Frigidaire PLEW30S3ACA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Caj6n
Calentador
mFRIGIDAIRE
Manual del
Usuario
Paginas
English ...................................... 1-12
InscripciOndelproducto ................ 14
Instruccionesimportantes
sobrelasegufmJad ..................... 15-16
Antesde ajustarelcontrol
decajon_ ........................ 16
Reglajedelcontrol
delcdj0ncaler tador ....................... 17
LimpP_zageneral........................ 18-19
Listapara evitarlasllamadas
deservicb ..................................... 20
In_'uccionesde
in_alacbn ................................ 21-23
........................................ 24
Frangais.................................... 25-36
el
ASPECTO del mejor rendimiento
318201001 (0010) Rev, A
English - pages 1-12 Espanol - paginas 13-24 Fran¢ais - pages 25-36
Inscripcibn del producto
Inscriba su producto
Hay que iler}ar comDleEamer}[e ! firmar
la TARIETA DE INSCRIPCIONDE/
PRODUCTO _ envlana a a Comoahla
EIedrolux Home Products North
America
Gracias por haber seleccionado este aparato electrodomestico. La informaci0n
que se er_cuentraen este Manual del usuario le ensenara como hacer funcionar y
cuidar su cajon calentador adecuadamente, Por favor lea la informacion contenida
en ta titeratura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato,
Registre su modelo y nt_mero de aerie
En el espacio siguiente registre el modelo y el numero de serie que se encuentran
en et lado derecho del marco del cajon,
Nt_mero de modelo:
Nt_mero de aerie:
Fecha de compra:
Este Manual del usuario contiene instrucciones generalesacerca del funcionamiento
de su cajon calentador,
Nora: Lasinstrucciones que aparecen en el Manual del usuario no cubren todas las
posiblescondicionesy situacionesque puedanocurrir, Hayqueobrar consentido comt]n
y con precaucion cuando se instala, se maneja y se da mantenimiento a cualquier
aparato electrodomestico,
¢) 2000 White Consolidated Industries
Todos losderechos reservados 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Guarde estas instrucciones para consulta futura.
Este manual contiene simbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad, Enseguida, se da una breve explicacion sobre el
uso de estos slmbolos, Por favor preste atenci0n especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones, Esta es una explicacion
breve del uso de estos slmbolos,
_Este simbolo alerta acercade situaciones que F_r_Este slmbolo alerta acerca de situaciones que
pueden provocar serios dar_os corporales, muerte o daflos pueden provocar daflos corporales o materiales,
materiales,
Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar
el cajbn calentador. Despu_s de haberla desempacado
destruya todo cartbn de embalaje y las bolsas pl_isticas.
Nunca permita que los nJr_osjueguer] con el material de
embalaje,
Instalacibn correcta--Asegtirese de que un tecnico
calificado instale y ponga a tierra su aparato
correctamente y de acuerdo con la ttltima edicibn del
Codigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70, o en
Canad_i, el CSA Norma C22.1, Canadian Electrical CODE
Part1, asi como de acuerdo con los requisitos de los
cbdigos locales, Instale su aparato solamente de acuerdo a
las instrucciones impartidas en este manual,
Pidale a su proveedor que le recomiende un tecnico calificado
asi como un servicio de reparacion autorizado. Para los casos
de emergencia, aprenda a desconectar el suministro electrico
de su cajon calentador, ya sea sirviendose del interruptor de
circuito o de la caja de fusibles,
Servicio por parte del usuario--No repare ni reemplace
ninguna parte del aparato a menos que los manuales asi
Io recomienden, Solamente Lm tecnico calificado puede
ocuparse de todos los demas servicios; asi se reducira el riesgo
de lesiones personales y de dar_os a el aparato,
Nunca modifique ni altere la construccibn de un cajbn
calentador quit_indole los paneles, los platinas de
seguridad, ni cualquier parte del producto.
TODOS LOS
CA JONES
CALENTADORES
PUEDEN VOLCARSE,
ESTO PODRIA
RESULTAR EN
LESIONES
PERSONALES,
INSTALE EL
DISPOSlTIVO
ANTIVUELCOS QUE
SE HA EMPACADO
JUNTO CON ESTE
CAJON
CALENTADOR,
LEA LAS
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION
_PARA REDUCIR
EL RIESGO DE QUE SE VUELQUE
EL CAJON CALENTADOR, HAY
QUE ASEGURARLO
ADECUADAMENTE
COLOCANDOLE LOS PLATINAS
DE SEGURIDAD ANTI-VUELCO
QUE SE PROPORCIONAN PARA
COMPROBAR Sl ESTOS ESTAN
INSTALADOS Y EN SU LUGAR
COMO SE DEBE, TOME EL
CAJON POR SU MANIJA Y
TRATE DE TIRARLO DE SU
ABERTURA, SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION QUE SE DAN AL
RESPECTO,
No se use el horno para almacenamiento
de objetos.
Escalar, apoyarse o sentarse sobre la
puerta o cajbn puede provocar lesiones de consideracibn
y tambien puede da_arse el aparato. No permita que los niflos
se trepen sobre el cajon calendtador ojueguen a su alrededor,
Un cajon abierto, cuando caliente, puede causar quemaduras,
Almacenamiento dentro o sobre el aparato--No deben
almacenarse materiales quemables en el cajon
calentador. Esto incluye articulos de papel, plastico y de tela,
tales como libros de cocina, utensilios de plastico y toallas, asl
como llquidos quemables, No almacene explosivos, tales como
latas de aerosol, cerca o encima del caj0n calentador, Los
materiales quemables pueden explotar y causar incendios o
daflos a la propiedad,
No deje a los ni_os solos. Nunca hay que dejar a los ni_os
solos o desatendidos en el sitio en el que se est_i usando
un aparato, Nunca les permita sentarse o pararse en nir_guna
parte de un aparato,
NO TOQUE LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL CAJON
CALENTADOR. Las areas cercanas pueden calentarse Io
suficier_te como para causar quemaduras, Durante y despues
de su uso, no toque, ni permita que ningun tipo de tela o
material quemable toquen estas areas hasta que hayan tenido
el tiempo necesario de enfriarse,
Pbngase ropa adecuada--Nunca Ileve puesta ropa suelta
o prendas que cuelguen mientras este usando el cajbn
calentador, No deje que su ropa ni otros materiales
quemables entren en contacto con superficies calientes,
Use solamente manoplas o agarraderas secas--Cuando
se las pone sobre superficies calientes, las manoplas, o
las agarraderas h_medas o mojadas, pueden causar
quemaduras resultantes del vapor. No deje que dichos
protectores toquen los quemadores calientes ni lasresistencias
interiores del cajon calentador, AI asir utensilios calientes, no
use toallas ni articulos de tela gruesos en lugar de una manopla
o una agarradera,
No caliente envases de comida sin antes abrirlos--La
presion resultante podrla causar el estallido del envase
y provocar lesiones.
IMPORTANTE--No intente usar su cajbn calentador
cuando haya ocurrido una falla electrica. Si la corriente
electrica falla, apague el aparato. Si no se ha apagado el
aparato y luego vuelve la corriente, el aparato comenzara a
funcionar de nuevo, Entonces, la comida que se habia dejado
a calentar podria quemarse o echarse a perder,
r!_ Nunca use su aparato para mantener un
cuarto caliente ni para calentarlo.
