LG MV12AH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
TIPO : MULTI
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el pro-
ducto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
ESPAÑOL
2 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
ÍNDICE
Precauciones de seguridad....................3
Introducción...............................................8
Símbolos utilizados en este manual......8
Características........................................8
Instalación..................................................9
Piezas para la instalación......................9
Herramientas para la instalación...........9
Diagrama de instalación.......................10
Selección de la mejor ubicación..........11
Preparación para las tareas de
instalación.............................................12
Mounting the installation plate
(Floor Mounting)(9k/12k)......................13
Mounting the anchor Nut & Bolt
(Ceiling Mounting)(9k/12k)...................13
Instalación en el techo .........................14
Instalación en la pared(18k/24k).........17
Instalación en el suelo(18k, 24k..........19
Trabajo de abocinamiento....................21
Conexión de conductos -
Interior(9k, 12k......................................22
Instalación en el techo(18k, 24k).........26
Conexión de cables..............................28
Comprobación del drenaje...................29
Montaje del panel frontal......................30
Prueba de funcionamiento...................31
Cuatro tornillos tipo “A” y tacos de
plástico
Cable de conexión
Diagrama guía de instalación
Conductos: Lado gas............3/8", 1/2"
Lado líquido................1/4"
Materiales de aislamiento
Conducto adicional de drenaje
(Diámetro exterior..................15.5mm)
Dos tornillos tipo “B”
Indicador de nivel
Destornillador
Taladradora eléctrica
Broca corona
(25 mm Ø, 45 mm Ø, 70 mm Ø)
Medidor horizontal
Equipo de herramientas de
abocinamiento
Llaves dinamométricas específicas
1,8 kg/m, 4,2 kg/m, 5,5 kg/m, 6,6 kg/m
(diferentes en función del número de
modelo)
Llave inglesa semiunión
Un vaso de agua
Destornillador
Llave hexagonal (4 mm)
Detector de fugas
Bomba de vacío
Indicador múltiple
Manual de usuario
Termómetro
Soporte del mando a distancia
Requisitos de
instalación
Piezas necesarias
Herramientas necesarias
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
No utilice un interruptor automático
defectuoso o de valor nominal
inferior al correspondiente. Utilice
un circuito específico para este
aparato.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Para trabajos eléctricos, póngase
en contacto con el distribuidor,
vendedor, técnico cualificado o
centro de asistencia técnica
autorizado.
• No desmonte ni repare el aparato.
Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Realice siempre la conexión del
aparato a tierra.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale correctamente el panel y
la cubierta de la caja de control.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale siempre un circuito y un
interruptor específico.
• Un cableado o instalación
inadecuados pueden provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Utilice el interruptor o fusible de
valor nominal adecuado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
n
Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
n
Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes
relacionadas con la seguridad.
n
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
n A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
n Instalación
No lo haga.
Siga las instrucciones.
Precauciones de seguridad
4 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Precauciones de seguridad
n Funcionamiento
No modifique ni extienda el cable
de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No instale, retire ni vuelva a
instalar la unidad por sí mismo
(cliente).
• Existe riesgo de incendio, descarga
eléctrica , explosión o lesiones.
Tenga cuidado al desembalar e
instalar el aparato.
• Los bordes afilados podrían
provocar lesiones. Tenga especial
cuidado con los bordes de la caja y
las aletas del condensador y
evaporador.
Para la instalación, póngase en
contacto siempre con su
vendedor o centro de asistencia
técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descarga
eléctrica, explosión o lesiones.
No instale el aparato en una
superficie de instalación
insegura.
• Podría causar lesiones, accidentes
o daños en el aparato.
Asegúrese de que el soporte de
instalación no se deteriora con el
tiempo.
Si el soporte cae, el aire
acondicionado también puede caer,
causando daños materiales, avería del
aparato y lesiones personales.
No deje funcionando el aire
acondicionado durante mucho
tiempo cuando la humedad sea
muy alta y haya una puerta o
ventana abierta.
• Podría condensarse la humedad y
mojar o dañar el mobiliario.
Asegúrese de que el cable de
alimentación no pueda estirarse o
dañarse durante el
funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No coloque nada sobre el cable
de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No enchufe ni desenchufe la
clavija de alimentación durante el
funcionamiento
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No toque (ni maneje) el aparato
con las manos mojadas.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No coloque una estufa ni otros
aparatos cerca del cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio y descarga
eléctrica.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni
el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Manual de instalación 5
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto
con una estufa, etc.
• Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Desconecte la alimentación principal al limpiar o
realizar el mantenimiento del aparato.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
No permita que entre agua en las
partes eléctricas.
• Existe riesgo de incendio, avería del
aparato o descarga eléctrica.
No almacene ni utilice gas
inflamable o combustibles cerca
del aparato.
• Existe riesgo de incendio o avería
del aparato.
