Frigidaire PLEW30S3A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Ca t
Calentador
Visite lapdginade FrigidaireenInternet:
http://www.frigidaire.com
CONTENIDO Paginas
English ...................................................................... 1-12
Inscripci6n del producto ...............................................14
Instrucciones importantes sobre la seguridad........ 15-16
Antes de ajustar el control de caj6n calentador.............16
Reglajedel control del caj6n calentador .......................17
Limpiezageneral ..................................................... 18-19
Lista para evitar las Ilamadasde servicio ...................... 20
Instrucciones de instalacion ................................... 21-23
Garantia.........................................................................24
Frangais................................................................... 25-36
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 318201001 (0111) Rev. C
English - pages 1-12 EspafioI - paginas 13-24 Fran_ais - pages 25-36
Inscripcibn del producto
Inscriba su producto
Hay que Ilenar completamente y firmar
la TARJETA DE INSCRIPCION DEL
PRODUCTO y enviarla a la Compahia
Electrolux Home Products North
America.
Gracias pot haber seleccionado este aparato electrodomestico. La informaci6n
que se encuentra en este Manual del usuario le ense_ar_ como hacer funcionar y
cuidar su caj6n calentador adecuadamente. Pot favor lea la informaci6n contenida
en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato.
Registre su modelo y n_mero de serie
En el espacio siguiente registre el modelo y el nOmero de serie que se encuentran
en el lado derecho del marco del caj6n.
N_mero de modelo:
N_mero de serie:
Fecha de compra:
Este Manual del usuario contiene instrucciones generales acerca del fundonamiento
de su caj6n calentador.
Nota: Las instrucciones que aparecen en el Manual del usuario no cubren todas las
posibles condidones y situaciones que puedan ocurrir. Hay que obrar con sentido comOn
y con precauciOn cuando se instala, se maneja y se da mantenimiento a cualquier
aparato electrodom_stico.
© 2001 White Consolidated Industries
Todos losderechos reservados 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Guarde estas instrucciones para consulta futura.
Este manual contiene simbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad. Enseguida, se da una breve explicaci6n sobre el
uso de estos sfmbolos. Por favor preste atenciOn especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones. Esta es una explicaci6n
breve del uso de estos simbolos.
_Este simbolo alerta acerca de situadones que F_r_Este simbolo alerta acerca de situaciones que
pueden provocar serios dafios corporales, muerte o danos pueden provocar da_os corporales o materiales.
materiales.
Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar
el cajon calentador. Despues de haberla desempacado
destruya todo carton de embalaje y las bolsas pl_sticas.
Nunca permita que los nifios jueguen con el material de
embalaje.
Instalacion correcta--Aseg_lrese de que un t_cnico
calificado instale y ponga a tierra su aparato
correctamente y de acuerdo con la t_ltima edicion del
Codigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70, o en
Canada, el CSA Norma C22.1, Canadian Electrical CODE
Part1, asi corno de acuerdo con los requisitos de los
codigos locales. Instale su aparato solamente de acuerdo a
las instrucciones impartidas en este manual.
Pidale a su proveedor que le recomiende un tecnico calificado
asi como un servicio de reparation autorizado. Para los casos
de emergencia, aprenda a desconectar el suministro electrico
de su cajOn calentador, ya sea sirviendose del interruptor de
circuito o de la caja de fusibles.
Servicio por parte del usuario--No repare ni reemplace
ninguna parte del aparato a menos que los rnanuales asi
Io recomienden. Solamente un tecnico calificado puede
ocuparse de todos los dem_is servicios; asise reducir_i el riesgo
de lesiones personales y de dafios a el aparato.
Nunca modifique ni altere la construccion de un cajon
calentador quit&ndole los paneies, los platinas de
seguridad, ni cualquier parte del producto.
TODOS LOS
CA JONES
CALENTADORES
PUEDEN VOLCARSE.
ESTO PODRIA
RESULTAR EN
LESIONES
PERSONALES.
INSTALE EL
DISPOSITIVO
ANTIVUELCOS QUE
SE HA EMPACADO
JUNTO CON ESTE
CAJON
CALENTADOR.
LEA LAS
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION.
_PARA REDUCIR
EL RIESGO DE QUE SE VUELQUE
EL CAJON CALENTADOR, HAY
QUE ASEGURARLO
ADECUADAMENTE
COLOCANDOLE LOS PLATINAS
DE SEGURIDAD ANTPVUELCO
QUE SE PROPORCIONAN. PARA
COMPROBAR SI ESTOS ESTAN
INSTALADOS Y EN SU LUGAR
COMO SE DEBE, TOME EL
CAJON POR SU MANIJA Y
TRATE DE TIRARLO DE SU
ABERTURA. SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION QUE SE DAN AL
RESPECTO.
No se useel horno para almacenamiento
de objetos.
Escalar, apoyarse o sentarse sobre la
puerta o cajon puede provocar lesiones de consideracion
y tarnbien puede dafiarse el aparato. No permita que los ni_os
se trepen sobre el caj6n calendtador o jueguen a su alrededor.
Un caj6n abierto, cuando caliente, puede causar quemaduras.
Almacenamiento dentro o sobre el aparato--No deben
almacenarse rnateriales quernables en el cajon
calentador. Esto incluye articulos de papel, plastico y de tela,
tales como libros de cocina, utensilios de pl_stico y toallas, asi
como liquidos quemables. No almacene explosivos, tales como
latas de aerosol, cerca o encima del cajon calentador. Los
materiales quemables pueden explotar y causar incendios o
da_os a la propiedad.
No deje a los nifios solos. Nunca hay que dejar a los nifios
solos o desatendidos en el sitio en el que se est& usando
un aparato. Nunca les permita sentarse o pararse en ninguna
parte de un aparato.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL CAJ(_N
CALENTADOR. Las _reas cercanas pueden calentarse Io
sufidente como para causar quemaduras. Durante y despues
de su uso, no toque, ni permita que ningOn tipo de tela o
material quemable toquen estas _ireashasta que hayan tenido
el tiempo necesario de enfriarse.
Pongase ropa adecuada--Nunca Ileve puesta ropa suelta
o prendas que cuelguen mientras est_ usando el cajon
calentador. No deje que su ropa ni otros materiales
quemables entren en contacto con superfides calientes.
Use solamente manoplas o agarraderas secas--Cuando
se las pone sobre superficies calientes, las manoplas, o
las agarraderas h_lmedas o mojadas, pueden causar
quemaduras resultantes del vapor. No deje que dichos
protectores toquen los quemadores calientes ni las resistencias
interiores del cajOn calentador. AI asir utensilios calientes, no
use toallas ni articulos de tela gruesos en lugar de una manopla
o una agarradera.
No caliente envases de comida sin antes abrirlos--La
presion resultante podria causar el estallido del envase
y provocar lesiones.
IMPORTANTE--No intente usar su cajon calentador
cuando haya ocurrido una falla el_ctrica. Si la corriente
el_ctrica falla, apague el aparato. Si no se ha apagado el
aparato y luego vuelve la corriente, el aparato comenzar_ a
funcionar de nuevo. Entonces, la comida que se habia dejado
a calentar podria quemarse o echarse a perder.
r!_'_ Nunca use su aparato para mantener un
cuarto caliente ni para calentarlo.
15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO
SU CAJON CALENTADOR
Revestimientos de proteccibn--No use hojas de aluminio
para proteger el aparato. Solamente use hojas de aluminio
como se recomienda para cocer, para cubrir el alimento. Otros
usos de revestimientos protectores o hojas de aluminio puede
resultar en el riesgo de choque el_ctrico o incendio.
Utensilios de cocina vidriados--Solamente ciertos tipos de
viddo, vitrocer_mica, cer_imica, barro y otros utensilios
vidriados se pueden utilizar sin romperse a causa de cambios
de temperatura sObitos. Vea las recomendaciones del
fabricante.
Tenga cuidado cuando abre el cajon calentador--
Mantengase a un lado de el aparato cuando abre la puerta
de un cajOn calentador caliente. Deje que el aire caliente o el
vapor escape antes de retirar comida del caj6n calentador o
al volver a meteda.
Colocacion de las parrillas del cajon calentador. Coloque
siempre la parrilla en el sitio deseado, cuando este fifo. Si hay
que mover las pard llas cuando el caj6n calentador est.1caliente,
h_igalo con extrema precauciOn. Use manoplas o agarraderas,
y tome la parrilla con ambas manos para colocada donde
desee. No deje que las agarraderas hagan contacto con la
llama del quemador caliente o el interior de este. Saquetodos
los utensilios de la parrilla antes de retirada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
LIMPIEZA DE SU CAJ(_N CALENTADOR
Limpie el cajon calentador regularrnente para mantener
todas suspartes libres de grasa yevitar que se enciendan.
No permita que la grasa se acumule. La grasa que se deposita
en el ventilador puede encenderse.
Limpiadores y aerosoles--Observe siempre las
instrucciones de uso que recomiendan los fabricantes. Tome
en cuenta el hecho que el exceso de residuos de limpiadores
y aerosoles podria encenderse, Io cual asu vez podria provocar
dafios y/o lesiones.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act
requiere al Gobierno de California de publicar una lista de
sustandas conoddas por el estado como causa de cancer,
defectos de nadmiento u otros dar_osreproductivos, y requiere
que se avisen los usuarios sobre la exposid6n eventual a
sustandas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de ajustar el
control del cajbn
calentador
Colocacion de la parrilla del cajon calentador
Ponga la parrilla del cajOn calentador en la posJd6n vertical como se muestra abajo.
La parrilla se puede usar de dos maneras:
En la posicion para arriba para permitir la colocaciOnde comidas pequefias por
debajo o por encima de la parrilla (pot ejemplo, los panecillos o los bisquets por
endma de la parrilla y un plato en cacerola pot debajo).
En la posici6n para abajo para permitir la colocaci6n de comidas ligeras y la
vajilla vada (por ejemplo, los panecillos, los bollos y los platos).
Posici6n para arfiba Posici6n para abajo
16
Reglaje del control del
cajbn calentador
Use el caj6n calentador para mantener
calientes las comidas tales como: los
vegetales, las salsas, las carnes, guisados,
bisquets y panecillos, bollos y platos de
comida.
El caj6n calentador esta equipado con
un picaporte que puede requerer un
esfuerzo extra al abrir y cerrar el caj6n.
Nota: Bot6n de control tipico ilstrado
solamente.
Para operar el cajon calentador
El propOsito de1caj6n calentador es mantener lascomidas cocinadas calientes a una
temperatura para servir. Siemprecomience con comida caliente. No serecomienda
calentar la comida fria en el caj6n calentador.
Toda la comida que se mete en el cajOn calentador debe estar cubierta pot una tapa
o con papel de aluminio para mantener la humedad y el blandamiento. No cubra
la comida crespa. No utilice envolturas de plastico para cubrir la comida. El
plastico puede derritirse en el cajon y dificultar la limpieza,
Utilice en el caj6n calentador solamente vajilla y utensilios de cocina recomendados
para uso en el homo.
_Siempre utilice cogedores de hoyas y guantes para el homo
cuando se saca la comida del caj6n calentador ya que los utensilios y los platos
estar_n calientes.
OFF
H
LO
MED
WARM & SERVE
DRAWER
Diagrama de reglajes recomendados
_ara la comida en el cajon calentador
Cornida Re_
Asados (carne de vaca,
cerdo, cordero)
Chuletas de cerdo
Todno
Hamburguesas
Polio
Salsas
Guisados
Huevos
Comidas Fritas
Vegetales
Pizza
Bisquets
Panecillos blandos
Panedllos duros
Bollos
Platos vaclos
Pescado, madscos
JamOn
MED
HI
HI
HI
HI
MED
MED
MED
HI
MED
HI
MED
LO
MED
MED
LO
MED
MED
Torta delgada, barquillo piano HI
Pastel MED
Patata (asada) HI
Patata (cremada) MED
Luz Indicadora
Laluz indicadora seencuentra arriba del control del termostato. Seendende cuando
el control est.1puesto, y sigue encendida hasta que se apague el control. La luz
indicadora no se encender_ durante el ciclo de autolimpieza.
Como reglar el control del termostato
El control del termostato se usa para selecdonar la temperatura del cajon
calentador. Est.1 ubicado en el lado derecho del interior del cajOn calentador,
cuando el cajOn est.1 abierto. Las temperaturas son aproximados y se designan por
Alto (HI), Medio (MED) y Bajo (LO). Se puede colocar el control en cualquier de los
tres ajustes, o a cualquier posid6n entre ellos.
1. Para reglar el termostato, optima y gire la perilla al reglaje deseado.
2. Para los resultados mejores, precaliente el cajOn antes de meter la comida. Un
caj6n vacio se calentara al ajuste LO en aproximadamente 12 minutos, al ajuste
MED en aproximadamente 15 minutos, y el ajuste HI en aproximadamente 18
minutos.
3. Cuando se ha terminado, gire el control de temperatura a OFF.
Seleccion de temperatura
Consulte el diagrama en la columna al lado para los reglajes recomendados. Si una
comida no consta en la lista, comience con el reglaje medio. Si se desea una textura
m_is tostada, quite la tapa o el papel de aluminio.
La mayor/a de lascomidas pueden mantenerse a la temperatura para servir usando
el reglaje medio.
Cuando una combinad6n de comidas se han de mantener calientes (por ejemplo,
una came con 2 vegetales y panecillos), utilice el reglaje HI.
No abra el caj6n calentador sin necesidad mientras est_ en fund6n para eliminar
la perdida de calor del cajOn.
Para calentar platos y escudillas vacios para servir
Utilice el ajuste LO para calentar los platos y escudillas vacios antes de servir la
comida. Ponga los platos vacios en la parrilla del caj6n para que no se queden en
contacto con el fondo del caj6n. Para calentar los platos o la porcelana delicada,
consulte con el fabricante para saber su tolerancia de calor m_ixima.
17
Limpieza general
Limpieza de diversas partes del aparato
Antes de Iimpiar cualquier parte de su caj6n calentador, asegOrese de que todos el
control se encuentren en la posici6n OFF (apagado) y el caj6n calentador est_ RIO.
QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA
LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS
LIMPIEZAS A FONDO EN EL FUTURO.
Superficies Como limpiarlas
vinilo Use agua caliente jabonosa y un paso. Seque con un paso limpio.
Plastico
Perilla de control, panel de
control
Acero inoxidable
Puerta
Porcelana esmaltada
Revestimiento de la puerta,
)iezas de la unidad y el
interior del caj6n
Parrilla del cajon
Para quitar las perillas de control, ponga todos el control en OFF ; quitelas tirando de cada
una directamente hacia afuera de la espiga. Limpie usando agua caliente jabonosa y un
paso. Enjuague con agua limpia y un paho. AsegOrese de exprimir el exceso de agua del
paso antes de limpiar el panel; especialmente cuando se limpia alrededor de los controles.
El exceso de agua alrededor de los controles puede dahar el aparato. Para reinstalar la perilla
despues de limpiar, haga coincidir el lado piano del interior de la perilla con el de la espiga.
Luego, meta la perilla a presion en su lugar.
Se recomienda limpiadores fabricados especialmente para la limpieza de acero inoxidable.
Siempre siga las instrucciones del fabricante. AsegOrese de que enjuague bien para quitar
los Iimpiadores. NO limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta est_ hecho de un
material tejido que es esencial para un sello bueno. Tenga cuidado de no refregar, da_ar
ni quitar la junta.
Si se restriegan suavemente con una almohadi% enjabonada, se quitar_ la mayorfa de las
manchas. Enjuague con una soluci6n que contenga partes iguales de agua limpia y
amoniaco. De ser necesario, cubra las manchas dificiles con una toalla de papel empapada
en amoniaco, dejela durante 30 a 40 minutos. Enjuague con agua limpia y un paho
hOmedo, y luego restriegue con una almohadilla rellena de jab6n. Enjuague y seque con
un paso Iirnpio. Quite todo el limpiador porque la porcelana podria da_arse la pr6xima vez
que se caliente. NO deben usarse rociadores para hornos.
Se puede quitar la parrillapara la limpieza. Use un Iimpiador abrasivo suave para lavarla,
siguiendo las instrucciones del fabricante. Enjuague con agua limpia y seque.
18
Limpieza general
(continua)
_Gire la perilla de control
del caj6n calentador hacia OFF antes de
sacar el caj6n. NO toque el elemento del
caj6n calentador. Es posible que el
elemento est_ bastante caliente para
causar quemaduras, aOn si no Io aparezca.
[]
Para quitar y reponer el cajon calentador
Para quitar el cajon calentador:
1. AsegOrese de que el caj6n este FRIO. Abra el caj6n a la posid6n de abertura
completa.
2. Localice los pestillos en cada lado del caj6n calentador. El pestillo izquierdo es
visible. Sin embargo el de la derecha no Io es y est_ ubicado dentro de los rafles
deslizadores del caj6n.
3. Tire para arriba del pestillo deslizador izquierdo mientras se introduce un
destornillador por encima del pestillo derecho empujando para abajo, mientras
se quita el caj6n.
4. Para limpiar el caj6n, vease el diagrama de limpieza en la p_gina 21.
Para volver a poner el cajon calentador:
1. Aiin_e los pestilios de los railes en ambos lados de] caj6n con las ranuras en el
caj6n.
2. Empuje el caj6n hasta que se quede en posici6n.
_I_IT_=Z_I_=_7_ pe Iigro
de choque el_ctrico
puede ocurrir y resultar en
dahos serios o la muerte.
Desconecte el electrodom_stico de la
fuente de alimentaci6n antes de limpiar
reparar el caj6n calentador.
19
Lista para evitar las
Ilamadas de servicio
Antes de Ilamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En
la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricaci6n o
materiales defectuosos en el aparato electrodomestico.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA/SOLUCION
El cajon calentador no esta nivelada. Mala instalaciOn. Ponga un nivel en la base de la abertura. Aseg0rese de que la base
est_ nivelada.
Aseg0rese de que la base de la abertura es bastante fuerte y estable para soportar
el caj6n calentador (y un homo entegrado, si hay uno).
No se puede mover el aparato Los armarios no est_in bien a escuadra o quedaron muy apretados. Llamar a un
facilmente. Debe tenerse acceso al ebanista para corregir el problema.
cajon calentador para darle servicio.
El aparato no funciona en absoluto. Aseg0rese de que el cord6n electrico/enchufe este enchufado correctamente en su
tomacorriente.
La instalaciOn electrica no est.1completa. Llame a su representante o agente de
servicio autorizado.
Fallade corriente. Verifique si se pueden encender las luces de la casa. Llame a la
compa_ia de servicio electrico local.
2O
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR
CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene o use gasolina u otros vapores y liquidos combustibles
cerca a _ste o a cualquier otro electrodomestico.
INFORMACION GENERAL
Etcaj6n cdentador puede serusado:
Como unidad independiente
Enuna combinaci6n entre el caj6n catentador y el homo de 30 (76 cm) pulgadas integrado y montado por encima del caj6n
IMPORTANTE: El caj6n calentador debe de estar instalado con una surperficie liana, de la izquierda a la dececha, de
la parte de atras al frente.
Dimensiones del cajon calentador
NOTA: Un cable de 60" (152 cm) de largo es
suministrado con el caj6n calentador.
Instalacion de la unidad independiente
Abertura del caj6n calentador
9 %"(25cm) 30"(76,2cm) 24 _/8"(62,5cm)
Mfn. 8 %"(21,3cm) 28V2"(72,4cm) 24"(61cm)
M_. 8 %"(21,9cm) 283/4"(73cm)
IMPORTANTE: El caj6n calentador funciona con un
suministro de energia el_ctrica de corriente alterna, de
tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz
con linea a tierra.
Instalacion de la combinacion cajon
calentador y homo de 30" (76 cm) integrado
A
B
40"(101,5cm) 30"(76,2cm) 24%"(62,5cm)
(97,8ore) 24"(61cm)
39"(99,1cm) 283/,_,,(73cm)
21
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de instalar
el electrodom_stico.
2. Retire todos los materiales de empaque del electrodom_stico
antes de conectar la fuente de energia.
3. Observe todos los cOdigos y leyes del gobierno
4. AsegOrese de dejarle estas instrucdones al consumidor.
Nota importante para el consumidor
Guarde estas instrucdones para futura referenda.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Aseg_rese de que su electrodomestico est& instalado
y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.
Este electrodomestico debe set puesto el_ctricamente
a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional El_ctrico
ANSI/NFPA No 7--de la _ltima edicion de los Estados
Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canad&, y con los
requisitos de codigos locales.
Herramientas que usted necesita
Destornillador de estrella (Phillips)
L_fipiz
Reglao dnta medidora y regla recta
Serrucho manual o serrucho de sable
Nivel de burbuja
Instalacion del cajon calentador
1. Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos
tornillos a la parte superior del cajOn (vea la Figura 1).
Desecheestos dos tomillos. Estasabrazaderas serequieren
solamente si el cajOnseva a usar en combinaciOn con un
homo de 30" (76 cm) integrado y montado por encima.
Continue con el paso 2 si el cajon va a ser usar en
combinacion con un horno de 30" (76 cm) integrado
y montado por encima.
Si el cajon va a ser usado como una unidad
independiente, deseche las abrazaderas y continue
con el paso 3.
2.
Inserte las lengOetas de las abrazaderas de soporte en las
ranuras Iocalizadas en la parte superior del caj6n. Use los
4 tornillos que retir6 de los lados del cajOn calentador para
asegurar las abrazaderas de soporte al encapsulado del
caj6n (yea la Figura 1).
Retirelasabrazaderasdesu
Ranurasparaloralizar
laslengOetasde i
Caj6n
Catentador
Figura I
Use de nuevo los
cuatrotomillosde
montaje
22
NOTA: Para la instalaciOn como unidad independiente, la
base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos). Para la
combinad6n del CajOn Calentador y el homo integrado, la
base debe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg).
3. Retire lasdosplatinas de seguridad y los 6 tornillos incluidos
en el paquete de literatura. Monte lasplatinas de seguridad
en cada lado de la abertura del gabinete, a Io largo de la
parte de adentro de la abertura, como se ve en la Figura
2. El agujero central debe estar a 7-5/8" (19,4 cm) desde
el fondo de la abertura para que sealinee con los agujeros
en el encapsulado del cajon calentador. Use dos tornillos
negro para apretar cada platina de seguridad al gabinete.
Aproximadamente 5/ _"
16" (.8 cm) /_
Use dostornillospara
asegurar cada piatina de_
seguridad a cada lado del
gabinete
7-5/8"
(19.4cm) _
Platina de .""
seguridad _ _
Figura 2
4. Desliceel caj6n hada dentro de la abertura de la abertura
hasta que el marco frontal del caj6n este a ras contra el
gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico.
5. Abra el caj6n y asegure el encapsulado alas platinas de
seguridad usando losdostornillos niquelado suministrados.
Entre lostornillos desde la parte de adentro del cajOnhacia
el agujero del centro de cada platina de seguridad (yea la
Figura 3). No apriete demasiado los tornillos.
Figura 3
6. Elcable de 60" (152 cm) del electrodom_stico puede ahora
conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra.
7. Procedacon el montaje del homo integrado pot encima del
caj6n (sies el caso). Siga las instrucdones provistas con el
homo integrado. Aseg0rese de usar las abrazaderas
antideslizantes provistas con el homo integrado.
NOTA: Use una pieza de cartulina para proteger el caj6n
calentador y prevenir raspadurascuando seinstale el homo de
pared sobre el cajon calentador.
23
Informacion sobre la garantia
GARANTiA DEL CAJON CALENTADOR
Su cajOn calentador esta protegido por esta garantia
PERiODO DE LA EMPRESA, A I"RAVI_SDE SUS CENTROS DiE EL CONSUMIDOR iESRiESPONSIBLEDiE:
GARANTIA SERVICIO TI_CNICOAUTORIZADO:
GARANTiA Ur_ aflo a partJr de la Pagara todos los costos de reparaci6n o reemplazo de Usted deber_ cancelar los costos de ]as visitas de servicio tecnico
COMPLETE PORUN fecha original de 3iezas de este aparato que tengan defectos en los que se describen en la secci6n RESPONSABIUDADES NORMALES
AI_IO compra matefiales o en la mano de obra DEL CONSUMIDOR. *
GARANTiA Los periodos de tiempo Seaplican todas las disposiciones de 1asgarantias Costos de traslado del tenico a su hogar y cudesquiera costos para
LIMITADA (Para el especificados completas antefiores, asi como las exdusiones recoger y entregar el aparato que sean necesanos pot concepto de
Estado de Alaska) anteriormente enumeradas a continuation servicio tQnico
En los Estados Unidos, su aparato est_i garantizado por Electrolux Home Products North America, una division de White Consolidated Industries, Inc No
autonzamos a nadie a cambiar ni ampliar mnguna de nuestras obligaciones estipuladas en esta garantla Nuestras obligacones en cuanto a servicio t_cnico y
repuestos estipuladas en esta garantfa deben set flevadas a cabo por la empresa o un centro de servido t_cnico autorizado por Electrolux Home Products North
America En Canada, su aparato est_i garantizado por Electrolux Canada Corp
*RESPONSABILIDADES
NORMALES
DEL CONSUMIDOR
Esta garantia solamente a los productos cubre de uso dom_stico normal y el consumidor es responsable pot Io siguiente:
1 Uso correcto de] aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto
2 Instalad6n correcta pot un t_cnico autorizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el aparato y
contorme con las normativas locales de instalaciones electricas, de gas o plomeda
3 Conexi6n adecuada a una fuente de energia el_ctrica con conexiOn a tierra y con el voltaje apropiado, cambio de
fusibles fundidos, reparaci6n de conexiones sueltas o defectos en el cabIeado del hogat
4 Gastos de hacer accesible el aparato para el servic o t_cnico, como quitar la banda decoratNa, gabinetes, anaqueles,
etc, que no tormaban parte del apara[o cuando tue despachado desde la _brica
5 Danos al acabado despu_s de la instalaci6n
6 Reemplazo de bombillas y/o tubos fiuorescentes (en los modelos con estas caractedsticas)
EXCLUSIONES
SI REQUIERE
SERVICIO
Esta garantia no cubre Io siguiente:
1 DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, TALES COMO LOS DA_JOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES
RESULTANTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT[A ESCRITA O CUALQUIER OTRA GARANTiA
IMPLICITA
NOTAS: Algunos estados no permiten la exdusi6n o limitaci6n de dahos incidentales o consecuentes, por Io que la
presente limitaci6n o exdusi6n podria no aplicarse en su caso
2 Visitas de servicio t_cnico que no se refieran a real tuncionamiento o delectos en la mano de obra o en los materiales,
o que se retieran a aparatos que no tengan uso domestico El consumidor pagar_ por dichas visitas
3 Danos causados por servicio tecnico rea]izado pot personal t#cnico que no sea de Electrolux Home Products North
America ni este autorizado por EIectrolux Home Products North America; el uso de repuestos distintos a los repuestos
genuinos de Electrolux Home Products, obtenidos de personas que no sean dichos t_cnicos de servicio; o causas
externas como abuso, real uso, suministro de energia inadecuado o hechos fortuitos
4 Productos con los n0meros de serie originales eliminados o alterados y que no puedan determinarse oportunamente
Conserve ]a lactura de compra, el recibo de entrega o cudquier otto registro de pago apropiado La fecha de ]a factura determina el
perfodo de garantla, si se requlere servicio tecnico Si se realiza el servicio t_cnico, ]e conviene obtener y consewar todos los recibos Esta
garantia escrita ]e otorga c ertos derechos legales Usted puede tenet otros derechos que varian de acuerdo a ]a legislaci6n estata] El
servicio t_cnico estipulado en esta garantia debe ser solicitado a trav#s de Electrolux Home Products en el siguiente tel_fono y direcci6n:
USA
1-800,944,,9044
Electrolux Home Products
North America
RQ Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
1=866,294,9911
Eiectrohx Home Products
North America
802, boul L'Ange Gardien
L'Assomption, Quebec
JSW 1T6
Esta garant[a es valida s61o en los 50 estados de EEUU, en Puerto
Rico, y Canada Las caractedsticas o espedficaciones descritas o
ilustradas estan sujetas a cambios sin previo aviso [odas las garantfas
las otorga E]ectro]ux Home Products North America, una divisi6n de
White Consolidated Industries, Inc En Canada, su aparato esta
garantizado por Electrolux Canada Corp

Transcripción de documentos

Ca t Calentador CONTENIDO Paginas English ...................................................................... 1-12 Inscripci6n del producto ............................................... 14 Instrucciones importantes sobre la seguridad ........ 15-16 Antes de ajustar el control de caj6n calentador ............. 16 Reglajedel control del caj6n calentador ....................... 17 Limpieza general ..................................................... 18-19 Lista para evitar las Ilamadasde servicio ...................... 20 Instrucciones de instalacion ................................... 21-23 Garantia ......................................................................... 24 Frangais................................................................... 25-36 Visite la pdginade Frigidaireen Internet: http://www.frigidaire.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 EspafioI - paginas 13-24 Fran_ais - pages 25-36 Inscripcibn del producto Inscriba su producto Hay que Ilenar completamente y firmar la TARJETA DE INSCRIPCION DEL PRODUCTO y enviarla a la Compahia Electrolux Home Products North America. Gracias pot haber seleccionado este aparato electrodomestico. La informaci6n que se encuentra en este Manual del usuario le ense_ar_ como hacer funcionar y cuidar su caj6n calentador adecuadamente. Pot favor lea la informaci6n contenida en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato. Registre su modelo y n_mero de serie En el espacio siguiente registre el modelo y el nOmero de serie que se encuentran en el lado derecho del marco del caj6n. N_mero de modelo: N_mero de serie: Fecha de compra: Este Manual del usuario contiene de su caj6n calentador. instrucciones generales acerca del fundonamiento Nota: Las instrucciones que aparecen en el Manual del usuario no cubren todas las posibles condidones y situaciones que puedan ocurrir. Hay que obrar con sentido comOn y con precauciOn cuando se instala, se maneja y se da mantenimiento a cualquier aparato electrodom_stico. © 2001 White Consolidated Industries Todos los derechos reservados 14 INSTRUCCIONES Lea todas Guarde IMPORTANTES las instrucciones antes estas instrucciones SOBRE LA SEGURIDAD de usar este aparato. para consulta futura. Este manual contiene simbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad. Enseguida, se da una breve explicaci6n sobre el uso de estos sfmbolos. Por favor preste atenciOn especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones. Esta es una explicaci6n breve del uso de estos simbolos. _Este pueden provocar materiales. simbolo alerta acerca de situadones que serios dafios corporales, muerte o danos F_r_Este simbolo alerta acerca de situaciones que pueden provocar da_os corporales o materiales. • Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar el cajon calentador. Despues de haberla desempacado destruya todo carton de embalaje y las bolsas pl_sticas. Nunca permita que los nifios jueguen con el material de embalaje. • Instalacion correcta--Aseg_lrese de que un t_cnico calificado instale y ponga a tierra su aparato correctamente y de acuerdo con la t_ltima edicion del Codigo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70, o en Canada, el CSA Norma C22.1, Canadian Electrical CODE Part1, asi corno de acuerdo con los requisitos de los codigos locales. Instale su aparato solamente de acuerdo a las instrucciones impartidas en este manual. Escalar, apoyarse o sentarse sobre la puerta o cajon puede provocar lesiones de consideracion y tarnbien puede dafiarse el aparato. No permita que los ni_os se trepen sobre el caj6n calendtador o jueguen a su alrededor. Un caj6n abierto, cuando caliente, puede causar quemaduras. Pidale a su proveedor que le recomiende un tecnico calificado asi como un servicio de reparation autorizado. Para los casos de emergencia, aprenda a desconectar el suministro electrico de su cajOn calentador, ya sea sirviendose del interruptor de circuito o de la caja de fusibles. • Servicio por parte del usuario--No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos que los rnanuales asi Io recomienden. Solamente un tecnico calificado puede ocuparse de todos los dem_is servicios; asi se reducir_i el riesgo de lesiones personales y de dafios a el aparato. • Nunca modifique ni altere la construccion de un cajon calentador quit&ndole los paneies, los platinas de seguridad, ni cualquier parte del producto. • TODOS LOS CA JONES CALENTADORES PUEDEN VOLCARSE. • ESTO PODRIA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES. • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCOS QUE SE HA EMPACADO JUNTO CON ESTE CAJON CALENTADOR. • LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION. _PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE VUELQUE EL CAJON CALENTADOR, HAY QUE ASEGURARLO ADECUADAMENTE COLOCANDOLE LOS PLATINAS DE SEGURIDAD ANTPVUELCO QUE SE PROPORCIONAN. PARA COMPROBAR SI ESTOS ESTAN INSTALADOS Y EN SU LUGAR COMO SE DEBE, TOME EL CAJON POR SU MANIJA Y TRATE DE TIRARLO DE SU ABERTURA. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION QUE SE DAN AL RESPECTO. No se use el horno para almacenamiento • Almacenamiento dentro o sobre el aparato--No deben almacenarse rnateriales quernables en el cajon calentador. Esto incluye articulos de papel, plastico y de tela, tales como libros de cocina, utensilios de pl_stico y toallas, asi como liquidos quemables. No almacene explosivos, tales como latas de aerosol, cerca o encima del cajon calentador. Los materiales quemables pueden explotar y causar incendios o da_os a la propiedad. • No deje a los nifios solos. Nunca hay que dejar a los nifios solos o desatendidos en el sitio en el que se est& usando un aparato. Nunca les permita sentarse o pararse en ninguna parte de un aparato. • NO TOQUE LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL CAJ(_N CALENTADOR. Las _reas cercanas pueden calentarse Io sufidente como para causar quemaduras. Durante y despues de su uso, no toque, ni permita que ningOn tipo de tela o material quemable toquen estas _ireas hasta que hayan tenido el tiempo necesario de enfriarse. • Pongase ropa adecuada--Nunca Ileve puesta ropa suelta o prendas que cuelguen mientras est_ usando el cajon calentador. No deje que su ropa ni otros materiales quemables entren en contacto con superfides calientes. • Use solamente manoplas o agarraderas secas--Cuando se las pone sobre superficies calientes, las manoplas, o las agarraderas h_lmedas o mojadas, pueden causar quemaduras resultantes del vapor. No deje que dichos protectores toquen los quemadores calientes ni las resistencias interiores del cajOn calentador. AI asir utensilios calientes, no use toallas ni articulos de tela gruesos en lugar de una manopla o una agarradera. • No caliente envases de comida sin antes abrirlos--La presion resultante podria causar el estallido del envase y provocar lesiones. • IMPORTANTE--No intente usar su cajon calentador cuando haya ocurrido una falla el_ctrica. Si la corriente el_ctrica falla, apague el aparato. Si no se ha apagado el aparato y luego vuelve la corriente, el aparato comenzar_ a funcionar de nuevo. Entonces, la comida que se habia dejado a calentar podria quemarse o echarse a perder. r!_'_ cuarto caliente de objetos. 15 Nunca use su aparato ni para calentarlo. para mantener un INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES SU CAJON CALENTADOR PARA EL USO INSTRUCCIONES LIMPIEZA • Revestimientos de proteccibn--No use hojas de aluminio para proteger el aparato. Solamente use hojas de aluminio como se recomienda para cocer, para cubrir el alimento. Otros usos de revestimientos protectores o hojas de aluminio puede resultar en el riesgo de choque el_ctrico o incendio. • Utensilios de cocina vidriados--Solamente ciertos tipos de viddo, vitrocer_mica, cer_imica, barro y otros utensilios vidriados se pueden utilizar sin romperse a causa de cambios de temperatura sObitos. Vea las recomendaciones del fabricante. • Tenga cuidado cuando abre el Mantengase a un lado de el aparato de un cajOn calentador caliente. Deje vapor escape antes de retirar comida al volver a meteda. SOBRE LA SEGURIDAD cajon calentador-cuando abre la puerta que el aire caliente o el del caj6n calentador o • Colocacion de las parrillas del cajon calentador. Coloque siempre la parrilla en el sitio deseado, cuando este fifo. Si hay que mover las pard llas cua ndo el caj6n calentador est.1caliente, h_igalo con extrema precauciOn. Use manoplas o agarraderas, y tome la parrilla con ambas manos para colocada donde desee. No deje que las agarraderas hagan contacto con la llama del quemador caliente o el interior de este. Saquetodos los utensilios de la parrilla antes de retirada. IMPORTANTES DE SU CAJ(_N PARA LA CALENTADOR • Limpie el cajon calentador regularrnente para mantener todas sus partes libres de grasa y evitar que se enciendan. No permita que la grasa se acumule. La grasa que se deposita en el ventilador puede encenderse. • Limpiadores y aerosoles--Observe siempre las instrucciones de uso que recomiendan los fabricantes. Tome en cuenta el hecho que el exceso de residuos de limpiadores y aerosoles podria encenderse, Io cual a su vez podria provocar dafios y/o lesiones. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement Act requiere al Gobierno de California de publicar una lista de sustandas conoddas por el estado como causa de cancer, defectos de nadmiento u otros dar_os reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposid6n eventual a sustandas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de ajustar el control del cajbn calentador Colocacion de la parrilla del cajon calentador Ponga la parrilla del cajOn calentador en la posJd6n vertical como se muestra abajo. La parrilla se puede usar de dos maneras: • En la posicion para arriba para permitir la colocaciOn de comidas pequefias por debajo o por encima de la parrilla (pot ejemplo, los panecillos o los bisquets por endma de la parrilla y un plato en cacerola pot debajo). • En la posici6n para abajo para permitir la colocaci6n de comidas ligeras y la vajilla vada (por ejemplo, los panecillos, los bollos y los platos). Posici6n para arfiba 16 Posici6n para abajo Reglaje del control del cajbn calentador Use el caj6n calentador para mantener calientes las comidas tales como: los Para operar el cajon calentador El propOsito de1caj6n calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fria en el caj6n calentador. vegetales, las salsas, las carnes, guisados, bisquets y panecillos, bollos y platos de comida. Toda la comida que se mete en el cajOn calentador debe estar cubierta pot una tapa o con papel de aluminio para mantener la humedad y el blandamiento. No cubra la comida crespa. No utilice envolturas de plastico para cubrir la comida. El plastico puede derritirse en el cajon y dificultar la limpieza, El caj6n calentador esta equipado con un picaporte que puede requerer un esfuerzo extra al abrir y cerrar el caj6n. Utilice en el caj6n calentador para uso en el homo. Nota: Bot6n solamente. de control tipico ilstrado _Siempre cuando estar_n solamente vajilla y utensilios de cocina recomendados utilice cogedores se saca la comida calientes. del caj6n calentador de hoyas y guantes para el homo ya que los utensilios y los platos Luz Indicadora La luz indicadora se encuentra arriba del control del termostato. Se endende cuando el control est.1 puesto, y sigue encendida hasta que se apague el control. La luz indicadora no se encender_ durante el ciclo de autolimpieza. OFF H Como reglar el control del termostato El control del termostato se usa para selecdonar la temperatura del cajon calentador. Est.1 ubicado en el lado derecho del interior del cajOn calentador, cuando el cajOn est.1 abierto. Las temperaturas son aproximados y se designan por Alto (HI), Medio (MED) y Bajo (LO). Se puede colocar el control en cualquier de los tres ajustes, o a cualquier posid6n entre ellos. LO 1. 2. MED WARM & SERVE DRAWER Diagrama de reglajes recomendados _ara la comida en el cajon calentador Cornida Asados (carne de vaca, cerdo, cordero) Chuletas de cerdo Todno Hamburguesas Polio Salsas Guisados Huevos Comidas Fritas Vegetales Pizza Bisquets Panecillos blandos Panedllos duros Bollos Platos vaclos Pescado, madscos JamOn Torta delgada, barquillo Pastel Patata (asada) Patata (cremada) Re_ MED HI HI HI HI MED MED MED HI MED HI MED LO MED MED LO MED MED piano HI MED HI MED 3. Para reglar el termostato, optima y gire la perilla al reglaje deseado. Para los resultados mejores, precaliente el cajOn antes de meter la comida. Un caj6n vacio se calentara al ajuste LO en aproximadamente 12 minutos, al ajuste MED en aproximadamente 15 minutos, y el ajuste HI en aproximadamente 18 minutos. Cuando se ha terminado, gire el control de temperatura a OFF. Seleccion de temperatura Consulte el diagrama en la columna al lado para los reglajes recomendados. Si una comida no consta en la lista, comience con el reglaje medio. Si se desea una textura m_is tostada, quite la tapa o el papel de aluminio. La mayor/a de las comidas pueden mantenerse a la temperatura para servir usando el reglaje medio. Cuando una combinad6n de comidas se han de mantener calientes (por ejemplo, una came con 2 vegetales y panecillos), utilice el reglaje HI. No abra el caj6n calentador sin necesidad mientras est_ en fund6n para eliminar la perdida de calor del cajOn. Para calentar platos y escudillas vacios para servir Utilice el ajuste LO para calentar los platos y escudillas vacios antes de servir la comida. Ponga los platos vacios en la parrilla del caj6n para que no se queden en contacto con el fondo del caj6n. Para calentar los platos o la porcelana delicada, consulte con el fabricante para saber su tolerancia de calor m_ixima. 17 Limpieza general Limpieza de diversas partes del aparato Antes de Iimpiar cualquier parte de su caj6n calentador, asegOrese de que todos el control se encuentren en la posici6n OFF (apagado) y el caj6n calentador est_ RIO. QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZAS A FONDO EN EL FUTURO. Superficies vinilo Plastico Perilla de control, control Como limpiarlas Use agua caliente jabonosa y un paso. Seque con un paso limpio. panel de Para quitar las perillas de control, ponga todos el control en OFF ; quitelas tirando de cada una directamente hacia afuera de la espiga. Limpie usando agua caliente jabonosa y un paso. Enjuague con agua limpia y un paho. AsegOrese de exprimir el exceso de agua del paso antes de limpiar el panel; especialmente cuando se limpia alrededor de los controles. El exceso de agua alrededor de los controles puede dahar el aparato. Para reinstalar la perilla despues de limpiar, haga coincidir el lado piano del interior de la perilla con el de la espiga. Luego, meta la perilla a presion en su lugar. Acero inoxidable Puerta Se recomienda limpiadores fabricados especialmente para la limpieza de acero inoxidable. Siempre siga las instrucciones del fabricante. AsegOrese de que enjuague bien para quitar los Iimpiadores. NO limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta est_ hecho de un material tejido que es esencial para un sello bueno. Tenga cuidado de no refregar, da_ar ni quitar la junta. Porcelana Si se restriegan suavemente con una almohadi% enjabonada, se quitar_ la mayorfa de las manchas. Enjuague con una soluci6n que contenga partes iguales de agua limpia y amoniaco. De ser necesario, cubra las manchas dificiles con una toalla de papel empapada en amoniaco, dejela durante 30 a 40 minutos. Enjuague con agua limpia y un paho hOmedo, y luego restriegue con una almohadilla rellena de jab6n. Enjuague y seque con un paso Iirnpio. Quite todo el limpiador porque la porcelana podria da_arse la pr6xima vez que se caliente. NO deben usarse rociadores para hornos. esmaltada Revestimiento de la puerta, )iezas de la unidad y el interior del caj6n Parrilla del cajon Se puede quitar la parrillapara la limpieza. Use un Iimpiador abrasivo suave para lavarla, siguiendo las instrucciones del fabricante. Enjuague con agua limpia y seque. 18 Limpieza general (continua) _Gire la perilla de control del caj6n calentador hacia OFF antes de sacar el caj6n. NO toque el elemento del caj6n calentador. Es posible que el elemento est_ bastante caliente para causar quemaduras, aOn si no Io aparezca. Para quitar y reponer el cajon calentador Para quitar el cajon calentador: 1. AsegOrese de que el caj6n este FRIO. Abra el caj6n a la posid6n de abertura completa. 2. Localice los pestillos en cada lado del caj6n calentador. El pestillo izquierdo es visible. Sin embargo el de la derecha no Io es y est_ ubicado dentro de los rafles deslizadores del caj6n. 3. Tire para arriba del pestillo deslizador izquierdo mientras se introduce un destornillador por encima del pestillo derecho empujando para abajo, mientras se quita el caj6n. 4. Para limpiar el caj6n, vease el diagrama de limpieza en la p_gina 21. Para volver a poner el cajon calentador: 1. Aiin_e los pestilios de los railes en ambos lados de] caj6n con las ranuras en el caj6n. 2. Empuje el caj6n hasta que se quede en posici6n. [] Desconecte _I_IT_=Z_I_=_7_ pe Iig r o de choque el_ctrico puede ocurrir y resultar en dahos serios o la muerte. el electrodom_stico de la fuente de alimentaci6n antes de limpiar reparar el caj6n calentador. 19 Lista para evitar las Ilamadas de servicio Antes de Ilamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricaci6n o materiales defectuosos en el aparato electrodomestico. PROBLEMA POSIBLE El cajon calentador no esta nivelada. CAUSA/SOLUCION Mala instalaciOn. Ponga un nivel en la base de la abertura. Aseg0rese de que la base est_ nivelada. Aseg0rese de que la base de la abertura es bastante fuerte y estable para soportar el caj6n calentador (y un homo entegrado, si hay uno). No se puede mover el aparato facilmente. Debe tenerse acceso al cajon calentador para darle servicio. Los armarios no est_in bien a escuadra ebanista para corregir el problema. El aparato Aseg0rese de que el cord6n tomacorriente. no funciona en absoluto. o quedaron electrico/enchufe muy apretados. este enchufado Llamar a un correctamente en su La instalaciOn electrica no est.1 completa. Llame a su representante o agente de servicio autorizado. Falla de corriente. Verifique si se pueden encender las luces de la casa. Llame a la compa_ia de servicio electrico local. 2O LA INSTALACION CALIFICADO. INSPECTOR Y EL SERVICIO IMPORTANTE: LOCAL DEBEN GUARDE DE ELECTRICIDAD. SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y GUARDE FUTURAS PARA EL USO DEL ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS. PARA SU SEGURIDAD: No almacene cerca a _ste o a cualquier otro electrodomestico. o use gasolina u otros vapores y liquidos combustibles INFORMACION GENERAL Etcaj6n cdentador puede ser usado: • Como unidad independiente • En una combinaci6n entre el caj6n catentador y el homo de 30 (76 cm) pulgadas integrado y montado por encima del caj6n IMPORTANTE: El caj6n calentador la parte de atras al frente. debe de estar instalado Dimensiones NOTA: Un cable de 60" (152 cm) de largo suministrado con el caj6n calentador. Instalacion de la unidad con una surperficie liana, de la izquierda a la dececha, del cajon calentador es IMPORTANTE: El caj6n calentador funciona con un suministro de energia el_ctrica de corriente alterna, de tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con linea a tierra. independiente Instalacion de la combinacion cajon calentador y homo de 30" (76 cm) integrado A Abertura del caj6n calentador B 9 %"(25 cm) Mfn. M_. 30" (76,2cm) 8 %" (21,3cm) 8 %" (21,9cm) 24 _/8"(62,5cm) 28 V2" (72,4cm) 28 3/4" (73cm) 40" (101,5cm) 24" (61 cm) 30" (76,2cm) (97,8ore) 39" (99,1cm) 21 24 %" (62,5cm) 24" (61 cm) 28 3/,_,,(73 cm) de Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n el electrodom_stico. antes de instalar 2. Retire todos los materiales de empaque del electrodom_stico antes de conectar la fuente de energia. 3. Observe todos los cOdigos y leyes del gobierno 4. AsegOrese de dejarle estas instrucdones al consumidor. Nota importante Instalacion del cajon calentador 1. Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos tornillos a la parte superior del cajOn (vea la Figura 1). Desecheestos dos tomillos. Estasabrazaderas se requieren solamente si el cajOn se va a usar en combinaciOn con un homo de 30" (76 cm) integrado y montado por encima. Continue con el paso 2 si el cajon va a ser usar en combinacion con un horno de 30" (76 cm) integrado y montado por encima. para el consumidor Guarde estas instrucdones para futura referenda. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si el cajon va a ser usado como una unidad independiente, deseche las abrazaderas y continue con el paso 3. 2. Aseg_rese de que su electrodomestico est& instalado y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. Inserte las lengOetas de las abrazaderas de soporte en las ranuras Iocalizadas en la parte superior del caj6n. Use los 4 tornillos que retir6 de los lados del cajOn calentador para asegurar las abrazaderas de soporte al encapsulado del caj6n (yea la Figura 1). Este electrodomestico debe set puesto el_ctricamente a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional El_ctrico ANSI/NFPA No 7--de la _ltima edicion de los Estados Retirelasabrazaderasdesu Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canad&, y con los requisitos de codigos locales. Ranurasparaloralizar laslengOetasde Herramientas que usted necesita Destornillador de estrella (Phillips) L_fipiz Regla o dnta medidora y regla recta Serrucho manual o serrucho de sable Nivel de burbuja i Caj6n Catentador Use de nuevo cuatrotomillosde montaje Figura I 22 los NOTA: Para la instalaciOn como unidad independiente, la base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos). Para la combinad6n del CajOn Calentador y el homo integrado, la base debe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg). 3. Retire las dos platinas de seguridad y los 6 tornillos incluidos en el paquete de literatura. Monte las platinas de seguridad en cada lado de la abertura del gabinete, a Io largo de la parte de adentro de la abertura, como se ve en la Figura 2. El agujero central debe estar a 7-5/8" (19,4 cm) desde el fondo de la abertura para que se alinee con los agujeros en el encapsulado del cajon calentador. Use dos tornillos negro para apretar cada platina de seguridad al gabinete. Aproximadamente 16" (.8 cm) 5/ _" /_ Use dostornillospara asegurar cada piatina de_ seguridad a cada lado del gabinete 7-5/8" (19.4cm) 4. Deslice el caj6n hada dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del caj6n este a ras contra el gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico. 5. Abra el caj6n y asegure el encapsulado alas platinas de seguridad usando los dos tornillos niquelado suministrados. Entre los tornillos desde la parte de adentro del cajOnhacia el agujero del centro de cada platina de seguridad (yea la Figura 3). No apriete demasiado los tornillos. Figura 3 de ."" seguridad _ _ Platina _ 6. El cable de 60" (152 cm) del electrodom_stico puede ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. 7. Procedacon el montaje del homo integrado pot encima del caj6n (si es el caso). Siga las instrucdones provistas con el homo integrado. Aseg0rese de usar las abrazaderas antideslizantes provistas con el homo integrado. Figura 2 NOTA: Use una pieza de cartulina para proteger el caj6n calentador y prevenir raspaduras cuando se instale el homo de pared sobre el cajon calentador. 23 Informacion sobre la garantia GARANTiA DEL CAJON CALENTADOR Su cajOn calentador esta protegido por esta garantia PERiODO DE GARANTIA LA EMPRESA, A I"RAVI_S DE SUS CENTROS DiE SERVICIO TI_CNICO AUTORIZADO: EL CONSUMIDOR iESRiESPONSIBLEDiE: GARANTiA COMPLETE POR UN AI_IO Ur_ aflo a partJr de la fecha original de compra Pagara todos los costos de reparaci6n o reemplazo de 3iezas de este aparato que tengan defectos en los matefiales o en la mano de obra Usted deber_ cancelar los costos de ]as visitas de servicio tecnico que se describen en la secci6n RESPONSABIUDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR. * GARANTiA LIMITADA (Para el Estado de Alaska) Los periodos de tiempo especificados anteriormente Se aplican todas las disposiciones de 1asgarantias completas antefiores, asi como las exdusiones enumeradas a continuation Costos de traslado del tenico a su hogar y cudesquiera costos para recoger y entregar el aparato que sean necesanos pot concepto de servicio tQnico En los Estados Unidos, su aparato est_i garantizado por Electrolux Home Products North America, una division de White Consolidated Industries, Inc No autonzamos a nadie a cambiar ni ampliar mnguna de nuestras obligaciones estipuladas en esta garantla Nuestras obligacones en cuanto a servicio t_cnico y repuestos estipuladas en esta garantfa deben set flevadas a cabo por la empresa o un centro de servido t_cnico autorizado por Electrolux Home Products North America En Canada, su aparato est_i garantizado por Electrolux Canada Corp *RESPONSABILIDADES NORMALES Esta garantia 1 Uso correcto DEL CONSUMIDOR 2 Instalad6n correcta pot un t_cnico autorizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas contorme con las normativas locales de instalaciones electricas, de gas o plomeda 3 Conexi6n adecuada a una fuente de energia el_ctrica con conexiOn a tierra y con el voltaje apropiado, fusibles fundidos, reparaci6n de conexiones sueltas o defectos en el cabIeado del hogat 4 Gastos de hacer accesible el aparato para el servic o t_cnico, como quitar la banda decoratNa, etc, que no tormaban parte del apara[o cuando tue despachado desde la _brica 5 Danos al acabado 6 Reemplazo Esta garantia EXCLUSIONES 1 a los productos de] aparato cubre de uso dom_stico con las instrucciones normal proporcionadas y el consumidor es responsable pot Io siguiente: con el producto con el aparato cambio gabinetes, y de anaqueles, despu_s de la instalaci6n de bombillas no cubre de acuerdo y/o tubos fiuorescentes (en los modelos con estas caractedsticas) Io siguiente: DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, TALES COMO LOS DA_JOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT[A ESCRITA O CUALQUIER OTRA GARANTiA IMPLICITA NOTAS: presente SI REQUIERE SERVICIO solamente Algunos estados no permiten la exdusi6n o limitaci6n limitaci6n o exdusi6n podria no aplicarse en su caso de dahos incidentales o consecuentes, por Io que la 2 Visitas de servicio t_cnico que no se refieran a real tuncionamiento o delectos en la mano de obra o en los materiales, o que se retieran a aparatos que no tengan uso domestico El consumidor pagar_ por dichas visitas 3 Danos causados por servicio tecnico rea]izado pot personal t#cnico que no sea de Electrolux Home Products North America ni este autorizado por EIectrolux Home Products North America; el uso de repuestos distintos a los repuestos genuinos de Electrolux Home Products, obtenidos de personas que no sean dichos t_cnicos de servicio; o causas externas como abuso, real uso, suministro de energia inadecuado o hechos fortuitos 4 Productos con los n0meros de serie originales eliminados o alterados y que no puedan determinarse oportunamente Conserve ]a lactura de compra, el recibo de entrega o cudquier otto registro de pago apropiado La fecha de ]a factura determina el perfodo de garantla, si se requlere servicio tecnico Si se realiza el servicio t_cnico, ]e conviene obtener y consewar todos los recibos Esta garantia escrita ]e otorga c ertos derechos legales Usted puede tenet otros derechos que varian de acuerdo a ]a legislaci6n estata] El servicio t_cnico estipulado en esta garantia debe ser solicitado a trav#s de Electrolux Home Products en el siguiente tel_fono y direcci6n: USA 1-800,944,,9044 Electrolux Home Products North America RQ Box 212378 Augusta, GA 30917 Canada 1=866,294,9911 Eiectrohx Home Products North America 802, boul L'Ange Gardien L'Assomption, Quebec JSW 1T6 Esta garant[a es valida s61o en los 50 estados de EEUU, en Puerto Rico, y Canada Las caractedsticas o espedficaciones descritas o ilustradas estan sujetas a cambios sin previo aviso [odas las garantfas las otorga E]ectro]ux Home Products North America, una divisi6n de White Consolidated Industries, Inc En Canada, su aparato esta garantizado por Electrolux Canada Corp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Frigidaire PLEW30S3A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para