15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD (continLta)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL use INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
SU CAJON CALENTADOR LIMPIEZA DE SU CAJON CALENTADOR
Revestimientos de proteccibn--No use hojas de aluminio Limpie el cajbn calentador regularmente para mantener
para proteger el aparato. Solamente use nojas ae a_um_n_o
come se recomtenaa eara cocer, para cubrir el alimento. Otros
uses de reves[imlen[os protectores o [lojas de alumlrllO [ Jede
resultar en el rlesgo de cheque electrlco o irlcendlO
Utensilios de cocina vidriados--Solamente ciertos tipos de
vlarlo vltroceramlca ceramic2 uarro_ otrosutensiIio_
vidriados se pueaen u[illzar sin romperse a causa de cambios
aetemperatura sub_tos Yea as recomenaaclonesde
fabricante
Tenga cuidado cuando abre el cajon calentador--
Mantengase a Ltn lade ae e aDara[o cLtaedo abre la oLterl:a
ae un cajon calentador caliente. Deje que el a_recal_ente o e,
vapor escape an[es ae re[irar comlaa (]el cajon calen[aaor o
al velvet a meterla
Colocacibn de las parrillas del cajOn calentador. Coloaue
siempre la pamlla en el sitlo deseade cuando este [rio. Si haj
aue mover las oarrillas cuaRUeel cajon calentador estacallentE
nagalo con extrema orecauclort, use manoplas o agarraaeras
_ome la Darrllla con amDas manes para colocarta aonae
aesee. No deje que las agarraderas hagan contacto con la
_ma deI auemaaor callente o e nterlor ae este. SacJe LOClO_
los utenstlIos ae la earrllla antes de retlrarla
todas suspartes libres de grasa y evitar que se enciendan,
No perm_ta que _agrasa se acumule. La grasa que se oepos_ta
en e! ventllador DLtecleencenaerse.
Limpiadores y aerosoles--Observe slemure las
_nstrucclones ae use que recomtenaan los fabricante_ Tome
en cuenta el necno _ue el exceso de residues de limpladores
_aerosoles eodria encenderse o cual asu vez podrla provocar
danes j/o leslones
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
Antes de ajustar el
control del cajOn
calentador
Colocacibn de la parrilla del cajbn calentador
Ponga la parrilla del caj0n calentador en la posici0n vertical come se muestra abajo.
La parrilla se puede usar de dos maneras:
En la posicibn para arriba para permitir la colocacion de comidas pequerias per
debajo o per encima de la parrilla (per ejemplo, los panecillos o los bisquets per
encima de la parrilla yun plato en cacerola per debajo),
En la posicion para abajo para permitir la colocaci0n de comidas ligeras la
vajilla vacla (per ejemplo, los panecillos, los belles y los plates),
PosiciOnpara arriba Posici0n para abajo
16
Reglaje del control del
cajOn calentador
Use el cajon calentador para mantener
calientes las comidas tales como: los
vegetales, las salsas, las carnes, guisados, /
bisquets y panecillos, bollos y ptatos de
com da.
Et cajon calentador esta equipado con
un picaporte que puede requerer un
esfuerzo extra aI abrir y cerrar el cajon.
Nota: Boron de control ttpico itstrado
solamente,
Para operar el cajOn calentador
El proposito del cajon calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una
temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente, No se recomienda
calentar la comida fria en el cajon calentador,
Toda la comida que se mete en el cajon calentador debe estar cubierta por una tapa
o con papel de aluminio para mantener la humedad y el blandamiento, No cubra
la comida crespa. No utilice envolturas de pl_istico para cubrir la comida. El
pl_istico puede derritirse en el cajon y dificultar la limpieza.
Utilice en el cajon calentador solamente vajilla y utensilios de cocina recomendados
para uso en el homo.
_Siempre utilice cogedores de hoyas y guantes para el homo
cuando se saca la comida del cajon calentador ya que los utensilios y los platos
estaran calientes,
OFF H
LO
Diagrama de reglajes recomendados
}ara la comida en el cajbn calentador
Comida
Asados (came de vaca,
cerdo, cordero)
Chuletas de cerdo
Tocino
Hamburguesas
Polio
Salsas
Guisados
Huevos
Comidas Fritas
Vegetales
Pizza
Bisquets
Panecillos blandos
Panecillos duros
Bollos
Platos vac_os
Pescado, mariscos
Jamon
MED
HI
HI
HI
HI
MED
MED
MED
HI
MED
HI
MED
LO
MED
MED
LO
MED
MED
Torta delgada, barquillo piano HI
Pastel MED
Patata (asada) HI
Patata (cremada) MED
Luz Indicadora
La luz indicadora se er_cuentra arriba del control del termostato, Se enciende cuando
el control esta puesto, y sigue encendida hasta que se apague el control, La luz
indicadora no se encendera durante el ciclo de autolimpieza,
Como reglar el control del termostato
El control del termostato se usa para seleccionar la temperatura del cajon
calentador, Esta ubicado en el lado derecho del interior del cajon calentador,
cuando el cajon esta abierto, Las temperaturas son aproximados y se designan por
Alto (HI), Medio (MED) y Bajo (LO), Se puede colocar el control en cualquier de los
tres ajustes, o a cualquier posicion entre ellos,
1, Para reglar el termostato, oprima y gire la perilla al reglaje deseado,
2, Para los resultados mejores, precaliente el cajon antes de meter la comida, Un
cajon vacio secalentara al aJusteLOen aproximadamente 12 minutos, al ajuste
MED en aproximadamente 15 minutos, y el ajuste HI en aproximadamente 18
minutos,
3, Cuando se ha terminado, gire el control de temperatura a OFF,
Seleccion de temperatura
Consulte el diagrama en la columna al lado para los reglajes recomendados, Si una
comida no consta en la lista, comience con el reglaje medio, Si se desea una textura
mas tostada, quite la tapa o el papel de aluminio,
La mayoria de lascomidas pueden mantenerse a la temperatura para servir usando
el reglaje medio,
Cuando una combinacion de comidas se han de mantener calientes (por ejemplo,
una came con 2 vegetales y panecillos), utilice el reglaje HI,
No abra el cajon calentador sin necesidad mientras esta en funcion para eliminar
la perdida de calor del cajon,
Para calentar plates y escudillas vacios para servir
Utilice el ajuste LO para calentar los platos y escudiIlas vacios antes de servir la
comida, Ponga los platos vacios en la parrilla del cajon para que no se queden en
contacto con el rondo del cajon, Para calentar los platos o la porcelana delicada,
consulte con el fabricante para saber su tolerancia de calor msxima,
17
Limpieza general
Limpieza de diversas partes del aparato
Antes de limpiar cualquier parte de su ca]on calentador, aseguresede que todos el
control seencuentren en la posicion OFF(apagado) y el cajon caLentadoreste FRIO,
QUITELOS DERRAMESY TODA SUCIEDADTAN PRONTOCOMO SEA POSIBLE,LA
LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS
LIMPIEZASA FONDO EN EL FUTURO,
Superficies Cbmo limpiarlas
Vinilo Use agua caliente jabonosa y un pano. Seque con un pano limpio,
Pl_istico
Perilla de control, panel de
control
Acero inoxidable
Puerta
Porcelana esmaltada
Revestimiento de la puerta,
)iezas de la unidad y el
interior del cajon
Parrilla del cajbn
Para quitar lasperillas de control, ponga todos el control en OFF; quitelas tirando de cada
una directamente hacia afuera de la espiga, Limpie usando agua caliente ]abonosa y un
pano, Enjuague con agua limpia y un patio, Asegurese de exprimir el exceso de agua del
pano antes de limpiar el panel; especialmente cuando se limpia alrededor de los controles,
El excesode agua alrededor de los controles puede dar_arel aparato, Parareinstalar la perilla
despues de limpiar, haga coincidir el lado piano del interior de la perilla con el de la espiga,
Luego, meta la perilla a presion en su lugar,
Se recomienda limpiadores fabricados especialmente para la limpieza de acero inoxidable,
Siempre siga las instrucciones del fabricante, Asegurese de que enjuague bien para quitar
los limpiadores, NO limpie la]unta de la puerta, La]unta de la puerta esta hecho de un
material tejido que es esencial para un sello bueno, Tenga cuidado de no refregar, danar
ni quitar lajunta,
Si se restriegan suavemente con una almohadilla enjabonada, se quitara la mayoria de las
manchas, Enjuague con una solucion que contenga partes iguales de agua limpia y
amoniaco, De ser necesario, cubra las manchas dificiles con una toalla de papel empapada
en amoniaco, dejela durante 30 a 40 minutos, Enjuague con agua limpia y un patio
humedo, y luego restriegue con una almohadilla rellena dejab0n, Enjuague y seque con
un pano limpio, Quite todo el limpiador porque la porcelana podria danarse la proxima vez
que se caliente, NO deben usarse rociadores para hornos,
Se puede quitar la parrillapara la limpieza, Use un limpiador abrasivo suave para lavarla,
siguiendo las instrucciones del fabricante, Dljuague con agua limpia y seque,
18
Limpieza general
(contint_a)
_Gire la perilla de control
del cajon calentador hacia OFFantes de
sacar el cajon, NO toque el elemento del
ca]0n calentador, Es posible que el
elemento este bastante caliente para
causarquemaduras, a(msino Ioaparezca,
Para quitar y reponer el cajOn calentador
Para quitar el cajbn calentador:
I, Aseg(_resede que el caj0n este FRIO,Abra el caj0n a la posici0n de abertura
completa,
2, Localice los pestillos en cada lado del caj0n calentador, El pestillo izquierdo es
visible, Sin embargo el de la derecha no Io esy esta ubicado dentro de los railes
deslizadores del cajon,
3, Tire para arriba del pestillo deslizador izquierdo mientras se introduce un
destornillador por encima del pestillo derecho empujando para abaJo, mientras
se quita el caj0n,
4, Para limpiar el cajon, vease el diagrama de limpieza en la pagina 21,
Para volver a poner el cajbn calentador:
1, Alinee los pestillos de los railes en ambos lados del caj0n con lasranuras en el
cajon,
2, EmpuJeel cajon hasta que se quede en posici0n,
IFl_ Peligro
de choque electrico
puede ocurrir y resultar en
danos serios o la muerte,
Desconecte el electrodomestico de la
fuente de alimentaci0n antes de limpiar
reparar el cajon calentador,
19
Lista para evitar las
Ilamadas de servicio
Antes de Ilamar al servicio, examine esta lista, Puede ahorrarle tiempo y dinero. En
la lista se induyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricaci0n o
materiales defectuosos en el aparato electrodomestico,
PROBLEMA POSIBLE CAUSA/SOLUCION
El cajbn calentador no esta nivelada. Mala instalaci0n, Ponga tin nivel en la base de la abertura, Asegurese de que la base
esta nivelada,
Asegurese de que la base de la abertura es bastante fuerte y estable para soportar
el ca]0n calentador (y un homo entegrado, si hay uno),
No se puede mover el aparato Losarmarios no estan bien a escuadra o quedaron muy apretados, Llamar a tin
facilmente. Debe tenerse acceso al ebanista para corregir el problema,
cajOn calentador para darle servicio,
El aparato no funciona en absoluto, Asegurese de que el cordon electrico/enchufe este enchufado correctamente en su
tomacorriente,
La instalaci0n electrica no esta completa, Llame a su representante o agente de
servicio autorizado,
Fallade corriente, Verifique si se pueden encender las luces de la casa, Llame a la
compania de servicio electrico local.
20
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR
CALIFICADO, IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS,
PARA SU SEGURIDAD: No almacene o use gasolina u otros vapores y liquidos combustibles
cerca a este o a cualquier otro electrodom_stico,
INFORMACION GENERAL
ElcajOncalentador puede ser usado:
Como unidad independiente
Enuna combinaciOnentre el cajOncalentador y el homo de 30 (76 cm) pulgadas integrado y montado por encima del cajOn
IMPORTANTE: El cajon calentador debe de estar instalado con una surperficie liana, de la izquierda a la dececha, de
la parte de arras al frente.
Dimensiones del cajOn calentador
NOTA: Un cable de 60" (152 cm) de largo es
suministrado con el caj6n calentador.
Instalacibn de la unidad independiente
_r Abertura del caj6n calentador
9 7/s"(25cm) 30"(762 cm) 24%"(62,5cm)
8 3/8"(21,3cm) 28_/2" (72,4cm) 24"(61cm)
8 5/8"(21,9cm) 283/4"(73cm)
IMPORTANTE: El cajOn calentador funciona con un
suministro de energla electrica de corriente alterna, de
tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz
con linea a tierra.
InstalaciOn de la combinaciOn cajOn
calentador y horno de 30" (76 cm) integrado
A
B
i
i
40"(101,5cm) 30"(76,2cm) 24%" (62,5cm)
381/2"(97,8cm) 28_/_"(72,4cm) 24"(61cm)
39"(99,1cm) 283/4"(73cm)
21
Notas importantes para el instalador
1, Lea todas las instrueeionesde instalacion antes de instalar
el electrodomestieo,
2, Retiretodos losmaterialesde empaque deleleetrodomestico
antes de conectar la fuente de energia,
3, Observe todos los c6digos y leyes del gobierno
4, Asegurese de dejarle estas instrucciones al consumidor,
Nora importante para el consumidor
Guarde estas instrucciones para futura referenci&
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Aseg_rese de que su electrodom_stico est;i instalado
y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.
Este electrodomestico debe ser puesto electricamente
a tierra de acuerdo con el Cbdigo Nacional Electrico
ANSI/NFPA No 7-- de la _ltima edicion de los Estados
Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canad;i, y con los
requisitos de codigos locales.
Herramientas que usted necesita
Destornillador de estrella (Phillips)
Lapiz
Reglao cinta medidora y regla recta
Serrucho manual o serrucho de sable
Nivel de burbuja
Instalacibn del cajbn calentador
1, Retire las dos abrazaderas de soporte unidas pot dos
tornillos a la parte superior del cajon (vea la Figura 1),
Deseche estos dos tornillos, Estas abrazaderas se requieren
solamente si el cajon se va a usar en combinacion con un
homo de 30" (76 cm) integrado y montado por encima,
ContinEze con el paso 2 si el cajon va a ser usar en
combinacion con un homo de 30" (76 cm) integrado
y montado por encima.
Si el cajdn va a ser usado como una unidad
independiente, deseche las abrazaderas y continde
con el paso 3.
2,
Inserte laslengL_etasde lasabrazaderasde soporte en las
ranuras Iocalizadasen la parte superior del cajon, Use los
4 tornillos que retiro de los ladosdel cajon calentador para
asegurar las abrazaderas de soporte al encapsulado del
cajon (yea la Figura 1),
Ranuraspara iocallzar
las lenguetas de
-?
Retire tasa brazaderas de su
r_ues1Lr _,
CajOn
Calentador
cuau'otornl!losde
monfaje
Figura I
22
NOTA:Para la instalaci0n como unidad independiente, la
basedebe sercapaz de soportar 100 libras (45 kilos), Parala
combinacion del Caj0n Calentador y el horno integrado, la
basedebe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg),
3, Retire lasdos platinas de seguridad y los 6 tornillos incluidos
en el paquete de literatura, Monte lasplatinas de seguridad
en cada lado de la abertura del gabinete, a Io largo de la
parte de adentro de la abertura, como se ve en la Figura
2, El agujero central debe estar a 7-5/8" (19,4 cm) desde
el rondo de la abertura para que sealinee con los agujeros
en el encapsulado del caj0n calentador, Use dos tornillos
negro para apretar cada platina de seguridad al gabinete,
AUroximadalilente_
16" 1.8 cml
z
Use dos tornltlOS para
asegurarcada platina de
segurldad a carla ladO de
_aDlne[e
7-5/8'
19,4cml
_1-- Platinade
segundad
Figura 2
4, Desliceel cajon hacia dentro de la abertura de la abertura
basra que el marco frontal del cajon este a ras contra el
gabinete, Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico,
5, Abra el cajon y asegure el encapsulado alas platinas de
seguridad usando losdostornillos niquelado suministrados,
Entre lostornillos desde la parte de adentro del cajon hacia
el agujero del centro de cada platina de seguridad (vea la
Figura 3), No apriete demasiado los tomillos.
Usedostornillospara . _" ,' " -.
asegurar lasplatinas de ." ' "_'
Figura 3
6, El cable de 60" (152cm)delelectrodomestico puedeahora
conectarse en Lm tomacorriente de 120 voltios con tierra,
7, Proceda con el montaje del homo integrado por encima del
cajon (si es el caso), Siga las instrucciones provistas con el
horno integrado, Asegurese de usar las abrazaderas
antideslizantes provistas con el homo integrado,
NOTA: Use una pieza de cartulina para proteger el cajon
calentador y prevenir raspadurascuando seinstale el homo de
pared sobre el cajon calentador,
23
GARANTIA DEL CAJUN CALENTADOR
Su cajdn calentador estaprotegido por esta garantfa
PEPJODODE LA EMPRESA, A TRAVES DE SUS CENTROS DE
GARANTfA SERVICIO TECNICO AUTOPJZADO: EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLEDE:
GARANTiA Un aho a partir de la Pagara todos los costos de reparation o reemplazo de Usted debera cancelar los costos de las visitas de servicio t_nico
COMPLETE PORUN fucha original de piezas d,J este aparato que tengan defectos en Io_ que su d_crib,Jn en la %%ciOnRESPONSABILtDADES NOPJ_RAL[S
AI_O cornpra materiales o en la mano de obra [:)ELCONSUMIDOR, *
GARANTiA Los periodos de tiernpo Seaplican todas las disposiciones d,Jlas gararaias Costos de traslado del tenico a su t_gar y cualesquiera costos para
LIMITADA (Para et es_cificados completas _ [_ _es r as_ C O _llO _S _XC _US_ O[_S _ y e_lt r_a r el a _ _a_o q_ _a_l [_(_a_ _o_ p_ c o _lCe p_o de
Estado de Alaska) anteriormentu enumeradas a continuacial servicio t(,rdco
En los Estados UnidOSr su aparato esta garantizado por Electrolux Home Products North America, una division de White Consolidated IndustrieSr ]no No
autodzamos a nadie a cambiar ni ampliar ninguna de nuestras obligaciones estipuladas en e_a garantla Nuestras obligaciones en cuanto a servicio tecnico y
repuestos e_ipuladas en esta garantia deben set Ilevadas a cabo pot la empresa o un centro de servicio t@cnico autodzado pot Electrolux Home Products North
America En €anad& su aparato est_ garantizado pot WCI Canada, Inc
* RESPONSABILIDADES
NORMALES
DEL CONSUMIDOR
Esta garantia solamente a los productos cubre de uso dom_stico normal y el consumidor es responsable por Io siguiente:
1 Uso correcto del aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto
2 Instaladon correcta por un tecnico autodzado de acuerdo con las instrucciones propordonadas con el aparato y
conforme con las normativas locales de instalaciones electdcas, de gas o plomeda
3 Conexi0n adecuada a una fuente de energia electrica con conexiOn a tierra y con el voltaje apropiado, cambio de
fusibles fundidos, reparaci0n de conexiones sueltas o defectos en el cableado del hogar
4 Gastos de hacer accesible el aparato para el servido t_cniCOr como quitar la banda decorativa, gabinetes, anaqueles,
etc, que no formaban parte del aparato cuando rue despachado desde la fabrica
5 Danos al acabado despues de la instalaci0n
6 Reemplazo de bombillas y/o tubos fluorescentes (en los modelos con estas caracterlsticas)
EXCLUSIONES
SI REQUIERE
SERVICIO
Esta garantla no cubre Io siguiente:
1 DANOSCONSECUENTESO INCIDENTALES,TALESCOMO LOS DANOSA LA PROPIEDADY GASTOSINCIDENTALES
RESULTANTESDECUALQUIERINCUMPLIMIENTODE ESTAGARANTIA ESCRITAO CUALQUIEROTRA GARANT[A
IMPL[CITA
NOTAS: AIgunos estados no permiten ]a exclusion o Iimitaci0n de darlos inddentales o consecuentes, pot 1o que la
presente limitacion o exclusion podrla no aplicarse en su caso
2 Visitas de servicio t_cnico que no se refieran a real funcionamiento o defectos en la mano de obra o en los matedales,
o que se refieran a aparatos que no tengan uso domestico El consumidor pagara pot dichas visitas
3 Danos causados pot servicio tecnico realizado pot personal tecnico que no sea de Electrolux Home Products North
America ni este autodzado por Electrolux Home Products North America; el uso de repuestos distintos a los repuestos
genuinos de Dectrolux Home Products, obtenidos de personas que no sean dichos tecnicos de servicio; o causas
externas como abuso, real USOrsuministro de energla inadecuado o hechos fortuitos
4 Productos con los nQmeros de sede odginales eliminados o alterados y que no puedan determinarse oportunamente
Conserve la factura de compra, el recibo de entrega o cualquier otro registro de pago apropiado La fecha de la factura determina el
perlodo de garantia, si se requiere servicio tecnico Si se reafiza el servicio tecnico, le conviene obtener y conservar todos los recibos Esta
garantla escrita le otorga ciertos derechos legales Usted puede tener otros derechos que varian de acuerdo a la legislacion estatal El
servicio tecnico estipulado en esta 9arantla debe set solidtado a traves de Electrolux Home Products en el siguiente tel@fono y direcci0n:
USA
1°800.944.9044
Electrolux Home Products
North America
RO. Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
1°866.213.9397
Electrolux Home Products
North America
802, boul. L'Ange Gardien
L'Assomption, Quebec
J5W 1T6
Esta garant/a es v41ida solo en Ios 50 estados de EE.UU., en Puerto
Rico, y Canad4.Las caracteristicas o especificaciones descritas o
ilustradas estSn sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las garantias
las otorga Electrolux Home Products North America, una division de
White Consolidated Industries, lnc, En Canada, su aparato est4
garantizado por WCI Canada, inc.

Transcripción de documentos

Caj6n Calentador mFRIGIDAIRE Manual del Usuario Paginas English ...................................... 1-12 InscripciOndelproducto ................ 14 Instruccionesimportantes sobrelasegufmJad ..................... 15-16 Antesde ajustar elcontrol decajon_ ........................ 16 Reglajedelcontrol delcdj0ncaler tador ....................... 17 LimpP_zageneral........................ 18-19 Listapara evitarlasllamadas deservicb ..................................... 20 In_'uccionesde in_alacbn ................................ 21-23 ........................................ 24 Frangais .................................... 25-36 el ASPECTO del mejor English - pages 1-12 rendimiento Espanol - paginas 13-24 318201001 (0010) Rev, A Fran¢ais - pages 25-36 Inscripcibn del producto Inscriba su producto Hay que iler}ar comDleEamer}[e Gracias por haber seleccionado este aparato electrodomestico. La informaci0n que se er_cuentra en este Manual del usuario le ensenara como hacer funcionar y cuidar su cajon calentador adecuadamente, Por favor lea la informacion contenida en ta titeratura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato, ! firmar la TARIETA DE INSCRIPCION DE/ PRODUCTO _ envlana a a Comoahla EIedrolux Home Products North America Registre su modelo y nt_mero de aerie En el espacio siguiente registre el modelo y el numero de serie que se encuentran en et lado derecho del marco del cajon, Nt_mero de modelo: Nt_mero de aerie: Fecha de compra: Este Manual del usuario contiene instrucciones generales acerca del funcionamiento de su cajon calentador, Nora: Lasinstrucciones que aparecen en el Manual del usuario no cubren todas las posibles condicionesy situaciones que puedan ocurrir, Hay que obrar con sentido comt]n y con precaucion cuando se instala, se maneja y se da mantenimiento a cualquier aparato electrodomestico, ¢) 2000 White Consolidated Industries Todos los derechos reservados 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Guarde estas instrucciones para consulta futura. Este manual contiene simbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad, Enseguida, se da una breve explicacion sobre el uso de estos slmbolos, Por favor preste atenci0n especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones, Esta es una explicacion breve del uso de estos slmbolos, _Este simbolo alerta acerca de situaciones que pueden provocar serios dar_os corporales, muerte o daflos F_r_Este slmbolo alerta acerca de situaciones que pueden provocar daflos corporales o materiales, materiales, Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar el cajbn calentador. Despu_s de haberla desempacado destruya todo cartbn de embalaje y las bolsas pl_isticas. Nunca permita que los nJr_osjueguer] con el material de embalaje, Instalacibn correcta--Asegtirese de que un tecnico calificado instale y ponga a tierra su aparato correctamente y de acuerdo con la ttltima edicibn del Codigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70, o en Canad_i, el CSA Norma C22.1, Canadian Electrical CODE Part1, asi como de acuerdo con los requisitos de los cbdigos locales, Instale su aparato solamente de acuerdo a las instrucciones impartidas en este manual, Pidale a su proveedor que le recomiende un tecnico calificado asi como un servicio de reparacion autorizado. Para los casos de emergencia, aprenda a desconectar el suministro electrico de su cajon calentador, ya sea sirviendose del interruptor de circuito o de la caja de fusibles, Servicio por parte del usuario--No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos que los manuales asi Io recomienden, Solamente Lm tecnico calificado puede ocuparse de todos los demas servicios; asi se reducira el riesgo de lesiones personales y de dar_os a el aparato, Nunca modifique ni altere la construccibn de un cajbn calentador quit_indole los paneles, los platinas de seguridad, ni cualquier parte del producto. • TODOS LOS CA JONES CALENTADORES PUEDEN VOLCARSE, • ESTO PODRIA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES, • INSTALE EL DISPOSlTIVO ANTIVUELCOS QUE SE HA EMPACADO JUNTO CON ESTE CAJON CALENTADOR, • LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION _PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE VUELQUE EL CAJON CALENTADOR, HAY QUE ASEGURARLO ADECUADAMENTE COLOCANDOLE LOS PLATINAS DE SEGURIDAD ANTI-VUELCO QUE SE PROPORCIONAN PARA COMPROBAR Sl ESTOS ESTAN INSTALADOS Y EN SU LUGAR COMO SE DEBE, TOME EL CAJON POR SU MANIJA Y TRATE DE TIRARLO DE SU ABERTURA, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION QUE SE DAN AL RESPECTO, No se use el horno para almacenamiento Escalar, apoyarse o sentarse sobre la puerta o cajbn puede provocar lesiones de consideracibn y tambien puede da_arse el aparato. No permita que los niflos se trepen sobre el cajon calendtador ojueguen a su alrededor, Un cajon abierto, cuando caliente, puede causar quemaduras, • Almacenamiento dentro o sobre el aparato--No deben almacenarse materiales quemables en el cajon calentador. Esto incluye articulos de papel, plastico y de tela, tales como libros de cocina, utensilios de plastico y toallas, asl como llquidos quemables, No almacene explosivos, tales como latas de aerosol, cerca o encima del caj0n calentador, Los materiales quemables pueden explotar y causar incendios o daflos a la propiedad, • No deje a los ni_os solos. Nunca hay que dejar a los ni_os solos o desatendidos en el sitio en el que se est_i usando un aparato, Nunca les permita sentarse o pararse en nir_guna parte de un aparato, • NO TOQUE LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL CAJON CALENTADOR. Las areas cercanas pueden calentarse Io suficier_te como para causar quemaduras, Durante y despues de su uso, no toque, ni permita que ningun tipo de tela o material quemable toquen estas areas hasta que hayan tenido el tiempo necesario de enfriarse, • Pbngase ropa adecuada--Nunca Ileve puesta ropa suelta o prendas que cuelguen mientras este usando el cajbn calentador, No deje que su ropa ni otros materiales quemables entren en contacto con superficies calientes, • Use solamente manoplas o agarraderas secas--Cuando se las pone sobre superficies calientes, las manoplas, o las agarraderas h_medas o mojadas, pueden causar quemaduras resultantes del vapor. No deje que dichos protectores toquen los quemadores calientes ni lasresistencias interiores del cajon calentador, AI asir utensilios calientes, no use toallas ni articulos de tela gruesos en lugar de una manopla o una agarradera, • No caliente envases de comida sin antes abrirlos--La presion resultante podrla causar el estallido del envase y provocar lesiones. • IMPORTANTE--No intente usar su cajbn calentador cuando haya ocurrido una falla electrica. Si la corriente electrica falla, apague el aparato. Si no se ha apagado el aparato y luego vuelve la corriente, el aparato comenzara a funcionar de nuevo, Entonces, la comida que se habia dejado a calentar podria quemarse o echarse a perder, r!_ cuarto caliente de objetos. 15 Nunca use su aparato ni para calentarlo. para mantener un INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SU CAJON CALENTADOR PARA EL use (continLta) INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIEZA DE SU CAJON CALENTADOR LA • Revestimientos de proteccibn--No use hojas de aluminio • Limpie el cajbn calentador regularmente para mantener para proteger el aparato. Solamente use nojas ae a_um_n_o todas sus partes libres de grasa y evitar que se enciendan, come se recomtenaa eara cocer, para cubrir el alimento. Otros No perm_ta que _agrasa se acumule. La grasa que se oepos_ta en e! ventllador DLtecle encenaerse. uses de reves[imlen[os protectores o [lojas de alumlrllO [ Jede resultar en el rlesgo de cheque electrlco o irlcendlO • Limpiadores y aerosoles--Observe slemure las • Utensilios de cocina vidriados--Solamente ciertos tipos de _nstrucclones ae use que recomtenaan los fabricante_ Tome vlarlo vltroceramlca ceramic2 uarro_ otrosutensiIio_ en cuenta el necno _ue el exceso de residues de limpladores vidriados se pueaen u[illzar sin romperse a causa de cambios _ aerosoles eodria encenderse o cual a su vez podrla provocar aetemperatura sub_tos Yea as recomenaaclonesde danes j/o leslones fabricante • Tenga cuidado cuando abre el cajon calentador-Mantengase a Ltn lade ae e aDara[o cLtaedo abre la oLterl:a ae un cajon calentador caliente. Deje que el a_re cal_ente o e, vapor escape an[es ae re[irar comlaa (]el cajon calen[aaor o al velvet a meterla • Colocacibn de las parrillas del cajOn calentador. Coloaue siempre la pamlla en el sitlo deseade cuando este [rio. Si haj aue mover las oarrillas cua RUe el cajon calentador esta callentE nagalo con extrema orecauclort, use manoplas o agarraaeras _ome la Darrllla con amDas manes para colocarta aonae aesee. No deje que las agarraderas hagan contacto con la _ma deI auemaaor callente o e nterlor ae este. SacJe LOClO_ los utenstlIos ae la earrllla antes de retlrarla GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de ajustar el control del cajOn calentador Colocacibn de la parrilla del cajbn calentador Ponga la parrilla del caj0n calentador en la posici0n vertical come se muestra abajo. La parrilla se puede usar de dos maneras: • En la posicibn para arriba para permitir la colocacion de comidas pequerias per debajo o per encima de la parrilla (per ejemplo, los panecillos o los bisquets per encima de la parrilla yun plato en cacerola per debajo), • En la posicion para abajo para permitir la colocaci0n de comidas ligeras la vajilla vacla (per ejemplo, los panecillos, los belles y los plates), PosiciOn para arriba 16 Posici0n para abajo Reglaje del control del cajOn calentador Para operar el cajOn calentador El proposito del cajon calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente, No se recomienda calentar la comida fria en el cajon calentador, Use el cajon calentador para mantener calientes las comidas tales como: los Toda la comida que se mete en el cajon calentador debe estar cubierta por una tapa vegetales, las salsas, las carnes, guisados, / o con papel de aluminio para mantener la humedad y el blandamiento, No cubra bisquets y panecillos, bollos y ptatos de la comida crespa. No utilice envolturas de pl_istico para cubrir la comida. El com da. pl_istico puede derritirse en el cajon y dificultar la limpieza. Et cajon calentador esta equipado con un picaporte que puede requerer un esfuerzo extra aI abrir y cerrar el cajon. Nota: Boron de solamente, control ttpico itstrado Utilice en el cajon calentador solamente vajilla y utensilios de cocina recomendados para uso en el homo. _Siempre cuando estaran utilice cogedores se saca la comida calientes, Luz Indicadora La luz indicadora del cajon calentador de hoyas y guantes para el homo ya que los utensilios y los platos se er_cuentra arriba del control del termostato, Se enciende cuando el control esta puesto, y sigue encendida hasta que se apague el control, indicadora no se encendera durante el ciclo de autolimpieza, OFF H Como reglar el control del termostato El control del termostato se usa para seleccionar la temperatura del cajon calentador, Esta ubicado en el lado derecho del interior del cajon calentador, cuando el cajon esta abierto, Las temperaturas son aproximados y se designan por Alto (HI), Medio (MED) y Bajo (LO), Se puede colocar el control en cualquier de los tres ajustes, o a cualquier posicion entre ellos, LO 1, 2, Diagrama de reglajes recomendados }ara la comida en el cajbn calentador Torta delgada, barquillo Pastel Patata (asada) Patata (cremada) 3, Para reglar el termostato, oprima y gire la perilla al reglaje deseado, Para los resultados mejores, precaliente el cajon antes de meter la comida, Un cajon vacio se calentara al aJuste LO en aproximadamente 12 minutos, al ajuste MED en aproximadamente 15 minutos, y el ajuste HI en aproximadamente 18 minutos, Cuando se ha terminado, gire el control de temperatura a OFF, Seleccion de temperatura Consulte el diagrama en la columna al lado para los reglajes recomendados, Si una comida no consta en la lista, comience con el reglaje medio, Si se desea una textura mas tostada, quite la tapa o el papel de aluminio, Comida Asados (came de vaca, cerdo, cordero) Chuletas de cerdo Tocino Hamburguesas Polio Salsas Guisados Huevos Comidas Fritas Vegetales Pizza Bisquets Panecillos blandos Panecillos duros Bollos Platos vac_os Pescado, mariscos Jamon La luz MED HI HI HI HI MED MED MED HI MED HI MED LO MED MED LO MED MED piano HI MED HI MED La mayoria de las comidas pueden mantenerse a la temperatura para servir usando el reglaje medio, Cuando una combinacion de comidas se han de mantener calientes (por ejemplo, una came con 2 vegetales y panecillos), utilice el reglaje HI, No abra el cajon calentador sin necesidad mientras esta en funcion para eliminar la perdida de calor del cajon, Para calentar plates y escudillas vacios para servir Utilice el ajuste LO para calentar los platos y escudiIlas vacios antes de servir la comida, Ponga los platos vacios en la parrilla del cajon para que no se queden en contacto con el rondo del cajon, Para calentar los platos o la porcelana delicada, consulte con el fabricante para saber su tolerancia de calor msxima, 17 Limpieza general Limpieza de diversas partes del aparato Antes de limpiar cualquier parte de su ca]on calentador, asegurese de que todos el control se encuentren en la posicion OFF (apagado) y el cajon caLentador este FRIO, QUITE LOS DERRAMESY TODA SUCIEDADTAN PRONTOCOMO SEA POSIBLE,LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZASA FONDO EN EL FUTURO, Superficies Cbmo limpiarlas Vinilo Use agua caliente jabonosa y un pano. Seque con un pano limpio, Pl_istico Perilla de control, control Acero Puerta panel de inoxidable Porcelana esmaltada Revestimiento de la puerta, )iezas de la unidad y el interior del cajon Parrilla del cajbn Para quitar las perillas de control, ponga todos el control en OFF ; quitelas tirando de cada una directamente hacia afuera de la espiga, Limpie usando agua