No utilice el aparato en un
espacio cerrado durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Podría producirse una falta de
oxígeno.
Si hay fugas de gas, apague el
gas y abra una ventana para
ventilar antes de encender el
aparato.
No utilice el teléfono ni encienda o
apague los interruptores.
Existe riesgo de explosión o incendio.
Si oye algún ruido extraño, huele o
ve salir humo del aparato.
Desconecte el interruptor
automático o desconecte el cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Detenga el funcionamiento y cierre
la ventana en caso de tormenta o
huracán. Si es posible, retire el
aparato de la ventana antes de que
llegue el huracán.
• Existe riesgo de daños materiales,
avería del aparato o descarga
eléctrica.
No abra la parrilla de entrada del
aparato mientras está en
funcionamiento. (No toque el filtro
electrostático, si la unidad
dispone del mismo).
• Existe riesgo de lesiones
personales, descarga eléctrica o
avería del aparato.
Si el aparato se moja (inundado o
sumergido), póngase en contacto
con un centro de asistencia
técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que no entre
agua en el aparato.
• Existe riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daños en el aparato.
Gasolin
6 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Precauciones de seguridad
n Funcionamiento
ATENCIÓN
n Instalación
Compruebe siempre las fugas de
gas (refrigerante) después de la
instalación o reparación del
aparato.
• Niveles bajos de refrigerante
pueden producir una avería del
aparato.
Instale la manguera de drenaje
para asegurarse de que el agua
se drena correctamente.
• Una mala conexión puede causar
fugas de agua.
Instale el aparato bien nivelado.
• Para evitar las vibraciones o fugas
de agua.
Cuando no vaya a utilizar el aparato
durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la clavija de
alimentación o apague el interruptor
automático.
• Existe riesgo de daños en el aparato o
avería, o funcionamiento intempestivo.
Asegúrese de que nadie se siente o
apoye sobre la unidad exterior.
• Podrían producirse lesiones personales
y daños en el aparato.
No instale el aparato donde el ruido o
el aire caliente de la unidad exterior
pueda molestar a los vecinos.
• Podría tener problemas con los
vecinos.
Levante y transporte el aparato
entre dos o más personas.
• Evite lesiones personales.
No instale el aparato donde
quede expuesto directamente al
viento del mar (rocío salino).
Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión,
particularmente en las aletas del condensador y del
evaporador, podría causar un funcionamiento
defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
90˚
No se exponga directamente al aire frío durante
largos periodos de tiempo. (No se siente en la
corriente de aire).
• Podría ser perjudicial para su salud.
No utilice este aparato para fines específicos, como
la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se
trata de un aire acondicionado de consumo, no de
un sistema de refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños
o pérdidas materiales.
Precauciones de seguridad
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
No bloquee la entrada ni la salida
del flujo de aire.
• Podría causar una avería en el
aparato.
Utilice un paño suave para
limpiar. No utilice detergentes
abrasivos, disolventes, etc.
• Existe riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daños en las partes de
plástico del aparato.
No toque las partes de metal del
aparato al sacar el filtro del aire.
¡Son muy afiladas!
• Existe riesgo de lesiones
personales.
No se suba ni coloque nada sobre
el aparato. (unidades exteriores)
• Existe riesgo de lesiones personales
y avería del aparato.
Inserte siempre el filtro
correctamente. Limpie el filtro
cada dos semanas o más a
menudo, si fuera necesario.
• Un filtro sucio reduce la eficacia del
aire acondicionado y puede producir
un funcionamiento defectuoso o
daños.
No introduzca las manos u otros
objetos en la entrada o salida del
aire acondicionado mientras el
aparato esté en funcionamiento.
• Hay partes afiladas y móviles que
podrían producir lesiones
personales.
No beba el agua que drena el
aparato.
• No es potable y podría causar
graves problemas en la salud.
Utilice un taburete o escalera
firme cuando limpie o realice el
mantenimiento del aparato.
• Tenga cuidado y evite lesiones
personales.
Sustituya todas las pilas del
mando a distancia por pilas
nuevas del mismo tipo. No
mezcle pilas nuevas y viejas o
diferentes tipos de pilas.
• Existe riesgo de incendio o
explosión.
WWW
Thinner
No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al
fuego.
• Podrían arder o explotar.
Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o
ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el
mando a distancia si las pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar
quemaduras u otros perjuicios a la salud.
8 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Introducción
Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al
aire acondicionado.
Este símbolo indica notas especiales.
NOTA
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Características
Receptor de señales
Cable de alimentación
Entrada de aire
(9k, 12k)
(18k, 24k)
Descarga de aire
Filtro Plasma
Persiana vertical
Persiana horizontal
Filtro de aire
Salida de aire
Entrada de aire
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Instalación
Tornillo tipo A y taco de plástico
Tornillo tipo B
Soporte del mando a distancia
Guía de instalación
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladradora eléctrica
Cinta métrica, cuchillo
Broca corona
Llave inglesa
Llave dinamométrica
Ohmímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de fugas
Termómetro,
medidor horizontal
Equipo de herramientas
de abocinamiento
Nombre
Piezas para la instalación
Herramientas para la instalación
Instalación
Lea atentamente y siga las instrucciones paso a paso.
(9k, 12k)
10 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
Diagrama de instalación
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
Instalación
Unidad interior
1. No coloque generadores de calor o vapor cerca de
la unidad.
2. Seleccione un lugar donde no haya obstáculos
frente a la unidad.
3. Asegúrese de que el drenaje de condensación
pueda conducirse convenientemente.
4. No instale la unidad cerca de una puerta.
5. Asegúrese de que el espacio entre la pared y el
lateral izquierdo (o derecho) de la unidad sea
superior a 20 cm. La unidad debe instalarse en la
pared a la más pequeño altura posible,
manteniendo un mínimo de 5 cm hasta el piso.
6. Utilice un localizador de pernos para localizarlos y
evitar daños innecesarios a la pared.
Selección de la mejor ubicación
Más de 20cm
Más de 5cm
Más de 20cm
Más de 20cm
Más de 5cm
Más de 20cm
Más de
20cm
Más alto que el
nivel del ojo
Más de 20cm
R
R
Más de 20cm
Más de
20cm
(Instalación en el techo)
(Instalación en suelo o pared)
(9k, 12k)
(18k, 24k)
12 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
Preparación para las tareas de instalación
(9k, 12k)
Abra el panel frontal
1. Quite los cinco tornillos.
2.
Libere las garras de los 3 sitios como se indica.
3.Tire hacia arriba del panel frontal
Extracción de la cubierta de la tubería
y de la cubierta lateral
1.Tire de la cubierta lateral del lado de conexión
deseado y a continuación se separará la cubierta
lateral.
2. Coja el orificio del tubo de la cubierta lateral.
: Después de extraer el orificio de la tubería,
corte la rebaba por seguridad.
: Al conectar la trayectoria de la tubería por una
pared, no es necesario quitar el orificio.
Unión de la manguera de drenaje
1. Retire la tapa de caucho en la dirección de
drenaje deseada.
2. Inserte la manguera de drenaje en el asa del
colector de drenaje y una la manguera de
deranaje con el punto de conexión según la
figura.
NOTA
ATENCIÓN
2
1
3
Garra
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Instalación
Montaje de la placa de instalación (montaje en pared)
(9k, 12k)
La pared seleccionada debe ser lo suficientemente
fuerte y sólida como para evitar vibraciones.
1. Monte la placa de instalación en la pared con
6 tornillos tipo "A". Si está fijando la unidad es
una pared de cemento, use pernos de anclaje.
Monte la placa de instalación horizontalmente
alineando la línea central usando un nivel.
2. Mida la pared y marque la línea central. Es
también importante tener prudencia en cuanto a
la ubicación de la placa de instalación: la
conducción del cableado a las tomas de
corriente se realiza normalmente por la pared.
El taladrado de la apertura en la pared para las
conexiones de los conductos debe realizarse
con seguridad.
Placa de instalación
Tornillo tipo "A"
Placa de instalación
Conducto posterior izquierdo Conducto posterior derecho
Ø70mm
Piso
70
120
70
Ø70mm
Montaje de tuercas y tornillos de anclaje (montaje en techo)
(9k, 12k)
Prepare 4 tornillos de suspensión.(La longitud de
cada tornillo debería ser la misma.)
Mida y marque la posición de los pernos de
suspensión y del orificio para la tubería.
Perfore los orificios en el techo para las tuercas
de anclaje.
Inserte las tuercas y arandela en los pernos de
suspensión para bloguear los pernos en el techo.
Monte firmemente los pernos de suspensión en
las tuercas de anclaje.
Sujete las pletinas de montaje a los pernos de
suspensión (procurando que queden
aproximeádamente niveladas), mediante tuercas,
arandelas y arandelas de muelle.
Ajuste un nivel con el medidor del nivel en la
dirección de izgvierda- derecha, atrás- adelante
ajustando los pernos de suspensión.
Mueva ahora las uñetas laterales en el
alojamiento superior de las pletinas de montaje.
De este modo el aparato quedará inclinado hacia
atrás, lo que facilitará el drenaje.
Referencia del
orificio para el
dren (Ø25)
235
50
100
820
40
Referencia del
orificio para
la tubería (Ø45)
Perno de suspensión
Arandela
Tuerca
Perno de
suspensión
Techo
Tuerca de
anclaje
Perno de
suspensión
Arandela
de muelle
Max.
12mm
Arandela
Tuerca
Arandela plana para M10
(accesorio)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
: Apriete la tuerca y el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
ATENCIÓN
14 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
1076
Perno de
suspensión
Centro del orificio
para la tubería
265
1236
265
Pletina de
montaje
1)
2)
5~7mm
Interna Externa
Pared
Pletina lateral
Rejilla de la
toma de aire
Colgador de
entrada
Tornillo
de colgador
R
Instalación de la unidad interna(18k, 24k)
Antes de comenzar la instalación,
tenga dispuestas las pletinas de
montaje
Las Pletinas de montaje van sujetas a la
parte trasera de la unidad interna
Sepárelas, retirando los tres tornillos de
cada lado.
Tire hacia arriba de ambos lados de la
rejilla de la toma de airey se quedará
ligeramente inclinada.
Desenganche los tornillo de colgadorque
traba el colgador de entrada por ambos
costados
.
Separe la rejilla de la toma de aire frontal
de la unidad interna.
Separe ambas pletinas laterales (izqda. y
dcha.)retirando los tres tornillos de cada
lado.
1) Instalación en el techo
Mida y marque la posición de los pernos de
suspensión y del orificio para la tubería.
Perfore los orificios en el techo para las
tuercas de anclaje.
Antes de fijar la Pletina de Montaje,
seleccione la posición de la pestaña,
hacia dentro o hacia fuera, según las
circunstancias particulares.
Perfore en la pared el orificio para la
tubería, inclinado ligeramente hacia fuera.
Utilice una broca pasamuros de ø = 70mm.
Instalación
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
6
Arandela
Tuerca
Perno de
suspensión
Techo
Tuerca de
anclaje
Perno de
suspensión
Arandela
de muelle
Max.
12mm
Arandela
Tuerca
1)
2)
Perno de suspensión
Pletina de montaje
Nivelar
R
Medidor de nivel
Alojamiento inferior
R
R
Alojamiento superior
Inserte las tuercas y arandela en los pernos de
suspensión para bloguear los pernos en el
techo
.
Monte firmemente los pernos de suspensión
en las tuercas de anclaje.
Sujete las pletinas de montaje a los pernos
de suspensión (procurando que queden
aproximeádamente niveladas), mediante
tuercas, arandelas y arandelas de muelle.
Inserte las uñetas laterales derecha e
izquierda de la unidad, en el alojamiento
inferior de las pletinas de montaje.
Ajuste un nivel con el medidor del nivel en la
dirección de izgvierda- derecha, atrás-
adelante ajustando los pernos de
suspensión.
Mueva ahora las uñetas laterales en el
alojamiento superior de las pletinas de
montaje. De este modo el aparato quedará
inclinado hacia atrás, lo que facilitará el
drenaje.
16 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
R
R
Uñeta
Fondo de la carcasa
R
R
Colgador de entrada
Monte la unidad en las pletinas de montaje
con cuatro pernos M8 y sus arandelas.
Fije las uñetas de proyección de las pletinas
laterales al panel lateral y
Apriete los tornillos.
Inserte la uñeta de la rejilla de la toma de
aire en la carcasa.
Cuelgue el colgador de entrada al tornillo.
Instalación
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
1076
m
ás d
e
260
265
Arandela
Tuerca
Pared
Tuerca de
anclaje
Arandela
de muelle
Pared
5~7mm
Menos de
12mm
1236
Interna Externa
Instalación en la pared(18k, 24k)
Seleccione y marque la posición de los pernos
de sujeción y el orificio de la de la tubería.
Marque la posición de los pernos de sujeción
de modo que la unidad quede ligeramente
inclinada hacia el costado donde entronca la
manguera de drenaje.
Perfore en la pared los orificios para las
tuercas de anclaje.
Perfore en la pared el orificio de la manguera
de drenaje ligeramente orientado hacia el
exterior, con una broca pasamuros de ø
70mm.
Fije las pletinas de montaje a la pared con
cuatro pernos de anclaje, con sus arandelas y
arandelas de muelle.
Antes de fijar la Pletina de Montaje,
seleccione la posición de su pestaña,
hacia dentro o hacia fuera, según las
circunstancias particulares.
18 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
R
alojamiento interior
Instale la unidad interna en las pletinas de
montaje.
Inserte las uñetas laterales derecha e
izquierda de la unidad, en el alojamiento
interior (hacia la pared) de las pletinas de
montaje.
Fije la unidad a la pletina de montaje con
cuatro pernos M8 y sus arandelas.
Fije las uñetas de proyección de las pletinas
laterales al panel lateral y al panel frontal,
alzándolo.
Apriete los tornillos.
Inserte la uñeta de la rejilla de la toma de
aire en la carcasa.
Cuelgue el colgador de entrada al tornillo.
Instalación
Manual de instalación 19
ESPAÑOL
Soporte para
montaje en
el suelo
Ranura
Soporte para montaje
en el suelo
Pletina de montaje
Ranura
Orificio para la tubería
Pared
5~7mm
Interna Externa
Más de 760 mm hasta
la pared izquierda
Más de 840 mm
hasta la pared
derecha
Pared
448mm
Instalación en el suelo
(18k, 24k)
Instalación del soporte de montaje.
Mida y marque la posición del soporte de
montaje y del orificio de la tubería.
Perfore en la pared los orificios para las
tuercas de anclaje.
Perfore el orificio para la tubería utilizando
una broca pasamuros de ø70 mm
Fije el soporte de montaje a la pared con
cuatro tornillos M4.
Instale la unidad interna en el soporte de
montaje pared.
Encaje la ranura en el posterior de la unidad
con el del soporte de motaje.
Perfore el orificio de la tubería, con una
broca pasamuros de ø70 mm.
El orificio de la tubería debe quedar
ligeramente orientado hacia el exterior.
Después de la instalación, vuelva a montar
los componentes que retiró anteriormente.
Enganche la rejilla de la toma de aire y
cuelgue el colgador de entradaal tornillo.
Monte las pletinas laterales (izqda. y dcha.)
con dos tornillos en ambos lados, izguierdo y
derecho.
20 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
: Información de la instalación para la declinación
ATENCIÓN
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
Instalación
Trabajo de abocinamiento
La principal causa de las pérdidas de gas se debe a defectos en los trabajos de abocinamiento.
Realice correctamente el trabajo de abocinamiento mediante el siguiente procedimiento.
Corte los conductos y el cable
1. Utilice el equipo de conductos opcional o los
conductos comprados.
2. Mida la distancia entre la unidad interior y la
unidad exterior.
3. Corte los conductos con una longitud un poco
superior a la longitud medida.
4. Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud
del conducto.
Eliminación de rebabas
1. Elimine completamente todas las rebabas de la
sección transversal de corte del conducto/tubo.
2. Para evitar la caída de rebabas en el interior de
la tubería, coloque el extremo del
conducto/tubo de cobre hacia abajo y elimine
las rebabas.
Colocación de la tuerca
Retire las tuercas de abocinamiento
incorporadas a la unidad interior y exterior, y a
continuación, colóquelas en el conducto/tubo
después de haber eliminado completamente las
rebabas. (No es posible colocarlas después del
trabajo de abocinamiento)
Conducto
de cobre
90°
Inclinado Irregular Rugoso
Conducto
Escariador
Hacia abajo
Tuerca de abocinamiento
Tubo de cobre
Abra la cubierta de la caja de control.
Pase el cable de control de control
telefónico por la apertura a través de la cual
pasa el cable de alimentación.
Conecte el cable de control telefónico al jack
telefónico del PCB telefónico de la caja de
control.
Coloque el cable del control telefónico en la
caja de control para no desconectarlo.
Cierre la cubierta de la caja de control.
Instrucciones de instalación del control telefónico(Opcional)
Teléfono con contestador automático / Teléfono normal
(No incluidos en la caja)
Adaptador
(No incluido en la caja)
Control telefónico Cable
(Incluidos en la caja)
22 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
Comprobación
1. Compare el trabajo de abocinamiento con la
figura.
2. Si una sección abocinada es defectuosa,
córtela y realice de nuevo el trabajo de
abocinamiento.
Prepare el conducto de la unidad interior y la
manguera de drenaje para la instalación en la
pared.
Extraiga el manguito de retención del conducto
de plástico (vea ilustración abajo) y separe el
conducto y la manguera de drenaje del chasis.
Coloque el manguito de retención del conducto
de plástico en su posición original.(Opcional)de
plástico en su posición original.(Opcional)
Inclinado
Interior pulido sin rayas
Liso todo alrededor
Longitud uniforme todo alrededor
Superficie
dañada
Roto Espesor
desigual
= Abocinamiento incorrecto =
Trabajo de abocinamiento
1. Sujete firmemente el conducto de cobre en una hilera según las dimensiones mostradas en la
tabla siguiente.
2. Realice el trabajo de abocinamiento con las
herramientas de abocinamiento.
mm pulgadas mm
Ø6,35 1/4 0~0,5
Ø9,52 3/8 0~0,5
Ø12,7 1/2 0~0,5
Diámetro exterior A
Barra
Conducto de cobre
Manivela de apriete
Marca de flecha roja
Cono
Yugo
Manivela
Barra
"A"
Tubing holder
Conexión de conductos - Interior(9k, 12k)
: Durante la instalación, asegúrese de que las
partes restantes estén claramente separadas
para no dañar el conducto ni la manguera de
drenaje, especialmente el cable de
alimentación y el cable conector.
ATENCIÓN
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
Instalación
Dirija el tubo interior y la manguera de purga
hacia la parte posterior derecha
Inserte el cable conector en la unidad interior
desde la unidad exterior a través de la apertura
para el conducto.
No conecte el cable a la unidad interior.
Haga un pequeño bucle con el cable para más
facilidad en su conexión más tarde.
Una con cinta adhesiva el conducto, la
manguera de drenaje y el cable conector.
Asegúrese de que la manguera de drenaje está
situada en la parte inferior del conjunto.
Si se coloca en la parte superior podría causar
que la bandeja colectora de agua rebosara
hacia la unidad.
: Si la manguera de drenaje se conduce hacia
el interior de la habitación, aísle la manguera
con un material aislante* de modo que el
goteo del "sudor"(condensación) no dañe el
mobiliario o el suelo.
*Se recomienda polietileno expandido o
equivalente.
Instalación de la unidad interior
Enganche la unidad interior en la parte superior
de la placa de instalación. (Acople los dos
ganchos de la parte superior trasera de la unidad
interior en el borde superior de la placa de
instalación). Asegúrese de que los ganchos
están colocados correctamente moviéndola a
izquierda y derecha.
NOTA
Manguera de drenaje
1
2
Cable
conector
Bucle
Conducto
de gas
Conducto
de líquido
Manguera
de drenaje
: Información de la instalación para los
materiales del aislamiento.
ATENCIÓN
Manguera
de drenaje
Cable
conector
ø 6.35 8~10 10
ø9.52 10~12 10
ø12.7 14~16 10
ø15.88 16~20 10
Tamaño del
conducto
Materiales de aislamiento
Se recomienda polietileno
Expandido o equivanente.
Tarifa del traspaso térmico:
0.041~0.052kW/mK
(0.035~0.045kcal/mh°C)
Diámetro
exterior
Diámetro
interior
Grueso
24 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
Conexión de las tuberías a la unidad interior
y de al manguera de drenaje a la tuberías de
drenaje.
1. Alinee el centro de los conductos y apriete
suficientemente la tuerca de abocinamiento a
mano.
2. Apriete la tuerca de abocinamiento con una
llave de tuercas.
3. Cuando extienda la manguera de drenaje en
la unidad interior, instale el conducto de
drenaje.
Envuelva con material de aislamiento el
tramo de conexión.
1. Solape el material de aislamiento del conducto de
conexión y el material de aislamiento del conducto
de la unidad interior. Encinte el conjunto con cinta
de vinilo de modo que no queden huecos.
2. Encinte el área que alberga la sección posterior del
alojamiento de los conductos con cinta de vinilo.
Tubería de la
unidad interior
Tuerca de
abocinamiento
Conductos
Llave de
apriete
Tuberías
Llave inglesa (fija)
Conducto
de conexión
Tuerca de
abocinamiento
mm pulgadas kg
.
m
Ø6,35 1/4 1,8
Ø9,52 3/8 4,2
Ø12,7 1/2 5,5
Diámetro exterior Apriete
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad interior
Bandas plásticas
Material aislante
Cinta de vinilo(estrecha)
Conducto de
conexión
Cable de conexión
Cinta de vinilo
(ancha)
Encinte con cinta de vinilo
Conducto de
la unidad interior
Conducto
Cinta de vinilo (estrecha)
Conducto
conector
Cable conector
Conducto de la
unidad interior
Conducto
Cinta de vinilo
(ancha)
Rodear con cinta de vinilo
Instalación
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
: Información acerca de la instalación
ATENCIÓN
En caso positivo
Siga las instrucciones siguientes para el
entubado izquierdo.
1. Pulse la parte superior de la sujeción. (
)
2. Despliegue los tubos hacia abajo despacio.
(
)
3. Doble los tubos hacia la parte izquierda del
chasis.
En caso negativo
1. El tipo de doblez superior de derecha a
izquierda podría causar daños.
26 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
R
R
R
Manguera de drenaje
FONDO
Manguera
de drenaje
Colgador de la manguera
Tubos
Soporte de la
manguera
1
3
4
5
2
Colgador de la manguera
Colgador de la manguera
Instalación en el techo(18k, 24k)
1) Conexión de las tuberías a la unidad interna
La tubería se puede conectar por el lado derecho,
por el fondo, o por detrás de la unidad.
1. Empalme de la tubería por el lado derecho
Después de doblar uno de los extremos de la
tubería de conexión, céntrela y apriete la tuerca
valona suficientemente con los dedos.
Finalmente, apriete dicha tuerca valona con su
llave dinamométrica hasta que ésta suene.
Acople la manguera aislada de drenaje a la
tobera de salida de drenaje. La manguera debe
pasar por su soporte, como se muestra en la
figura .
Cuelgue la manguera de drenaje en su colgador
y sujétalo en el orificio del soporte de la
manguera con un tornillo
2. Empalme de la tubería por el fondo
Retire el protector del fondo de la rejilla de la
toma de aire.
Centre la tubería y apriete la tuerca valona
suficientemente con los dedos.
Finalmente, apriete dicha tuerca valona con su
llave dinamométrica hasta que ésta suene.
Conecte la manguera aislada de drenaje a la
tobera de salida de drenaje.
Cuelgue la manguera de drenaje en el soporte y
sujétala en el orificio de la parte inferior de la
carcasa con un tornillo.
2) Conexión de la manguera de drenaje
La manguera de drenaje se puede conectar tanto
por el costado derecho, como por el costado
izquierdo de la unidad.
Si se conecta la manguera por el costado
izquierdo, debe pasar a lo largo del fondo de la
carcasa.
Cuelgue la manguera purgadora en el soporte y
sujétala en el orificio de la parte inferior de la
carcasa con un tornillo.
Instalación
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
Encintar
Manguera de drenaje
Tuberías
Tuberías
Manguera de
drenaje
Cable de
conexión
Manguera de
drenaje
Tuberías
Manguera de drenaje
PARTE POSTERIOR
FONDO
Encintar
Encintar
Instalación en la pared o en el suelo(18k, 24k)
1) Conexión de las tuberías a la unidad interna
1. Empalme de la tubería por la parte trasera
derecha
Retire la protección de la parte trasera de la
carcasa.
Después de doblar uno de los extremos de la
tubería, céntrela y apriete la tuerca valona
suficientemente con los dedos.
Finalmente, apriete dicha tuerca valona con su
llave dinamométrica hasta que ésta suene.
Acople la manguera aislada de drenaje a la
tobera de salida de drenaje.
Sujete la manguera de drenaje con cinta
adhesiva a las tuberías, para evitar que se salga.
2. Empalme de la tubería por el costado derecho
Después de doblar uno de los extremos de la
tubería, céntrela y apriete la tuerca valona
suficientemente con los dedos.
Finalmente, apriete dicha tuerca valona con su
llave dinamométrica hasta que ésta suene.
Acople la manguera aislada de drenaje a la
tobera de salida de drenaje.
Sujete la manguera de drenaje con cinta
adhesiva a las tuberías, para evitar que se salga.
3. Empalme de la tubería por el fondo y a la
derecha
Centre la tuberia y apriete la tuerca valona
suficientemente con los dedos.
Finalmente, apriete dicha tuerca valona con su
llave dinamométrica hasta que ésta suene.
Acople la manguera aislada de drenaje a la
tobera de salida de drenaje.
2) Conexión de la manguera de drenaje
La manguera de drenaje se puede conectar tanto
por el costado derecho, como por el costado
izquierdo de la unidad.
28 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
: El cable de conexión conectado a la unidad “A” debe seleccionarse de acuerdo con las siguientes
especificaciones (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la normative nacional).
El cable de conexión de alimentación que conecta las unidades interior y exterior debe seleccionarse de
acuerdo con las siguientes especificaciones (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que
cumplan la normative nacional).
ATENCIÓN
SECCIÓN 0,75mm
2
5k~9k 12k~14k
0,75 1,0
Unidad (A) Interior Interior
Tipo de cable (B)
H05VV-F H05VV-F
SECCIÓN
Grado
(mm
2
)
5k~9K 12k~14k
0,75 1,0
Tipo de cable (B)
H07RN-F H07RN-F
SECCIÓN
Grado
(mm
2
)
CN_INSTALL
: Selección del inerruptor deslizante de acverdo al
método de la instalación
1. En caso en que la unidad interna es instalada en el
suelo, por favor, cambie el interruptor el cual está en el
conjunto Principal de PCB al estado de “BOTTOM”
2. En caso en que la unidad interna es instalada bajo el
techo, por favor, cambie el interruptor el cual esta en el
conjunto Principal de PCB al estado “CEILING”
h El estado inicial del interrptor deslizante está ajustado
para la instalación de fondo.
NOTA
Interior
Conecte el cable a la unidad interior conectado cada cable al terminal correspondiente del panel de
control de acuerdo con la conexión de la unidad exterior. (Asegúrese de que el color de los cables
de la unidad exterior y el número de terminal son los mismos que en la unidad interior).
Conexión de cables
• El esquema del circuito anterior está sujeto a cambios sin previo aviso.
• El cable de toma de tierra debe ser más largo que el resto de los cables.
• El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes especificaciones.
• Cuando realice la instalación, consulte el esquema del circuito situado detrás del panel frontal de la unidad interior.
• Conecte firmemente los cables de manera que no puedan estirarse y sacarse fácilmente.
• Conecte los cables de acuerdo con el código de color consultando el esquema de cableado.
ATENCIÓN
CEILING BOTTOM
Instalación
Manual de instalación 29
ESPAÑOL
Comprobación del drenaje
Para comprobar el drenaje
1.Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2. Asegúrese de que el agua fluye a través de
la manguera de drenaje de la unidad interior
sin ninguna fuga y que sale por la salida de
drenaje.
1) Revisión del drenaje
1. Retire el filtro de aire.
Para extraer el filtro de aire, tire de la
lengüeta ligeramente hacia arriba.
2. Revisión del drenaje
Rocíe con un aerosol uno o dos vasos de
agua en el evaporador.
Asegúrese de que el agua fluye sin fugas
por la manguera de drenaje de la unidad
interna.
Conductos de drenaje
1. La manguera de drenaje debe dirigirse hacia
abajo para facilitar el drenaje.
2. No instale el conducto de drenaje como se
indica.
R
R
Inclinación hacia abajo
No lo levante
Agua de drenaje
acumulada
Extremo de la
manguerade drenaje
sumergido en agua
Aire
Ondulaciones
Fuga
de agua
Fuga
de agua
Canal
Espacio inferior
a 50 mm
Fuga
de agua
(9k, 12k)
(18k, 24k)
30 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
Montaje del panel frontal(9k, 12k)
1. Supependa el gancho del panel
frontal en la muesca.
2. Pulse el panel frontal.
3. Contraer el inferior de los 5
tornillos.
1
2
3
Manual de instalación 31
ESPAÑOL
Instalación
1. Compruebe que todas las tuberías y cables están conectados correctamente.
2. Compruebe que las válvulas de servicio del lado gas y del lado líquido están completamente abiertas.
Preparación del mando a distancia
1. Retire la tapa de las pilas estirando en la
dirección de la flecha.
2. Inserte pilas nuevas asegurándose de que los
extremos (+) y (-) de las pilas estén colocados
correctamente.
3.Vuelva a colocar la tapa empujándola hasta su
posición.
Utilice 2 pilas AAA (1,5 volt). No utilice pilas
recargables.
Retire las pilas del mando a distancia si el sistema
no va a utilizarse durante un largo periodo de
tiempo.
Posicionamiento de la unidad interior
1. Ancle horizontal y firmemente la unidad exterior
con un tornillo y una tuerca (10 mm Ø) sobre un
soporte rígido o de hormigón.
2. Cuando la instale en una pared, techo o tejado,
sujete firmemente la base de montaje con un
anclaje o cable teniendo en cuenta la influencia
del viento y los terremotos.
3. Si la vibración de la unidad se trasmite a la
manguera, asegure la unidad con goma
antivibración.
Evaluación del rendimiento
Ponga en marcha la unidad durante 15~20 minutos
y, a continuación, compruebe la carga del sistema
refrigerante:
1. Mida la presión de la válvula de servicio del lado
gas.
2. Mida la temperatura de entrada y descarga de
aire.
3. Compruebe que la diferencia entre la temperatura
de entrada y de descarga es superior a 8°C.
4. Como referencia; la presión del lado gas en
condiciones óptimas se muestra a continuación
(enfriamiento).
El aire acondicionado está ahora preparado para su
utilización.
NOTA
Tornillo
Conexión de tuberías
Temperatura
de descarga
Temperatura de entrada
R
Termómetro
R-22 35°C (95°F) 4~5kg/cm
2
G(56,8~71,0 P.S.I.G.)
R-410A 35°C (95°F) 8,5~9,5kg/cm
2
G(120~135 P.S.I.G.)
Temp. ambiente
exterior
Refrigerante
Presión de la válvula de servicio
del lado gas
Prueba de funcionamiento
32 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible
Instalación
: Si la presión actual es superior a la mostrada, es probable que el sistema esté sobrecargado y
debe reducir carga. Si la presión actual es inferior a la mostrada, es probable que el sistema esté
infracargado y debe añadir carga.
NOTA
RECOGIDA DE GAS
Se realiza cuando se cambia de lugar la unidad o cuando se ha llevado a cabo el
mantenimiento del circuito refrigerante.
Recogida de gas significa recoger todo el refrigerante en la unidad exterior sin pérdida de
refrigerante.
: Asegúrese de realizar el procedimiento de recogida de gas en modo de enfriamiento.
Procedimiento de recogida de gas
1. Conecte una manguera colectora con el manómetro de baja presión al puerto de carga de la
válvula de servicio del lado gas.
2. Abra la mitad de la válvula de servicio del lado gas y purgue el aire en la manguera colectora
utilizando el refrigerante.
3. Cierre la válvula de servicio del lado líquido (completamente).
4. Encienda la unidad y ponga en marcha la función de enfriamiento.
5. Cuando la lectura del manómetro de baja presión sea de 1 a 0,5 kg/cm2G (14,2 a 7,1 P.S.I.G.),
cierre completamente la válvula del lado gas y, a continuación, apague rápidamente la unidad.
En este momento, el procedimiento de recogida de gas se ha completado y todo el refrigerante
está recogido en la unidad exterior.
ATENCIÓN
P/No.: 3828A20403K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG MV12AH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación