LG OLED77W9PUA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

LG OLED77W9PUA es un televisor con tecnología OLED que cuenta con una calidad de imagen excepcional.

Gracias a su resolución 4K Ultra HD y su compatibilidad con HDR, podrás disfrutar de imágenes realistas y vibrantes. Además, su procesador inteligente analiza el contenido y ajusta automáticamente la imagen y el sonido para ofrecer una experiencia óptima.

Con este televisor también podrás acceder a una amplia variedad de contenidos, gracias a su plataforma webOS. Podrás disfrutar de películas, series, música, juegos y mucho más.

LG OLED77W9PUA es un televisor con tecnología OLED que cuenta con una calidad de imagen excepcional.

Gracias a su resolución 4K Ultra HD y su compatibilidad con HDR, podrás disfrutar de imágenes realistas y vibrantes. Además, su procesador inteligente analiza el contenido y ajusta automáticamente la imagen y el sonido para ofrecer una experiencia óptima.

Con este televisor también podrás acceder a una amplia variedad de contenidos, gracias a su plataforma webOS. Podrás disfrutar de películas, series, música, juegos y mucho más.

Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
Seguridad y Consultas
Copyright 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Printed in Korea
www.lg.com
OLED65W9PUA
OLED77W9PUA
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplicadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al
emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calicado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
3
ESPAÑOL
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como n alertar al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del
compartimiento del producto que puede tener la potencia
suciente como para representar un riesgo de descargas
eléctricas para los usuarios.
El símbolo tiene como n alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en la documentación que se incluye
con el dispositivo.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
PARA EVITAR UN INCENDIO, MANTENGA LAS VELAS U OTROS
ELEMENTOS CON FUEGO LEJOS DEL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
No ubique el TV o el control remoto en ninguno de los
siguientes ambientes:
- Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
- Áreas con alto nivel de humedad, como ser un baño
- Cerca de fuentes de calor como estufas u otros dispositivos que
emitan calor.
- Cerca del mostrador de la cocina o de humidicadores ya que
pueden estar expuestos a vapor o aceites.
- Áreas expuestas a lluvia o viento.
- No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras,
y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún
tipo de objeto que contenga líquido, como oreros, tazas, etc.
- No deje el producto cerca de objetos inamables, como
gasolina o velas, ni exponga el televisor a un sistema de aire
acondicionado de forma directa.
- No lo instale en lugares con demasiado polvo.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio,
una descarga eléctrica, una combustión o explosión, fallas o
deformaciones del producto.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar con ventilación adecuada. No
lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante
para libros.
- No instale el producto en alfombras o cojines.
- No bloquee o cubra el producto con paño u otros materiales
mientras esté conectado.
Procure no tocar las aberturas de ventilación. Si se utiliza el
producto por un tiempo prolongado, las aberturas de ventilación
pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al
cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable
en el aparato.
No mueva el televisor mientras el cable de alimentación esté
conectado.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o suelto.
Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No
tire del cable de alimentación para desenchufar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos al mismo tomacorriente de ca
dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el conector de alimentación debe ser
de fácil acceso.
No deje que los niños de trepen o se aferren al TV. De lo contrario,
el TV puede caerse y provocar lesiones graves.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según
el país):
- Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones.
El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las
líneas eléctricas de trasmisión aérea, cerca de ningún otro
circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar
donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o
incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a
tierra como protección contra sobretensiones y acumulaciones
de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de
realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura
de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de
la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión
y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra. Puesta a
tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
- El televisor con un conector de ca de conexión a tierra de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca de conexión a
tierra de tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión
a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.
Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
manera segura al televisor y al enchufe de pared. De no ser así,
podría dañarse el enchufe y el conector y, en casos extremos,
podría producirse un incendio.
No inserte objetos metálicos o inamables en el producto. Si
un objeto extraño ingresa al producto, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado. Podría electrocutarse.
Si ocurre lo siguiente, desenchufe el producto de inmediato
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
local.
- Se dañó el producto.
- Si el agua u otra sustancia entra al producto (como un adaptador
de ca cable de alimentación, o la TV).
- Si huele humo u otros olores que provienen de la TV
- Si hay tormentas eléctricas o cuando no se utiliza por un largo
período de tiempo.
Incluso si el televisor se apaga con el control remoto o el botón, la
fuente de alimentación de ca permanece conectada a la unidad al
menos que se desenchufe.
No utilice equipo de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo,
un eliminador de insectos eléctrico). Esto puede causar que el
producto funcione mal.
No intente modicar este producto de ninguna manera sin
autorización previa por escrito de LG Electronics. Puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica por accidente. Póngase en
contacto con el centro de atención al cliente local para obtener
servicio técnico o reparaciones. La modicación sin autorización
podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
Utilice solo accesorios/acoplamientos aprobados por LG Electronics.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o daños en el producto.
Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de alimentación. Esto
podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar dejarlo caer o
golpearlo. Un golpe podría dañar el adaptador.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos mojadas. Si las clavijas del cable de
alimentación están mojadas o cubiertas de polvo, seque el conector
de alimentación por completo o retire el polvo.
Baterías
- Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del
alcance de los niños.
- No provoque un corto circuito, desarme o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías al fuego. No debe
exponer las baterías al calor excesivo.
- Precaución: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza
la batería por un tipo incorrecto.
Traslados
- Cuando lo traslade, asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es
posible que se necesiten 2 o más personas para trasladar los
televisores de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel
frontal del televisor. No seguir estas indicaciones podría resultar
en un daño al producto, peligro de incendio o lesiones.
Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el
embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
No permita que se golpee el producto, que algún objeto se caiga
dentro de él y no golpee la pantalla con nada.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano o un
objeto loso, como un clavo, un lápiz o una lapicera, ni raye la
supercie. Puede causar daños en la pantalla.
Limpieza
- Cuando lo limpie, desenchufe el cable de alimentación y limpie
con cuidado con un paño suave y seco. No rocíe el televisor
con agua u otros líquidos directamente. No limpie el televisor
con productos químicos como limpiador de cristales, cualquier
tipo de ambientador, insecticida, lubricantes, cera (automóvil,
industrial), abrasivo, diluyente, benceno, alcohol, etc., que
pueden dañar el producto y / o su panel. Podría causar daños al
producto o una descarga eléctrica.
5
ESPAÑOL
Preparación
Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser
enviada desde la fábrica, la inicialización de la TV puede tardar
aproximadamente un minuto.
•  La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
•  El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV
puede ser un poco diferente que este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente
de entrada que utilice.
•  Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en
el futuro.
•  El dispositivo debe estar cerca de un tomacorriente. Algunos
dispositivos no cuentan con un botón de apagado/encendido, para
apagar el dispositivo desconecte el cable de alimentación.
•  Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden
variar según el modelo.
•  Es posible que cambien las especicaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm (0,39
pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen
en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certicado con el logotipo de HDMI adjunto. Si
no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no
muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m (9,84 pies) o menos)
- Cable HDMI®/™ de velocidad ultra alta
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm (0,39 pulgadas)
*B
<
=
18 mm (0,7 pulgadas)
Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del paño.
No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla de la
televisión.
Asegúrese de rociar suciente agua o limpiador en un paño seco
para limpiar la pantalla.
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modicar para
mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo
funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño
del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del
fabricante.
El fabricante no se hace responsable por los daños, las lesiones o los
problemas de calidad que puedan surgir si compra por separado un
elemento que no se menciona a continuación y lo utiliza.
Control Remoto Mágico
(Según el modelo)
AN-MR19BA
Verique que su modelo de televisor admita Bluetooth en las
especicaciones de módulo inalámbrico para asegurarse de que puede
utilizarse con el Remoto Mágico.
Soporte de pared para
Decodicador complementario
(caja AV)
(Según el modelo)
W7AWB
6
ESPAÑOL
Levantamiento y traslado
de su TV
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a
continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de
forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
•  Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de
empaque en el que lo recibió al comprarlo.
•  Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de
alimentación y el resto de los cables.
•  Cuando sostenga la televisión, la pantalla debe estar orientada
lejos de usted para evitar algún daño.
•  Sostenga con rmeza la parte superior e inferior del marco del
televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por
la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
•  Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande.
•  Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
•  Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración
excesiva.
•  Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca
lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o
la izquierda.
•  Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no dañar los
botones salientes.
•  No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
•  No coloque el producto en el piso con la parte frontal
hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar
daños a la pantalla.
•  Utilice un cable de extensión si el cable compatible no es
lo sucientemente largo como para conectar la televisión
con el decodicador complementario (caja AV).
•  No apile artículos ni presione fuertemente la bocina.
Esto puede provocar daños en el producto y degradación
del mismo.
Montaje en la pared
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase
en contacto con personal técnico calicado para instalar el soporte de
pared.
•  No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
a las piezas de los tornillos para el montaje del producto.
(Se podría dañar el producto.)
•  No use ningún producto no autorizado para garantizar la
seguridad y la vida útil del producto.
•  Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados están cubiertos por la garantía.
•  Asegúrese de que los tornillos estén completamente
ajustados. (Si no están lo sucientemente ajustados, el TV
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
•  No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aojar.
7
ESPAÑOL
Elemento proporcionado
Montaje de pared Guía de perforación
Tornillo para soporte de pared
Ø5 x L65
Anclaje para soporte de pared
Tornillo de madera para montaje
de pared
Ø3 x L18
Revise el material que compone la pared y el espesor del acabado.
Utilice los anclajes para soporte de pared para paredes de
hormigón, hormigón ligero, piedra natural dura, ladrillos de piedra
natural suave y ladrillos huecos que no se rompan.
Material de la
pared
Herramientas Ancho de la
pared
Hormigón Anclaje para soporte
de pared, tornillo para
soporte de pared, broca
(3/6/8 de diámetro)
70 mm
(2,7 pulgadas)
Ladrillo
Piedra natural
Paneles de metal
Madera
contrachapada
Tornillo para soporte
de pared, broca (1,8 de
diámetro)
30 mm
(1,1 pulgadas)
Panel EPS Penetra la pared
Panel de yeso
y madera
contrachapada
30 mm
(1,1 pulgadas)
Cuando se instala en una pared de placa de yeso o pared de bra
de densidad media (MDF),apriete los tornillos a los pernos que
sostienen la pared. Si no hay pilares de madera, revise la distancia
que hay desde la pared interior antes de la instalación.
- 30 mm (1,1 pulgadas) o menos: Instale directamente en la pared
interior con un tornillo de 65 mm (2,5 pulgadas).
- 30 mm (1,1 pulgadas) o más: Instale con un soporte colgante
independiente.
Pared
Cuando instale el soporte de pared, compruebe las posiciones de
las vigas de madera con un detector de vigas. Luego, asegure los
tornillos en al menos dos vigas antes de continuar.
Montaje de pared
Viga
Si instala el producto en una pared de material no designado,
hágalo de manera que cada ubicación pueda soportar una carga
de tracción de 70 kg (154,3 libras) y una carga de corte de 100 kg
(220,4 libras) o superior.
Utilice la broca para hormigón de 8mm (0,3 pulgadas) de diámetro
y un taladro percutor (impacto).
8
ESPAÑOL
Herramientas que necesitará
Destornillador Phillips (manual o motorizado) /
Broca de 8 mm (0,3 pulgadas) de diámetro / Nivel / Detector de
clavos / Taladro
Instrucciones de instalación en muros de
mampostería
Siga las instrucciones indicadas a continuación.
1 Use la broca de 8mm (0,3 pulgadas) de diámetro para
perforar un oricio en la ubicación del anclaje con una
profundidad entre 80mm (3,1 pulgadas) y 100mm (3,9
pulgadas).
2 Limpie el oricio taladrado.
3 Inserte el anclaje para soporte de pared sellada en el oricio.
(Use un martillo para insertar el anclaje).
Anclaje para soporte
de pared
4 Fije el soporte de pared alineándolo con la ubicación del
oricio. Y ubique la pieza de ajuste de ángulo hacia arriba.
5 Alinee el tornillo del soporte de pared con el oricio y
apriételo. Luego, apriete los tornillos con una fuerza de torsión
de 45 kgf/cm (39,06 lb/in) a 60 kgf/cm (52,08 lb/in).
Tornillo para soporte
de pared
•  Cuando monte la televisión en la pared, no la instale
colgándola por los cables de señal y alimentación que
se encuentran en su parte posterior.
•  No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar
el producto y hacer que se caiga.
•  Asegúrese de que los niños no se suban al televisor ni
se cuelguen de él.
•  Utilice una plataforma o un armario que sea lo
sucientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
•  Cuando instale el producto, primero verique que
la pared sea sucientemente resistente. Utilice los
anclajes y tornillos suministrados.
- Si utiliza anclajes y tornillos no especicados por el
fabricante, es posible que no sostengan el peso del
producto, lo que provocaría problemas de seguridad.
•  Asegúrese de usar el cable para accesorio
proporcionado. De lo contrario, la fricción entre el
producto y la pared podrían dañar el conector.
•  Cuando taladre los agujeros en la pared, asegúrese de
usar un taladro y una broca del diámetro especicado.
Asegúrese también de seguir las instrucciones sobre la
profundidad de los agujeros.
- De lo contrario, el producto podría quedar mal
instalado y provocar problemas de seguridad.
•  Use guantes de seguridad cuando instale el producto.
No use las manos sin protección.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones personales.
•  Si después de colocar el soporte de pared algunas
de sus partes no la tocan, además de los otros
componentes de instalación, agregue la cinta de doble
contacto incluida con los accesorios para pegar el
soporte a la pared.
•  Si algunas piezas del montaje de pared no tocan la
pared después de usar los tornillos de madera, utilice
los tornillos restantes.
•  Asegúrese de utilizar únicamente los tornillos
exclusivos del montaje de pared suministrados como
accesorios.
•  Si desea conectar la TV por cable en el panel trasero,
utilice la guía de perforación incluida.
9
ESPAÑOL
Usar el sistema de seguridad
Kensington (opcional)
(Para OLED65W9*)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la
parte posterior del decodicador complementario (caja AV). Para
más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual
suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com.
Conexiones
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que
viene con cada dispositivo.
Antena/cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF
es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego conecte el
cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby Digital
Esta televisión no puede recibir transmisiones ULTRA HD
(3840x2160píxeles) directamente, ya que los estándares
relacionados no han sido conrmados.
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de
imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI tal como se muestra.
HDMI
•  Cuando conecte el cable HDMI, el producto y los dispositivos
externos deben estar apagados y desenchufados.
Formato de audio HDMI admitido :
(Según el modelo)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32kHz / 44,1kHz / 48kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Solo modelos UHD)
( ) [Imagen] [Conguraciones adicionales]
[HDMI ULTRA HD Deep Color]
- Encendido: Compatible con 4K a 60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado: Compatible con 4K a 60Hz 8bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada también es
compatible con ULTRA HD Deep Color, la imagen se verá más nítida.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, no funcionará de
manera correcta. En ese caso, desactive la conguración [HDMI
ULTRA HD Deep Color] del televisor.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos compatibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos y otros
dispositivos externos.
Si graba un programa de televisión en una grabadora de Blu-ray/
DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal
al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener
más información acerca de la grabación, consulte el manual
proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden
ser levemente diferentes de las ilustraciones en el manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente
del orden del puerto del aparato.
10
ESPAÑOL
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable
provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de
funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido asociado con la
resolución, los patrones verticales, el contraste o el brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie
la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el
menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. En función de la tarjeta
gráca, es posible que algunas conguraciones de la resolución no
permitan que la imagen se ubique en la pantalla de forma correcta.
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB de la televisión.
La televisión puede ser capaz de funcionar sin el decodicador de
un distribuidor de programación de video multicanal (MVPD).
Cuando se conecta a través de una red LAN por cable, se
recomienda utilizar un cable CAT 7.
Conguración remota de
RS-232C
Para obtener información de la conguración de control externo de
RS-232C, consulte la página www.lg.com. Descargue y lea el manual,
(En función del modelo).
•  No deje que el producto se caiga durante la conexión de
dispositivos externos. De lo contrario, esto podría producir
lesiones o daños al producto.
•  Al conectar dispositivos externos como consolas de video
juegos, asegúrese de que los cables de conexión sean
lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto
puede caerse y provocar lesiones o daños al producto.
Uso del botón
Puede operar la televisión con el botón.
Funciones básicas
Encendido (presionar)
Apagado
1
(Mantener presionado)
Control de Volumen
Control de Canales
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
Ajuste del menú
Mientras la televisión está encendida, presione una vez el botón .
Puede ajustar los elementos del menú con solo presionar o mover los
botones.
Apagar alimentación.
Permite acceder al menú de conguración.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Cambia la fuente de entrada.
11
ESPAÑOL
Uso del Control Remoto
Mágico
(Según el modelo)
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Cuando se muestra el mensaje "[Batería del Control Remoto Mágico
está baja. Por favor cambie la batería.]", reemplace la batería.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras
(AA 1,5Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta
que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre
la tapa. Asegúrese de que el control remoto mágico apunte hacia el
sensor correspondiente del TV. Para retirar las baterías, realice la acción
de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al
usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
1
1
1
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de
los modelos o regiones.)
Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de
un segundo.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
(ENCENDIDO DEL DECODIFICADOR) Para encender o apagar su
decodicador, agreguelo al control remoto universal de la televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
Permite acceder a [Ayuda rápida].
(GUIÓN) Inserta un entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
(MÁS ACCIONES) Muestra más funciones del control remoto.
Permite editar ACCESO RÁPIDO.
- ACCESO RÁPIDO es una función que le permite ingresar a
una aplicación en particular o al Menú en vivo al mantener
presionados los botones numéricos.
La función SAP (Programa de audio secundario) también se
puede habilitar si se mantiene presionada la tecla.
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
(SILENCIO) accede al menú [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los canales guardados.
(Reconocimiento de voz) Se requiere una conexión de red para
utilizar la función de reconocimiento de voz. Una vez que la barra de
control de voz esté activada en la pantalla de la televisión, mantenga
presionado el botón y diga su comando en voz alta.
(HOME) Permite acceder al menú Home.
(HOME) Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a Conguraciones
Rápidas.
(Configuraciones rápidas) Muestra el menú [Todos los
ajustes].
Rueda (OK) Presione el centro del botón para seleccionar un
menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón .
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los
botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el
menú. Si presiona los botones mientras el puntero está
en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico
funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la
pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda
y a la derecha.
(ATRÁS) Permite volver al nivel anterior.
(ATRÁS) Limpia la visualización en pantalla y vuelve a la última
vista de entrada.
Muestra el evento del programa según la hora programada.
1
Botones para servicios de transmisión Se conecta al servicio
de transmisión de video.
(ENTRADA) Accesar a las fuentes de entrada.
(ENTRADA) Permite acceder a [Panel del hogar].
, , , Estos accesos de funciones especiales son
usados en algunos menús.
, (Botones de control) Controla contenido de medios.
12
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
•  Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por
ejemplo cinta adhesiva.
•  Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el
control remoto.
•  Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma
de la pared.
•  Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la
toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
•  Compruebe la conguración del control de energía. Es posible que
el suministro eléctrico se interrumpa.
•  Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración relacionada al tiempo.
•  Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se
apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Visualización anormal
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra
un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no signica que el televisor esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde
o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante
mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de
pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos
puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
abilidad del televisor.
Una luz azul parpadea en la parte frontal del decodicador
complentario (caja AV).
- Es posible que la TV tenga un problema con el ventilador o la
temperatura de la TV puede ser demasiado alta. Comuníquese
con un centro de servicio autorizado.
Una luz magenta parpadea en la parte frontal del decodicador
complentario (caja AV).
- La televisión puede tener un problema en el movimiento de la
bocina. Comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Una luz naranja parpadea en la parte frontal del decodicador
complentario (caja AV).
- Es posible que el cable del panel no esté conectado
correctamente al decodicador complentario (caja AV).
Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a conectar el
cable. Luego, enchufe el cable de alimentación y presione el
botón de encendido. Si aun así no funciona después de los pasos
anteriores, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Registro del Control Remoto Mágico
Cómo registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón
Rueda (OK) en el control remoto.
* Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo
nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
Cómo cancelar el registro del Control
Remoto Mágico
Presione los botones (ATRÁS) y (HOME) al mismo tiempo,
durante cinco segundos, para desemparejar el Control Remoto Mágico
con su TV.
* Mantener pulsado el botón le permitirá cancelar y volver a
registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
•  Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más de
0,2 metros (0,65 pies) de distancia del televisor. Si el
punto de acceso se instala a una distancia menor que
0,2 metros (0,65 pies), es posible que el Control Remoto
Mágico no funcione como se esperaba debido a la
interferencia de las frecuencias.
•  No mezcle las baterías nuevas con las usadas. Esto podría
provocar el recalentamiento y la ltración de las baterías.
•  Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad
puede causar ltraciones o quemar la batería, lo que
podría provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental.
•  Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido a las
consideraciones ambientales. Póngase en contacto con
la autoridad local para obtener información acerca del
desecho o reciclaje.
•  Las baterías dentro del producto no deben exponerse a
calor excesivo como luz solar, fuego, entre otras.
Guía del usuario
Para obtener más información sobre este TV, lea la Guía del usuario que
se adjunta al producto. (Según el modelo)
•  Para abrir la GUÍA DEL USUARIO ( ) [General]
[Acerca de este TV] [Guía del usuario]
13
ESPAÑOL
Reproducción de ruidos
•  Crujidos Es posible que se produzcan crujidos cuando esté
mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido
generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel Se trata de un
ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de
alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para
que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la abilidad del producto.
•  Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del
paño.
•  No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla
de la televisión.
•  Asegúrese de rociar suciente agua o limpiador en un
paño seco para limpiar la pantalla.
•  Para limpiar la parte superior del decodicador
complementario (caja AV), rocíe un paño suave con agua.
Luego, limpie la supercie para evitar que el producto
tenga contacto directo con el agua. A continuación,
límpielo de nuevo para eliminar todo rastro de humedad.
14
ESPAÑOL
Especicaciones
Las especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (Solo EE. UU.).
El consumo de energía real depende del entorno de uso (El contenido que se visualiza, la conguración del televisor, etc.).
Especificaciones de transmisión
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de la antena externa 75 Ω
Módulo inalámbrico LG (LGSBWAC92) Especificación
Inalámbrico LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máxima)
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 725 MHz
5 725 a 5 850 MHz
18 dBm
18 dBm
18 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máxima)
2 400 a 2 483,5 MHz 8 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este producto está
congurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre el
dispositivo y el cuerpo.
FCC ID: BEJLGSBWAC92 / IC: 2703H-LGSBWAC92
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
15
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM
por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo
del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido
por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es
válida para todo aquel que reciba esta información.
Licencias
(Únicamente el modelo compatible de Magic Remote)
16
ESPAÑOL
Medidas recomendadas para evitar
la retención de imagen
Evite mirar videos que muestren imágenes como las que se
detallan arriba durante períodos prolongados.
Ajuste su televisor como se detalla debajo al encender un video
que muestre imágenes como las que se detallan arriba durante
períodos prolongados.
- [Imagen] [Conguración para el modo de imagen] [Modo
de Imagen] [APS]
- [Imagen] [Conguración para el modo de imagen] [LUZ
OLED] Congurar en el valor más bajo
- [Imagen] [Conguraciones adicionales] [Conguración de
Panel OLED] [Ajuste de luminancia del logo] [Alto]
Apague la barra de menú del dispositivo externo, como un
decodicador, para evitar que dicha barra se muestre por un
tiempo largo. (Consulte el manual del dispositivo externo
correspondiente para ver las instrucciones).
Congure tal como se muestra a continuación al mirar un video que
muestra barras negras en forma constante en la parte izquierda,
derecha, superior o inferior, para quitar las barras negras.
- [Imagen] [Conguración de Relación de Aspecto]
[Relación de Aspecto] [Zoom vertical] o [Zoom en todas las
direcciones]
Información sobre las funciones
que ofrecen calidad de imagen en
relación con la retención temporal
de imagen
Los televisores OLED de LG poseen una función llamada Optimizar
Píxeles, que ayuda a evitar la retención temporal de la imagen.
Si el tiempo de uso acumulado del televisor alcanza o supera las
2000 horas (esto equivale a mirar televisión cinco horas al día
durante un año), Optimizar Píxeles se activará de forma automática
cuando se apague el televisor. Cuando lo apague, aparecerá
un aviso en la pantalla que le informará sobre la activación de
Optimizar Píxeles. Esta función se ejecutará durante una hora
mientras el televisor se encuentre apagado. Es posible que aparezca
una línea horizontal en la parte superior o inferior de la pantalla
cuando el proceso esté a punto de nalizar.
También puede activar Optimizar Píxeles de forma manual
mediante el menú del televisor: ( ) [Imagen]
[Conguraciones adicionales] [Conguración de Panel OLED]
[Optimizar Píxeles].
Siempre que mire su televisor durante más de cuatro horas
acumuladas, Pixel Refresher se activará automáticamente durante
unos minutos una vez que se apague el televisor. (Nota: Optimizar
Píxeles no se activará si el cable de alimentación del televisor no
está conectado o si no hay corriente eléctrica.)
Información importante
para evitar la retención de
imágenes
OLED es una tecnología de emisiones automáticas, que ofrece muchas
ventajas en cuanto a la calidad y el rendimiento de las imágenes.
Como con cualquier pantalla de emisiones automáticas, los usuarios de
televisores OLED pueden experimentar retención temporal de la imagen
en determinados momentos, como cuando se muestra una imagen
estática en pantalla por un período prolongado. Los televisores OLED
de LG incorporan funciones dedicadas que protegen la pantalla de una
posible retención de imagen.
Si una imagen estática persiste en la pantalla, el brillo de esta se
reduce de forma automática en ciertas áreas o en su totalidad. Una vez
que la imagen estática desaparece, el brillo de la pantalla volverá a
su conguración previa de forma automática. Esto no signica que el
producto funcione mal.
Ejemplos de imágenes que pueden
causar retención de imagen
Las imágenes jas o congeladas con cierta información que se
muestren en forma ininterrumpida en la pantalla, como los
números de canales, los logos de estaciones, los títulos de películas,
subtítulos de películas o noticias y titulares.
Menús o íconos jos de consolas de videojuegos o decodicadores.
Barras negras que se muestran en la parte izquierda, derecha,
superior o inferior de la pantalla, como en las imágenes con
relación de aspecto 4:3 o 21:9.
17
ESPAÑOL
Regulación
-
-
-
-
18
ESPAÑOL
(1)
(2)
(3)
(4)
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte
el Artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad de los Estados
Unidos. El código establece las disposiciones para efectuar una puesta a
tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe
conectarse al sistema de puesta a tierra del edicio lo más cerca posible
del punto de entrada del cable.
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar inestable. Se puede caer y
provocar lesiones graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar simples precauciones,
como:
Usar los gabinetes o soportes recomendados por el fabricante de
la televisión.
Apoyar la televisión solamente sobre muebles que soporten su
peso.
Asegurarse de que la televisión no quede colgando al borde del
mueble.
No colocar la televisión sobre un mueble alto (por ejemplo,
despensas o estantes) sin anclar tanto el televisor como el mueble
a un soporte adecuado.
No colocar telas u otros materiales debajo de la televisión cuando
se apoya sobre el mueble.
Enseñar a los niños los peligros de escalar el mueble para alcanzar
la televisión o sus controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe tener en cuenta las
mismas consideraciones anteriores.
Símbolos
Se reere a la corriente alterna (ca).
Se reere a la corriente continua (cc).
Se reere a los equipos clase II.
Se reere al modo de espera.
Se reere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se reere a voltaje peligroso.
19
ESPAÑOL
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
A
B
C
D
I
E
F
G
H
A
,
B
,
C
,
E
,
F
,
G
: mm (pulgadas)
D
,
H
,
I
: kg (libras)
A
B C D E F G H I
OLED77W9PUA
1 721
(67,7)
989
(38,9)
5,96 (0,2)
12,3
(27,1)
1 460
(57,4)
84 (3,3) 208 (8,1)
13,1
(28,8)
5,0 (11,0) 804 W
OLED65W9PUA
1 446
(56,9)
823
(32,4)
3,85 (0,1) 6,7 (14,7)
1 260
(49,6)
78 (3,0) 198 (7,7)
10,0
(22,0)
2,3 (5,0) 515 W
AC 120 V~ 50 / 60 Hz
Los números de modelo y de serie del producto
se encuentran ubicados en su parte posterior.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
Modelo
N.º de serie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG OLED77W9PUA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

LG OLED77W9PUA es un televisor con tecnología OLED que cuenta con una calidad de imagen excepcional.

Gracias a su resolución 4K Ultra HD y su compatibilidad con HDR, podrás disfrutar de imágenes realistas y vibrantes. Además, su procesador inteligente analiza el contenido y ajusta automáticamente la imagen y el sonido para ofrecer una experiencia óptima.

Con este televisor también podrás acceder a una amplia variedad de contenidos, gracias a su plataforma webOS. Podrás disfrutar de películas, series, música, juegos y mucho más.