caliente ]abonosa y un pano, Enjuague con agua limpia y un patio, Asegurese de exprimir el exceso de agua del pano antes de limpiar el panel; especialmente cuando se limpia alrededor de los controles, El excesode agua alrededor de los controles puede dar_arel aparato, Para reinstalar la perilla despues de limpiar, haga coincidir el lado piano del interior de la perilla con el de la espiga, Luego, meta la perilla a presion en su lugar, Se recomienda limpiadores fabricados especialmente para la limpieza de acero inoxidable, Siempre siga las instrucciones del fabricante, Asegurese de que enjuague bien para quitar los limpiadores, NO limpie la]unta de la puerta, La]unta de la puerta esta hecho de un material tejido que es esencial para un sello bueno, Tenga cuidado de no refregar, danar ni quitar lajunta, Si se restriegan suavemente con una almohadilla enjabonada, se quitara la mayoria de las manchas, Enjuague con una solucion que contenga partes iguales de agua limpia y amoniaco, De ser necesario, cubra las manchas dificiles con una toalla de papel empapada en amoniaco, dejela durante 30 a 40 minutos, Enjuague con agua limpia y un patio humedo, y luego restriegue con una almohadilla rellena dejab0n, Enjuague y seque con un pano limpio, Quite todo el limpiador porque la porcelana podria danarse la proxima vez que se caliente, NO deben usarse rociadores para hornos, Se puede quitar la parrillapara la limpieza, Use un limpiador abrasivo suave para lavarla, siguiendo las instrucciones del fabricante, Dljuague con agua limpia y seque, 18 Limpieza general (contint_a) _Gire la perilla de control del cajon calentador hacia OFF antes de sacar el cajon, NO toque el elemento del ca]0n calentador, Es posible que el elemento este bastante caliente para causar quemaduras, a(m si no Io aparezca, Para quitar y reponer el cajOn calentador Para quitar el cajbn calentador: I, Aseg(_resede que el caj0n este FRIO, Abra el caj0n a la posici0n de abertura completa, 2, Localice los pestillos en cada lado del caj0n calentador, El pestillo izquierdo es visible, Sin embargo el de la derecha no Io es y esta ubicado dentro de los railes deslizadores del cajon, 3, Tire para arriba del pestillo deslizador izquierdo mientras se introduce un destornillador por encima del pestillo derecho empujando para abaJo, mientras se quita el caj0n, 4, Para limpiar el cajon, vease el diagrama de limpieza en la pagina 21, Para volver a poner el cajbn calentador: 1, Alinee los pestillos de los railes en ambos lados del caj0n con las ranuras en el cajon, 2, EmpuJe el cajon hasta que se quede en posici0n, IFl_ Peligro de choque electrico puede ocurrir y resultar en danos serios o la muerte, Desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaci0n antes de limpiar reparar el cajon calentador, 19 Lista para evitar las Ilamadas de servicio Antes de Ilamar al servicio, examine esta lista, Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se induyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricaci0n o materiales defectuosos en el aparato electrodomestico, PROBLEMA POSIBLE CAUSA/SOLUCION El cajbn calentador no esta nivelada. Mala instalaci0n, Ponga tin nivel en la base de la abertura, Asegurese de que la base esta nivelada, Asegurese de que la base de la abertura es bastante fuerte y estable para soportar el ca]0n calentador (y un homo entegrado, si hay uno), No se puede mover el aparato facilmente. Debe tenerse acceso al cajOn calentador para darle servicio, Los armarios no estan bien a escuadra o quedaron muy apretados, Llamar a tin ebanista para corregir el problema, El aparato no funciona en absoluto, Asegurese de que el cordon electrico/enchufe este enchufado correctamente en su tomacorriente, La instalaci0n electrica servicio autorizado, no esta completa, Llame a su representante o agente de Fallade corriente, Verifique si se pueden encender las luces de la casa, Llame a la compania de servicio electrico local. 20 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO, IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS, PARA SU SEGURIDAD: No almacene cerca a este o a cualquier otro electrodom_stico, o use gasolina u otros vapores y liquidos combustibles INFORMACION GENERAL El cajOncalentador puede ser usado: • Como unidad independiente • En una combinaciOn entre el cajOncalentador y el homo de 30 (76 cm) pulgadas integrado y montado por encima del cajOn IMPORTANTE: El cajon calentador la parte de arras al frente. debe de estar instalado Dimensiones NOTA: Un cable de 60" (152 cm) de largo suministrado con el caj6n calentador. con una surperficie liana, de la izquierda a la dececha, del cajOn calentador es IMPORTANTE: El ca jOn calentador funciona con un suministro de energla electrica de corriente alterna, de tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con linea a tierra. Instalacibn de la unidad independiente InstalaciOn de la combinaciOn cajOn calentador y horno de 30" (76 cm) integrado i i A _r Abertura del caj6n calentador B 9 7/s"(25cm) 30" (762 cm) 8 3/8"(21,3cm) 8 5/8"(21,9cm) 24 %" (62,5cm) 28 _/2" (72,4cm) 28 3/4" (73cm) 40" (101,5cm) 24" (61 cm) 21 30"(76,2cm) 38 1/2"(97,8cm) 28 _/_"(72,4cm) 39" (99,1cm) 28 3/4"(73 cm) 24 %" (62,5cm) 24" (61 cm) de Notas importantes para el instalador 1, Lea todas las instrueeiones de instalacion antes de instalar el electrodomestieo, 2, Retire todos los materialesde empaque del eleetrodomestico antes de conectar la fuente de energia, 3, Observe todos los c6digos y leyes del gobierno 4, Asegurese de dejarle estas instrucciones al consumidor, Nora importante Guarde Instalacibn ContinEze con el paso 2 si el cajon va a ser usar en combinacion con un homo de 30" (76 cm) integrado y montado por encima. para el consumidor estas instrucciones para futura referenci& INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD del cajbn calentador 1, Retire las dos abrazaderas de soporte unidas pot dos tornillos a la parte superior del cajon (vea la Figura 1), Deseche estos dos tornillos, Estas abrazaderas se requieren solamente si el cajon se va a usar en combinacion con un homo de 30" (76 cm) integrado y montado por encima, Si el cajdn va a ser usado como una unidad independiente, deseche las abrazaderas y continde con el paso 3. 2, Aseg_rese de que su electrodom_stico est;i instalado y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. Inserte las lengL_etasde las abrazaderas de soporte en las ranuras Iocalizadas en la parte superior del cajon, Use los 4 tornillos que retiro de los lados del cajon calentador para asegurar las abrazaderas de soporte al encapsulado del cajon (yea la Figura 1), Este electrodomestico debe ser puesto electricamente a tierra de acuerdo con el Cbdigo Nacional Electrico ANSI/NFPA No 7-- de la _ltima edicion de los Estados Retire tas a brazaderas de su r_ues1Lr _, Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canad;i, y con los requisitos de codigos locales. Ranuraspara iocallzar las lenguetas de -? Herramientas que usted necesita Destornillador de estrella (Phillips) Lapiz Regla o cinta medidora y regla recta Serrucho manual o serrucho de sable Nivel de burbuja CajOn Calentador cuau'otornl!losde monfaje Figura 22 I NOTA:Para la instalaci0n como unidad independiente, la base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos), Para la combinacion del Caj0n Calentador y el horno integrado, la base debe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg), 4, Deslice el cajon hacia dentro de la abertura de la abertura basra que el marco frontal del cajon este a ras contra el gabinete, Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico, 5, Abra el cajon y asegure el encapsulado alas platinas de seguridad usando los dos tornillos niquelado suministrados, Entre los tornillos desde la parte de adentro del cajon hacia el agujero del centro de cada platina de seguridad (vea la Figura 3), No apriete demasiado los tomillos. 3, Retire lasdos platinas de seguridad y los 6 tornillos incluidos en el paquete de literatura, Monte las platinas de seguridad en cada lado de la abertura del gabinete, a Io largo de la parte de adentro de la abertura, como se ve en la Figura 2, El agujero central debe estar a 7-5/8" (19,4 cm) desde el rondo de la abertura para que se alinee con los agujeros en el encapsulado del caj0n calentador, Use dos tornillos negro para apretar cada platina de seguridad al gabinete, Usedostornillospara asegurar las platinas de AUroximadalilente_ 16" 1.8 cml . ." _" ,' ' " -. "_' z Use dos tornltlOS para asegurarcada platina de segurldad 7-5/8' 19,4cml a carla _aDlne[e ladO de Figura 3 _1-- Platinade segundad 6, El cable de 60" (152cm)delelectrodomestico puedeahora conectarse en Lm tomacorriente de 120 voltios con tierra, 7, Proceda con el montaje del homo integrado por encima del cajon (si es el caso), Siga las instrucciones provistas con el horno integrado, Asegurese de usar las abrazaderas antideslizantes provistas con el homo integrado, Figura 2 NOTA: Use una pieza de cartulina para proteger el cajon calentador y prevenir raspaduras cuando se instale el homo de pared sobre el cajon calentador, 23 GARANTIA DEL CAJUN CALENTADOR Su cajdn calentador esta protegido por esta garantfa PEPJODO DE GARANTfA LA EMPRESA, A TRAVES DE SUS CENTROS DE SERVICIO TECNICO AUTOPJ ZADO: EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLEDE: GARANTiA COMPLETE POR UN AI_O Un aho a partir de la fucha original de cornpra Pagara todos los costos de reparation o reemplazo de piezas d,J este aparato que tengan defectos en Io_ materiales o en la mano de obra Usted debera cancelar los costos de las visitas de servicio t_nico que su d_crib,Jn en la %%ciOnRESPONSABILtDADES NOPJ_RAL[S [:)ELCONSUMIDOR, * GARANTiA LIMITADA (Para et Estado de Alaska) Los periodos de tiernpo es_cificados anteriormentu Se aplican todas las disposiciones d,J las gararaias Costos de traslado del tenico a su t_gar y cualesquiera costos para completas _ _ [_ _es r as_ C O _llO _S _XC _US_ O[_S enumeradas a continuacial y e_lt r_a r el a _ _a_o q_ _a_l [_(_a_ _o_ p_ c o _lCe p_o de servicio t(,rdco En los Estados UnidOSr su aparato esta garantizado por Electrolux Home Products North America, una division de White Consolidated IndustrieSr ]no No autodzamos a nadie a cambiar ni ampliar ninguna de nuestras obligaciones estipuladas en e_a garantla Nuestras obligaciones en cuanto a servicio tecnico y repuestos e_ipuladas en esta garantia deben set Ilevadas a cabo pot la empresa o un centro de servicio t@cnico autodzado pot Electrolux Home Products North America En €anad& su aparato est_ garantizado pot WCI Canada, Inc * RESPONSABILIDADES NORMALES Esta garantia 1 Uso correcto DEL CONSUMIDOR 2 Instaladon correcta por un tecnico autodzado de acuerdo con las instrucciones propordonadas conforme con las normativas locales de instalaciones electdcas, de gas o plomeda 3 Conexi0n adecuada a una fuente de energia electrica con conexiOn a tierra y con el voltaje apropiado, fusibles fundidos, reparaci0n de conexiones sueltas o defectos en el cableado del hogar 4 Gastos de hacer accesible el aparato para el servido t_cniCOr como quitar la banda decorativa, etc, que no formaban parte del aparato cuando rue despachado desde la fabrica solamente a los productos del aparato 5 Danos al acabado 6 Reemplazo de acuerdo cubre de uso dom_stico normal con las instrucciones proporcionadas y el consumidor es responsable por Io siguiente: con el producto con el aparato cambio gabinetes, y de anaqueles, despues de la instalaci0n de bombillas y/o tubos fluorescentes (en los modelos con estas caracterlsticas) Esta garantla no cubre Io siguiente: EXCLUSIONES 1 DANOS CONSECUENTESO INCIDENTALES,TALESCOMO LOS DANOS A LA PROPIEDADY GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIERINCUMPLIMIENTODE ESTAGARANTIA ESCRITAO CUALQUIEROTRA GARANT[A IMPL[CITA NOTAS: presente SI REQUIERE SERVICIO AIgunos estados no permiten ]a exclusion o Iimitaci0n limitacion o exclusion podrla no aplicarse en su caso de darlos inddentales o consecuentes, pot 1o que la 2 Visitas de servicio t_cnico que no se refieran a real funcionamiento o defectos en la mano de obra o en los matedales, o que se refieran a aparatos que no tengan uso domestico El consumidor pagara pot dichas visitas 3 Danos causados pot servicio tecnico realizado pot personal tecnico que no sea de Electrolux Home Products North America ni este autodzado por Electrolux Home Products North America; el uso de repuestos distintos a los repuestos genuinos de Dectrolux Home Products, obtenidos de personas que no sean dichos tecnicos de servicio; o causas externas como abuso, real USOr suministro de energla inadecuado o hechos fortuitos 4 Productos con los nQmeros de sede odginales eliminados o alterados y que no puedan determinarse oportunamente Conserve la factura de compra, el recibo de entrega o cualquier otro registro de pago apropiado La fecha de la factura determina el perlodo de garantia, si se requiere servicio tecnico Si se reafiza el servicio tecnico, le conviene obtener y conservar todos los recibos Esta garantla escrita le otorga ciertos derechos legales Usted puede tener otros derechos que varian de acuerdo a la legislacion estatal El servicio tecnico estipulado en esta 9arantla debe set solidtado a traves de Electrolux Home Products en el siguiente tel@fono y direcci0n: USA 1 °800.944.9044 Electrolux Home Products North America RO. Box 212378 Augusta, GA 30917 Canada 1 °866.213.9397 Electrolux Home Products North America 802, boul. L'Ange Gardien L'Assomption, Quebec J5W 1T6 Esta garant/a es v41ida solo en Ios 50 estados de EE.UU., en Puerto Rico, y Canad4.Las caracteristicas o especificaciones descritas o ilustradas estSn sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las garantias las otorga Electrolux Home Products North America, una division de White Consolidated Industries, lnc, En Canada, su aparato est4 garantizado por WCI Canada, inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Frigidaire PLEW30S3ACA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario