Electrolux E30WD75GPS3 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Canada
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR
UN INSTALADOR CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR
LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
_PARA SU SEGURIDAD: No almacen& ni utilice gasolina u otros
vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Estados Unidos
INFORMACION GENERAL: El cajon calentador puede ser
usado como unidacl independiente o en una combinacionentre
el cajoncalentadory el homo integradoy montado por encimadel
cajon.
IMPORTANTE: El cajon calentador debe de estar instalado
con una superficie liana, de la izquierda a la derecha, de la
parte de atr_is al frente. La superficie debe poder sostener
100 libras (45,4 Kg).
Dimensiones del cajon calentador
NOTA: Un cable de 60" (152,4 cm) de largo es
suministrado con el cajon calentador.
Instalaci6n de la unidad independiente
Cable de 60"
, (152,4 cm)
"on Calentador
Abertura del Cajon
. .-'" "'-. l calentador
Distancia Minima del p]s'o'- "_ " _ .- "_
41/z
(114cm) _
¸
111/4"(28'6cm) 1 30"(76,2cm) 1 233/8"(59'4cm)
MJn. 97/8"(25,1cm) 28½" (72,4cm) 24"(61cm)
Max. 101/4"(26cm) 28_A"(73cm)
IMPORTANTE: El cajon calentador funciona con un
suministro de energ[a electrica de corriente altema, de
tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con
I[nea a tierra.
Instalad6n de la combinaci6n cajon
calentador y horno de integrado
Precauci6n: Dos tablas de 3"(7,6
cm) pot 3/4" (1,9 cm) necesitan ser
instaladas y deber_qn soportar 200
libras (90,7 Kg)
H* = 11 518" (29,6cm) Min. es una dimension
critica y necesita ser respetada.
J**= 3" (7,6 cm) M_x. LaCaja para las conexiones el_ctricas para el horno
de empotre puede estar de bajo de la abertura del caj6n calentador.
i i i i i i!i!i!i! i i ii ii ii ii i i ii ii ii ii i i i ii ii ii ii i i i ii ii ii ii i i i ii ii!iii
28YP'(72,4cm) 24" (61cm) I _" (4,4cm)
28_" (73cm) Dependede la
dimensi6ncriticaH
P/N318201810 (0901) Rev. E
English - pages 1-4
Espaflol- p_qginas5-8
Fran_ais- pages 9-12
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones de instalaci0n antes de instalar
el electrodomestico.
2. Retiretodos losmateriales de empaque del electrodomestico
antes de conectar la fuente de energia.
3. Observe todos los c0digos y leyes del gobierno
4. Asegurese de dejarle estas instrucciones al consumidor.
Nota importante para el consumidor
Guarde estas instrucciones para futura referencia.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Asegurese de que su electrodom_stico est_ instalado
y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.
Este electrodom_stico debe ser puesto electricamente
a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional El_ctrico
ANSI/NFPA No 7-- de la _ltima edicion de los Estados
Unidos, o la CSA C22.1, Parte I en Canada, y con los
requisitos de codigos locales.
Herramientas que usted necesita
Destornillador de estrella (Phillips)
L@iz
Regla o cinta medidora y regla recta
Serrucho manual o serrucho de sable
Nivel de burbuja
Instalad6n del cajon calentador
1. Instalarlos2 bracketsanti-volteocomo muestrolafigura 1.
. " ........ -, (64,3 cm)_l
.--_ cm) Max.
C/c122%2" .- _......23 %" (60 cm) Min.
(32,2 cm) ..... FJgura 1
/,-..
Utilizar los
tornillos para fijar ......
el cajon al _'_".....
frente del gabinete. Figura 2
Conexion el_ctrica
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de
120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor autom_itico
de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice un cable
flexible de extensi6n en esta plancha de cocinar.
Instrucciones para la puesta a tierra
IMPORTANTE Pot favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personal, est_ artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe
de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de
tres patas de conexi0n a tierra para disminuir la posibilidad
de peligro de choques electricos desde el artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared
y el circuito para asegurar que el enchufe est,1conectado a
tierra correctamente.
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos
patas, es la personal responsibilidad y la obligaci0n del
consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra de
tres patas correspondiente.
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la
tercera pata (tierra) del cable de encendido.
Desconecte el cable del suministro electrico
del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar.
2. Deslice el caj0n hacia dentro de la abertura de la abertura
hasta que el marco frontal del cajon este a ras contra el
gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico.
3. Remover el cajon como indica el manual de uso y cuidado
asegure el marco contra el gabinete utilizando los tornillos
niquelados. (vea la Figura 2). No apriete demasiado los
tornillos.
4. Elcable de 60" (152 cm) del electrodomestico puede ahora
conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra.
5. Proceda con el montaje del homo integrado por encima
del caj6n (si es el caso). Siga las instrucciones provistas
con el homo integrado. Asegurese de usar lasabrazaderas
antideslizantes provistas con el homo integrado.
MI_TODO PREFERIDO
Enchure de
pared a tierra
debe, bajo
encendido.
Cablo de encendido
con enchufe de tres
patas a tierra
Ubicad6n de ia placa de serie
Encontrani el nOmero de serie y modelo impresos en la
placa de serie.
Cuando pida componentes o desee obtener informaciones
sobre su cajon calentador, asegurese de incluir el modelo y
el numero de serie o una letra o numero de la placa con el
numero de serie de su cajon
calentador.
Combinaci6n del caj6n calentador y la
instalaci6n de una cubierta
Abertura de
la
table de
la cubierta
T - kbertura
del cajon
calentador
La placa de serie
est_ ubicada aqui.
