Briteq BT-NODE24 (3pin XLR) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
1/10
BT-NODE24
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto de BRITEQ
®
. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para
su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la
unidad.
CARACTERÍSTICAS
Nodo Art-Net y sACN de alta velocidad con 4 puertos DMX altamente configurables.
Gigabit Ethernet I/O basado en el conmutador Marvell de alta velocidad, sin retraso de enlace.
Interruptor Ethernet con función de puenteo automático en caso de fallo de alimentación.
Perfecto para el mercado de instalación con configuraciones compatibles con Art-Net y DHCP.
Cumple con el estándar IEEE 802.3-2005 para Ethernet Gigabit de alta velocidad totalmente compatible
en cables de gran longitud.
Interfaz web integrada con soporte para dispositivos móviles.
Etiqueta NFC para un fácil acceso a sitios web en dispositivos móviles.
Los 4 puertos DMX pueden ser configurados como entradas o como salidas:
Configurado como entrada: modo normal
Configurado como salida: modo simple, LTP, HTP o ZERO.
Múltiples configuraciones preestablecidas disponibles y personalizadas.
Art-Net compatible con RDM.
Todos los puertos DMX vienen con conectores XLR Neutrik
®
de 3 pines o de 5 pines (ambas versiones
disponibles)
Aislamiento eléctrico total entre todas las entradas/salidas: los problemas en el puerto 1 no influirán al
resto de puertos.
Función de puente MIDI a través de Ethernet próximamente.
Opciones de potencia:
Conexión en cadena Neutrik
®
TRUE-1 100-240 V CA 50/60Hz.
Entrada PoE clase 0: 36V → 57V
Carcasa de fundición de 19" ½ con diferentes opciones de instalación:
1 unidad se ajusta a un rack de 19" (adaptador de 19" incluido)
2 unidades se ajustan a un rack de 19" (adaptadores incluidos)
Montaje sencillo con adaptador de pared (opcional)
Adaptadores de seguridad de goma resistentes para uso en escenarios (opcional)
¡Desarrollado por Briteq
®
en Bélgica y fabricado en Europa!
ANTES DE USAR
1. Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.
2. Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
3. Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:
BT-NODE24 (versión XLR de 3 pines o 5 pines)
Instrucciones de funcionamiento
Cable de alimentación
Adaptador de 19" para instalar 1 unidad en un rack de 19"
Adaptador de 19" para instalar 2 unidades lado a lado en un rack de 19"
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
2/10
BT-NODE24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura del entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede provocar una descarga
eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de
inmediato la alimentación eléctrica.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector
debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperatura ambiente más
altas.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
Deje que el producto se enfríe unos 10 minutos antes de comenzar cualquier mantenimiento o reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando vaya a realizar labores de mantenimiento o reparación.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre
seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la indicada en la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Para evitar riesgos, debe ser sustituido por el
fabricante, por su representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser
reparados por el usuario.
Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro
del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas!
En el caso de que tenga serios problemas de funcionamiento, deje de usar el aparato y contacte
inmediatamente con su distribuidor.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la carcasa del producto que pueden ser de una
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento (reparación) en la literatura
que se entrega junto con el equipo.
Este símbolo significa: sólo para uso en interiores
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
3/10
BT-NODE24
DESCRIPCIÓN
PANEL FRONTAL
Figura 1. Panel frontal
1. 4 conectores hembra XLR: XLR de 3pines o XLR de 5 pines, dependiendo de la versión.
LED encendido:
puerto configurado como salida
LED apagado:
puerto no utilizado
LED parpadeando:
puerto configurado como entrada
2. Botón FUNCTION y led STATUS: cargar una configuración preestablecida y ver el color
preestablecido o reiniciar el dispositivo. El color del led status indica que se ha cargado la configuración
preestablecida. En la aplicación web (ver más adelante) puede realizar la configuración preestablecida
y elegir el color correspondiente para el led status.
Presione este botón durante 5 segundos para reiniciar la unidad. El dispositivo recupera su dirección IP
predeterminada
3. Etiqueta NFC: sostenga su dispositivo NFC (teléfono inteligente, ...) aqpara obtener la dirección IP
del BT-NODE24.
4. 2 RJ45 Ethercon de Neutrik
®
: conexión de red Gigabit con una entrada para PoE.
Link LED:
parpadea cuando se reciben o envían paquetes.
ACT. LED:
Conexión Gigabit a 1 Gbit/s: Activado.
Conexión de 100 Mbit/s o 10 Mbit/s: Desactivado.
PANEL TRASERO
Figura 2. Panel trasero
1. Puerto USB: solo se utiliza para el servicio de mantenimiento. Por favor, no utilice este puerto.
2. 2 conectores MIDI: se pueden usar para enviar/recibir instrucciones MIDI a través de Ethernet. (Nota:
se implementará con la próxima actualización de software)
3. Conector de alimentación Neutrik
®
TRUE-1: 100V 240V 50/60Hz.
NOTA IMPORTANTE
Todos los conectores XLR son hembra, que es el conector de “salida DMX”
estándar. Así que si configura un puerto DMX como una “entrada DMX”, no olvide
colocar un adaptador DMX macho-macho. Los adaptadores XLR de 3 pines macho-
macho se pueden adquirir por separado con el código de pedido 1318. Los cables adaptadores XLR de 5
pines macho-macho estarán pronto disponibles.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
4/10
BT-NODE24
ACERCA DE ART-NET
Air-Net es un protocolo de Ethernet basado en el conjunto de protocolos TCP/IP. Su propósito es permitir la
transferencia de grandes cantidades de datos DMX512 sobre una zona amplia usando tecnología de red
estándar.
Créditos: Art-Net™ diseñado por y con derechos de autor de Artistic Licence Holdings Ltd
INTERFAZ WEB
El dispositivo se puede configurar por completo desde una interfaz web intuitiva. Solo tiene que iniciar
sesión en la dirección IP de la unidad. Si no conoce la dirección IP, puede usar rápidamente la etiqueta NFC
o el software para Art-Net como DMX-Workshop” (herramienta de descarga gratuita: https://art-
net.org.uk/resources/dmx-workshop/).
De forma predeterminada, el DHCP está habilitado. Cuando haya iniciado el dispositivo, este buscará un
servidor DHCP. Esto se indica mediante el led de estado que parpadeará en rojo, verde y azul. Si no se
encuentra ningún servidor después de 30 segundos, el dispositivo utilizará una dirección IP estática.
Asegúrese de que el ordenador utilizado para navegar por el nodo esté configurado en el rango de
direcciones de red correcto (IP 2.x.x.x y subred 255.0.0.0). La dirección IP estática predeterminada también
se puede calcular a partir de la dirección MAC, siguiendo el estándar Art-Net: utilice la dirección MAC
(u.v.w.x.y.z) y el código OEM para el nodo Briteq. La dirección IP estática es:
𝑰𝑷 = 𝟐. 𝒙 + 𝟐𝟏𝟐. 𝒚. 𝒛
Nota importante: La dirección MAC en la parte inferior de la carcasa está en formato hexadecimal
Una vez completadas todas las conexiones y la configuración en la ordenador, abra su navegador web
favorito (recomendamos Firefox) e introduzca la dirección IP a la que desea acceder en el campo de URL:
Http://2.x.x.x o la dirección establecida por el servidor DHCP.
Figura 3. URL del sitio web
Llegará a la página de inicio del dispositivo. Esta página tiene una descripción completa de la configuración
del puerto DMX.
Nota: pulse los pequeños botones de interrogación para obtener más información sobre un parámetro.
Figura 4. Página de inicio del sitio web
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
5/10
BT-NODE24
1. Representación visual del puerto
2. Port direction: entrada, salida o apagado.
3. Protocol: Art-Net, sACN o interno.
4. Port mode:
Si PORT DIRECTION = OUTPUT: están disponibles los siguientes modos:
SINGLE: la señal DMX se envía al puerto DMX desde el universe Art-Net o sACN seleccionado en
“Universe Number”.
HTP: la señal DMX se envía al puerto DMX desde la fusión IP del universe Art-Net sACN
seleccionado en “Universe Number”. el BT-NODE24 compara los valores en las entradas y envía el
valor más alto al puerto DMX para cada canal DMX.
LTP: la señal DMX se envía al puerto DMX desde la fusión del universe Art-Net o el universe sACN
seleccionado en “Universe Number”. el BT-NODE24 compara los valores en las entradas y envía el
valor modificado al puerto DMX para cada canal DMX.
ZERO: El BT-NODE24 envía “0” a todos los canales.
Si PORT DIRECTION = INPUT: están disponibles los siguientes modos:
NORMAL: el puerto DMX recibe la señal DMX y la envía al universe Art-Net o sACN seleccionado
en la sección “Universe Number”.
5. Frame Rate: Cuando la dirección del puerto se establece en output, puede definir el número de
imágenes DMX enviadas por segundo. La configuración predeterminada es: 40 fotogramas/segundo.
Pero puede seleccionar también: 10, 15, 20, 25, 30 o 35 imág./segundos.
6. Número Universe: el universe utilizado. Nota. en algunas consolas como MA, el universe 0 en este
dispositivo corresponde al universe 1 en la MA.
7. Filtro RDM: activar o desactivar el RDM.
8. Comportamiento No DMX: cuando no hay una nueva señal DMX disponible durante 4 segundos, la
salida se puede configurar en Freeze o Blackout.
Nota: utilice Blackout si hay efectos como lanzallamas conectados.
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN PREESTABLECIDA
Figura 5. Página de configuración preestablecida
Con los 3 botones, ubicados en la parte inferior derecha de la gina de configuración preestablecida, será
posible cargar, crear o eliminar configuraciones preestablecidas. Para cada configuración preestablecida
puede ver la dirección del puerto y el color del led de estado. Seleccione uno de las configuraciones
preestablecidas y pulse Load para cargarla. También puede usar el botón FUNCTION (2) del panel frontal
para seleccionar una configuración preestablecida. Estas son las configuraciones preestablecidas de
fábrica más habituales del nodo:
1. Universe 1-4 Art-Net a DMX (verde):
convierte el universe 1-4 de Art-Net a DMX.
2. Universe 5-8 Art-Net a DMX (azul):
convierte el universe 5-8 de Art-Net a DMX.
3. Universe 1-4 DMX a Art-Net (rojo):
convierte el universe 1-4 de DMX a Art-Net.
4. Universe 5-8 DMX a Art-Net (cian):
convierte el universe 5-8 de DMX a Art-Net.
5. Divisor DMX (magenta):
utiliza el puerto 1 como entrada DMX y los puertos 2 a 4
como salida.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
6/10
BT-NODE24
6. Clon Art-Net (amarillo):
Convierte 2 entradas DMX (puertos 1 y 2) en 2 salidas Art-
Net independientes y las duplica en los puertos 3 y 4.
7. Tomorrowland (morado):
esta es una configuración preestablecida.
Presione el botón create para guardar la configuración actual del dispositivo en una configuración
preestablecida. Aparecerá una ventana emergente donde podrá introducir un nombre para la configuración
preestablecida y seleccionar un color para el led de estado. Puede añadir hasta 5 configuraciones
preestablecidas.
Figura 6. Botón de crear configuración preestablecida
El botón remove solo se puede utilizar para eliminar configuraciones preestablecidas.
PÁGINA DEL SISTEMA
En la página del sistema, puede cambiar una serie de parámetros, como los ajustes de LED e IP del
dispositivo, y actualizar el software interno.
Figura 7. Descripción general de la página del sistema.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
7/10
BT-NODE24
1. LED
Blackout
Se utiliza para apagar todos los LED de la unidad para que el nodo se vuelva
invisible en la estructura.
Locate
Si se pulsa, el LED de estado del BT-NODE24 comenzará a parpadear en blanco
para ubicarlo fácilmente en la estructura.
2. Network
Bajo la pestaña de red puede activar/desactivar el DHCP o adaptar la dirección
IP estática.
El tiempo de búsqueda DHCP al inicio también puede modificarse para que un
punto de acceso de inicio lento pueda enviar una dirección IP DHCP antes de
que el BT-NODE24 utilice una dirección IP estática.
3. Version
Muestra la versión de hardware y del software.
Pulse el botón update para actualizar el software.
4. General
Restaurar los parámetros por defecto.
Reinicie / reinicie el dispositivo.
FUSIÓN / MERGE
Para usar el BT-NODE24 como fusionador DMX necesitamos dos fuentes diferentes. Deberá configurar una
salida para fusionar la señal de ambas fuentes. Las opciones de fusión de la salida pueden ser LTP (del
inglés Last Takes Precedence (la última tiene preferencia)) o HTP (del inglés Highest Takes Precedence (la
más alta tiene preferencia)). La función de fusión del BT-NODE24 es diferente a la de nuestro BT-NODE28.
El BT-NODE24 utiliza “IP merging” en lugar de “Universe merging” en nuestro BT-NODE28. Lo que significa
que el BT-NODE24 combinará paquetes que tienen el mismo universe pero una dirección IP de origen
diferente. Por lo tanto, la configuración es más fácil y mejor para las consolas de respaldo:
1. Seleccione fusionar LTP o HTP en uno de los puertos.
2. Conecte 2 consolas en la red del nodo.
3. Envíe a ambas consolas el mismo universe (nota: tenga cuidado con la selección del universe en
MA, el universe 0 en este dispositivo corresponde al universe 1 en MA).
4. El nodo comprobará la dirección IP de origen de ambas consolas y fusionará el universe
automáticamente.
También es posible fusionar Art-Net & DMX o DMX & DMX. Configure un puerto como entrada y utilice el
mismo universe DMX que el puerto de salida configurado.
Nota: también admite la fusión prioritaria con sACN. Configure el puerto de salida como "SINGLE" para
permitir una fusión prioritaria
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Para actualizar el software se necesita un archivo ".brtq". Este archivo se puede descargar desde la página
del producto BT-NODE24 en el sitio web de BRITEQ.
Siga estos pasos:
1. Diríjase a la dirección IP del dispositivo. (Nota: se recomienda utilizar Firefox para la actualización)
2. Pulse el botón update en el menú del sistema.
3. Se mostrará una ventana emergente:
4. Seleccione el nuevo archivo “.brtq” y pulse update.
5. La barra de estado mostrará el progreso mientras se envía el software.
6. Cuando la barra de progreso se complete, el LED de estado parpadeará en color blanco para
indicar que el dispositivo está instalando el software. Esto puede durar hasta 20s.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
8/10
BT-NODE24
7. Cuando el indicador de estado se apague, el dispositivo se reiniciará y comenzará la nueva
actualización con el "DHCP activado" como predeterminado.
8. En la vista del sistema, vuelva a verificar si la versión del software es más actual que la de antes de
la actualización.
CARGA AJUSTES PREDETERMINADOS
Cuando el dispositivo se alquila, es posible restaurarlo de forma rápida a sus valores de fábrica. Se volverán
a cargar todos los valores predeterminados y se eliminarán todos los ajustes predeterminados
personalizados.
Simplemente siga estos pasos:
1. Apague el BT-NODE24
2. Mantenga pulsado el botón FUNCTION (2).
3. Encienda el BT-NODE24.
4. El led de estado se iluminará en color rojo.
5. Suelte el botón FUNCTION y espere hasta que el led se apague.
6. Los ajustes predeterminados se habrán cargado.
Nota: todos los puertos estarán apagados y el DHCP activado.
CARGA SAFE MODE
Cuando falla una actualización de firmware y el dispositivo no funciona, puede cargar un nuevo firmware en
el modo seguro:
1. Apague el BT-NODE24.
2. Pulse el botón FUNCTION (2) mientras enciende el BT-NODE24.
3. El led de estado se iluminará en rojo.
4. Suelte el botón FUNCTION.
5. Pulse de nuevo el botón FUNCTION: el led de estado se iluminará en amarillo.
6. Pulse hasta que el led de estado se apague.
7. Conéctelo a uno de los puertos Ethernet.
8. Puede tardar hasta 15 segundos antes de que se establezca una conexión.
9. Diríjase a la dirección IP http://2.1.2.3.
Notas: para esta actualización se recomienda utilizar el navegador Google Chrome. DHCP y NFC
no son compatibles en el modo seguro.
10. Cargue un nuevo archivo .brtq.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL DISPOSITIVO SE REINICIA CONSTANTEMENTE O NO SE INICIA
Si el dispositivo se reinicia constantemente o si no se inicia, puede intentar actualizar el firmware. Si no
puede acceder a la página web: utilice el modo seguro. Si tampoco funciona en el LOAD SAFE MODE
póngase en contacto con su distribuidor local.
NO ACCEDER A LA INTERFAZ WEB
Compruebe si el enlace y/ la actividad conducidos están activados. Si es así, asegúrese de que el rango de
la IP del BT-NODE24 sea el mismo que el de su ordenador o consola. Intente verificar la conexión del BT-
NODE24 con una aplicación dedicada, como una sesión de DOS en Windows o una sesión de terminal en
MAC. Si esto no funciona, intente actualizar el dispositivo en el LOAD SAFE MODEError! Reference
source not found. o póngase en contacto con su distribuidor local.
EL LED DE ESTADO PARPADEA EN ROJO, VERDE, AZUL
Esto significa que el dispositivo está buscando un servidor DHCP. Por defecto se tarda 30 segundos, pero el
tiempo se puede ajustar en la página del sistema (página web). También puede elegir deshabilitar DHCP y
omitir la búsqueda al inicio.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
9/10
BT-NODE24
MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad.
¡Colocar el dispositivo sobre un montaje en altura requiere una gran experiencia! Deben
respetarse los límites de carga de trabajo, utilizarse materiales de instalación certificados y el
dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector
debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde puedan pasar
o estar sentadas las personas.
Antes de subir el proyector para su colocación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener
una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda
sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe
instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la
fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje que permita el balanceo es peligroso y no
debe considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar
sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones técnicas de la máquina y las relacionadas con
la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben
inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es
óptima.
MANTENIMIENTO
Límpielo utilizando un paño ligeramente humedecido con agua. Evite la entrada de agua en el interior de la
unidad. No utilice líquidos volátiles, como benceno o disolventes, que dañarían la unidad.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO V1.1
BRITEQ
®
10/10
BT-NODE24
ESPECIFICACIONES
Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las normas
actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las
declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante.
Entrada de alimentación:
CA 100-240V, 50/60Hz
Consumo de potencia:
7 vatios.
Conexiones de alimentación:
Neutrik TRUE-1 100V240V 50/60Hz
PoE (Alimentación a través de Ethernet):
Entrada PoE clase 0. 36-57V
Conexiones DMX:
4 XLR de 3 o 5 pines hembra
Conexiones Ethernet:
2 RJ45 Ethercon (Gigabit) de Neutrik
Tamaño:
222 x 44 x 205 mm (19"/1U)
Peso:
1,25 kg
Toda la información está sujeta a modificaciones sin previo aviso
Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio web:
www.briteq-lighting.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Briteq BT-NODE24 (3pin XLR) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para