Más
claro/Más
oscuro
Indica el nivel de densidad predeterminado de la
copia.
Nitidez Muestra el nivel predeterminado de nitidez.
Auto
Exposure
(Exposición
automática)
Muestra si se suprimirá el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Balance color
(rojo)
Muestra el nivel de balance del color del rojo.
Balance color
(verde)
Muestra el nivel de balance del color del verde.
Balance color
(azul)
Muestra el nivel de balance del color del azul.
Balance de
grises
Muestra el nivel de balance de gris.
Multiple Up Permite especificar si se activará la función Multiple
Up.
En orden Indica si se clasifica el trabajo de copia.
Margen
superior/infer
ior
Muestra el valor de los márgenes superior e inferior.
358 Descripción de los menús de Herramientas
Configuración del fax
Uso:
Mostrar la configuración básica de fax.
Valore s:
Margen
izquierdo/der
echo
Muestra el valor de los márgenes de izquierda y
derecha.
Margen
central
Muestra el valor del margen central.
Modo de recepción Muestra el modo de recepción del fax.
Fax recep auto Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir
una llamada entrante.
Fax/tel rec. auto Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir
una llamada entrante en el teléfono externo.
Con/fax rec. auto Muestra el intervalo de tiempo durante el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax tras recibir
una llamada entrante en el contestador externo.
Monitor de línea Muestra el volumen del monitor de línea, que permite
comprobar de forma audible una transmisión a través
del altavoz interno hasta que se logra la conexión.
Volumen del tono de
llamada
Muestra el volumen del tono de llamada, que indica a
través del altavoz interno la entrada de una llamada de
teléfono cuando el Modo de recepción se ajusta como
Telé fo no /fa x.
Tipo de línea Indica el tipo de línea.
Tono/Impul so Indica el tipo de marcado.
Retardo del reenvío Indica el intervalo entre intentos de transmisión.
Intentos rellamada Indica el número de intentos de rellamada.
Retardo rellamada Muestra el intervalo entre los intentos de rellamada.
Descripción de los menús de Herramientas 359
Configuración fax basura Muestra si se rechazan faxes enviados desde números
no deseados.
Recepción remota Muestra si se reciben faxes pulsando un código de
recepción remota en el teléfono externo.
Tono recep remota Indica el código de recepción remota para iniciar la
recepción remota.
Cabecera de fax Indica si se imprime la información del remitente en la
cabecera de los faxes.
Nombre cabecera del fax Indica el nombre del remitente que se imprimirá en la
cabecera de los faxes.
Número de fax Indica el número de fax que se imprimirá en la
cabecera de los faxes.
Portada de fax Muestra si se adjunta una portada para los faxes.
Patrón DRPD Muestra la configuración Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD).
Retr. fax enviado Muestra si se retrasnmiten los fax entrantes a un
destino especificado.
Núm. retrans. fax Muestra el número de fax del destino al que se
retransmiten los faxes entrantes.
Marc prefij Muestra si se establece un número de marcado de
prefijo.
Nº marc prefijo Muestra un número de marcado de prefijo. Este
número se marca antes de que se comience a marcar
un número automáticamente.
Descartar tamaño Indica si se elimina texto o imágenes de la parte
inferior de una página de fax cuando toda la página no
cabe en el papel de salida.
ECM Indica si se habilita el modo de corrección de errores
(ECM).
Velocidad del módem Indica la velocidad del módem-fax cuando se produce
un error de transmisión o recepción del fax.
Actividad del fax Muestra si se imprimirá un informe de actividad del
fax automáticamente cada 50 comunicaciones de fax
de entrada y de salida.
360 Descripción de los menús de Herramientas
Mantenimiento de la impresora
La ficha Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Configuración
del sistema, Fecha y hora, Densidad del papel, Ajustar BTR, Ajustar fusor,
Ajuste de registro, Ajustar altitud, Rest valor pred, Tóner no Dell, Modo
actualizar BTR, Personalización del enlace web, Configuraciones TCP/IP,
Configuraciones de bandeja, EWS, Predets escan, Predets fax, Predets copia
y Config fax.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar el modo de ahorro de energía, la hora de borrado automático, los
tonos de advertencia, el idioma del panel del operador, la impresión
automática del registro del trabajo y los parámetros de mm/pulg.
Valore s:
Transmisión del fax Muestra si se imprimirá un informe de transmisión
tras cada transmisión de fax o sólo cuando haya un
error.
Difusión del fax Muestra si se imprimirá un informe de transmisión
tras cada transmisión de fax a varios destinos o sólo
cuando haya un error.
Protocolo del fax Indica si se imprime un informe del supervisor de
protocolo tras cada transmisión de fax o sólo cuando
haya un error.
País Muestra el país en el que se está usando la impresora.
Descripción de los menús de Herramientas 361
Temporizado
r de ahorro de
energía
Suspensión
*1
5 minutos* Especifica el tiempo
necesario para que la
impresora entre en modo
Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
5–30 minutos
Suspensión
completa
6 minutos* Especifica el tiempo
necesario para que la
impresora entre en modo
Suspensión completa
después de entrar en el
modo de Suspensión.
1–6 minutos
Auto
restablecer
45 segundos* Especifica el tiempo que tardará la impresora en
restablecer de forma automática los valores
predeterminados de copia, escaneado o fax del panel
del operador cuando no se introducen parámetros
adicionales.
1 minuto
2 minutos
3 minutos
4 minutos
Tono de
alerta
Tono
selección
panel
Deshabilita
do*
No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es correcta.
Bajo Se emite un tono en el volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es correcta.
Medio
Alto
Tono de
alerta del
panel
Deshabilita
do*
No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es
incorrecta.
Bajo Se emite un tono en el volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es incorrecta.
Medio
Alto
Tono trabajo Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando se
termina un trabajo.
Bajo Se emite un tono en el volumen
especificado cuando se completa un
trabajo.
Medio*
Alto
362 Descripción de los menús de Herramientas
Tono de
alerta
Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando se
produce un problema.
Bajo Se emite un tono al volumen especificado
cuando se produce un problema.
Medio*
Alto
Tono sin
papel
Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando la
impresora se queda sin papel.
Bajo Se emite un tono en el volumen
especificado cuando la impresora se
queda sin papel.
Medio*
Alto
Tono aviso
de borrado
automático
Deshabilita
do*
No se emite ningún tono antes de que la
impresora realice el borrado automático.
Bajo Se emite un tono al volumen especificado
5 segundos antes de que la impresora
realice el borrado automático.
Medio
Alto
Todos los
tonos
Deshabilita
r
Deshabilita todos los tonos de alerta.
Bajo Especifica el volumen de todos los tonos
de alerta a la vez.
Medio
Alto
Tiempo de
espera de
trabajo
0 Permite desactivar el tiempo de espera.
30 segundos* Especifica el período de tiempo que la impresora espera
para recibir datos del equipo. La impresión se cancela si
se excede este tiempo.
5-300
segundos
Tiempo de
espera de
error
0 Permite desactivar el tiempo de espera de fallo.
60 segundos* Especifica el tiempo que tarda la impresora antes de
cancelar trabajos que se detienen anormalmente. La
impresión se cancela si se excede este tiempo.
3-300
segundos
Descripción de los menús de Herramientas 363
Idioma del
panel
English* Permite especificar el idioma que se usa en el panel del
operador.
Français
Italiano
Deutsch
Español
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Impresión de
registro
automática
Deshabilitad
o*
No imprime automáticamente un informe del historial
de trabajos.
Habilitar Se imprime automáticamente un informe histórico
cada 20 tareas.
mm/pulg
*2
milímetro
(mm)
Especifica la unidad de medida que se muestra después
del valor numérico en el panel del operador.
pulgada (")
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Pulse el botón Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones para aplicar los cambios.
*1
Introduzca 5 en Suspensión para poner la impresora en el modo de suspensión 5
minutos después de terminar un trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía
pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 5 si la
impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota
que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de
las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 5 y 30 minutos para el modo de
ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor
tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de
suspensión cuando reciba datos del equipo. También podrá hacer que la impresora
vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.
*2
El valor predeterminado de mm/pulg. varía en función del valor de fábrica
especificado para cada país.
364 Descripción de los menús de Herramientas
Fecha y hora
Uso:
Para establecer la fecha, la hora y la zona horaria regional de la impresora.
Valore s:
Densidad del papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valore s:
Ajustar BTR
Uso:
Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR).
Para disminuir el voltaje establezca valores negativos. Para aumentarla,
establezca valores positivos.
Formato fecha Especifica el formato de fecha; aa/mm/dd, mm/dd/aa
o dd/mm/aa.
Formt hora Especifica el formato de hora; 24H o 12H.
Zona horaria Especifica la zona horaria.
Aj fecha Especifica la fecha actual.
Ajustar hora Especifica la hora actual.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Normal Normal* Especifica la densidad de papel para papel normal.
Ligero
Etiqueta Normal* Especifica la densidad de papel para etiquetas.
Ligero
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Descripción de los menús de Herramientas 365
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los
tipos de papel. Si ve motas en el resultado de la impresión, pruebe
aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el resultado de la impresión,
pruebe disminuyendo el voltaje.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores que seleccione
en esta opción.
Va lo r es :
Ajustar fusor
Uso:
Especificar las configuraciones óptimas de temperatura del fusor para
imprimir. Para disminuir la temperatura establezca valores negativos. Para
aumentarla, establezca valores positivos.
Normal 0*
-3 – +3
Normal grueso 0*
-3 – +3
Reciclado 0*
-3 – +3
Portadas 0*
-3 – +3
Encapado 0*
-3 – +3
Sobre 0*
-3 – +3
Etiqueta 0*
-3 – +3
Aplicar nueva
configuración
Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar nueva
configuración para aplicar los cambios.
366 Descripción de los menús de Herramientas
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los
tipos de papel. Si el papel impreso se ondula, pruebe a bajar la temperatura. Si
el tóner no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la
temperatura.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores que seleccione
en esta opción.
Valore s:
Ajustes de registro
Uso:
Establecer los valores de Ajuste de registro de color (corrección individual del
amarillo, el magenta y el cian). Cuando la opción Ajuste de registro
automático está establecida en Habilitado, la impresora imprime el cuadro
de registro del color y ajusta el registro mediante el cuadro. Este valor se debe
ajustar durante la configuración inicial de la impresora o cuando la impresora
se traslada a un lugar diferente.
Normal 0*
-3 – +3
Normal grueso 0*
-3 – +3
Reciclado 0*
-3 – +3
Portadas 0*
-3 – +3
Encapado 0*
-3 – +3
Sobre 0*
-3 – +3
Etiqueta 0*
-3 – +3
Aplicar nueva
configuración
Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar nueva
configuración para aplicar los cambios.
Descripción de los menús de Herramientas 367
Va lo r es :
Ajuste de registro
automático
Habilitado* Ajusta automáticamente el registro del color.
Deshabilitar No ajusta automáticamente el registro del color.
Corección auto
*1
Haga clic en Iniciar para corregir el registro de
color automáticamente.
Imprimir cuadro de registro del
color
*1,*2
Haga clic en Iniciar para imprimir un cuadro de
registro de colores.
Ajuste de registro
de color 1
(lateral)
*1
Amarillo 0* Especifica los valores de ajuste de
color lateral (perpendicular a la
dirección de alimentación del
papel) individualmente.
-5+5
Magenta 0*
-5+5
Cian 0*
-5+5
Ajuste de registro
de color 2
(proceso)
*1
LY(amarillo
izquierda)
0* Especifica los valores de ajuste de
color de proceso (dirección de
alimentación del papel)
individualmente.
-5–+5
LM(magenta
izquierda)
0*
-5–+5
LC(cian
izquierda)
0*
-5–+5
RY(amarillo
derecha)
0*
-5–+5
RM(magenta
derecha)
0*
-5–+5
RC(cian
derecha)
0*
-5–+5
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón
Aplicar nuevas configuraciones para aplicar los
cambios
368 Descripción de los menús de Herramientas
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
NOTA: Si se configura de forma incorrecta la altitud, se obtiene una baja calidad
de impresión y el indicador del tóner que queda no funciona bien.
Valore s:
Rest valor pred
Uso:
Inicializar la memoria NVM (memoria no volátil) para los parámetros del
sistema o los datos de la Libreta de direcciones. Después de ejecutar esta
función y reiniciar la impresora, los datos o los parámetros del menú vuelven a
sus valores predeterminados.
Si desea más detalles, consulte "Restablecimiento de los valores
predeterminados" en la página 387.
Valore s:
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Ajuste de registro automático está
Deshabilitado.
*2
El cuadro de registro de color imprime un patrón de entramado de líneas en amarillo,
magenta y cian. En el cuadro, busque los valores de la parte derecha que están al
lado de la línea totalmente recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de
esta línea es 0, no es necesario realizar el registro de color. Si no es 0, indique los
parámetros de ajuste en Ajuste de registro de color.
0 metros* Especifica la altitud del lugar donde está instalada la
impresora.
1000 metros
2000 metros
3000 metros
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Descripción de los menús de Herramientas 369
Tóner no Dell
Uso:
Sirve para indicar si se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
NOTA: El uso de cartuchos de marca distinta de Dell puede impedir el uso de
algunas características de la impresora, reducir la calidad de impresión y disminuir
la fiabilidad de su impresora. Dell recomienda solo cartuchos nuevos de la marca
Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por
Dell.
NOTA: Antes de usar un cartucho de tóner de otro fabricante, reinicie la
impresora.
Va lo r es :
Modo actualizar BTR
Uso:
Ejecutar medidas para evitar la onducación/separación de la descarga del
papel.
Va lo r es :
Sección sistema Haga clic para inicializar los parámetros del sistema.
Sección fax usuario Haga clic para inicializar las entradas de número de fax
en la Libreta de direcciones.
Sección escáner usuario Haga clic para inicializar las entradas de dirección de
correo electrónico y de servidor en la Libreta de
direcciones.
Tóner no
Dell
Deshabilitad
o*
No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Habilitar Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
370 Descripción de los menús de Herramientas
Personalización de enlace web
Uso:
Especificar el enlace utilizado para pedir suministros.
Valore s:
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Valore s:
Modo
actualizar
BTR
Deshabilitar
*
No ejecuta automáticamente medidas para evitar el
curvado/separación de la descarga del papel.
Habilitar Ejecuta automáticamente medidas para evitar el
curvado/separación de la descarga del papel.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Seleccionar URL de pedidos
nuevos
Seleccione la dirección URL Habitual o Preferente.
Habitual* Muestra la dirección web habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna).
Preferente Muestra la dirección web preferente
(http://premier.dell.com).
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Modo
dirección IP
AutoIP* Permite definir la dirección IP de forma automática.
BOOTP Usa BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP Usa RARP para establecer la dirección IP.
DHCP Usa DHCP para establecer la dirección IP.
Panel Permite establecer manualmente la dirección IP.
Descripción de los menús de Herramientas 371
Configuraciones de Bandeja
Uso:
Especificar el tamaño y el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso
(MPF).
Va lo r es :
Dirección IP Permite establecer manualmente la dirección IP
asignada a la impresora.
Máscara de subred Permite establecer manualmente la máscara de
subred.
Dirección de pasarela Permite establecer manualmente la dirección de
pasarela.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Pulse el bon Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones para aplicar los cambios.
372 Descripción de los menús de Herramientas
Tipo de papel Normal* Especifica el tipo del papel cargado en el MPF.
Normal
grueso
Portadas
Encapado
Etiqueta
Reciclado
Sobre
Normal - 2ª
cara
Normal
grueso - 2ª
cara
Portadas - 2ª
cara
Cara
encapada 2
Reciclado - 2ª
cara
Descripción de los menús de Herramientas 373
Tamaño de
papel
A4
*1
Especifica el tamaño del papel cargado en el MPF.
A5
B5
Carta
*1
Folio
Legal
Ejecutivo
Envelope
#10
Monarch
Monarch
horizontal
DL
DL
horizontal
C5
Tam añ o
personal
Tam añ o
personalizado
- Y
297
mm*/11,7
pulg.*
Especifica la longitud del papel tamaño personalizado.
127-355
mm/5,0-14,0
pulg.
Tam añ o
personalizado
- X
210 mm*/8,3
pulg.*
Especifica el ancho del papel tamaño personalizado.
77-215
mm/3,0-8,5
pulg.
Mostr txt
emerg
Habilitado* Se muestra un menú emergente que indica al usuario
que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel
cuando se coloque papel en el MPF.
Deshabilitar No muestra un menú emergente.
374 Descripción de los menús de Herramientas
EWS (Embedded Web Server o Dell Printer Configuration Web Tool)
Uso:
Visualizar las configuraciones del servidor de la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool.
NOTA: Cuando la impresora esté conectada al puerto USB, esta configuración no
podrá visualizarse.
Valore s:
Predets escan
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada del escaneado.
Valore s:
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
*1
El valor predeterminado de Tam. papel pred. varía en función del valor de fábrica
específico para cada país.
Configuración del servidor
de impresión
Haga clic en Mostrar para mostrar la configuración del
servidor de Dell Printer Configuration Web Tool.
Visualización
de EWS
Habilitado* Activa la visualización de la configuración del servidor
de Dell Printer Configuration Web Tool.
Deshabilitar Desactiva la visualización de la configuración del
servidor de Dell Printer Configuration Web Tool.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Escanear a
red
Equipo
(red)*
Almacena la imagen escaneada en un equipo mediante
el protocolo SMB.
Servidor
(FTP)
Almacena la imagen escaneada en un servidor
mediante el protocolo FTP.
Descripción de los menús de Herramientas 375
Formato de
archivos
TIFF La imagen escaneada se guarda en formato TIFF.
PDF* La imagen escaneada se guarda en formato PDF.
JPEG La imagen escaneada se guarda en formato JPEG.
Color Blanco y
negro
Escanea en modo de blanco y negro.
Escala de
grises
Escanea en modo de escala de grises.
Color* Escanea en modo de color.
Color (foto) Escanea en modo de color. Es la opción más adecuada
para imágenes fotográficas.
Resolución 200* Escanea una imagen a 200 ppp
300 Escanea una imagen a 300 ppp.
400 Escanea una imagen a 400 ppp.
600 Escanea una imagen a 600 ppp.
Tamaño del
documento
A4
*1
Establece el tamaño del documento en A4.
A5 Establece el tamaño del documento en A5.
B5 Establece el tamaño del documento en B5.
Carta
*1
Establece el tamaño del documento en Carta.
Folio Establece el tamaño del documento en Folio.
Legal Establece el tamaño del documento en Legal.
Ejecutivo Establece el tamaño del documento en Ejecutivo.
Más
claro/Más
oscuro
Claro 2 Crea la imagen escaneada más clara que el original.
Adecuado para los documentos oscuros.
Claro 1
Normal* Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro 1 Crea la imagen escaneada más oscura que el original.
Adecuado para las impresiones claras o con marcas
tenues de lápiz.
Oscuro 2
376 Descripción de los menús de Herramientas
Nitidez El más difum Realiza la imagen escaneada más borrosa que la
original.
Borrosa
Normal* No hace la imagen escaneada ni más nítida ni más
borrosa que la original.
Nítido Realiza la imagen escaneada más nítida que la original.
El más nítido
Auto
Exposure
(Exposición
automática)
Habilitado* Suprime el fondo del original para mejorar el texto de
la imagen escaneada.
Deshabilitar No suprimir el fondo del original.
Margen
superior/infer
ior
2 mm*/0,1
pulg.*
Especifica el valor de los márgenes superior e inferior.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Margen
izquierdo/der
echo
2 mm*/0,1
pulg.*
Especifica el valor de los márgenes izquierdo y
derecho.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Margen
central
0 mm*/ 0,0
pulg.*
Especifica el valor del margen central.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Compresión
de imagen
Alto Establece el nivel de compresión de la imagen en Alto.
Medio* Establece el nivel de compresión de la imagen en
Medio.
Bajo Establece el nivel de compresión de la imagen en Bajo.
Tamaño máximo del correo Establece el tamaño máximo de un correo para su
envío, entre 50 Kb y 16384 Kb. El valor
predeterminado es 2048 Kb.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
*1
El valor predeterminado de Tamaño del documento varía en función del valor de
fábrica especificado para cada país.
Descripción de los menús de Herramientas 377
Predets fax
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada de Fax.
Va lo r es :
Predets copia
Uso:
Crear su propia configuración predeterminada de copia.
Va lo r es :
Resolución Estándar* Adecuada para documentos con caracteres de tamaño
normal.
Fina Adecuada para documentos que contengan caracteres
pequeños o líneas finas o documentos impresos con
una impresora matricial.
Súper fina Adecuada para documentos con detalles
extremadamente finos. El modo superfino sólo se
habilita si el equipo remoto admite también la
resolución Súper fina.
Ultra fina Adecuada para documentos con imágenes fotográficas.
Más
claro/Más
oscuro
Claro 2 Genera un fax más claro que el original. Adecuado
para los documentos oscuros.
Claro 1
Normal* Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro 1 Genera un fax más oscuro que el original. Adecuado
para las impresiones claras o con marcas tenues de
lápiz.
Oscuro 2
Inicio
retardado
21:00* Establece el tiempo de inicio de la transmisión fax
cuando se envía un fax a una hora específica.
00:00–23:59
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Pulse el bon Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones para aplicar los cambios.
378 Descripción de los menús de Herramientas
Color Blanco y
negro
Imprime en modo de blanco y negro.
Color* Imprime en modo de color.
Reducir/aum
entar
Series en
mm
Person Establece la proporción predeterminada
de ampliación/reducción para el tamaño
personalizado.
200% Establece la proporción de ampliación
predeterminada cuando se define la
unidad de medida predeterminada en
milímetros.
A5A4
(141%)
A5B5
(122%)
100% No se amplía ni reduce el tamaño de la
imagen copiada.
B5A5
(81%)
Establece la proporción de reducción
predeterminada cuando se define la
unidad de medida predeterminada en
milímetros.
A4A5
(70%)
50%
Series en
pulgadas
200% Establece la proporción de ampliación
predeterminada cuando se define la
unidad de medida predeterminada en
pulgadas.
Statement
Carta (154%)
Statement
Carta (129%)
100% No se amplía ni reduce el tamaño de la
imagen copiada.
LegalCarta
(78%)
Establece la proporción de reducción
predeterminada cuando se define la
unidad de medida predeterminada en
pulgadas.
LedgerCart
a (64%)
50%
Reducir/aum
entar
personalizado
100%* Reduce o aumenta la imagen al tamaño
personalizado cuando Reducir/aumentar
está establecido en Person.
25–400%
Descripción de los menús de Herramientas 379
Tipo original Texto Adecuado para documentos con texto.
Texto y foto* Adecuado para documentos tanto con
texto como fotos y tonos grises.
Foto Adecuado para documentos con fotos.
Tamaño del
documento
A4
*1
Establece el tamaño del documento en
A4.
A5 Establece el tamaño del documento en
A5.
B5 Establece el tamaño del documento en
B5.
Carta
*1
Establece el tamaño del documento en
Carta.
Folio Establece el tamaño del documento en
Folio.
Legal Establece el tamaño del documento en
Legal.
Ejecutivo Establece el tamaño del documento en
Ejecutivo.
Más
claro/Más
oscuro
Claro 2 Crea la copia más clara que el original.
Adecuado para los documentos oscuros.
Claro 1
Normal* Funciona bien con documentos estándar
mecanografiados o impresos.
Oscuro 1 Crea la copia más oscura que el original.
Adecuado para las impresiones claras o
con marcas tenues de lápiz.
Oscuro 2
Nitidez El más difum La copia es más difuminada que el
original.
Borrosa
Normal* La copia no es ni más nítida ni más
difuminada que el original.
Nítido La copia es más nítida que el original.
El más nítido
Auto
Exposure
(Exposición
automática)
Habilitado* Suprime el fondo del original para
mejorar el texto de la copia.
Deshabilitar No suprimir el fondo del original.
380 Descripción de los menús de Herramientas
Balance color
(rojo)
0* Establece el nivel de balance del color del
rojo.
-2– 2
Balance color
(verde)
0* Establece el nivel de balance del color del
verde.
-2– 2
Balance color
(azul)
0* Establece el nivel de balance del color del
azul.
-2– 2
Balance de
grises
0* Establece el nivel de balance de gris.
-2– 2
Multiple Up Deshabilitad
o*
No se imprimen varias páginas en una.
Automático Reduce automáticamente las páginas del
original para que quepan en una hoja de
papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una
hoja de papel en su tamaño original.
Manual Imprime las páginas originales en una
hoja de papel al tamaño especificado en
Reducir/ampliar.
En orden Sin orden* No se ordena el trabajo de copia.
En orden Se ordena el trabajo de copia.
Automático Determina automáticamente el modo de
salida para las copias.
Margen
superior/infer
ior
4 mm*/0,2
pulg.*
Especifica el valor de los márgenes
superior e inferior.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Margen
izquierdo/der
echo
4 mm*/0,2
pulg.*
Especifica el valor de los márgenes
izquierdo y derecho.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Margen
central
0 mm*/ 0,0
pulg.*
Especifica el valor del margen central.
0-50 mm/0,0-
2,0 pulg.
Descripción de los menús de Herramientas 381
Configuración del fax
Uso:
Realizar la configuración básica del fax.
Va lo r es :
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el
botón Aplicar nuevas configuraciones
para aplicar los cambios
*1
El valor predeterminado de Tamaño del documento varía en función del valor de
fábrica especificado para cada país.
Modo de
recepción
Teléfono Se desactiva la recepción automática de faxes. Se
puede recibir un fax descolgando el auricular del
teléfono externo y pulsando el código de recepción
remota y luego .
Fax* Se reciben faxes automáticamente.
Teléfono/fax Cuando la impresora recibe un fax entrante, el
teléfono externo suena durante el tiempo especificado
en Fax/Tel rec. auto y, a continuación, la impresora
recibe un fax automáticamente. Si la llamada entrante
no es un fax, suena una señal en el altavoz interno de
la impresora que indica que se trata de una llamada
telefónica.
Contestador/
fax
La impresora puede compartir una línea telefónica con
un contestador automático. De este modo, en la
impresora se comprobará la señal de fax y si hay tonos
de fax descolgará. Si en su país la comunicación
telefónica usa transmisión en serie (como Alemania,
Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y
Suiza), este modo no está disponible.
DRPD Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD), la compañía telefónica deberá
instalar un servicio de timbre distintivo en la línea
telefónica. Una vez que la compañía telefónica le haya
provisto de un número separado para el fax con timbre
distintivo, configure el fax para que reconozca dicho
timbre.
382 Descripción de los menús de Herramientas
Fax recep
auto
0* Establece el intervalo tras el que la impresora cambia
al modo de recepción de fax al recibir una llamada
entrante.
0–255
Fax/tel rec.
auto
6* Establece el intervalo de tiempo tras el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax al recibir una
llamada entrante en el teléfono externo.
0–255
Con/fax rec.
auto
21* Establece el intervalo de tiempo tras el cual la
impresora pasa a modo recepción de fax al recibir una
llamada entrante en el contestador automático.
0–255
Monitor de
línea
Deshabilitar Desactiva el volumen del monitor de línea.
Bajo Especifica el volumen del monitor de línea, que
permite comprobar de forma audible una transmisión
a través del altavoz interno hasta que se logra la
conexión.
Medio*
Alto
Volumen del
tono de
llamada
Deshabilitar Desactiva el volumen del tono de llamada.
Bajo Especifica el volumen del tono de llamada, que indica
que una llamada entrante es una llamada telefónica a
través del altavoz interno cuando Modo de recepción
se establece en Teléfono/fa x.
Medio
Alto*
Tipo de línea PSTN* Establece el tipo de línea en PSTN.
PBX Establece el tipo de línea en PBX.
Tono/Impul s
o
Tono * Establece el tipo de marcado en Tono.
Impulso
(10PPS)
Establece el tipo de marcado en Impulso (10 impulsos
por segundo).
Impulso
(20PPS)
Establece el tipo de marcado en Impulso (20 impulsos
por segundo).
Retardo del
reenvío
8* Especifica el intervalo entre intentos de transmisión.
3–255
Intentos
rellamada
3* Especifica el número de intentos de rellamada
realizados si el número de fax del receptor está
ocupado. Si introduce 0, la impresora no volverá a
marcar.
0–9
Retardo
rellamada
1* Especifica el intervalo entre intentos de rellamada.
1–15
Descripción de los menús de Herramientas 383
Configuració
n fax basura
Deshabilitad
o*
No se rechazan faxes enviados desde números no
deseados.
Habilitar Los faxes enviados desde números no deseados se
rechazan y sólo se aceptan los faxes que proceden de
los números de fax registrados en la Libreta de
teléfonos.
Recepción
remota
Deshabilitad
o*
Deshabilita la función de recepción remota.
Habilitar El fax se recibe al pulsar un código de recepción
remoto en el teléfono externo después de descolgar el
auricular del teléfono.
Tono recep
remota
00* Especifica el código de recepción remota de dos
dígitos para iniciar la recepción remota.
00–99
Cabecera de
fax
Habilitado* Se imprime la información del remitente en el
encabezado de los faxes.
Deshabilitar No se imprime la información del remitente en el
encabezado de los faxes.
Nombre cabecera del fax Establece el nombre del remitente que se imprimirá
en la cabecera de los faxes. Se pueden escribir hasta 30
caracteres alfanuméricos.
Número de fax Establece el número de fax de la impresora, que se
imprimirá en la cabecera de los faxes.
Portada de
fax
Deshabilitad
o*
No adjuntar una portada a los faxes.
Habilitar Adjuntar una portada a los faxes.
Patrón
DRPD
Patrón 4* Se proporciona un número distinto para el envío de
faxes con un timbre distintivo.
Patrón 1-7
Retr. fax
enviado
Deshabilitad
o*
No se retransmiten los faxes entrantes.
Retransmitir Siempre se retransmiten los faxes entrantes a un
destino especificado.
Imprimir y
retransmitir
Siempre se retransmiten los faxes entrantes a un
destino especificado y se imprimen todos los faxes
entrantes retransmitidos.
384 Descripción de los menús de Herramientas
Núm. retrans. fax Especifica el número de fax del destino al que se
reenviarán los faxes entrantes.
Marc prefij Deshabilitad
o*
No establece un número de marcado de prefijo.
Habilitar Establece un número de marcado de prefijo.
Nº marc prefijo Establece un número de marcado de prefijo de hasta
cinco dígitos. Este número se marca antes de que se
comience a marcar un número automáticamente. Esto
es muy útil para acceder al Sistema telefónico de uso
privado (PABX).
Descartar
tamaño
Deshabilitar Se imprime lo que no cabe al final de una página de
fax sin descartarlo.
Habilitar Se descarta lo que no cabe al final de una página de
fax.
Reducción
auto*
Reduce automáticamente una página de fax para
ajustarla al papel de salida.
ECM Habilitado* Habilita ECM. Para usar el ECM, las máquinas
remotas deben permitir el uso del ECM.
Deshabilitar Deshabilita ECM.
Velocidad del
módem
2.4 Especifica la velocidad del módem-fax cuando se
produce un error de transmisión o recepción del fax.
4.8
9.6
14.4
33.6*
Actividad del
fax
Impr auto* Imprime automáticamente un informe de actividad de
fax después de cada 50 comunicaciones de fax
entrantes y salientes.
Impr no auto No se imprime un informe de actividad de fax
automáticamente.
Transmisión
del fax
Deshab.
impresión
No imprime ningún informe de transmisión tras la
transmisión de un fax.
Impr si hay
error*
Imprime un informe de transmisión únicamente
cuando se produce un error.
Impr siempre Imprime un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax.
Descripción de los menús de Herramientas 385
Diagnóstico
La ficha Diagnóstico contiene las páginas Impresión de cuadros,
Información del sensor de entorno, Limpiar revelador y Modo de
actualización.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Impresión de cuadros
Uso:
Imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el diagnóstico de su
impresora.
Va lo r es :
Difusión del
fax
Deshab.
impresión
No imprime ningún informe de transmisión tras la
transmisión de un fax a varios destinos.
Impr si hay
error
Imprime un informe de transmisión únicamente
cuando se produce un error.
Impr
siempre*
Se imprime un informe de transmisión tras cada
transmisión de fax a varios destinos.
Protocolo del
fax
Deshab.
impresión*
No se imprime un informe del supervisor de protocolo.
Impr si hay
error
Imprime un informe de supervisión de protocolo
únicamente cuando se produce un error.
Impr siempre Imprime un informe de supervisión de protocolo tras
cada transmisión de fax.
País Permite seleccionar el país donde se utiliza la
impresora.
Aplicar nueva configuración Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Aplicar
nuevas configuraciones para aplicar los cambios
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Pulse el bon Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones para aplicar los cambios.
386 Descripción de los menús de Herramientas
Información del sensor de entorno
Uso:
Volcar la información del sensor de entorno interno de la impresora a
Resultado cuando se pulsa el botón Obtener información del sensor de
entorno.
Limpiar revelador
Uso:
Se utiliza para girar el motor del revelador y agitar el tóner del cartucho de
impresión.
Valore s:
Modo de actualización
Uso:
Cuadro de configuración de
caracteres por pulgada
Haga clic para imprimir páginas completas a media
tinta para amarillo, magenta, cian y negro. También
imprime páginas para comprobar los caracteres por
pulgada.
Cuadro de configuración
fantasma
Haga clic para imprimir un cuadro para comprobar la
impresión fantasma.
Cuadro de configuración de
4 colores
Haga clic para imprimir franjas de amarillo, magenta,
cián y negro con distinta densidad.
Cuadro MQ Haga clic para imprimir un cuadro para comprobar la
encuadernación.
Cuadro de alineación Haga clic para imprimir un cuadro y, después,
comprobar la correcta alineacn de la imagen impresa
en el papel.
Cuadro de configuración de
actualización de PHD
Haga clic para imprimir un cuadro para comprobar la
fatiga de luz de la unidad PHD.
Limpiar revelador Haga clic en Iniciar para agitar el tóner.
Descripción de los menús de Herramientas 387
Aprovechar el cartucho de tóner cuando hay que sustituirlo antes de que se
agote su vida útil, o agitar el tóner de un cartucho nuevo.
NOTA: El uso de Modo de actualización consume más tóner.
Va lo r es :
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, los datos o los
parámetros del menú vuelven a sus valores predeterminados.
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: Cuando haya varios controladores de impresora instalados en el
ordenador, aparece la ventana Seleccionar impresora. En tal caso, haga clic
en esta impresora en la lista de Nombre de la impresora y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Rest valor pred
.
Aparecerá la página
Rest valor pred
.
4
Seleccione el botón de la opción que desee.
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar las configuraciones.
Modo de
actualización
del tóner
Amarillo Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho
de tóner amarillo.
Magenta Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho
de tóner magenta.
Cian Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho
de tóner cián.
Negro Haga clic en Iniciar para limpiar el tóner del cartucho
de tóner negro.
388 Descripción de los menús de Herramientas
Descripción de los menús de la impresora 389
20
Descripción de los menús de la
impresora
Cuando su impresora esté configurada como impresora de red y disponible
para varios usuarios, el acceso a los menús de Menú Admin podrá estar
limitado. Esto evitará que usuarios no autorizados utilicen el panel del
operador para cambiar accidentalmente los valores del menú
predeterminados que haya configurado el administrador. No obstante, puede
seleccionar la configuración de las tareas de impresión individuales mediante
el controlador de la impresora. Los parámetros seleccionados desde el
controlador tienen prioridad sobre los predeterminados seleccionados desde
el panel del operador.
Configuración predeterminada
Utilice el menú Configuración predeterminada para establecer los
parámetros predeterminados de fax, escaneado y copia de la impresora.
Predets copia
Utilice los menús Predets copia para configurar diversas funciones de
copia.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Color
Uso:
Establecer si se realizan copias en color o en blanco y negro.
Va lo r es :
Blanco y negro Imprime en modo de blanco y negro.
390 Descripción de los menús de la impresora
En orden
Uso:
Ordenar las copias.
Valore s:
Reducir/aumentar
Uso:
Establecer la proporción de reducción/aumento predeterminada de la copia.
Valore s:
Series en mm
Series en pulgadas
Color* Imprime en modo de color.
Sin orden* No se ordena el trabajo de copia.
En orden Se ordena el trabajo de copia.
Automático Determina automáticamente el modo de salida para las copias.
200%
A5A4 (141%)
A5B5 (122%)
100%*
B5A5 (81%)
A4A5 (70%)
50%
200%
StatementLegal (154%)
Descripción de los menús de la impresora 391
NOTA: También puede utilizar el teclado numérico para especificar la proporción
de zoom entre un 25% y un 400%, o bien pulsar para aumentar el zoom o para
reducirlo en intervalos de un 1%.
NOTA: Este elemento está disponible sólo cuando Multiple Up se ha
establecido en
Deshabilitar o en Manual.
Tamaño de documento
Uso:
Especificar el tamaño del documento predeterminado.
Va lo r es :
Tipo original
Uso:
Seleccionar la calidad de imagen de la copia:
Va lo r es :
StatementCarta (129%)
100%
*
LegalCarta (78%)
LedgerCarta (64%)
50%
A4 (210 x 297 mm)
*1
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Carta (8,5 x 11")
*1
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
Ejecutivo (7,25 x 10,5")
*1
El valor predeterminado de
Tamaño de documento varía en
función del valor de fábrica
específico de cada país.
392 Descripción de los menús de la impresora
Claro/oscuro
Uso:
Establecer el nivel de densidad de copia predeterminado.
Valore s:
Nitidez
Uso:
Establece el nivel predeterminado de nitidez.
Valore s:
Exposición automática
Uso:
Texto Adecuado para documentos con texto.
Texto y foto* Adecuado para documentos tanto con texto como fotos y tonos
grises.
Foto Adecuado para documentos con fotos.
Claro2 Crea la copia más clara que el original. Adecuado para los
documentos oscuros.
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o
impresos.
Oscuro1 Crea la copia más oscura que el original. Adecuado para las
impresiones claras o con marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
El más nítido La copia es más nítida que el original.
Nítido
Normal* La copia no es ni más nítida ni más difuminada que el original.
Borrosa La copia es más difuminada que el original.
El más difum
Descripción de los menús de la impresora 393
Para suprimir el fondo del original y mejorar la calidad del texto en la copia.
Va lo r es :
Balance color R
Uso:
Especificar el nivel de balance de color rojo predeterminado con un valor
comprendido entre - 2 y + 2.
Balance color V
Uso:
Especificar el nivel de balance de color verde predeterminado con un valor
comprendido entre - 2 y + 2.
Balance color A
Uso:
Especificar el nivel de balance de color azul predeterminado con un valor
comprendido entre - 2 y + 2.
Balance de grises
Uso:
Especificar el nivel de balance predeterminado de grises con un valor
comprendido entre - 2 y + 2.
Multiple Up
Uso:
Imprimir dos páginas del original para que quepan en una hoja.
Va lo r es :
Deshabilitar No suprimir el fondo del original.
Habilitado* Suprime el fondo del original para mejorar el texto de la copia.
Deshabilitado* No se imprimen varias páginas en una.
394 Descripción de los menús de la impresora
Margen superior/inferior
Uso:
Para especificar el valor de los márgenes superior e inferior.
Valore s:
Margen izquierdo/derecho
Uso:
Para especificar el valor de los márgenes derecho e izquierdo.
Valore s:
Margen central
Uso:
Para especificar el valor del margen central.
Valore s:
Automático Reduce automáticamente las páginas del original para que quepan
en una hoja de papel.
CopiaID Imprime las páginas del original en una hoja de papel en su tamaño
original.
Manual Imprime las páginas originales en una hoja de papel al tamaño
especificado en
Reducir/ampliar.
4 mm*/0,2 pulg.* Especifique el valor en incrementos de 1 mm/0,1 pulg.
0-50 mm/0,0-2,0 pulg-
4 mm*/0,2 pulg.* Especifique el valor en incrementos de 1 mm/0,1 pulg.
0-50 mm/0,0-2,0 pulg.
0 mm*/ 0,0 pulg.* Especifique el valor en incrementos de 1 mm/0,1 pulg.
0-50 mm/0,0-2,0 pulg.
Descripción de los menús de la impresora 395
Predets escan
Utilice el menú Predets escan para configurar diversas funciones del
escáner.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Escanear a red
Uso:
Almacenar la imagen escaneada en un equipo o en un servidor de red.
Va lo r es :
Formato de archivos
Uso:
Especificar el formato de archivo para guardar la imagen escaneada.
Va lo r es :
Color
Uso:
Establecer si se escanea en color o en blanco y negro.
Va lo r es :
Red
(ordenador)
*
Almacena la imagen escaneada en un equipo mediante el protocolo
SMB.
Red (servidor) Almacena la imagen escaneada en un servidor mediante el
protocolo FTP.
PDF*
TIFF
JPEG
Blanco y negro Escanea en modo de blanco y negro.
396 Descripción de los menús de la impresora
Botón Color def.
Uso:
Asignar el modo de color al botón de cambio del modo de color.
Valores:
Resolución
Uso:
Especificar la resolución predeterminada del escaneado.
Valore s:
Tamaño de documento
Uso:
Especificar el tamaño del documento predeterminado.
Color* Escanea en modo de color.
Botón Bl. y
negro
Blanco y negro* Escanea en blanco y negro si se ha
seleccionado el modo de color Blanco y
negro.
Escala de grises Escanea en escala de grises si se ha
seleccionado el modo de color Blanco y
negro.
Botón Color Color* Escanea en color si se ha seleccionado el
modo Color.
Color (foto) Escanea en color (fotografía) si se ha
seleccionado Color. Es la opción más
adecuada para imágenes fotográficas.
200 x 200 ppp*
300 x 300 ppp
400 x 400 ppp
600 x 600 ppp
Descripción de los menús de la impresora 397
Va lo r es :
Claro/oscuro
Uso:
Establecer el nivel predeterminado de densidad del escaneado.
Va lo r es :
Nitidez
Uso:
Establece el nivel predeterminado de nitidez.
Va lo r es :
A4 (210 x 297 mm)
*1
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Carta (8,5 x 11")
*1
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
Ejecutivo (7,25 x 10,5")
*1
El valor predeterminado de
Tamaño de documento varía en
función del valor de fábrica
específico de cada país.
Claro2 Crea la imagen escaneada más clara que el original. Adecuado para
los documentos oscuros.
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o
impresos.
Oscuro1 Crea la imagen escaneada más oscura que el original. Adecuado
para las impresiones claras o con marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
398 Descripción de los menús de la impresora
Exposición automática
Uso:
Suprimir el fondo del original para mejorar el texto de la imagen escaneada.
Valore s:
Margen superior/inferior
Uso:
Para especificar el valor de los márgenes superior e inferior.
Valore s:
Margen izquierdo/derecho
Uso:
Para especificar el valor de los márgenes derecho e izquierdo.
Valore s:
El más nítido Realiza la imagen escaneada más nítida que la original.
Nítido
Normal* No hace la imagen escaneada ni más nítida ni más borrosa que la
original.
Borrosa Realiza la imagen escaneada más borrosa que la original.
El más difum
Deshabilitar No suprimir el fondo del original.
Habilitado* Suprime el fondo del original para mejorar el texto de la imagen
escaneada.
2 mm*/0,1 pulg.* Especifique el valor en incrementos de 1 mm/0,1 pulg.
0-50 mm/0,0-2,0 pulg.
Descripción de los menús de la impresora 399
Margen central
Uso:
Para especificar el valor del margen central.
Va lo r es :
Compresión de imagen
Uso:
Especificar el nivel de compresión de la imagen.
Va lo r es :
Tam e-mail máx
Uso:
Establecer el tamaño máximo de e-mail para su envío, entre 50 Kb y 16384
Kb. El valor predeterminado es 2048 Kb.
Predets fax
Utilice los menús de Predeterminados de fax para configurar una gran
variedad de funciones de fax.
NOTA: El servicio de fax no se puede utilizar a menos que establezca un código de
país en País. Si no se establece ninguno, aparece el mensaje Establezca
el código de país
en pantalla.
2 mm*/0,1 pulg.* Especifique el valor en incrementos de 1 mm/0,1 pulg.
0-50 mm/0,0-2,0 pulg.
0 mm*/ 0,0 pulg.* Especifique el valor en incrementos de 1 mm/0,1 pulg.
0-50 mm/0,0-2,0 pulg.
Alto Establece el nivel de compresión de la imagen en
Alto.
Medio* Establece el nivel de compresión de la imagen en
Medio.
Bajo Establece el nivel de compresión de la imagen en
Bajo.
400 Descripción de los menús de la impresora
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Resolución
Uso:
Especificar el nivel de resolución que se utilizará en la transmisión de fax.
Valore s:
NOTA: Los faxes escaneados en modo Súper fina transmiten a la mayor
resolución permitida por el dispositivo receptor.
Tipo original
Uso:
Seleccionar el tipo de documento predeterminado.
Valore s:
Claro/oscuro
Uso:
Establecer el nivel de densidad de copia predeterminado.
Valore s:
Estándar* Adecuada para documentos con caracteres de tamaño normal.
Fina Adecuada para documentos que contengan caracteres pequeños o
líneas finas o documentos impresos con una impresora matricial.
Súper fina Adecuada para documentos con detalles extremadamente finos. El
modo
Súper fina se habilita sólo si la máquina remota
también admite la resolución súper fina. Consulte las notas
siguientes.
Ultra fina Adecuada para documentos con imágenes fotográficas.
Texto* Adecuado para documentos con texto.
Foto Adecuado para documentos con fotos.
Descripción de los menús de la impresora 401
Inicio retardado
Uso:
Esta función permite establecer una hora específica para iniciar la
transmisión de fax. Cuando se activa el modo de inicio retardado, la
impresora almacena en la memoria todos los documentos que desea enviar y
los envía a la hora especificada. Después de realizar los envíos en el modo de
inicio retardado, se borran los datos de la memoria.
Va lo r es :
NOTA: Se pueden almacenar máximo de 19 trabajos de fax retrasados.
Valores predeterminados de impresión mediante USB
Diseño
Uso:
Ampliar de forma automática los documentos cuando imprima directamente
desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Va lo r es :
Claro2 Genera un fax más claro que el original. Adecuado para los
documentos oscuros.
Claro1
Normal* Funciona bien con documentos estándar mecanografiados o
impresos.
Oscuro1 Genera un fax más oscuro que el original. Adecuado para las
impresiones claras o con marcas tenues de lápiz.
Oscuro2
21:00*/PM9:00* Especifica la hora de inicio de la transmisión de fax cuando desea
enviar dicho fax a una hora determinada.
0:00 - 23:59 /
AM/PM1:00 -
12:59
402 Descripción de los menús de la impresora
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuraciones de bandeja para establecer el
tamaño y el tipo de papel colocado en el alimentador multiuso (MPF).
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
MPF
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador multiuso (MPF).
Valore s:
Automático* Amplía de forma automática los documentos de impresión para que
se ajusten al papel.
Deshabilitar No se amplían los documentos de impresión.
Descripción de los menús de la impresora 403
Tamaño de
papel
A4 (210 x 297 mm)
*1
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Carta (8,5 x 11")
*1
Folio (8.5 x 13")
Legal (8.5 x 14")
Ejecutivo (7,25 x 10,5")
Sobre #10 (4.1 x 9.5")
Monarch Env. (3.9 x 7.5")
Monarch Env. L (7,5 x 3,9")
DL Env. (110 x 220 mm)
DL Env. L (220 x 110 mm)
Sobre C5 (162 x 229 mm)
Ta m añ o
personal
Vertical (Y) 297 mm
*
/11,7
pulgadas
*
Especifica la
longitud del
papel de
tamaño
personalizado.
127 - 355
mm/5,0-14,0
pulgadas
Horizontal (X) 210 mm
*
/8,3
pulgadas
*
Especifica el
ancho del
papel de
tamaño
personalizado.
77 - 215
mm/3,0-8,5
pulgadas
404 Descripción de los menús de la impresora
NOTA: Para más información sobre los tamaños de papel admitidos, consulte
“"Tamaños de papel compatibles" en la página 211.
Informes/Lista
Utilice el menú Informes/Lista para imprimir distintos tipos de
informes y listas.
Configuración del sistema
Uso:
Imprimir una lista de la información, como el nombre de la impresora, la
etiqueta de servicio, el estado de la impresora, los consumibles y la
configuración de red.
Tipo de papel Normal*
Normal grueso
Portadas
Encapado
Etiqueta
Reciclado
Sobre
Normal cara 2
Normal grueso cara 2
Portadas S2
Encapad
o S2
Reciclado C2
Mostrar txt
emerg
Deshabil
itar
No muestra un menú emergente.
Habilita
do*
Muestra un menú emergente que solicita al
usuario que establezca el
tamaño de
papel
y el tipo de papel cuando lo
cargue en el MPF.
*1
El valor predeterminado de Tamaño de papel varía en función
del valor de fábrica específico de cada país.
Descripción de los menús de la impresora 405
Configuración del panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del
operador.
Hist Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de las tareas de impresión, copia, fax o escaneado
que se han procesado. Contiene las últimas 20 tareas.
Historial de errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Pág prueba color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Monitor protocolo
Uso:
Imprimir una lista detallada de los protocolos supervisados.
Libreta de direcciones
Uso:
Imprimir la lista de todas las direcciones almacenadas como información de la
Libreta de direcciones.
Actividad de fax
Uso:
Imprimir el informe de los faxes que ha recibido o ha enviado recientemente.
406 Descripción de los menús de la impresora
Menú Admin
Utilice el menú Menú Admin para configurar una gran variedad de
funciones de la impresora.
NOTA: Es necesario introducir una contraseña en el menú Menú Admin
cuando Aj bloqueo panel está configurado en Habilitar. En tal
caso, introduzca la contraseña que haya especificado y pulse el botón .
Libreta de teléfonos
Utilice el menú Libr tfnos para configurar los valores de marcado de
grupo y marcado rápido.
Marcado rápido
Uso:
Almacenar hasta 99 números marcados frecuentemente en ubicaciones de
marcado rápido.
Consulte también:
"Almacenamiento de un número de marcado rápido" en la página 336.
Marc grupo
Uso:
Crear un grupo de destinos de fax y registrarlo con un código de marcado de
dos dígitos. Se pueden registrar hasta 6 códigos de marcado de grupo.
Consulte también:
"Configuración del marcado de grupo" en la página 338.
Red
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de la impresora que
afectan a los trabajos enviados a ésta por medio de la red cableada o la red
inalámbrica.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Ethernet
Uso:
Descripción de los menús de la impresora 407
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Va lo r es :
NOTA: Este elemento sólo se muestra cuando se conecta la impresora con una red
cableada.
Estado (sólo Dell 1355cnw Multifunction Color Printer)
Uso:
Visualizar la información sobre la potencia de la señal inalámbrica. No es
posible realizar ningún cambio en el panel del operador para mejorar el estado
de la conexión inalámbrica.
Va lo r es :
NOTA: Este elemento sólo se muestra cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
Configuración inalámbrica (sólo Dell 1355cnw Multifunction Color Printer)
Uso:
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Automático* Detecta los valores Ethernet automáticamente.
10BASE- T
Half
Utiliza 10base-T half-duplex.
10BASE- T Full Utiliza 10base-T full-duplex.
100BASE- TX
Half
Utiliza 100base-TX half-duplex.
100BASE- TX
Full
Utiliza 100base-TX full-duplex.
Buena Indica una potencia adecuada de la señal.
Aceptable Indica una potencia mínima de la señal.
Bajo Indica una potencia insuficiente de la señal.
Sin recepción Indica que no se recibe señal.
408 Descripción de los menús de la impresora
Valore s:
Config.
Manual
Introduc
Red
(SSID)
Especifique un nombre para identificar la red inalámbrica.
Puede escribir hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Infraestru
ctura
Selecciónela a la hora de configurar los valores inalámbricos a
través del punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin
seguridad
Especificar Sin seguridad para configurar los
valores inalámbricos sin especificar un método de
seguridad de WEP, WPA-PSK-TKIP y WPA-PSK-
AES.
WEP (64
bits)
Especifica la clave WEP de 64 bits que se utiliza
en la red inalámbrica. Se pueden escribir hasta 10
caracteres hexadecimales.
Clave de
transmisi
ón
Especifique la clave de transmisión de
Clave WEP 1, Clave WEP 2, Clave
WEP 3 y Clave WEP 4.
WEP
(128
bits)
Especifica la clave WEP de 128 bits que se utiliza
en la red inalámbrica. Se pueden escribir hasta 26
caracteres hexadecimales.
Clave de
transmisi
ón
Especifique la clave de transmisión de
Clave WEP 1, Clave WEP 2, Clave
WEP 3 y Clave WEP 4.
Descripción de los menús de la impresora 409
WPA-
PSK-
TKIP
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad WPA-
PSK-TKIP.
Introduci
r frase de
paso
Especifica la frase de paso de caracteres
alfanuméricos con una longitud de
entre 8 y 63 caracteres únicamente
cuando en Encriptado selecciona
WPA-PSK-TKIP.
WPA2-
PSK-AES
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad WPA2-
PSK-AES.
Introduci
r frase de
paso
Especifica la frase de paso de caracteres
alfanuméricos con una longitud de
entre 8 y 63 caracteres únicamente
cuando en Encriptado selecciona
WPA-PSK-AES.
Ad-hoc Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el
punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin
seguridad
Especifique Sin Seguridad para definir la
configuración inalámbrica sin especificar el
método de seguridad de WEP.
WEP (64
bits)
Especifica la clave WEP de 64 bits que se utiliza
en la red inalámbrica. Se pueden escribir hasta 10
caracteres hexadecimales.
Clave de
transmisi
ón
Especifique la clave de transmisión de
Clave WEP 1, Clave WEP 2, Clave
WEP 3 y Clave WEP 4.
WEP
(128
bits)
Especifica la clave WEP de 128 bits que se utiliza
en la red inalámbrica. Se pueden escribir hasta 26
caracteres hexadecimales.
Clave de
transmisi
ón
Especifique la clave de transmisión de
Clave WEP 1, Clave WEP 2, Clave
WEP 3 y Clave WEP 4.
410 Descripción de los menús de la impresora
NOTA: Este elemento sólo se muestra cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
Rest. inalámbrica (sólo Dell 1355cnw Multifunction Color Printer)
Uso:
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función
y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica
recuperan sus valores predeterminados.
NOTA: Este elemento sólo se muestra cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valore s:
WPS Control
botón
comando
Inicio
PBC
No* Deshabilita el método de seguridad de
WPS-PBC.
Configura el parámetro inalámbrico
con el método de seguridad WPS-PBC.
Código
PIN
Inicio
configura
ción
Configura los valores inalámbricos con el código
PIN asignado automáticamente por la impresora.
Imp.
código
PIN
Imprime el código PIN. Confirme al introducir el
código PIN en su ordenador.
No* No restablece la configuración inalámbrica.
Restablece la configuración inalámbrica.
Descripción de los menús de la impresora 411
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Va lo r es :
Modo
IP
Doble pila* Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las
direcciones de IP.
Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
IPv4 Obtener
dir IP
AutoIP* Permite definir la dirección IP de forma automática.
BOOTP Usa BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP Usa RARP para establecer la dirección IP.
DHCP Usa DHCP para establecer la dirección IP.
Panel Activa la dirección IP introducida en el panel del
operador.
Dirección IP Permite establecer manualmente la dirección IP
asignada a la impresora.
Máscara de subred Permite establecer manualmente la máscara de
subred.
Dirección de pasarela Permite establecer manualmente la dirección de
pasarela.
LPD Deshabilit
ar
Desactiva el puerto LPD.
Habilitar* Habilita el puerto LPD (Line Printer Daemon).
Port9100 Deshabilit
ar
Desactiva el puerto Port9100.
Habilitar* Activa el puerto Port9100.
WSD Deshabilit
ar
Desactiva el puerto WSD.
Habilitar* Activa el puerto WSD.
412 Descripción de los menús de la impresora
Inicializar NVM
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la NVM (memoria no
volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada recuperan sus valores predeterminados.
Configuración del fax
Utilice el menú Config fax para definir la configuración de fax básica.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
SNMP Deshabilit
ar
Deshabilita el puerto SNMP UDP.
Habilitar* Habilita el puerto del protocolo simple de
administración de red (SNMP) UDP.
Alertas de e-mail Deshabilit
ar
Deshabilita la función Alerta de e-mail.
Habilitar* Habilita la función Alerta de e-mail.
EWS Deshabilit
ar
Permite desactivar un acceso a Dell Printer
Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
Habilitar* Permite activar un acceso a Dell Printer
Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
LLTD Deshabilit
ar
Deshabilita el LLTD.
Habilitar* Habilita el LLTD.
Bonjour (mDNS) Deshabilit
ar
Desactiva el Bonjour(mDNS).
Habilitar* Activa el Bonjour(mDNS).
No* No inicializa los datos de la red cableada almacenados en la NVM.
Inicializa los datos de la red cableada almacenados en la NVM.
Descripción de los menús de la impresora 413
Modo de recepción
Uso:
Seleccionar el modo de recepción de faxes predeterminado.
Va lo r es :
Fax recep auto
Uso:
Definir el intervalo en el que la impresora entra en el modo de recepción de
faxes tras recibir una llamada entrante. El intervalo puede ser de 0 a 255
segundos. El valor predeterminado es 0.
TEL/FAX recep auto
Uso:
Modo TEL Se desactiva la recepción automática de faxes. Se puede recibir un
fax descolgando el auricular del teléfono externo y pulsando el
código de recepción remota y luego
.
Modo FAX Se reciben faxes automáticamente.
Modo
TEL/FAX
Cuando la impresora recibe un fax entrante, el teléfono externo
suena durante el tiempo especificado en
TEL/FAX recep
auto
y, a continuación, la impresora recibe un fax
automáticamente. Si la llamada entrante no es un fax, suena una
señal en el altavoz interno de la impresora que indica que se trata de
una llamada telefónica.
Modo
Con/FAX
La impresora puede compartir una línea telefónica con un
contestador automático. De este modo, en la impresora se
comprobará la señal de fax y si hay tonos de fax descolgará. Si en su
país la comunicación telefónica usa transmisión en serie (como
Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y
Suiza), este modo no está disponible.
Modo DRPD Antes de utilizar la opción Distinctive Ring Pattern Detection
(DRPD), la compañía telefónica deberá instalar un servicio de
timbre distintivo en la línea telefónica. Una vez que la compañía
telefónica le haya provisto de un número separado para el fax con
timbre distintivo, configure el fax para que reconozca dicho timbre.
414 Descripción de los menús de la impresora
Definir el intervalo en el que la impresora entra en el modo de recepción de
faxes después de que el teléfono externo reciba una llamada entrante. El
intervalo puede ser de 0 a 255 segundos. El valor predeterminado es 6.
Con/Fax rec. auto
Uso:
Definir el intervalo en el que la impresora entra en el modo de recepción de
faxes después de que el contestador externo reciba una llamada entrante. El
intervalo puede ser de 0 a 255 segundos. El valor predeterminado es 21
segundos.
Monitor línea
Uso:
Definir el volumen del monitor de línea, que supervisa de forma acústica una
transmisión a través del altavoz interno hasta que se realiza una conexión.
Valore s:
Vol tono llamada
Uso:
Definir el volumen del tono de llamada, que indica que una llamada entrante
es una llamada telefónica a través del altavoz interno si la opción Modo de
Recepción se ha establecido en Teléfono/Fax.
Valore s:
Deshabilitar Desactiva el volumen del monitor de línea.
Bajo Establece el volumen del monitor de línea.
Medio*
Alto
Deshabilitar Desactiva el volumen del tono de llamada.
Descripción de los menús de la impresora 415
Tipo de línea
Uso:
Seleccionar el tipo de línea.
Va lo r es :
Tono/Impulso
Uso:
Seleccionar el tipo de marcado.
Va lo r es :
Retardo Reenvío
Uso:
Establecer el intervalo de los intentos de transmisión entre 3 y 255 segundos. El
valor predeterminado es 8 segundos.
Intentos Rellam.
Uso:
Bajo Establece el volumen del tono de llamada.
Medio
Alto*
PSTN* Establece el tipo de línea en PSTN.
PBX Establece el tipo de línea en PBX.
Tono* Establece el tipo de marcado en
Tono.
Impulso
(10PPS)
Establece el tipo de marcado en Impulso
(10 impulsos por
segundo).
Impulso
(20PPS)
Establece el tipo de marcado en Impulso
(20 impulsos por
segundo).
416 Descripción de los menús de la impresora
Especificar el número de intentos de rellamadas que se realizarán cuando el
número de fax de destino está ocupado, que pueden ser entre 0 y 9. Si
introduce 0, la impresora no lleva a cabo la rellamada. El valor
predeterminado es 3.
Retardo rellamada
Uso:
Especificar el intervalo entre los intentos de rellamada con un valor
comprendido entre 1 y 15 minutos. El valor predeterminado es 1 minuto.
Config.fax basura
Uso:
Rechazar los faxes enviados desde números no deseados y se aceptan sólo
aquéllos que proceden de los números de fax registrados en la Libreta de
teléfonos.
NOTA: Asegúrese de especificar Número de fax antes de utilizar la opción
Config.Fax Basura.
Recep. remota
Uso:
Recibir un fax pulsando un código de recepción remota en el teléfono externo
tras descolgar el auricular del teléfono.
Valore s:
Deshabilitado* No rechaza faxes enviados desde números no deseados.
Habilitar Rechaza faxes enviados desde números no deseados.
Deshabilitado* No se recibe un fax pulsando un código de recepción remota en el
teléfono externo.
Habilitar Se recibe un fax pulsando un código de recepción remota en el
teléfono externo.
Descripción de los menús de la impresora 417
Tono recep remota
Uso:
Especificar el código de recepción remota con dos dígitos para iniciar
Recepción remota.
Cabecera de fax
Uso:
Imprimir la información del remitente en la cabecera de los faxes.
Va lo r es :
Nombre de empresa
Uso:
Establecer el nombre del remitente que se imprimirá en la cabecera de los
faxes. Se pueden escribir hasta 30 caracteres alfanuméricos.
Número de fax
Uso:
Establecer el número de fax de la impresora para que se imprima en el
encabezado de los faxes.
Portada de fax
Uso:
Para establecer si se debe adjuntar una portada de fax.
Va lo r es :
Deshabilitar No se imprime la información del remitente en el encabezado de los
faxes.
Habilitado* Se imprime la información del remitente en el encabezado de los
faxes.
Deshabilitado* No adjuntar una portada a los faxes.
Habilitar Adjuntar una portada a los faxes.
418 Descripción de los menús de la impresora
Patrón DRPD
Uso:
Proporcionar un timbre distintivo a un número para el servicio de fax.
Valore s:
Descripción de los menús de la impresora 419
Patrón 1-7 DRPD es un servicio que proveen algunas compañías telefónicas.
Es la compañía telefónica la que especifica los patrones DRPD. A
continuación se muestran los patrones proporcionados con la
impresora:
Pregunte a su compañía telefónica qué patrón debe seleccionar para
utilizar este servicio. Por ejemplo, el patrón 7 corresponde al patrón
de timbre distintivo FaxAbility de Nueva Zelanda: suena durante
400 ms, se detiene durante 800 ms, suena durante 400 ms y se
detiene durante 1.400 ms. Este patrón se repite una y otra vez. Esta
impresora sólo responde a las cadencias de alerta distintiva DA4 en
Nueva Zelanda.
Patrón 1
Patrón 2
Patrón 3
Patrón 4
Patrón 5
Patrón 6
Patrón 7
420 Descripción de los menús de la impresora
Config retrans
Uso:
Establecer si se retransmitirán los faxes entrantes a un destino especificado.
Valore s:
Núm. retrans. fax
Uso:
Introducir el número de fax del destino al que se retransmitirán los faxes
entrantes.
Marc prefij
Uso:
Seleccionar si se establecerá un número de marcado de prefijo.
Valore s:
Nº marc prefijo
Uso:
Establecer un número de marcado de prefijo de hasta cinco dígitos. Este
número se marca antes de que se comience a marcar un número
automáticamente. Esto es muy útil para acceder al Sistema telefónico de uso
privado (PABX).
Deshabilitado* No se retransmiten los faxes entrantes.
Forward Only
(Sólo
retransmitir)
Se reenvían los faxes entrantes a un destino especificado.
Imprimir y
retransmitir
Se imprime el fax entrante y se reenvía a un destino especificado.
Deshabilitado* No establece un número de marcado de prefijo.
Habilitar Establece un número de marcado de prefijo.
Descripción de los menús de la impresora 421
Descart tam
Uso:
Establecer si desea descartar texto o imágenes de la parte inferior de una
página de fax cuando toda la página no cabe en el papel de salida.
Va lo r es :
ECM
Uso:
Establecer si está activado el modo de corrección de errores (ECM). Para usar
el ECM, las máquinas remotas deben permitir el uso del ECM.
Va lo r es :
Velocidad del módem
Uso:
Especificar la velocidad del módem del fax cuando se produce un error de
transmisión o recepción del fax. Va l or e s:
Deshabilitado* Se imprime lo que no cabe al final de una página de fax sin
descartarlo.
Habilitar Se descarta lo que no cabe al final de una página de fax.
Reducción auto Reduce automáticamente una página de fax para ajustarla al papel
de salida.
Deshabilitar Deshabilita ECM.
Habilitado* Habilita ECM.
2,4 Kbps
4,8 Kbps
9,6 Kbps
14,4 Kbps
33,6 Kbps
*
422 Descripción de los menús de la impresora
Actvdad fax
Uso:
Establecer si se imprimirá automáticamente un informe de actividad de fax
después de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes.
Valore s:
Transmisión del fax
Uso:
Establecer si se imprime un informe de transmisión después de cada una de
las transmisiones de fax o sólo cuando hay un error.
Valore s:
Difusión fax
Uso:
Establecer si se imprimirá un informe de transmisión después de cada una de
las transmisiones de fax a varios destinos o sólo cuando hay un error.
Valore s:
Impr auto* Imprime automáticamente un informe de actividad de fax después
de cada 50 comunicaciones de fax entrantes y salientes.
Impr no auto No se imprime un informe de actividad de fax automáticamente.
Impr siempre Imprime un informe de transmisión tras cada transmisión de fax.
Impr si hay
error*
Imprime un informe de transmisión únicamente cuando se produce
un error.
Deshab.
impresión
No imprime ningún informe de transmisión tras la transmisión de
un fax.
Impr siempre* Imprime un informe de transmisión tras cada transmisión de fax.
Impr si hay
error
Imprime un informe de transmisión únicamente cuando se produce
un error.
Descripción de los menús de la impresora 423
Monitor del protocolo
Uso:
Establecer si se imprimirá el informe de supervisión de protocolos, que le ayuda
a identificar la causa de un problema de comunicación.
Va lo r e s:
País
Uso:
Seleccionar el país en el que se utiliza la impresora.
Configuración del Sistema
Utilice el menú Configuración del sistema para configurar
diferentes funciones de la impresora.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Temporizador de ahorro de energía
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Opciones:
Deshab.
impresión
No imprime ningún informe de transmisión tras la transmisión de
un fax a varios destinos.
Impr siempre Imprime un informe de supervisión de protocolo tras cada
transmisión de fax.
Impr si hay
error
Imprime un informe de supervisión de protocolo únicamente
cuando se produce un error.
Deshab.
impresión*
No imprime ningún informe de monitor de protocolo después de la
transmisión de cada fax.
424 Descripción de los menús de la impresora
Especifique 5 en Modo 1 para activar el modo de ahorro de energía de la
impresora cinco minutos después de que termine un trabajo. De esta forma,
se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de
calentamiento. Introduzca 5 si la impresora comparte el circuito eléctrico con
la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la
mayoría de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar
con el mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 5 y 30
minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el
consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de
ahorro de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá hacer que la
impresora vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del
operador.
Auto restablecer
Uso:
Restablecer automáticamente la configuración de copiar, escanear o
fax a los valores predeterminados y volver al modo de espera si no indica
ningún valor para el tiempo especificado.
Valore s:
Modo 1 5 minutos* Especifica el tiempo que tarda la impresora en pasar
al modo 1 de ahorro de energía tras la finalización de
un trabajo.
5–30
minutos
Modo 2 6 minutos* Especifica el tiempo que tardará la impresora en
entrar en modo 2 de ahorro de energía después de
entrar en modo 1 de ahorro de energía.
1–6 minutos
45 seg*
1min
2min
3min
Descripción de los menús de la impresora 425
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar el tiempo que tarda la impresora antes de cancelar tareas que se
detienen anormalmente. La impresión se cancela si se excede este tiempo.
Opciones:
Tiempo de Espera de Trabajo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del
equipo. La impresión se cancela si se excede este tiempo.
Opciones:
Fecha y hora
Uso:
Para establecer la fecha, la hora y la zona horaria regional de la impresora.
Va lo r es :
4min
Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera de fallo.
Habilitado* 60 seg* Especifica el tiempo que tarda la impresora antes
de cancelar tareas que se detienen de forma
anómala.
3–300 seg
Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera.
Habilitar 30 seg* Especifica el período de tiempo que la impresora espera para
recibir datos del equipo.
5–300 seg
Aj fecha Especifica la fecha actual.
Ajustar hora Especifica la hora actual.
426 Descripción de los menús de la impresora
Tono de alerta
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su
funcionamiento o cuando aparece un mensaje de advertencia.
Valore s:
Formato
fecha
*1
dd/mm/aa Especifica el formato de fecha.
dd/mm/aa
dd/mm/aa
Formt hora 12H Especifica el formato de hora.
24H
Zona horaria Especifica la zona horaria.
*1
El valor predeterminado de Formato fecha varía en función del valor de
fábrica específico de cada país.
Tono selección
panel
Deshabilitad
o*
No se emite ningún tono cuando la entrada al
panel del operador es correcta.
Bajo Se emite un tono en el volumen especificado
cuando la entrada al panel del operador es
correcta.
Medio
Alto
Tono de alerta del
panel
Deshabilitad
o*
No se emite ningún tono cuando la entrada al
panel del operador es incorrecta.
Bajo Se emite un tono en el volumen especificado
cuando la entrada al panel del operador es
incorrecta.
Medio
Alto
Alrm borrdo auto Deshabilitad
o*
No se emite ningún tono antes de que la
impresora realice el borrado automático.
Bajo Se emite un tono al volumen especificado 5
segundos antes de que la impresora realice el
borrado automático.
Medio
Alto
Descripción de los menús de la impresora 427
mm/pulg
Uso:
Especificar la unidad de medida que se muestra después del valor numérico
en el panel del operador.
Va lo r es :
NOTA: El valor predeterminado de mm/pulg. varía en función del valor de
fábrica específico para cada país.
Tono trabajo Deshabilitar No se emite ningún tono cuando se termina un
trabajo.
Bajo Se emite un tono en el volumen especificado
cuando se completa un trabajo.
Medio*
Alto
Tono de alerta Deshabilitar No se emite ningún tono cuando se produce un
problema.
Bajo Se emite un tono al volumen especificado cuando
se produce un problema.
Medio*
Alto
Sin papel Deshabilitar No se emite ningún tono cuando la impresora se
queda sin papel.
Bajo Se emite un tono en el volumen especificado
cuando la impresora se queda sin papel.
Medio*
Alto
Todos los tonos Deshabilitar Deshabilita todos los tonos de alerta.
Bajo Establece el volumen de todos los tonos de alerta
a la vez.
Medio*
Alto
Milímetros
(mm)
Especifica la unidad de medida predeterminada.
pulg (")
428 Descripción de los menús de la impresora
Imp Reg Auto
Uso:
Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos cada 20
tareas.
Valore s:
NOTA: El informe del historial de trabajos también puede imprimirse con el menú
Informe/Lista.
Mensaje de alerta de tóner bajo
Uso:
Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner sea
bajo.
Valore s:
Asistente de encendido
Uso:
Realizar la configuración inicial de la impresora.
Valore s:
Deshabilitado* No imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.
Habilitar Imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.
Deshabilitar No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es
bajo.
Habilitado* Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es
bajo.
Realiza la configuración inicial de la impresora.
No* No realiza la configuración inicial de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 429
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NVM
(memoria no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del papel
normal y configurar los valores de seguridad.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Indicar la versión de la controladora.
Etiq.Servicio
Uso:
Mostrar la etiqueta de servicio de la impresora.
Código express
Uso:
Mostrar el código de servicio express de la impresora.
Densidad del papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Va lo r es :
Ajustar BTR
Uso:
Normal Ligero
Normal*
Etiqueta Ligero
Normal*
430 Descripción de los menús de la impresora
Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR).
Para disminuir el voltaje establezca valores negativos. Para aumentarla,
establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los
tipos de papel. Si ve motas en el resultado de la impresión, pruebe
aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el resultado de la impresión,
pruebe disminuyendo el voltaje.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores que seleccione
en esta opción.
Valore s:
Ajustar fusor
Uso:
Especificar las configuraciones óptimas de temperatura del fusor para
imprimir. Para disminuir la temperatura establezca valores negativos. Para
aumentarla, establezca valores positivos.
Normal 0*
-3 – +3
Normal grueso 0*
-3 – +3
Portadas 0*
-3 – +3
Encapado 0*
-3 – +3
Etiqueta 0*
-3 – +3
Reciclado 0*
-3 – +3
Sobre 0*
-3 – +3
Descripción de los menús de la impresora 431
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los
tipos de papel. Si el papel impreso se ondula, pruebe a bajar la temperatura. Si
el tóner no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la
temperatura.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores que seleccione
en esta opción.
Va lo r es :
Aj. reg. auto.
Uso:
Especifica si el ajuste de registro del color se realiza automáticamente.
Va lo r es :
Normal 0*
-3 – +3
Normal grueso 0*
-3 – +3
Portadas 0*
-3 – +3
Encapado 0*
-3 – +3
Etiqueta 0*
-3 – +3
Reciclado 0*
-3 – +3
Sobre 0*
-3 – +3
Deshabilitar No ajusta automáticamente el registro del color.
Habilitado* Ajusta automáticamente el registro del color.
432 Descripción de los menús de la impresora
Ajust. reg color
Uso:
Para ajustar automáticamente el registro del color.
Este valor se debe ajustar durante la configuración inicial de la impresora o
cuando la impresora se traslada a un lugar diferente.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando Aj. Reg. Auto. está
establecido en Deshabilitado.
Limpiar revelador
Uso:
Se utiliza para girar el motor del revelador y agitar el tóner del cartucho de
impresión.
Actualizar Tóner
Uso:
Aprovechar el cartucho de tóner cuando hay que sustituirlo antes de que se
agote su vida útil, o agitar el tóner de un cartucho nuevo.
Actualizar BTR
Uso:
Agita el tóner de un cartucho nuevo.
No* No agita el tóner de un cartucho nuevo.
Amarillo Limpia el tóner del cartucho amarillo.
No* No limpia el tóner del cartucho amarillo.
Magenta Limpia el tóner del cartucho magenta.
No* No limpia el tóner del cartucho magenta.
Cian Sí Limpia el tóner del cartucho cian.
No* No limpia el tóner del cartucho cian.
Negro Limpia el tóner del cartucho negro.
No* No limpia el tóner del cartucho negro.
Descripción de los menús de la impresora 433
Especificar si hay que aplicar medidas para evitar la ondulación/separación de
la descarga del papel.
Valores :
Inicializar NVM
Uso:
Inicializar la NVM (memoria no volátil) de los parámetros del sistema, los
datos de la libreta de direcciones para fax o los datos de la libreta de
direcciones para correo electrónico. Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, los datos o los parámetros del menú vuelven a sus
valores predeterminados.
Va lo r es :
Tóner no Dell
Uso:
Sirve para indicar si se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Deshabilitar
*
No ejecuta automáticamente medidas para evitar el
curvado/separación de la descarga del papel.
Habilitar Ejecuta automáticamente medidas para evitar el
curvado/separación de la descarga del papel.
Sección fax
usuario
Inicializa las entradas de número de fax en la
libreta de direcciones.
No* No inicializa las entradas de número de fax en la
libreta de direcciones.
Sección escáner
usuario
Inicializa las entradas de direcciones de correo
electrónico y del servidor en la libreta de
direcciones.
No* No inicializa las entradas de direcciones de correo
electrónico y del servidor en la libreta de
direcciones.
Sección sistema Inicializa los parámetros del sistema.
No* No inicializa los parámetros del sistema.
434 Descripción de los menús de la impresora
NOTA: El uso de cartuchos de marca distinta de Dell puede impedir el uso de
algunas características de la impresora, reducir la calidad de impresión y disminuir
la fiabilidad de su impresora. Dell recomienda solo cartuchos nuevos de la marca
Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por
Dell.
NOTA: Antes de usar un cartucho de tóner de otro fabricante, reinicie la
impresora.
Valore s:
Ajustar Altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
NOTA: Si se configura de forma incorrecta la altitud, se obtiene una baja calidad
de impresión y el indicador del tóner que queda no funciona bien.
Valore s:
Configuración segura
Utilice el menú Config segura para definir una contraseña a fin de
limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien parámetros
accidentalmente.
Deshabilitado* No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Habilitar Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
0m* Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1000m
2000m
3000m
Descripción de los menús de la impresora 435
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Llave del Panel
Uso:
Restringir el acceso a Menú Admin mediante una contraseña.
Si desea más detalles, consulte "Función Bloqueo del panel" en la página 438.
NOTA: Puede seleccionar Deshabilitar para Aj bloqueo de panel cuando todos los
elementos de Función habilitada están en modo Activado y Aj recep segura en
modo Deshabilitar.
Va lo r es :
Función habilitada
Uso:
Especificar si se activan o se desactivan los servicios de la impresora o si será
necesario introducir una contraseña para utilizar dichos servicios, así como
para establecer una contraseña o modificarla.
NOTA: Puede acceder a los elementos de Función habilitada sólo
cuando Aj bloqueo de panel se ha establecido en Habilitar.
Va lo r es :
Ajustar bloqueo
de panel
Deshabilit
ar*
Restringir el acceso a Menú Admin mediante una
contraseña.
Habilitar Restringe el acceso a
Menú Admin mediante una
contraseña.
Cambiar
Contraseña
00009999 Permite definir o cambiar la contraseña necesaria
para acceder a
Menú Admin.
436 Descripción de los menús de la impresora
Recepción segura
Uso:
Copiar Habilitar Habilita el servicio de copia.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de copia.
Habilitado
(Contraseña
)
Habilita el servicio de copia en modo blanco y
negro, pero se necesita una contraseña.
Habilitado
(Contraseña
de color)
Habilita el servicio de copia en modo color, pero
se necesita una contraseña.
FAX Habilitar Habilita el servicio de fax.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de fax (la impresora no
enviará ni recibirá faxes).
Habilitado
(Contraseña
)
Habilita los servicios de fax, pero se necesita una
contraseña para enviar faxes (para recibir faxes,
no).
ESCÁNER Habilitar Habilita el servicio de escaneado.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de escaneado.
Habilitado
(Contraseña
)
Habilita el servicio de escaneado, pero se necesita
una contraseña.
Impresión en USB Habilitado* Habilita el servicio de impresión mediante USB.
Deshabilitar Deshabilita el servicio de impresión mediante
USB.
Habilitado
(Contraseña
)
Habilita el servicio de impresión mediante USB
en modo blanco y negro, pero se necesita una
contraseña.
Habilitado
(Contraseña
de color)
Habilita el servicio de impresión mediante USB
en modo color, pero se necesita una contraseña.
Cambiar contraseña Establece o modifica la contraseña necesaria para
utilizar los servicios de copia, escaneado, fax e
impresión mediante USB.
Descripción de los menús de la impresora 437
Especificar si será necesaria una contraseña para la entrada de faxes y
establecer o cambiar la contraseña. Cuando Aj recep segura se
establece en Habilitar, la impresora almacena los faxes entrantes y los
imprime cuando se introduzca la contraseña correcta en el panel del operador.
NOTA: Sólo se puede acceder a los elementos de Aj recep segura
cuando Aj bloqueo de panel está en modo Habilitar.
Va lo r es :
Escanear a e-mail
Utilice el menú Escanear a e-mail para editar el origen de transmisión.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Editar campo De
Configuraciones USB
Utilice el menú Configs USB para cambiar los valores de la impresora que
afectan a un puerto USB.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los predeterminados de
fábrica.
Puerto USB
Uso:
Aj recep segura Deshabilitar
*
No se necesita una contraseña para faxes
entrantes.
Habilitar Se necesita una contraseña para la recepción de
faxes.
Cambiar
Contraseña
00009999 Establece o cambia la contraseña necesaria para
la entrada de faxes.
Deshabilitar Deshabilita la edición del origen de la transmisión.
Habilitar* Habilita la edición del origen de la transmisión.
438 Descripción de los menús de la impresora
Para activar o desactivar la interfaz USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valore s:
Idioma del panel
Uso:
Especificar el idioma que se usa en el panel del operador.
Valore s:
Función Bloqueo del panel
Esta función evita que usuarios no autorizados puedan modificar los valores
configurados por el administrador de la impresora. No obstante, se pueden
configurar los trabajos de impresión de forma individual mediante el
controlador de la impresora.
Activación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón (
Menú)
.
Habilitar* Habilita la interfaz USB.
Deshabilitar Deshabilita la interfaz USB.
English*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Descripción de los menús de la impresora 439
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración
segura
y, a continuación, pulse el botón .
5
Asegúrese de que
Bloqueo del panel
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
6
Asegúrese de que aparece
Aj bloqueo panel
resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Habilitar
y, a
continuación, pulse el botón .
NOTA: La contraseña predefinida es 0000.
NOTA: Asegúrese de recordar su contraseña. El procedimiento que se
describe a continuación permite reajustar la contraseña, pero borra la
configuración de la libreta de direcciones y la agenda telefónica.
Apague la impresora. Posteriormente, manteniendo pulsado el botón
(Menú) , encienda la impresora.
NOTA: Si cambia la contraseña mientras está habilitado Bloqueo de
panel
, siga los pasos del 1 al 5. Pulse
hasta que aparezca resaltado
Cambiar contraseña y luego pulse . Introduzca la nueva contraseña
y, a continuación, pulse el botón . De este modo se cambiará la contraseña.
Inhabilitación del bloqueo de panel
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Configuración
segura
y, a continuación, pulse el botón .
6
Asegúrese de que
Bloqueo del panel
se ha resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
440 Descripción de los menús de la impresora
7
Asegúrese de que aparece
Aj bloqueo panel
resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
8
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Deshabilitado
y, a
continuación, pulse el botón .
Descripción de los menús de la impresora 441
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, los datos o los
parámetros del menú vuelven a sus valores predeterminados.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que
Inicializar NVM
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
6
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el parámetro que desee y,
después, pulse .
7
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
y, a continuación, pulse
el botón .
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar las configuraciones.
442 Descripción de los menús de la impresora
Acerca del software de la impresora (sólo Windows) 443
21
Acerca del software de la
impresora (sólo Windows)
Utilice el CD
Controladores y utilidades
incluido con la impresora para
instalar una combinación de programas de software, según el sistema
operativo que utilice.
Ventana Estado de la impresora
La ventana Estado de la Impresora le avisa cuando hay un advertencia o se
produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o
cuando queda poco tóner.
De forma predeterminada, la ventana Estado de la Impresora sólo aparece
cuando se produce un error, mostrando un mensaje. La ventana se puede
configurar para que se abra siempre que se imprima en Propiedades de la
Ventana Estado de Impresión.
Desde aquí también se puede comprobar el nivel de tóner de la impresora.
Consola de Monitoreo de Estado
Utilice la Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias sesiones
de la Ventana de estado de una impresora en particular.
Seleccione una impresora de la lista (o Selección de la impresora) haciendo
clic en su nombre para abrir una Ventana de estado para una impresora
concreta.
Sistema de administración de suministros Dell
El cuadro de diálogo Sistema de administración de suministros Dell se
puede abrir desde el menú Todos los programas o desde el icono del
escritorio.
Se pueden solicitar consumibles por teléfono o desde la web.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Del
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Sistema de administración de suministros
Dell
.
444 Acerca del software de la impresora (sólo Windows)
Aparecerá la ventana
Sistema de administración de suministros Dell
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar modelo de impresora
.
3
Si realiza el pedido desde la web:
a
Seleccione una dirección web de la lista
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
.
b
Haga clic en
Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
.
Aparece la ventana
Dell 1355cnw Color MFP - Sistema de
administración de suministros Dell
.
c
Escriba la etiqueta de servicio y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en la sección
Solicitar por teléfono
.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware o del controlador pueden descargarse del
sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Utilidad de inicio rápido
Con la ventana Utilidad de inicio rápido, puede abrir las ventanas Ventana
de estado, Herramientas, Actualizar, Solución de problemas, Editor de la
libreta de direcciones, Administrador BotónEscan y CentroEscaneado Dell.
Para poder utilizar la Utilidad de inicio rápido, debe seleccionar la
instalación de la Utilidad de inicio rápido cuando instale los programas de
software de Dell.
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Utilidad de inicio rápido.
Se abrirá el cuadro de diálogo
Utilidad de inicio rápido
.
Acerca del software de la impresora (sólo Windows) 445
2
La ventana
Utilidad de inicio rápido
proporciona siete botones:
Ventana
de estado
,
Herramientas
,
Actualizar
,
Solución de problemas
,
Editor de la
libreta de direcciones
,
Administrador BotónEscan
y
CentroEscaneado
Dell.
Para salir, haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de
la ventana.
Para más información, haga clic en el botón
Ayuda
de cada aplicación.
Ventana de estado Haga clic para abrir la ventana Estado de impresión.
Consulte "Ventana Estado de la impresora" en la página 443.
Herramientas Haga clic para abrir Herramientas. Consulte "Descripción de
los menús de Herramientas" en la página 349.
Actualizar Haga clic para actualizar el software Dell y el firmware de la
impresora.
Solución de problemas Haga clic para abrir la Guía de solucn de problemas, que le
permitirá resolver algunos problemas por sí mismo.
446 Acerca del software de la impresora (sólo Windows)
Editor de la libreta de direcciones
Editor de la libreta de
direcciones
Haga clic para abrir el Editor de la libreta de direcciones,
que le permite crear y editar entradas de la Libreta de
direcciones.
Administrador
BotónEscan
Haga clic para abrir el Administrador BotónEscan, que le
permite especificar cómo actuará dicho programa ante las
tareas de escaneado que genere el dispositivo.
CentroEscaneado Dell Haga clic para el CentroEscaneado Dell.
1 Lea las entradas de la Libreta de direcciones del dispositivo de la impresora en
el Editor de la libreta de direcciones y lea las entradas de la Libreta de
direcciones de PC Fax del equipo en el Editor de la libreta de direcciones.
2 Le permite editar una entrada seleccionada de la Libreta de direcciones en el
cuadro de diálogo de edición.
3 Elimina una entrada seleccionada de la Libreta de direcciones.
4 Muestra entradas de la Libreta de direcciones.
1
4
2 3
Acerca del software de la impresora (sólo Windows) 447
NOTA: Antes de poder leer o editar las entradas de la Libreta de direcciones, debe
instalar el controlador de fax.
Para obtener más información acerca del Editor de la libreta de direcciones,
consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Administrador BotónEscan
Escan a aplicación almacena los archivos de imagen de forma
predeterminada en la carpeta Mis documentos y, después, puede abrirlos con
la aplicación asociada. Use Administrador BotónEscan para cambiar el
destino de salida de los archivos de imagen obtenidos y para seleccionar si
desea abrir los archivos de imagen con la aplicación asociada.
ScanDirect
ScanDirect es una aplicación de PaperPort que permite escanear elementos y
enviarlos directamente a PaperPort u otros programas del equipo sin ejecutar
antes PaperPort. Para más información sobre el uso de ScanDirect, consulte el
menú Ayuda de PaperPort.
448 Acerca del software de la impresora (sólo Windows)
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta
MakeDisk de la carpeta Utilities del CD
Controladores y utilidades
y los
controladores de impresora que se encuentran en el CD
Controladores y
utilidades
sirven para crear paquetes de instalación del controlador que
contienen valores de controlador personalizados. Dichos paquetes pueden
contener un grupo de valores del controlador de impresora y otros datos
como:
Orientación de la impresión y Multiple Up (configuración del
documento).
•Marcas de agua
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios
equipos con el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un
disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha
creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador
de impresora.
Instale el controlador de impresora de la Dell™ 1355cnw Multifunction
Color Printer en el equipo donde se vaya a crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se podrá utilizar en el sistema operativo en el
que se creó o en aquellos equipos que ejecuten dicho sistema operativo.
Cree un disco de instalación diferente para cada sistema operativo.
Descripción de los mensajes de la impresora 449
22
Descripción de los mensajes de la
impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el
estado actual de la impresora e indican posibles problemas que han de
resolverse. En este capítulo se describen los mensajes, su significado y qué
hacer para que dejen de aparecer.
AVISO: Cuando se muestra un código de error, los datos de impresión que
permanecen en la impresora y la información acumulada en la memoria no están
seguros.
1 Datos LED 2 LED de preparado/error
*1
3 Botones 4 Botones
5 Botón 6 Botón (Cancelar)
7 Botón (Inicio) 8 Botón (Atrás)
9 Botón AC (Borrar todo) 10 Botón (Retroceso)
11 Pantalla de LCD 12 Botón (Menú)
*1
El LED de error está a la derecha y parpadea en caso de error.
450 Descripción de los mensajes de la impresora
Código de
error:
Qué puede hacer
001-360 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
003-340
003-356
005-121 Compruebe y despeje la trayectoria del papel. Consulte
"Eliminación de atascos de papel en el ADF" en la página 497.
005-301 Cierre la cubierta del ADF.
006-370 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
007-340
007-371
009-360 Vuelva a instalar el cartucho de tóner especificado. Consulte
"Instalación de un cartucho de tóner" en la página 479.
009-361
009-362
009-363
Descripción de los mensajes de la impresora 451
009-654 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
010-354
010-377
016-315
016-317
016-338
016-344
016-347
016-354
016-355
016-370
016-372
016-374
016-375
016-376
016-377
016-393 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
016-395
016-503 Pulse el botón
. Compruebe si los servidores SMTP y DNS
están correctamente configurados.
016-504 Pulse el botón
. Compruebe si el nombre de usuario y la
contraseña para los servidores POP3 y DNS están correctamente
configurados.
016-507 Pulse el botón
. Compruebe si el nombre de usuario y la
contraseña para el servidor SMTP están correctamente configurados.
016-700 Pulse el botón
para cancelar la impresión actual.
016-701
016-720
Código de
error:
Qué puede hacer
452 Descripción de los mensajes de la impresora
016-744 Pulse el botón
. Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente. Consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 549.
016-745
016-749 Pulse el botón
para cancelar la impresión actual.
016-764 Pulse el botón
. Póngase en contacto con el administrador del
servidor SMTP.
016-766
016-767 Pulse el botón
. Compruebe la dirección de e-mail e intente
escanear de nuevo.
016-794 Pulse el botón para borrar el mensaje.
016-795
016-797
016-920 Pulse el botón
. Vuelva a ejecutar la operación siguiendo los
procedimientos de la misma.
016-981 Pulse el botón
para cancelar la impresión actual.
016-985 Pulse el botón
. Reinicie el escaneado reduciendo los valores de
resolución o cambiando el formato de archivo de la imagen
escaneada.
017-970
017-980 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
017-981
017-988
024-914 Coloque el papel especificado. Consulte "Colocación de material de
impresión en el alimentador multiusos (MPF)" en la página 216 o
"Colocación de material de impresión en la bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)" en la página 225.
024-969 Coloque el papel apropiado. Consulte "Colocación de material de
impresión en el alimentador multiusos (MPF)" en la página 216 o
"Colocación de material de impresión en la bandeja de inserción de
hojas prioritaria (PSI)" en la página 225.
Código de
error:
Qué puede hacer
Descripción de los mensajes de la impresora 453
026-720 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
026-721
026-722
026-723
026-750
026-751
026-752
027-446 Modifique su dirección IP para evitar la duplicación. Apague la
impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
027-452
031-521 Pulse el botón
. Confirme la posibilidad de iniciar una sesión en
su equipo con el administrador de su sistema.
031-526 Pulse el botón
. Compruebe la conexión DNS o compruebe si el
servidor de destino de retrasnmisión está registrado con DNS.
031-529 Pulse el botón
. Compruebe si la contraseña es correcta.
031-530 Pulse el botón
. Compruebe si la ubicación de almacenaje es
correcta, si la ubicación de almacenaje que especificó tiene
configuración DFS y si está vinculada con otro servidor. Especifique
directamente el servidor vinculado, el nombre compartido y la
ubicación de almacenaje.
031-533 Pulse el botón
. Compruebe lo siguiente:
Si el nombre de archivo que especificó no está siendo usado por
otros.
Si hay algún archivo o carpeta con el mismo nombre que el archivo
que especificó.
031-534
031-535 Pulse el botón
. Compruebe que no hay otros usuarios
utilizando el archivo en la ubicación de almacenaje que especificó.
031-536
031-537 Pulse el botón
. Compruebe si la ubicación de almacenaje tiene
espacio libre..
031-555 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
031-556
Código de
error:
Qué puede hacer
454 Descripción de los mensajes de la impresora
031-557 Pulse el botón
. Modifique el nombre de archivo que ya existe
en el servidor FTP.
031-558 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
031-571
031-574 Pulse el botón
. Compruebe la conexión DNS o compruebe si el
nombre del servidor de destino de retrasnmisión está registrado con
DNS.
031-575 Pulse el botón
. Establezca la dirección DNS o la dirección de
servidor de destino de las retransmisiones como una dirección IP.
031-576 Pulse el botón
. Compruebe si la impresora está comunicada
con el servidor FTP de destino de retransmisiones. Por ejemplo,
compruebe la conexión del cable de red y si la dirección IP del
servidor es correcta.
031-578 Pulse el botón
. Compruebe que el nombre de inicio de sesión
(nombre de usuario) y la contraseña son correctos.
031-579 Pulse el botón
. Compruebe si la ubicación de almacenaje es
correcta,
031-582 Pulse el botón
. Compruebe si el nombre de archivo que
especificó se puede crear en la ubicación de almacenaje. Compruebe
si la ubicación de almacenaje tiene espacio libre.
031-584 Pulse el botón
. Compruebe si el nombre de carpeta que
especificó puede ser creado en la ubicación de almacenaje.
Compruebe si hay alguna carpeta con el mismo nombre que
especificó.
031-585 Pulse el botón
. Compruebe los derechos de acceso al servidor.
031-587
031-588 Pulse el botón
. Compruebe si la ubicación de almacenaje tiene
espacio libre.
031-589 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
031-594 Pulse el botón
. Vuelva a ejecutar la operación siguiendo los
procedimientos de la misma. Póngase en contacto con Dell si
aparece este mensaje repetidamente. Consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 549.
Código de
error:
Qué puede hacer
Descripción de los mensajes de la impresora 455
031-598 Pulse el botón
. Compruebe los derechos de acceso para anexar
al archivo y si el servidor admite el comando anexar FTP.
033-503 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
033-513 Pulse el botón
. Imprima el fax recibido o espere hasta que
finalice el envío del fax.
033-517 Pulse el botón
. Compruebe si la contraseña es correcta.
033-518 Pulse el botón
. Compruebe que haya definido correctamente el
código nacional.
033-519 Pulse el botón
para borrar el mensaje.
033-787
033-788 Pulse el botón
. Retire el fax recibido o espere hasta que finalice
el envío del fax. Pulse el botón
para borrar el mensaje.
034-700 Pulse el botón
para borrar el mensaje. Compruebe que la línea
de teléfono esté bien conectada. Consulte "Conexión de la línea
telefónica" en la página 48.
034-701
034-702
034-703
034-704
034-705
034-706
034-707
034-708
034-709
034-710
034-711
034-712
034-713
034-714
034-715
034-716
034-717
Código de
error:
Qué puede hacer
456 Descripción de los mensajes de la impresora
034-718
034-719
034-720
034-721
034-722
034-723
034-724
034-725
034-726
034-727
034-750
034-751
034-752
034-753
034-754
034-755
034-756
034-757
034-758
034-759
034-760
034-761
034-762
034-763
034-764
034-765
034-766
034-767
034-768
Código de
error:
Qué puede hacer
Descripción de los mensajes de la impresora 457
062-321 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
062-790 Pulse el botón
.
075-100 Compruebe y despeje la trayectoria del papel, coloque el papel
especificado y, a continuación, pulse el botón
.Consulte
"Eliminar atascos de papel desde la parte delantera de la impresora"
en la página 502.
075-921 Cargue el papel para las páginas del otro lado (impares) y pulse el
botón . Consulte la ilustración "Impresión dúplex manual (solo
controlador de impresora Windows)" en la página 232.
077-100 Compruebe y despeje la trayectoria del papel. Consulte
"Eliminación de atascos" en la página 495.
077-101
077-102 Compruebe y despeje la trayectoria del papel. Consulte "Eliminar
atascos de papel desde la parte trasera de la impresora" en la
página 504.
077-104 Compruebe y despeje la trayectoria del papel. Consulte
"Eliminación de atascos" en la página 495.
077-105
077-300 Cierre la cubierta trasera.
077-900 Compruebe y despeje la trayectoria del papel. Consulte
"Eliminación de atascos de papel de la bandeja de salida" en la
página 507.
077-901 Compruebe y despeje la trayectoria del papel. Consulte
"Eliminación de atascos" en la página 495.
091-402 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
092-310 Limpie el sensor CTD. Consulte "Limpieza del sensor de densidad
de color del tóner (CTD)" en la página 485.
093-423 Sustituya pronto el cartucho de tóner especificado. Solicite un nuevo
suministro en www.dell.com/supplies
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner" en la página 477.
093-424
093-425
093-426
Código de
error:
Qué puede hacer
458 Descripción de los mensajes de la impresora
093-919 Vuelva a instalar o reemplace el cartucho de tóner especificado.
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner" en la página 477.
093-920
093-921
093-922
093-930 Retire el cartucho de tóner especificado e instale uno nuevo. Si no
cambia el cartucho de tóner, podrían producirse problemas de
calidad de impresión. Solicite un nuevo suministro en
www.dell.com/supplies
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner" en la página 477.
093-931
093-932
093-933
093-960 "Reemplace el cartucho de tóner especificado por uno compatible.
Solicite un nuevo suministro en www.dell.com/supplies
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner" en la página 477.
093-961
093-962
093-963
093-970 Vuelva a instalar el cartucho de tóner especificado. Consulte
"Instalación de un cartucho de tóner" en la página 479.
093-971
093-972
093-973
Código de
error:
Qué puede hacer
Descripción de los mensajes de la impresora 459
117-331 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
117-332
117-333
117-334
117-340
117-342
117-343
117-344
117-346
117-348
117-349
117-350
117-351
117-366
124-333 Apague la impresora y luego vuélvala a encender. Si así no se resuelve
el problema, póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 549.
134-211
191-310
193-700 Este mensaje indica que la impresora está en el modo de tóner no
Dell.
Código de
error:
Qué puede hacer
460 Descripción de los mensajes de la impresora
Impresión con Web Services on Devices (WSD) 461
23
Impresión con Web Services on
Devices (WSD)
Esta sección proporciona información para la impresión en red con WSD, el
nuevo protocolo de Microsoft
®
para Windows Vista
®
, Windows Server
®
2008, Windows Server 2008 R2 y Windows
®
7.
Adición de roles de servicios de impresión
Cuando use Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, necesita
añadir los roles de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008 o
Windows Server 2008 R2.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Herramientas Administrativas
Administrador del
Servidor
.
2
Seleccione
Añadir Roles
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla de verificación
Servicios de impresión
en la ventana
Roles del servidor
del
Asistente para agregar roles
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
4
Marque la casilla
Servidor de Impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Instalar
.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Inicio
Herramientas Administrativas
Administrador del
Servidor
.
2
Seleccione
Añadir Roles
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla
Servicios de Impresión y Documentos
en la ventana
Roles del Servidor
en
Asistente para añadir roles
, y a continuación haga
clic en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
462 Impresión con Web Services on Devices (WSD)
5
Marque la casilla
Servidor de Impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Instalar
.
Configuración de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el CD
Controladores y
utilidades
incluido con la impresora o empleando el asistente para Agregar
impresora de Microsoft Windows.
Instalación de un controlador de impresora con el asistente para
agregar impresora
1
Haga clic en
Inicio
Panel de Control
Hardware y Sonido
Impresoras
(
Inicio
Dispositivos e Impresoras
para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el Asistente para
Agregar
Impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
.
4
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará
en la forma de http://dirección IP/ws/.
NOTA: Si no se muestra ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la
dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD.
Para ello, siga las instrucciones a continuación. En Windows Server 2008 R2,
para crear una impresora WSD, debe ser miembro del grupo de
Administradores. 1. Haga clic en La impresora deseada no está en la lista. 2.
Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un
nombre de host y haga clic en Siguiente. 3. Seleccione Dispositivo de
servicios Web de Tipo de dispositivo. 4. Introduzca la dirección IP de la
impresora en el cuadro de texto Nombre de host o dirección IP y haga clic en
Siguiente.
NOTA: Antes de instalar el controlador mediante el Asistente para agregar
impresora en Windows Server 2008 R2 o Windows 7, realice una de las
siguientes acciones:
Impresión con Web Services on Devices (WSD) 463
Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda
escanear su ordenador.
Añadir el controlador de la impresora a su ordenador por adelantado.
5
Si se le indica, instale el controlador de impresora en su equipo. Si se le
solicita una contraseña de administrador o confirmación, escriba la
contraseña o proporcione confirmación.
6
Complete los pasos siguientes del asistente y, a continuación, haga clic en
Finalizar
.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a
Haga clic en
Inicio
Panel de Control
Hardware y Sonido
Impresoras
(
Inicio
Dispositivos e Impresoras
para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
b
Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear, y a
continuación haga clic en
Propiedades
(
Propiedades de la Impresora
para Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
En la pestaña
Opciones
, configure cada uno de los valores y, a
continuación, haga clic en
Aplicar
.
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
464 Impresión con Web Services on Devices (WSD)
Características 465
24
Características
Compatibilidad con sistemas operativos
La impresora Dell™ 1355cn/1355cnw Multifunction Color Printer es
compatible con Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows XP 64-bit Edition,
Windows Server
®
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server
2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Vista
®
, Windows Vista
64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition, y con las versiones
10.4.11/10.5.6, 10.6.x de Mac OS
®
X.
1
El servicio de asistencia telefónica de Dell sólo cubre los sistemas operativos
instalados en fábrica (Microsoft) de forma gratuita durante los primeros 30
días. Consulte
http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?c=us&cs=
555&l=en&s=biz para más información. El cliente deberá comprar
asistencia técnica al fabricante del sistema operativo para poder disponer de
ella pasados los 30 días.
2
Si el cliente tiene otros sistemas operativos y ha adquirido Asistencia técnica
Gold (para más información sobre Asistencia técnica Gold, consulte
http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/services/en/gts?c=
us&cs=555&l=en&s=biz), el servicio de asistencia telefónica será el mejor
cauce para resolver la cuestión del sistema operativo. Si el cliente necesita
contactar con el fabricante, deberá pagar una tasa adicional para recibir dicha
asistencia. El único supuesto en el que Dell corre con los gastos de asistencia
de terceros es cuando Dell es responsable de la incidencia. En el caso de la
instalación y puesta en marcha de la impresora, se trata de una cuestión de
configuración, por lo que quien deberá correr con los gastos es el cliente.
Corriente eléctrica
Voltaje nominal 220-240 V CA 110-127 V CA
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad 5,0 A 11,0 A
466 Características
Dimensiones
Altura: 338 mm (13,31 pulg.) Anchura: 410 mm (16,14 pulg.) Profundidad:
379 mm (14,92 pulg.)
Peso (incluidos sólo los cartuchos de tóner):
1355cn: 14,8 kg (32,63 libras)
1355cnw: 14,9 kg (32,85 libras)
Memoria
Lenguaje de descripción de página
(PDL)/Emulación, sistema operativo e interfaz
Compatibilidad MIB
Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene
información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers o
equipos). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar
la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell
Memoria base 128 MB
PDL/Emulacione
s
Sistema de impresión basado en host
Sistemas
operativos
Microsoft Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit
Edition, Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows
Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Mac OS X
Version 10.4.11, 10.5.8 y 10.6
Interfaces Local estándar:
Red estándar:
USB 2.0
Ethernet 10Base-T/100Base-TX
IEEE 802.11b/802.11g (red
inalámbrica)
Características 467
2155cn/2155cdn Multifunction Color Printer cumple las especificaciones
MIB estándar del sector, lo que permite que la impresora se pueda reconocer y
controlar desde varios sistemas de software de gestión de impresoras y redes.
Entorno
Funcionamiento
Garantía de calidad de impresión
Almacenamiento
Altitud
NOTA: Para más información sobre el panel del operador, consulte "Ajustar altitud"
en la página 368.
Cables
El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:
Temp eratura
10-32 °
C
Humedad relativa 10-85% HR (sin condensación)
Temp eratura 15
-
28
°
C
Humedad relativa 20-70% HR (sin condensación)
Temperatura -20-40 °C
Humedad de
almacenamiento
5-80% HR (sin condensación)
Funcionamiento Hasta 3100 m (10000 pies)
Almacenamiento 709275 Kpa
468 Características
Características de la fotocopiadora
Tipo de conexión Características de conexión y símbolos
1 Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX
2 USB USB 2.0
3 Conexión a la pared
4 Conexión al teléfono
Elemento Descripción
Resolución de copia: Óptica: 600 x 600 puntos/25,4 mm (1 pulg.), ADF: 600
x 300 puntos/25,4 mm (1 pulg.) (igual para
color/blanco y negro)
1
2
3
4
Características 469
Características del escáner
Velocidad de copia Color 12 cpm o más, blanco y negro 15 cpm o más
(cuando se utiliza el cristal de exposición para realizar
copias secuenciales de un documento con páginas
escaneadas una por una).
Color 2,87 cpm o más, blanco y negro 10,64 cpm o
más (cuando se utiliza el ADF para realizar copias
secuenciales de varios documentos).
Tamaño de papel A4, A5, B5, Ejecutivo, Carta, Folio, Legal, Monarch,
DL, C5, Sobre #10
Tipo de zoom Cristal de exposición: 25% - 400%, ADF: 25% - 400%
Copias múltiples 1 - 99 páginas
Modo de copia (=tipo
original)
Texto, Texto y foto, Foto
Método de escaneado Rodillo: método de escaneado plano de documentos
fijos
ADF: método de escaneado con alimentación de
documentos de carro fijo (escaneado de una cara)
Elemento Descripción
Compatibilidad Tool Without An Interesting Name (TWAIN),
Adquisición de imágenes de Windows (WIA)
Elemento Descripción
470 Características
Características del fax
Resolución de escaneado TWAIN: de 75 x 75 a 4800 x 4800 puntos / 25,4 mm (1
pulg.)
WIA: 75/100/150/200/300/400/600 puntos / 25,4 mm
(1 pulg.)
Resoluciones diferentes a las que se indican a
continuación se obtienen mediante la conversión de la
resolución del controlador:
200 x 200 puntos / 25,4 mm (1 pulg.)
300 x 300 puntos / 25,4 mm (1 pulg.) (valor
predeterminado)
600 x 600 puntos / 25,4 mm (1 pulg.)
1200 x 1200 puntos / 25,4 mm (1 pulg.)
Profundidad de bit (color) 24 bits (WIA, TWAIN)
Profundidad de bit (mono) 1 bit en blanco y negro y 8 bits en la escala de grises
Longitud de escaneado
efectivo
Cristal de exposición: 297 mm (11,69 pulg.), ADF:
355,6 mm (14 pulg.)
Longitud de escaneado
efectivo
215,9 mm (8,5 pulg.)
Velocidad de escaneado
(modo Texto)
Blanco y negro: 641,22 μseg/línea (600 puntos/25,4
mm [1 pulg.]), 1265,19 μseg/línea (1200 puntos/25,4
mm [1 pulg.])
Color: 2176,52 μseg/línea (600 puntos/25,4 mm [1
pulg.]), 4363,36 μseg/línea (1200 puntos/25,4 mm [1
pulg.])
Elemento Descripción
Compatibilidad ITU-T Grupo 3
Línea aplicable Red pública de telefonía analógica conmutada (PSTN)
Elemento Descripción
Características 471
Encriptado de datos Blanco y negro: codificación de 1bit, JBIG, MMR, MR,
MH
Color: no compatible
Velocidad máxima del
módem
33.6 Kbps
Velocidad de transmisión Aprox. 3 segundos/página *El tiempo de transmisión
hace referencia a la transmisión de memoria de datos
de texto escaneados con una resolución estándar con
ECM utilizando sólo la tabla Nº 1 de ITU-T.
Velocidad de escaneado Cristal de exposición: aprox. 3 segundos/A4 (con el
modo de resolución estándar de fax) ADF: aprox. 5
segundos/Carta (con el modo de resolución estándar
del fax), 7.5 segundos/Carta (con el modo de
resolución fina del fax)
Longitud máxima del
documento
Cristal de exposición: 297 mm (11,69 pulg.), ADF:
355,6 mm (14 pulg.)
Tamaño de papel Carta, A4, Legal
Resolución Estándar: 8 px/mm (203 pels/pulg.) x 3,85 líneas/mm
(98 líneas/pulg.) 200 x 100 ppp
Fina: 8 px/mm (203 pels/pulg.) x 7,7 líneas/mm (196
líneas/pulg.) 200 x 200 ppp
Super Fina: 8 px/mm (203 pels/pulg.) x 15,4 líneas/mm
(391 líneas/pulg.) 200 x 400 ppp
Ultra fina: 16 px/mm (406 pels/pulg.) x 15,4 líneas/mm
(391 líneas/pulg.) 400 x 400 ppp
Memoria del usuario 2 MB
Media tinta 256 niveles
Elemento Descripción
472 Características
473
Mantenimiento de la
impresora
474
Mantenimiento de la impresora 475
25
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas
para mantener una calidad de impresión óptima. Si varias personas utilizan la
impresora, es posible que desee designar a una persona para que se encargue
del mantenimiento de la misma. Informe a esta persona de los problemas de
impresión y las tareas de mantenimiento.
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell™ Printer
Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre
los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el
navegador web para ver esta información. Para utilizar la función
Configuración de Alerta de E-Mail que le avisa cuando la impresora necesita
nuevos suministros, escriba su nombre o el nombre de la persona encargada
en el cuadro de lista de correo electrónico.
En el panel del operador también se puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención
al ser sustituido (No obstante, la impresora sólo podrá mostrar información
sobre los elementos de uno en uno.)
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho
Ahorro de suministros
Existen varios valores que se pueden modificar en el controlador de la
impresora para ahorrar cartucho de tóner y papel.
Suministr
o
Configuración Función
Cartucho
de tóner
Modo de Ahorro de
Tóner en la ficha
Gráficos del controlador
de impresora
Esta casilla permite seleccionar un modo de
impresión que utiliza menos tóner. Si se activa,
la calidad de imagen será inferior que cuando
se deja desactivada.
476 Mantenimiento de la impresora
Almacenamiento del material de impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación del
papel y una calidad de impresión desigual.
Para obtener una calidad de impresión óptima, almacene el material de
impresión en un entorno en el que la temperatura sea de
aproximadamente 21 °C y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos.
No almacene consumibles en:
Temperaturas superiores a 40 °C.
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
Material
de
impresión
Múltiples en 1 en la
ficha Diseño del
controlador de impresora
La impresora imprime dos o más páginas en
una cara de una hoja. Las cantidades que
puede imprimir cada controlador de impresora
en una hoja de papel son las siguientes:
Controlador de impresora de Windows: 2, 4,
8 o 16 páginas
Controlador de impresora de Macintosh: 2, 4,
6, 9 o 16 páginas
Utilizada conjuntamente con la opción dúplex
(a dos caras), Multiple Up le permite imprimir
hasta 32 páginas en una hoja de papel. (16
imágenes en el anverso y 16 en el reverso.)
Suministr
o
Configuración Función
Mantenimiento de la impresora 477
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
En ambientes con aire salado.
Sustitución de los cartuchos de tóner
PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar los cartuchos de tóner, lea y siga las
instrucciones de seguridad en su
Guía de información del producto
.
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Podrá
pedir más cartuchos en línea en la dirección http://www.dell.com/supplies o
por teléfono. Para efectuar pedidos por teléfono, consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 549.
Se recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de
accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell.
PRECAUCIÓN: Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner
residual podría explotar y provocar quemaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN: No agite el cartucho de tóner usado para evitar que se derrame el
tóner.
Extracción de los cartuchos de tóner
1
Apague la impresora.
2
Abra la cubierta de acceso al tóner.
478 Mantenimiento de la impresora
3
Sujete el cartucho con firmeza, como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Tire despacio del cartucho para que no se derrame el tóner.
4
Retire el cartucho de tóner.
Mantenimiento de la impresora 479
Instalación de un cartucho de tóner
1
Quite el envoltorio del cartucho del color necesario nuevo y agítelo cinco o
seis veces para distribuir el tóner uniformemente.
NOTA: Asegúrese de que el color del cartucho de tóner nuevo concuerda
con el del tirador antes de sustituirlo.
NOTA: Manipule el cartucho de tóner con cuidado para evitar que se
derrame el tóner.
2
Quite la cinta del cartucho.
480 Mantenimiento de la impresora
3
Ajuste el cartucho en el soporte correspondiente y, después, insértelo con
firmeza presionando cerca del centro de la etiqueta hasta que encaje con
un clic.
4
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
Mantenimiento de la impresora 481
Limpieza del interior de la impresora
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de
realizar trabajos de mantenimiento.
1
Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la cubierta
de acceso al tóner.
2
Sujete el cartucho con firmeza, como se muestra en la ilustración.
482 Mantenimiento de la impresora
3
Retire el cartucho de tóner.
4
Extraiga también los otros tres cartuchos.
5
Saque la varilla de limpieza.
Mantenimiento de la impresora 483
6
Introduzca la varilla de limpieza completamente en el orificio situado
junto a la flecha en la impresora hasta que la punta llegue al interior de la
impresora, como se muestra abajo, y retírela después.
7
Repita el mismo procedimiento para los otros tres orificios.
8
Vuelva a poner la varilla en su sitio.
484 Mantenimiento de la impresora
9
Vuelva a colocar el cartucho negro ajustándolo en el soporte
correspondiente y, después, insértelo con firmeza presionando cerca del
centro de la etiqueta hasta que encaje con un clic.
10
Vuelva a colocar también los otros tres cartuchos.
11
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
Mantenimiento de la impresora 485
Limpieza del sensor de densidad de color del
tóner (CTD)
Limpie el sensor CTD únicamente cuando aparezca una alerta relativa al
sensor CTD en la Consola de Monitoreo de Estado o en el panel del operador.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Accione la palanca de la cubierta trasera para abrirla.
3
Limpie el sensor CTD que hay dentro de la impresora con un bastoncillo
de algodón limpio y seco.
486 Mantenimiento de la impresora
4
Cierre la cubierta trasera.
Ajuste del registro de color
Este apartado describe cómo ajustar el registro de color al instalar la
impresora por primera vez o después de trasladarla a una nueva ubicación.
Realizar la corrección automática
Ajuste automático permite corregir el registro de color de forma automática.
Mantenimiento de la impresora 487
Panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Sistema
y, a
continuación, pulse el botón .
3
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Menú Admin
y, a
continuación, pulse el botón .
4
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
5
Pulse el botón hasta que
Ajust. Reg Color
aparezca resaltado y,
a continuación, pulse el botón .
6
Asegúrese de que
Ajuste automático
aparece resaltado y, a
continuación, pulse el botón .
7
Compruebe que
¿Está seguro?
aparece resaltado y, a continuación,
seleccione
pulsando el botón .
Se realiza el ajuste automático.
Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell
1355 Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: La ventana Seleccionar impresora aparece resaltada en este paso si
tiene varios controladores de impresora instalados en el ordenador. En ese
caso, haga clic en Dell 1355 Multifunction Color Printer en la lista Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abre la función Herramientas.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Ajuste de registro
.
Aparece la página
Ajuste de registro
.
4
Desactive la casilla próxima a
Habilitado
5
Haga clic en el botón
Iniciar
junto a
Corrección Auto
.
El registro de color se ha corregido automáticamente.
488 Mantenimiento de la impresora
Impresión del cuadro del registro de color
Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Herramientas
.
NOTA: En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora si
su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En ese caso, haga
clic en Dell 1355 Multifunction Color Printer en la lista Nombres de impresoras
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Ajuste de registro
.
Aparece la página Ajuste de registro.
4
Desactive la casilla próxima a
Habilitado
5
Haga clic en el botón
Inicio
al lado de
Imprimir
Cuadro Registro Color
.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Determinación de Valores
En el cuadro de registro de color que se imprime, encuentre las líneas más
rectas donde las dos líneas negras y la línea de color estén mejor alineadas
para cada color (Y, M y C).
Cuando encuentre la línea más recta, apunte el valor (-5, +5) que se indique
en la línea más recta de cada color.
Si el valor es 0 para cada color, no será necesario ajustar el registro de color.
Cuando el valor no sea 0, introduzca el valor según el procedimiento de
"Introducción de valores" en la página 489.
Mantenimiento de la impresora 489
Introducción de valores
Herramientas
NOTA:
Utilizando la caja de herramientas, especifique los valores que ha encontrado
en el cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Dell 1355
Multifunction Color Printer
Herramientas
.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
490 Mantenimiento de la impresora
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Ajuste de registro
.
Aparece la página Ajuste de registro.
4
Seleccione el valor con la línea recta y, a continuación, pulse el botón
Aplicar Nueva Configuración
.
5
Haga clic en el botón
Inicio
al lado de
Imprimir Cuadro Registro Color
.
Se imprime la tabla con los nuevos valores.
6
Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La
vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará.
AVISO: Después de imprimir el cuadro del registro de color, no apague la
impresora hasta que el motor no se haya detenido.
Limpieza del escáner
Mantener el escáner limpio garantiza una mejor calidad de las copias. Se
recomienda limpiar el escáner al comienzo de cada día y durante el día, según
se necesite.
1
Humedezca ligeramente un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel
con agua.
2
Abra la cubierta de documentos.
3
Limpie la superficie de cristal del escáner y el cristal del ADF hasta que
esté limpia y seca.
Mantenimiento de la impresora 491
4
Limpie la parte inferior de la cubierta blanca de documentos y la hoja en
blanco hasta que esté limpia y seca.
5
Cierre la tapa.
1 Tira blanca
2 Cubierta blanca de documentos
3 Cristal del escáner
4 Cristal del ADF
1
3
4
2
492 Mantenimiento de la impresora
Limpieza del rodillo de alimentación ADF
Mantener el rodillo de alimentación ADF limpio garantiza una mejor calidad de
las copias. Se recomienda limpiar el rodillo de alimentación ADF con
regularidad.
1
Abra la tapa del ADF.
2
Limpie el rodillo de alimentación del ADF con un paño seco suave y sin
pelusa o una toalla de papel hasta que quede limpio.
Si se ensucia con manchas de tinta, el papel de la ADF también puede
ensuciarse. En este caso, moje ligeramente un paño suave y sin pelusa o
toalla de papel con un detergente neutro o agua, y luego limpie la suciedad
del rodillo de alimentación del ADF hasta que esté limpio y seco.
Mantenimiento de la impresora 493
494 Mantenimiento de la impresora
Eliminación de atascos 495
26
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta
colocación le ayudará a evitar la mayoría de los atascos. Consulte
"Instrucciones sobre el material de impresión" en la página 203 para obtener
más información.
NOTA: Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Cómo evitar los atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte
"Instrucciones sobre el material de impresión" en la página 203 para
obtener más información.
Consulte "Colocación de material de impresión en el alimentador
multiusos (MPF)" en la página 216 y "Colocación de material de impresión
en la bandeja de inserción de hojas prioritaria (PSI)" en la página 225 para
colocar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la altura de la pila del
material de impresión no excede la altura máxima indicada en las etiquetas
de línea de carga de la bandeja.
No coloque material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de colocarlo. Si se producen
atascos con el material de impresión, coloque las hojas de una en una en el
alimentador de hojas sueltas.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado
previamente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en la misma
bandeja.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca arriba
cuando inserte el material de impresión. Por el contrario, dicha cara deberá
colocarse boca abajo cuando se utilice el alimentador de hojas sueltas.
496 Eliminación de atascos
Guarde el material de impresión en un lugar adecuado. Para más
información, consulte "Almacenamiento del material de impresión" en la
página 211.
No extraiga la bandeja de alimentación mientras se está imprimiendo.
Inserte la bandeja con firmeza después de cargarla.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están
conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Identificación de la ubicación de atascos de
papel
PRECAUCIÓN: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos,
ya que podría estropear la impresora para siempre.
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos
de papel en la trayectoria del material de impresión.
Eliminación de atascos 497
Eliminación de atascos de papel en el ADF
Si un documento se atasca al pasar por el alimentador automático de
documentos (ADF), elimine el atasco siguiendo estos pasos.
1 Unidad de escáner
2 Fusor
3 Palanca de liberación del fusor
4 Cubierta trasera
5 Cubierta del ADF
6 Cubierta frontal
7 Alimentador multiusos (MPF)
1 2
3
7 6 5
4
498 Eliminación de atascos
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de
realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no retire atascos de papel
inmediatamente después de imprimir. El fusor alcanza temperaturas muy altas
mientras se utiliza.
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Abra la tapa del ADF.
2
Extraiga el documento atascado tirando con cuidado de él en la dirección
que muestra la flecha de la siguiente ilustración.
Eliminación de atascos 499
3
Si le resulta difícil extraer el documento, abra la bandeja del alimentador
de documentos.
4
Retire los documentos atascados de la bandeja de salida.
500 Eliminación de atascos
5
Cierre la bandeja del alimentador de documentos.
6
Cierre la cubierta del ADF y vuelva a colocar los documentos en el ADF.
Eliminación de atascos 501
NOTA: Asegúrese de ajustar las guías de documentos si va a imprimir un
documento tamaño Legal.
7
Si no puede extraer el documento atascado de la bandeja de salida de
documentos o no observa ningún documento atascado, abra la bandeja de
salida de documentos.
8
Retire el documento del rodillo de alimentación del ADF o de la zona de
alimentación, tirando con cuidado del documento en la dirección que
muestra la flecha de la siguiente ilustración.
502 Eliminación de atascos
Eliminar atascos de papel desde la parte
delantera de la impresora
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga la PSI.
Eliminación de atascos 503
2
Retire cualquier papel atascado de la parte delantera de la impresora.
3
Vuelva a colocar la PSI en la impresora.
504 Eliminación de atascos
Eliminar atascos de papel desde la parte trasera
de la impresora
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de
realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no retire atascos de papel
inmediatamente después de imprimir. El fusor alcanza temperaturas muy altas
mientras se utiliza.
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Accione la palanca de la cubierta trasera para abrirla.
Eliminación de atascos 505
2
Levante las palancas de liberación del fusor.
3
Retire cualquier papel atascado de la parte trasera de la impresora.
506 Eliminación de atascos
4
Baje las palancas de liberación del fusor hasta su posición original.
5
Cierre la cubierta trasera.
Eliminación de atascos 507
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de
salida
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de
realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no retire atascos de papel
inmediatamente después de imprimir. El fusor alcanza temperaturas muy altas
mientras se utiliza.
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Accione la palanca de la cubierta trasera para abrirla.
508 Eliminación de atascos
2
Levante las palancas de liberación del fusor.
3
Retire cualquier papel atascado de la parte trasera de la impresora. Si no
encuentra ninguna hoja en la trayectoria del papel, sitúese en la parte
delantera de la impresora y compruebe la bandeja de salida.
Eliminación de atascos 509
4
Levante y abra la unidad de escáner.
5
Retire cualquier papel que se encuentre atascado en la bandeja de salida.
510 Eliminación de atascos
6
Baje y cierre la unidad de escáner.
7
Baje las palancas de liberación del fusor hasta su posición original.
Eliminación de atascos 511
8
Cierre la cubierta trasera.
512 Eliminación de atascos
513
Solución de problemas
514
Solución de problemas 515
27
Solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de
resolver. Si se produce un problema con la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
Que el cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe
eléctrico con toma de tierra.
Que la impresora está encendida.
Que la toma de alimentación no está desconectada por ningún
conmutador o disyuntor.
Que los demás equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación
funcionan.
Que si la impresora está conectada a la red mediante el cable Ethernet, no
está conectado el cable USB entre la impresora y el ordenador.
Que si está conectada mediante el cable USB, no está conectado el cable
Ethernet entre la impresora y la red.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema
continúa, apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a
encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
Problemas en pantalla
Problema Solución
Una vez encendida la
impresora, la pantalla del
panel del operador aparece
en blanco y no deja de
mostrar el logotipo de DELL,
o bien no se enciende la luz
de fondo.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y
vuelva a encenderla.
Aparece un mensaje de auto comprobación en el
panel del operador. Cuando la prueba finalice,
aparecerá
Listo
.
516 Solución de problemas
Problemas de impresión
Los cambios en los valores de
los menús efectuados desde
el panel del operador no
surten efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en el
controlador de impresora o en las utilidades de la
impresora tienen prioridad sobre los valores definidos
en el panel del operador.
Cambie los valores de los menús desde el controlador
de impresora, las utilidades de la impresora o el
programa de software en lugar del panel del operador.
Problema Solución
El trabajo no se imprime o se
imprimen caracteres
incorrectos.
Asegúrese de que aparece
Lista en el panel del
operador antes de enviar un trabajo a imprimir.
Compruebe que hay material de impresión cargado en
la impresora.
Verifique que utiliza el controlador de impresora
correcto.
Compruebe que está utilizando el cable Ethernet o
USB adecuado y que está conectado correctamente a
la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión
correcto.
Si está utilizando un controlador de impresión
diferida, compruebe que no está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú
Menú Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando.
Imprima una página de valores del dispositivo para
comprobar que los valores actuales de la interfaz son
correctos. Consulte "Impresión de la página de
configuración del sistema" en la página 246 para
obtener una información detallada sobre cómo
imprimir una página con la configuración del
dispositivo.
Problema Solución
Solución de problemas 517
Se produce alimentación
inadecuada del material de
impresión o alimentaciones
múltiples.
Asegúrese de que el material de impresión que está
utilizando cumple los requisitos de su impresora.
Consulte "Tamaños de papel compatibles" en la
página 211 para obtener más información.
Airee el material de impresión antes de colocarlo.
Compruebe que el material de impresión está
colocado correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura se
han ajustado correctamente.
Compruebe que la PSI se ha insertado correctamente.
No sobrecargue las bandejas con material de
impresión.
No fuerce el material de impresión en la bandeja
prioritaria de inserción de hojas (PSI) ni el
alimentador multiuso (MPF) al cargarlo. De lo
contrario, podría doblarlo o arrugarlo.
Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
Cargue correctamente la cara de impresión
recomendada para el tipo de material de impresión
que utilice. Consulte "Colocación del material de
impresión" en la página 215 para obtener más
información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente
imprimir de nuevo para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja abarquillada de una
pila antes de cargar el material de impresión.
Cargue las bandejas sólo cuando estén vacías.
El sobre se arruga
ligeramente después de
imprimirse.
Compruebe que el sobre se coloca según se indica en
"Colocación de material de impresión en el
alimentador multiusos (MPF)" en la página 216 o
"Colocación de material de impresión en la bandeja de
inserción de hojas prioritaria (PSI)" en la página 225.
Problema Solución
518 Solución de problemas
Problemas de calidad de impresión
NOTA: En este apartado, algunos de los procedimientos en los que se emplean
Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o de la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre
cómo utilizar el panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool,
consulte "Descripción de los menús de la impresora" en la página 389 y "Dell Printer
Configuration Web Tool" en la página 129.
Las impresiones salen demasiado claras
Se producen saltos de página
inesperados.
Incremente el valor de Tiempo de Espera en el menú
Configuraciones de la Impresora de la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool.
El material de impresión no
se apila de forma ordenada
en ninguna de las bandejas
de salida.
Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la
PSI y el MPF.
La impresora no imprime las
páginas a doble cara.
Seleccione Encuad. Borde Corto o Encuad. Borde
Largo en el menú Dúplex en la ficha Papel/Salida en
el controlador de la impresora.
Problema Solución
Solución de problemas 519
Solución No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén a
punto de agotarse o deban cambiarse.
Compruebe la cantidad de tóner que hay en
cada cartucho.
1
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado
del Monitor de Estado.
2
Reemplace los cartuchos de tóner si procede.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 2.
2 Compruebe que el material de impresión no
está húmedo y que se utiliza el material de
impresión correcto. Consulte "Tamaños de
papel compatibles" en la página 211. Si no es
así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3.
3 Compruebe que el ajuste de Tipo de Papel de
la impresora coincide con el material de
impresión cargado.
1
En la ficha
Papel/Salida
en
Preferencias de
Impresión
en el controlador de la impresora,
compruebe el ajuste de
Tipo de Papel
.
2
Coloque un material de impresión seco (no
húmedo) y adecuado; después, haga clic en
Imprimir página de prueba
en
Propiedades
del controlador de impresión.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
520 Solución de problemas
Se producen manchas de tóner, la tinta se va o se mancha la parte
posterior
Solución No
1 Puede que la superficie del material de
impresión sea irregular. Pruebe cambiando el
ajuste de Tipo de Papel en el controlador de
impresora. Por ejemplo, cambie el papel de
normal a grueso.
1
En la ficha
Papel/Salida en
Preferencias de
Impresión
en el controlador de la impresora,
cambie el ajuste de
Tipo de Papel
.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 2.
2 Asegúrese de utilizar el material de impresión
adecuado. Consulte "Tamaños de papel
compatibles" en la página 211. Si no es así,
utilice el material de impresión recomendado
para la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3.
3 Ajuste la temperatura del fusor.
1
Inicie Herramientas y haga clic en la opción
Ajustar fusor
en la ficha
Mantenimiento de la
impresora
.
2
Ajuste la temperatura de fijación elevando el
valor para su material de impresión.
3
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
4
Haga clic en cerrar para salir de Herramientas.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de problemas 521
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
Solución No
1 Asegúrese de que los cartuchos de tóner están
instalados correctamente. Consulte
"Instalación
de un cartucho de tóner" en la página 479.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 2.
2 Si utiliza cartuchos de tóner de una marca que
no sea Dell, instale nuevos cartuchos de tóner
de la marca Dell.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3.
3 Limpie la unidad del fusor.
1
Coloque una hoja de papel en el MPF y,
después, imprima una imagen sólida en todo
el papel.
2
Coloque la página impresa con el lado que va a
imprimirse hacia abajo y, después, imprima
una hoja de papel en blanco.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
522 Solución de problemas
Las hojas impresas salen completamente en blanco
Si se da este problema, póngase en contacto con Dell.
Aparecen rayas en las hojas impresas
Si se da este problema, póngase en contacto con Dell.
Puntos de color inclinados
Si se da este problema, póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas 523
Espacios en blanco verticales
Repetición de imagen
Solución No
1 Limpie el interior de la impresora y realice una
prueba de impresión.
1
Limpie el interior de la impresora con la varilla
de limpieza. Consulte "Limpieza del interior
de la impresora" en la página 481.
2
Haga clic en
Imprimir Página de Prueba
en
Propiedades
del controlador de la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
524 Solución de problemas
Solución No
1 Ajuste la polarización de transferencia.
1
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
2
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración Fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración
fantasma.
3
Inicie Herramientas y haga clic en la opción
Modo de Actualización de BTR
en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
4
Marque la casilla situada junto a
Habilitado
y,
después, haga clic en
Aplicar Nuevas
Configuraciones
.
5
Haga clic en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
6
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración Fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración
fantasma.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 2.
2 Puede que la superficie del material de
impresión sea irregular. Pruebe cambiando el
ajuste de Tipo de Papel en el controlador de
impresora. Por ejemplo, cambie el papel de
normal a grueso.
1
En la ficha
Papel/Salida
en
Preferencias de
Impresión
del controlador de la impresora,
cambie el ajuste de
Tipo de Papel
.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3.
Solución de problemas 525
Niebla
3 Ajuste la temperatura del fusor.
1
Inicie Herramientas y haga clic en la opción
Ajustar fusor
en la ficha
Mantenimiento de la
impresora
.
2
Ajuste la temperatura de fijación elevando el
valor para su material de impresión.
3
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
4
Haga clic en cerrar para salir de Herramientas.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 4.
4 Si utiliza material de impresión no
recomendado, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución No
1 ¿Toda la página se imprime demasiado clara? Póngase en
contacto con
Dell.
Vaya a la
solución 2.
2 Inicie Limpiar revelador.
1
Inicie Herramientas y haga clic en
Limpiar
revelador
en la ficha
Diagnóstico
.
2
Haga clic en el botón
Iniciar
.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución No
526 Solución de problemas
Granulado
Rayas en diagonal
Solución No
1 Si la impresora está instalada en un lugar a gran
altura, ajuste la altitud del lugar.
1
Inicie Herramientas y haga clic en la opción
Ajustar Altitud
en la ficha
Mantenimiento de
la impresora
.
2
Seleccione el valor próximo a la altitud del
lugar donde está instalada la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de problemas 527
Papel arrugado/sucio
Solución No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén a
punto de agotarse o deban cambiarse.
Compruebe la cantidad de tóner que hay en
cada cartucho.
1
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado
del Monitor de Estado.
2
Reemplace los cartuchos de tóner si procede.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Inicie Limpiar revelador.
1
Inicie Herramientas y haga clic en
Limpiar
revelador
en la ficha
Diagnóstico
.
2
Haga clic en el botón
Iniciar
.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
528 Solución de problemas
Solución No
1 Asegúrese de utilizar el material de impresión
adecuado. Consulte "Tamaños de papel
compatibles" en la página 211 e "Instrucciones
sobre el material de impresión" en la
página 203. Si no es así, utilice el material de
impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Si imprime en
un sobre, vaya a
la solución 2.
Si imprime en
un material de
impresión que
no sean sobres,
póngase en
contacto con
Dell.
2
Compruebe la arruga. ¿Se encuentra la arruga a
menos de 30 mm de los cuatro bordes del sobre?
Este tipo de
arruga se
considera
normal. Su
impresora no
está
defectuosa.
Si el sobre
tiene 220 mm o
más (C5 o
Envelope#10),
vaya a la
solución 3a.
Si el sobre
tiene una
longitud
inferior a 220
mm (Monarch
o DL), vaya a la
solución 3b.
3a
¿El sobre tiene la solapa en el borde largo?
El sobre es de
tipo
Envelope#10.
Vaya a 4b.
El sobre es
C5. Vaya a la
solución 4a.
3b Cargue el sobre con el borde largo hacia delante
en el MPF, con la solapa abierta y hacia arriba.
Si desea más detalles, consulte "Cuando se
coloque Sobre#10, DL o Monarch" en la
página 222.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 4b.
Solución de problemas 529
El margen superior es incorrecto
El registro de color está desalineado
4a Cargue el sobre en el MPF con la solapa abierta
y hacia arriba. Si desea más detalles, consulte
"Cuando se coloque C5" en la página 222.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
4b Use un sobre de tamaño diferente.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución No
1 Asegúrese de que los márgenes se han definido
correctamente en la aplicación utilizada.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución No
530 Solución de problemas
Solución No
1 Ejecute el ajuste de registro de color
automático.
1
Inicie Herramientas y haga clic en
Ajuste de
registro de color
en la ficha
Mantenimiento
de la impresora
.
2
Haga clic en el botón
Iniciar
junto a
Corrección Auto
.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 2.
2 Limpie el sensor CTD.
1
Limpie el sensor CTD. Consulte "Limpieza
del sensor de densidad de color del tóner
(CTD)" en la página 485.
2
Inicie Herramientas y haga clic en
Ajuste de
registro de color
en la ficha
Mantenimiento
de la impresora
.
3
Haga clic en el botón
Iniciar
junto a
Corrección Auto
.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3.
3 Imprima el cuadro de registro de color y corrija
de forma manual el registro de color.
1
Haga clic en
Ajuste de registro de color
en la
ficha
Mantenimiento de la impresora
.
2
Haga clic en el botón
Inicio
al lado de
Imprimir Cuadro Registro Color
.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
3
Ajuste hasta que todas las líneas rectas estén a
0. Para más información, consulte "Ajuste del
registro de color" en la página 486.
4
Haga clic en el botón
Aplicar nuevas
configuraciones
.
5
Haga clic en el botón
Iniciar
situado junto a
Imprimir cuadro de registro del color
para
imprimir de nuevo el cuadro de registro de
color.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución de problemas 531
Papel de superficie irregular odesigual
Atasco
NOTA: En este apartado, algunos de los procedimientos en los que se emplean
Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o de la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre
cómo utilizar el panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool,
consulte "Descripción de los menús de la impresora" en la página 389 y "Dell Printer
Configuration Web Tool" en la página 129.
Solución No
1 Limpie la unidad del fusor.
1
Coloque una hoja de papel en el MPF y,
después, imprima una imagen sólida en todo
el papel.
2
Coloque la página impresa con el lado que va a
imprimirse hacia abajo y, después, imprima
una hoja de papel en blanco.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
532 Solución de problemas
Atasco por alimentación inadecuada
Solución No
1 Retire el papel de la PSI y, a continuación,
compruebe que las hojas estén correctamente
insertadas en el MPF.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Tome la
medida
correspondient
e al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso – 2a
Fino – 2b
•Sobre - 2c
Si se realiza
una impresión
a dos caras
manual, vaya a
la solución 2d.
Si utiliza un
papel distinto
de los
anteriores o si
no realiza
impresión a dos
caras, vaya a la
solución 2e.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m2 o menos.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3a.
2b Utilice papel fino de 60 g/m2 o más.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3a.
2c Compruebe que el sobre esté bien cargado en el
MPF, como se indica en "Colocación de sobres
en el alimentador multiusos (MPF)" en la
página 221.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3b.
Solución de problemas 533
Atasco por alimentación múltiple
2d Compruebe que el material de impresión no
está abarquillado.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3a.
2e ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la
solución 3c.
Vaya a la
solución 3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3b.
3b Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3a.
3c Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 4.
4 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución No
1 Retire el papel de la PSI y, a continuación,
compruebe que las hojas estén correctamente
insertadas en el MPF.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 2.
2 ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la
solución 3a.
Vaya a la
solución 3b.
3a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la
solución 3b.
3b Airee el material de impresión.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Solución No
534 Solución de problemas
Si se cancela el escaneado en curso de múltiples documentos, se produce un
atasco de papel en el ADF.
Problema con la copiadora
Problemas con el fax
Solución No
1 Elimine el atasco. Consulte "Eliminación de
atascos de papel en el ADF" en la página 497.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Problema Solución
No se puede copiar un
documento cargado en el
ADF.
Compruebe que la tapa del ADF esté bien cerrada.
Problema Solución
La impresora no funciona, no
aparece nada en la pantalla y
los botones no responden.
Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
enchufarlo.
Compruebe que el enchufe tenga corriente.
No suena el tono de
marcado.
Compruebe que la línea de teléfono esté bien
conectada. Consulte "Conexión de la línea telefónica"
en la página 48.
Compruebe que la toma telefónica de la pared
funciona correctamente conectando otro teléfono.
Los números almacenados en
la memoria no se marcan
correctamente.
Compruebe que los números están almacenados
correctamente en la memoria.
Imprima una lista de libretas de direcciones.
Solución de problemas 535
El documento no se
introduce en la impresora.
Compruebe que el documento no está arrugado y que
lo está colocando correctamente. Compruebe que el
documento tenga el tamaño adecuado y que no sea
demasiado grueso o fino.
Compruebe que la tapa del ADF esté bien cerrada.
Los faxes no se reciben
automáticamente.
Debe estar seleccionado el modo FAX.
Compruebe que hay papel en la PSI o en el MPF.
Compruebe si la pantalla indica Memoria llena.
La impresora no envía faxes. Debe mostrarse Enviando en la pantalla.
Compruebe el otro fax al que está enviando para ver si
puede recibir su fax.
El fax entrante tiene espacios
en blanco o se recibe con
mala calidad.
El aparato de fax que le envía el fax puede estar
averiado.
Si la línea telefónica es ruidosa, puede provocar errores
de línea.
Compruebe su impresora haciendo una copia.
El cartucho de tóner podría estar vacío. Sustituya el
cartucho de tóner. Si desea más detalles, consulte
"Sustitución de los cartuchos de tóner" en la
página 477.
Algunas de las palabras de un
fax entrante están estiradas.
El aparato de fax que le envía el fax tuvo un atasco
temporal.
Hay líneas en los
documentos que envía.
Compruebe si el cristal del escáner tiene marcas y
límpielo. Consulte "Limpieza del escáner" en la
página 490.
La impresora marca un
número, pero falla la
conexión con el otro aparato
de fax.
El otro aparato de fax puede estar apagado, sin papel o
no poder responder a llamadas entrantes. Hable con el
operador del otro aparato y pídale que solucione el
problema.
Los documentos no se
almacenan en la memoria.
Tal vez no haya suficiente memoria para almacenar el
documento. Si la pantalla muestra un mensaje de
Memoria llena, elimine de la memoria cualquier
documento que ya no necesite y, después, restablezca
el documento o espere a que finalice el trabajo en
curso (por ejemplo, transmisión o recepción de fax).
Problema Solución
536 Solución de problemas
Aparecen áreas en blanco en
la parte inferior de cada
página o en otras páginas,
con una pequeña franja de
texto en la parte superior.
Puede haber seleccionado la configuración de papel
incorrecta en la configuración de las opciones del
usuario. Consulte "Instrucciones sobre el material de
impresión" en la página 203.
La impresora no envía ni
recibe faxes.
Asegúrese de que el código de país está bien
configurado en (Menú)
Sistema Menú
Admin
Configuracion del fax
País.
Compruebe que la línea de teléfono esté bien
conectada. Consulte "Conexión de la línea telefónica"
en la página 48.
Se producen frecuentes
errores durante la
transmisión o recepción de
fax.
Reduzca la velocidad del módem en (Menú)
Sistema Menú Admin
Configuración de fax Velocidad
del módem
.
Problema Solución
Solución de problemas 537
Problemas de escaneo
Problema Solución
El escáner no funciona. Asegúrese de que ha colocado la cara que desea
escanear hacia abajo sobre el cristal del alimentador de
documentos o mirando hacia arriba si es en el ADF.
Tal vez no haya suficiente memoria disponible para
alojar el documento que desea escanear. Pruebe la
función de escaneado previo para ver si funciona.
Pruebe a bajar la resolución de escaneado.
Compruebe que el cable USB se ha conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable USB no está defectuoso.
Cambie el cable por uno que no esté defectuoso. En
caso necesario, sustituya el cable.
Compruebe que el escáner esté bien configurado.
Compruebe la aplicación que desea usar para verificar
que el documento escaneado se envíe al puerto
correcto.
La impresora escanea muy
despacio.
Los gráficos se escanean más despacio que el texto
cuando se usan las funciones Escanear a Correo
electrónico o Escanear a red.
La velocidad de comunicación se ralentiza en el modo
de escaneado debido a la gran cantidad de memoria
necesaria para analizar y reproducir la imagen
escaneada.
Escanear imágenes a alta resolución requiere más
tiempo que escanear a baja resolución.
538 Solución de problemas
Se produce una alimentación
incorrecta o una
alimentación múltiple en el
alimentador automático de
documentos (ADF).
Compruebe que el tipo de papel del documento
cumple con las especificaciones de la impresora.
Consulte "Tipos de papel compatibles" en la
página 212 para obtener más información.
Compruebe si el documento está bien colocado en el
ADF.
Compruebe que las guías del documento estén bien
ajustadas.
Compruebe que el número de páginas del documento
no exceda la capacidad máxima del ADF.
Compruebe que el documento no esté abarquillado.
Airee bien el documento antes de cargarlo en el ADF.
Aparecen franjas verticales en
el documento resultante
cuando se escanea mediante
el ADF.
Limpie el cristal del ADF.
Consulte "Limpieza del escáner" en la página 490.
Aparece una mancha siempre
en el mismo lugar en los
documentos resultantes al
escanearlos mediante el
cristal de exposición.
Limpie el cristal de documentos.
Consulte "Limpieza del escáner" en la página 490.
Las imágenes están torcidas. Compruebe que el documento se ha colocado recto en
el ADF o en el cristal de exposición.
Las líneas diagonales
aparecen dentadas al
escanearlas con el ADF.
Si el documento usa un material de impresión grueso,
pruebe a escanearlo desde el cristal de documentos.
Problema Solución
Solución de problemas 539
La impresora no transfiere
correctamente los datos del
escaneado a un destino
especificado mediante las
funciones Escanear a correo
electrónico o Escanear a red.
Compruebe si se han definido correctamente los
siguientes ajustes en Dell Printer Configuration Web
Tool.
Escanear a red
Compruebe los siguientes ajustes en Libreta de
direcciones Dirección de servidor:
Dirección de servidor
•Nombre compartido
•Ruta del servidor
Nombre de inicio de sesión
Contrña inic ses
Escanear a correo electrónico
Compruebe los siguientes ajustes en Libreta de
direcciones Fax/e-mail:
Dirección de e-mail
No se puede escanear usando
WIA en un ordenador con
Windows Server 2003.
Habilite WIA en el ordenador.
Para habilitar WIA:
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Herramientas
administrativas
y, después, haga clic en
Servicios
.
2
Haga clic con el botón derecho en
Windows Image
Acquisition (WIA)
y, después, haga clic en
Iniciar
.
No se puede escanear
mediante TWAIN o WIA en
un ordenador con Windows
Server 2008 o Windows
Server 2008 R2.
Instale la función Desktop Experience en el ordenador.
Para instalar Desktop Experience:
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Herramientas
administrativas
y, después, haga clic en
Administración del Servidor
.
2
En
Resumen de Características
, haga clic en
Añadir
Características
.
3
Seleccione la casilla
Desktop Experience
, haga clic en
Siguiente
y, después, en
Instalar
.
4
Reinicie el equipo.
Problema Solución
540 Solución de problemas
Problemas con el controlador del escáner/
utilidad de impresora
Problema Solución
Imposible recuperar los datos
de la libreta de direcciones de
la impresora en el Editor de
la libreta de direcciones.
Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien
conectados con el cable USB.
Asegúrese de que la impresora está encendida.
Compruebe que el controlador de impresora se ha
instalado en el equipo. (El Editor de la libreta de
direcciones recupera los datos de la libreta de
direcciones a través del controlador de impresora.)
El controlador TWAIN no
puede conectarse con la
impresora.
Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien
conectados con el cable USB.
Compruebe que la impresora esté encendida. Si la
impresora está encendida, reiníciela; para ello,
apáguela y vuelva a encenderla.
Si está ejecutándose una aplicación de escaneado,
cierre la aplicación, reiníciela y, después, intente
escanear de nuevo.
El controlador del escáner no
se ha registrado en su
ordenador y no es posible
acceder al mismo desde el
Administrador de
BotónEscan.
Instale el controlador del escáner. Si el controlador está
instalado, desinstálelo y vuelva a instalarlo.
Error al escanear su
documento en la impresora
mediante el Administrador
BotónEscan.
Compruebe que el ordenador y la impresora estén bien
conectados con el cable USB.
Compruebe que la impresora esté encendida. Si la
impresora está encendida, reiníciela; para ello,
apáguela y vuelva a encenderla.
Si está ejecutándose una aplicación de escaneado,
cierre la aplicación, reiníciela y, después, intente
escanear de nuevo.
Solución de problemas 541
Otros problemas
Error al crear un archivo de
imagen mediante el
Administrador de
BotónEscan.
Compruebe que hay suficiente espacio en el disco
duro.
Desinstale Administrador de BotónEscan del equipo y
vuelva a instalarlo de nuevo.
Error al inicializar el
Administrador de
BotónEscan.
Desinstale Administrador de BotónEscan del equipo y
vuelva a instalarlo de nuevo.
Error al ejecutar el
Administrador de
BotónEscan.
Desinstale Administrador de BotónEscan del equipo y
vuelva a instalarlo de nuevo.
Se ha producido un error
inesperado en el
Administrador de
BotónEscan.
Desinstale Administrador de BotónEscan del equipo y
vuelva a instalarlo de nuevo.
Problema Solución
Se ha producido
condensación en el interior
de la impresora.
Esto normalmente sucede varias horas después de
calentar una habitación en invierno, o cuando la
impresora está funcionando en un lugar donde la
humedad relativa alcanza el 85% o más. Regule la
humedad o coloque la impresora en un entorno
adecuado.
No se muestra ningún
archivo en el panel del
operador cuando selecciona
un archivo mediante la
función de impresión desde
una memoria USB.
Compruebe que hay archivos con formatos de archivo
compatibles (PDF, TIFF o JPEG) en la memoria USB.
Si el archivo en cuestión está dentro de muchas
subcarpetas en la memoria USB, muévalo al directorio
raíz del dispositivo con el equipo.
Acorte el nombre del archivo en la memoria USB con
el equipo e intente imprimirlo de nuevo.
Problema Solución
542 Solución de problemas
Cómo ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la
descripción del problema que se ha producido o del mensaje de error de la
pantalla.
Necesitará conocer el modelo y el número de serie de la impresora. Consulte
la etiqueta situada en el interior de la puerta lateral de la impresora.
Solución de problemas 543
544 Solución de problemas
545
Apéndice
546
Apéndice 547
B
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y
participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona
ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los
controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal
como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de
la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell podrá
disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones
adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y
periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de
terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o
instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y
Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios
Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(solo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de Asistencia de Dell a través de los sitios Web y
direcciones de correo electrónico siguientes:
Sitios Web de asistencia de Dell
548 Apéndice
support.dell.com
support.euro.dell.com
(sólo para Europa)
Direcciones de correo electrónico del Servicio de Asistencia de Dell:
mobile_suppo[email protected]
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
apsupport@dell.com
(sólo para países de Asia/Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell:
(sólo para países de Asia/Pacífico)
sales_canada@dell.com (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo:
ftp.dell.com
Conéctese como usuario:
anonymous
y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a
partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según
las prácticas habituales del sector. Para obtener información sobre la garantía
de Dell para su impresora, consulte support.dell.com.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y
demás periféricos usados respetando el medio ambiente. Entre los potenciales métodos se
incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de productos,
componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte
www.dell.com/recyclingworldwide.
Apéndice 549
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para los clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-Dell (800-999-
3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, podrá encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el recibo del embalaje, en la
nota de entrega o en el catálogo de Dell.
Dell ofrece varias opciones de asistencia y servicio tanto online como por
teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto, por lo que
algunos servicios podrían no encontrarse disponibles en su zona. Para ponerse
en contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia
técnica o servicio al cliente:
1
Visite
support.dell.com
.
2
Verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Seleccione un país o una región) de la parte inferior de la
página.
3
Haga clic en
Contact Us
(Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el vínculo de servicio o asistencia adecuado en función de sus
necesidades.
5
Elija el método de contacto con Dell más apropiado para usted.
550 Apéndice
Índice 551
Índice
Numerics
100Base-TX Full-Duplex, 179
100Base-TX Half-Duplex, 179
10Base-T Full-Duplex, 179
10Base-T Half-Duplex, 179
A
A4, 211
A5, 211
Acerca de la impresora, 33
Actividad del fax, 152, 165, 316,
405, 422
Actualización de software, 444
Actualizar BTR, 432
Actualizar tóner, 168, 432
Ad-Hoc, 180
Administrador BotónEscan, 447
Adquisición de imágenes de
Windows (WIA), 273
Ahorro de suministros, 475
Aj fecha, 154
Aj recep segura, 148, 159
Aj. reg. auto., 431
Ajust. reg color, 432
Ajustar altitud, 153, 168, 368,
434
Ajustar bloqueo de panel, 148
Ajustar BTR, 153, 166, 364, 429
Ajustar fusor, 153, 166, 365, 430
Ajustar hora, 154
Ajuste de registro
automático, 153, 167
Ajuste del registro de color, 167,
486
Ajustes de copia, 149
Ajustes de registro, 366
Alerta de e-mail, 132, 138, 179,
185, 412
Alimentador automático de
documentos (ADF), 33, 36
Alimentador multiusos
(MPF), 33, 497
Almacenamiento, 467
Almacenamiento de
consumibles, 476
Almacenamiento del material de
impresión, 211, 243, 476
Altitud, 467
Anfitrión I/F, 145-146
Apéndice, 547
Aplicar nueva configuración, 139
552 Índice
Apuntar e imprimir, 113
Asistencia
Cómo ponerse en contacto con
Dell, 549
Asistente de Encendido, 428
Atasco, 531
Autenticar Trap Error, 190
Auto Exposure (Exposición
automática), 148, 150, 159,
161, 261, 392, 398
Auto restablecer, 146, 156, 424
Ayuda en línea, 133, 138
B
B5, 211
Balance de color, 393
Balance de color de copia, 149,
159
Bandeja 1 tamaño del papel, 154
Bandeja 1 tamaño personal -
X, 154
Bandeja 1 tamaño personal -
Y, 154
Bandeja 1 tipo de papel, 154
Bandeja de inserción de hojas
prioritaria (PSI), 33
Bandeja de salida, 143
Bandeja de salida de los
documentos, 33
Bandeja del alimentador de
documentos, 33, 36
Bloqueo del panel, 435, 438
Bloqueo del servicio de copia
activado, 148, 158
Bloqueo del servicio de
escaneado activado, 148, 158
Bloqueo del servicio de fax
activado, 148, 158
Bonjour (mDNS), 174, 179
Botón AC (Borrar todo), 238,
449
Botón Atrás, 238, 449
Botón Cancelar, 238, 449
Botón Color def., 396
Botón Contactos, 238
Botón Copiar, 237
Botón de marcado con una
pulsación, 237
Botón Escaneado, 239
Botón Fax, 237
Botón Inicio, 238, 449
Botón Marcado rápido, 238
Botón Menú, 239, 449
Botón Modo de color, 238
Botón Rellamada/pausa, 238
Botón Retroceso, 238, 449
Búsqueda de información, 25
Índice 553
C
C5, 211
Cabecera de fax, 151, 164, 315,
417
Cable, 467
Calidad de enlace, 172, 180
Canal de enlace, 172, 180
Cancelación de una
impresión, 244
Desde el equipo, 245
Candado Kensington, 37
Capacidad de memoria, 144
Características de conexión, 43,
468
Características de la
impresora, 465
Características del producto, 29
Carta, 211
CCP, 205
CD Controladores y
utilidades, 25
Cinta de transferencia, 34
Clave de transmisión, 172
Cliente FTP, 175
Cliente SMB, 176
Código de servicio, 27
Código express, 429
Colocación de material de
impresión en el alimentador
multiusos (MPF), 59, 216
Colocación de material de
impresión en la bandeja de
inserción de hojas prioritaria
(PSI), 66, 225
Colocación de papel con
membrete, 207, 224, 231
Colocación de sobres, 221
Colocación del material de
impresión, 215
MPF, 216
PSI, 225
Colocación del papel, 59
Color, 148, 150, 159, 161, 255,
389, 395
Cómo elegir el papel
perforado, 208
Cómo evitar los atascos, 243, 495
Cómo ponerse en contacto con el
servicio de asistencia
técnica, 542
Compatibilidad con sistemas
operativos, 465
Compatibilidad MIB, 466
Compresión de imagen, 150,
161, 399
Con/Fax rec. auto, 314, 414
Conexión a la pared, 34, 44, 48,
468
Conexión al teléfono, 34, 44, 48,
468
Conexión de la impresora, 43
Config retrans, 420
554 Índice
Configuración, 475
Configuración de Alerta de
e-mail, 129, 177, 188
Configuración de entorno del
navegador web, 133
Configuración de la
bandeja, 132, 138, 154, 201,
355, 402
Configuración de la conexión en
red, 75
Configuración de la conexión
inalámbrica, 87
Configuración de la fecha y
hora, 310
Configuración de la ID de la
impresora, 309
Configuración de la
impresora, 131, 138, 146, 155
Configuración de reenvío, 315
Configuración del fax, 150, 162,
358, 381, 412
Configuración del menú, 146,
350
Configuración del país, 308
Configuración del panel, 155,
405
Configuración del puerto, 174,
178
Configuración del reloj, 154, 170
Configuración del servidor de
impresión, 132, 138, 171,
177
Configuración del sistema, 146,
155, 178, 360, 404
Configuración fax basura, 151,
164, 315, 383, 416
Configuración inalámbrica, 172,
180, 407
Configuración segura, 148, 157,
434
Configuración USB
Puerto USB, 437
Configuraciones de
seguridad, 181
Configuraciones de servidor de
e-mail, 176, 187
Configuraciones EWS, 178
Configuraciones TCP/IP, 173,
183, 354, 370
Consola de Monitoreo de
Estado, 443
Contador de páginas de la
impresora, 192
Contestador/Fax, 163
Contraseña del
administrador, 191
Contraseña nueva, 158
Controlador, 25
Controladores de impresora
(Macintosh)
Instalación de los controladores de
impresora, 121
Corriente eléctrica, 465
Índice 555
Cristal de documentos, 36, 491
Cristal del ADF, 491
Cuadro del registro de color, 488
Cuadro derecho, 138
Cuadro izquierdo, 137
Cuadro superior, 136
Cubierta, 143
Cubierta blanca de
documentos, 491
Cubierta de acceso al tóner, 33
Cubierta del ADF, 34, 36, 497
Cubierta Frontal, 33, 497
Cubierta trasera, 34, 497
D
Definir las opciones de
copia, 254
Dell Printer Configuration Web
Tool, 129, 133
Formato de presentación de la
página, 136
Densidad del papel, 153, 165,
364, 429
DERECHOS LIMITADOS DEL
GOBIERNO DE ESTADOS
UNIDOS, 22
Descartar tamaño, 152, 165, 316,
421
Detalles, 144
Determinación de valores, 488
DHCP, 174, 184
Diagrama de configuración, 26
Difusión del fax, 152, 165, 316,
422
Dimensiones, 466
Dirección de pasarela, 173, 183
Dirección de servidor, 199
Dirección IP, 137, 173, 183
Dirección MAC, 172, 180
DL, 211
DL BLP, 211
DNS, 174, 184
DRPD, 163
E
ECM, 152, 165, 316, 421
Editar campo De, 437
Editor de la libreta de
direcciones, 446
Ejecutivo, 212
Elemento de menú, 140
Eliminación de atasco, 495
en el ADF, 497
Eliminación de atasco de papel
Desde la bandeja de salida, 507
Desde la parte delantera de la
impresora, 502
Desde la parte trasera de la
impresora, 504
556 Índice
en el ADF, 497
Emulaciones, 466
En orden, 149, 160, 255, 390
Encapado, 153, 166-167,
365-366, 430-431
Encriptado, 172, 181
Entorno, 467
Entrada de papel, 34
Envelope #10, 211
Envío automático de un fax, 323
Envío de un documento a
imprimir, 243
Envío de un fax, 319
Envío manual de un fax, 324
Escanear a PC, 190
Escanear a red, 150, 161, 395
Establecer contraseña, 132, 138,
191
Estado de la impresora, 131, 138,
143
Estado de los suministros de la
impresora, 475
Estado de trabajo, 145
Estado del puerto, 175, 179
Estado previo a la instalación del
controlador de la
impresora, 69
Ethernet, 171, 179, 468
Etiq. servicio, 27, 429
Etiqueta, 153, 166-167, 209,
365-366, 430-431
EWS, 374, 412
Extensión de la bandeja de
salida, 235
Extensión del MPF, 33
Extracción de los cartuchos de
tóner, 477
F
Fax directo, 327
Fax recep auto, 314, 413
Fecha y hora, 364, 425
Folio, 212
Formato de archivos, 150, 161,
395
Formato de presentación de la
página, 136
Formato fecha, 154
Formt hora, 154
Función habilitada, 157, 435
Funcionamiento, 467
Fusor, 497
G
Garantía, 548
Garantía de calidad de
impresión, 467
Índice 557
Grupo de fax, 195
Guía de anchura, 219
Guía de consulta rápida, 26
Guía de información del
producto, 26
Guía de longitud del papel, 33
Guías de anchura del papel, 33
Guías de documentos, 36
H
Habitual, 154
Historial de errores, 155, 405
Historial de trabajos, 155, 405
Hora de entrega del
trabajo, 145-146
HTTP, 175, 184
Humedad de
almacenamiento, 467
Humedad relativa, 467
I
ID, 145
Identificación de la
especificaciones de
impresión, 211
Identificación del material de
impresión, 211
Idioma del panel, 147, 156, 438
Impresión, 243
Impresión con WSD, 461
Impresión de cuadros, 385
Impresión de red, 69
Impresión de registro
automática, 147, 156, 428
Impresión dúplex manual, 232
Impresión en papel con
membrete, 207
Imprimir desde USB, 148, 158
Incidencias de la impresora, 143
Información básica, 177
Información de garantía, 26
Información de la
impresora, 132, 138, 144, 349
Información de reciclado, 548
Información de seguridad, 26
Información del sensor de
entorno, 386
Informe de las configuraciones
de la impresora, 146
Informes, 154, 354
Informes del servidor de
impresión, 171
Infraestructura, 180
Inicializar NVM, 433
Inicie la memoria NIC NVRAM y
reinicie la impresora., 192
Inicio, 238
558 Índice
Inicio retardado, 150, 162, 401
Instalación de los controladores
de impresora, 69
Instalación de un cartucho de
tóner, 479
Instalar
Controladores de impresora, 69
Intentos rellamada, 151, 164,
315, 415
Interfaces, 466
Interruptor principal, 33
Introducción de valores, 489
IPv4, 173-174, 183-184, 190
IPv6, 173-174, 183-184, 190
L
LAN inalámbrica, 180
LCD, 237
LED de blanco y negro/color, 238
LED de datos, 237, 449
LED de preparado/error, 237,
449
Legal, 212
Libreta de direcciones, 132, 138,
155, 192, 405
Libreta de teléfonos, 406
Limpiar revelador, 168, 386, 432
Lista de trabajos, 131, 144
LLTD, 175
LPD, 174, 179, 184, 411
M
Mantenimiento, 475
Mantenimiento de la
impresora, 165
Marc grupo, 406
Marc prefij, 152, 164, 316, 420
Marcado, 316
Marcado de grupo, 338
Marcado rápido, 406
Marcado rápido de FAX, 196
Margen central, 149-150,
160-161, 266, 394, 399
Margen
izquierdo/derecho, 149-150,
160-161, 265, 394, 398
Margen
superior/inferior, 149-150,
160-161, 264, 394, 398
Más claro/Más oscuro, 148, 150,
159, 161-162, 260, 322, 392,
397, 400
Material de impresión, 203, 476
Dimensiones, 215
Material de impresora, 203
Memoria, 466
Memoria base, 466
Memoria USB, 301
Índice 559
Mensaje de alerta de tóner
bajo, 428
Menú Admin, 406
mm/inch, 427
mm/pulg, 147, 156
Modificación de los valores de
los elementos del menú, 139
Modo actualizar BTR, 369
Modo Con/FAX, 314
Modo de actualización, 386
Modo de recepción, 150, 163,
314, 413
Modo de reloj, 311
Modo dirección IP, 173, 183
Modo DRPD, 314
Modo IP, 173, 183
Modo TEL, 314
Modo TEL/FAX, 314
Monarch, 211
Monarch BLP, 211
Monitor de línea, 151, 163, 315,
414
Monitor del protocolo, 316, 405
Mostr txt emerg, 154
Multiple Up, 149, 160, 262, 393,
476
N
NCR, 205
Nitidez, 148, 150, 159, 161, 261,
392, 397
Nivel del cartucho de
impresión, 143
Niveles de actualización de la
impresora, 144
Nº de marcado de prefijo, 152,
165, 316
Nº marc prefijo, 420
No necesita carbón, 205
Nombre cabecera del fax, 151,
164
Nombre de host, 145, 173, 183
Nombre de la comunidad
(lectura/escritura), 189
Nombre de la comunidad (sólo
lectura), 189
Nombre de la comunidad
(trap), 189
Nombre de piezas, 33
Nombre de trabajo, 145
Nombre empresa, 315, 417
Normal, 153, 166-167, 365-366,
430-431
Normal grueso, 153, 166-167,
365-366, 430-431
Notificación trap (IP), 190
Núm. retrans. fax, 316, 420
560 Índice
Número de copias, 254
Número de etiqueta de
propiedad, 144
Número de etiqueta de servicio
Dell, 144
Número de fax, 152, 164, 315,
417
Número de hojas, 146
Número de impresión, 145
Número de retransmisión de
fax, 152, 164
Número de serie de la
impresora, 144
O
OCR, 205
Otras características, 191
P
Página de configuración de
alerta de e-mail, 176
Página de configuración del
panel, 239
Página de configuración del
servidor de impresión, 171
Página de configuración del
sistema, 155
página de configuración del
sistema, 130
Página de configuración
TCP/IP, 130
Página de demostración, 155
Página de informe, 246
Página de prueba del color, 405
País, 152, 165, 316
Palanca de liberación del
fusor, 34, 497
Panel del operador, 33, 237
Botón, 237
Pantalla de cristal líquido, 237
Pantalla de LCD, 239, 449
Papel, 203
Características, 203
Contenido de fibra, 204
Contenido de humedad, 204
Dirección de la fibra, 204
Grosor, 203
Ondulación, 204
Suavidad, 204
Papel no recomendado, 205
Papel recomendado, 205
Papel sin copia carbón, 205
Papel utilizado, 192
Patrón DRPD, 152, 164, 315, 418
PDL, 466
Persona de contacto, 137
Personalización de enlace
web, 154, 170, 370
Índice 561
Política de asistencia técnica de
Dell, 547
Política de devolución, 548
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Dell
en, 133, 138
Port9100, 174, 179, 184, 411
Portada de fax, 152, 164, 315,
417
Portadas, 153, 166-167, 365-366,
430-431
Predeterminados copia, 148, 377
Preferente, 154
Problema con la copiadora, 534
Problemas básicos de la
impresora, 515
Problemas con el controlador del
escáner o la utilidad de la
impresora, 540
Problemas con el fax, 534
Problemas de calidad de
impresión, 518
Problemas de escaneado, 537
Problemas de impresión, 516
Problemas en pantalla, 515
Propietario, 145
Protocolo del fax, 152, 165
Puerto Ethernet, 34, 44
Puerto USB, 34, 44
Puerto USB frontal, 33
Punto a punto, 116
R
Ranura de seguridad, 34
Realice el pedido de suministros
en, 133, 138
Recepción automática de
contestador/fax, 151, 163
Recepción automática de
fax, 151, 163
Recepción automática de
tel/fax, 151, 163
Recepción remota, 151, 164,
315, 416
Recepción segura, 158, 436
Reciclado, 153, 166, 365-366,
431
Reconocimiento óptico de
caracteres, 205
Red, 406
Red Cableada
Ethernet, 406
Inicializar NVM, 412
Protocolo, 411
Reducir/Aumentar, 148, 159
Reducir/aumentar, 257, 390
Reducir/aumentar
personalizado, 159
Refrescar, 139
Rellamada automática, 325
562 Índice
Resolución, 150, 161-162, 321,
396, 400
Rest. inalámbrica, 410
Restablecer servidor de
impresión, 192
Restablecimiento de los valores
predeterminados, 387, 441
Restaurar configuración, 139
Restaurar valores
predeterminados, 169, 368
Resultado de salida, 145
Retardo del reenvío, 151, 164,
315, 415
Retardo rellamada, 151, 164,
315, 416
Retransmisión de fax
enviado, 152, 164
Rodillo de alimentación del
papel, 34
Rodillo de transferencia, 34
S
ScanDirect, 447
Selección de material
preimpreso, 206
Selección de papel con
membrete, 206
Selección del papel, 206
Seleccionar URL de pedidos
nuevos, 154
Sensor CTD, 485
Servicios en línea, 547
Sistema de administración de
suministros Dell, 443
Sistema operativo, 466
SNMP, 175, 179, 188
SNMP UDP, 412
Sobre, 153, 166-167, 208,
365-366, 430-431
Sobre la configuración, 26
Software de la impresora, 443
SSID, 172, 180
Status Messenger (Portador de
mensajes de estado), 179
T
Tam correo máx, 399
Tamaño de papel
compatible, 211
Tamaño del documento, 148,
150, 159, 161, 258, 391, 396
Tamaño máximo del correo, 150,
161
Tapón azul, 48
TCP/IP, 182
Teclado numérico, 238
TEL/FAX recep auto, 314, 413
Teléfono, 163
Teléfono/Fax, 163
Índice 563
Temp. ahorro energía: Susp.
Comp., 146, 155
Temp. ahorro energía:
Suspensión, 146, 155
Temperatura, 467
Temporizador de ahorro de
energía, 268
Terminador amarillo, 49
Tiempo de Ahorro de
Energía, 423
Tiempo de espera, 175, 185
Tiempo de espera de error, 425
Tiempo de Espera de
Trabajo, 425
Tiempo de espera de
trabajo, 147, 156
Tipo de conexión, 43, 468
Tipo de documento, 322
Tipo de impresora, 143
Tipo de línea, 151, 164, 315, 415
Tipo de papel, 212
Tipo de red, 172, 180
Tipo de trabajo, 145
Tipo original, 148, 159, 259, 391
Tira blanca, 491
Todos los tonos, 147, 156
Tóner no Dell, 154, 169, 369,
433
Tono aviso de borrado
automático, 147, 156
Tono de alerta, 147, 156, 426
Tono de alerta del panel, 147,
156
Tono de panel de control, 147,
156
Tono recep remota, 315, 417
Tono recepción remota, 151, 164
Tono sin papel, 147, 156
Tono trabajo, 147, 156
Tono/Impulso, 151, 164, 315,
415
Trabajos completados, 131, 145
Trabajos de la impresora, 131,
138, 144
Transmisión del fax, 152, 165,
316
TWAIN, 272
U
Ubicación, 137, 144
Ubicación de atasco de
papel, 496
Unidad de escáner, 497
USB, 468
User Setup Disk Creating
Tool, 448
Uso, 26
Uso de Dell Printer
Configuration Web
Tool, 131
Índice 564
Utilidad de inicio rápido, 444
V
Valores predeterminados del
escaneado, 150, 160, 374
Valores predeterminados del
fax, 150, 161, 377
Valores predets., 355
Varilla de limpieza del cabezal de
impresión, 33
Velocidad de impresión, 143
Velocidad del módem, 152, 165,
316, 421
Velocidad del procesador, 144
Ventana Estado de
impresión, 443
Versión del F/W, 429
Versión del firmware, 144
Versión del firmware de red, 144
Volumen de impresión, 132, 138,
192
Volumen del altavoz, 311
Volumen del timbre, 312
Volumen del tono de
llamada, 151, 164, 315, 414
Volver a introducir
contraseña, 158
W
WEP 128 Bit ASCII (13
Bytes), 181
WEP 128 Bit Hex (26 Bytes), 181
WEP 64 Bit ASCII (5 Bytes), 181
WEP 64 Bit Hex (10 Bytes), 181
WPA2-PSK AES, 181
WPA-RSK TKIP, 181
WSD, 175, 179, 185
Z
Zona horaria, 154
Índice 565
566 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Dell 1355cn/cnw Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
Guía del usuario