Se puede instalar el cajon calentador en combinacion con
una cubierta superior electrica o de gas. Tiene que seguir
las especificaciones de las instrucciones de instalacion de la
cubierta superior para evitar interferencia con la instalacion
electrica o de gas.

Transcripción de documentos

Canada LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. GUARDE LEA Y GUARDE _PARA vapores y liquidos SU SEGURIDAD: No almacen& ni utilice gasolina u otros inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. INFORMACION GENERAL: El cajon calentador puede ser usado como unidacl independiente o en una combinacion entre el cajon calentadory el homo integrado y montado por encima del cajon. Dimensiones de la unidad IMPORTANTE: El cajon calentador debe de estar instalado con una superficie liana, de la izquierda a la derecha, de la parte de atr_is al frente. La superficie debe poder sostener 100 libras (45,4 Kg). del cajon calentador NOTA: Un cable de 60" (152,4 cm) de largo es suministrado con el cajon calentador. Instalaci6n Estados Unidos IMPORTANTE: El cajon calentador funciona con un suministro de energ[a electrica de corriente altema, de tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con I[nea a tierra. independiente Instalad6n de la combinaci6n calentador y horno de integrado Precauci6n: Cable , Dos tablas de cajon 3"(7,6 cm) pot 3/4" (1,9 cm) necesitan ser instaladas y deber_qn soportar 200 de 60" (152,4 cm) libras (90,7 Kg) "on Calentador . Distancia Minima del p]s'o'- .-'" "_ "'-. l " _ Abertura del Cajon calentador .- "_ 41/z (114cm) _ H* = 11 518" (29,6cm) Min. es una dimension critica y necesita ser respetada. J**= 3" (7,6 cm) M_x. La Caja para las conexiones el_ctricas para el horno de empotre puede estar de bajo de la abertura del caj6n calentador. ¸ 111/4"(28'6 cm) 1 30"(76,2cm) MJn. 97/8"(25,1cm) 28 ½" (72,4cm) Max. 101/4"(26cm) 28 _A"(73cm) 1 i i i i i i!i!i!i 23 3/8"(59'4cm) 24" (61 cm) 28 YP'(72,4cm) 28 _" (73cm) 24" (61cm) I _" (4,4 cm) Depende de la dimensi6ncriticaH P/N 318201810 (0901) Rev. E English - pages 1-4 Espaflol- p_qginas5-8 Fran_ais- pages 9-12 Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalaci0n antes de instalar el electrodomestico. 2. Retire todos los materiales de empaque del electrodomestico antes de conectar la fuente de energia. 3. Observe todos los c0digos y leyes del gobierno 4. Asegurese de dejarle estas instrucciones al consumidor. Nota importante para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegurese de que su electrodom_stico est_ instalado y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. Este electrodom_stico debe ser puesto electricamente a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional El_ctrico ANSI/NFPA No 7-- de la _ltima edicion de los Estados Unidos, o la CSA C22.1, Parte I en Canada, y con los requisitos de codigos locales. Herramientas que usted necesita Destornillador de estrella (Phillips) L@iz Regla o cinta medidora y regla recta Serrucho manual o serrucho de sable Instalad6n del cajon calentador 1. Instalarlos 2 bracketsanti-volteo como muestro la figura 1. -, .--_ C/c122%2" .(32,2 cm) ..... (64,3 cm)_l cm) Max. _......23 Utilizar los tornillos para fijar ...... el cajon al _'_"..... frente del gabinete. Figura 2 Conexion el_ctrica Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor autom_itico de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice un cable flexible de extensi6n en esta plancha de cocinar. Instrucciones para la puesta a tierra IMPORTANTE Pot favor, lea atentamente. Nivel de burbuja . " ........ /,-.. IMPORTANTES %" (60 cm) Min. FJgura 1 2. Deslice el caj0n hacia dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del cajon este a ras contra el gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico. 3. Remover el cajon como indica el manual de uso y cuidado asegure el marco contra el gabinete utilizando los tornillos niquelados. (vea la Figura 2). No apriete demasiado los tornillos. 4. Elcable de 60" (152 cm) del electrodomestico puede ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. 5. Proceda con el montaje del homo integrado por encima del caj6n (si es el caso). Siga las instrucciones provistas con el homo integrado. Asegurese de usar las abrazaderas antideslizantes provistas con el homo integrado. Como medida de seguridad personal, est_ artefacto debe conectarse a tierra correctamente. El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de tres patas de conexi0n a tierra para disminuir la posibilidad de peligro de choques electricos desde el artefacto. Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el circuito para asegurar que el enchufe est,1conectado a tierra correctamente. En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas, es la personal responsibilidad y la obligaci0n del consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra de tres patas correspondiente. No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la tercera pata (tierra) del cable de encendido. Desconecte el cable del suministro electrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar. MI_TODO PREFERIDO debe, bajo encendido. Enchure de pared a tierra Cablo de encendido con enchufe de tres patas a tierra Ubicad6n de ia placa de serie Encontrani el nOmero de serie y modelo impresos en la placa de serie. Cuando pida componentes o desee obtener informaciones sobre su cajon calentador, asegurese de incluir el modelo y el numero de serie o una letra o numero de la placa con el numero de serie de su cajon calentador. Combinaci6n del caj6n calentador instalaci6n de una cubierta y la Abertura de la table de la cubierta T del - kbertura cajon calentador La placa de serie est_ ubicada aqui. Se puede instalar el cajon calentador en combinacion con una cubierta superior electrica o de gas. Tiene que seguir las especificaciones de las instrucciones de instalacion de la cubierta superior para evitar interferencia con la instalacion electrica o de gas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux E30WD75GPS3 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación