LG OLED77W8PUA El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
1 2
4 5
8
9
10
11
12 13 14
15 16 17
18
19
OLED77W8PUA
OLED65W8PUA
(1803-REV00)
Printed in Korea
*MFL70320462*
20
21
www.lg.com
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ul-
térieurement.
AA
a
X 2
(M3 X L10)
b
c
d
OLED65W8*
f
X 5 (+2)
(Ø5 X L65)
e
X 5 (+2)
X 5 (+4)
(Ø3 X L18)
OLED77W8*
f
X 8 (+2)
(Ø5 X L65)
e
X 8 (+2)
X8 (+4)
(Ø3 X L18)
400 mm
e
f
7-B
6
480 mm
e
f
7-A
OLED65W8* OLED77W8*
23
24
22
2
1
3
https://youtu.be/4sk_Y_B-ZnQ
1
2
0
d
c
1
2
4
3
a
b
5
ENGLISH Read Safety and Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
2
1 2 3
1
ENGLISH
Easy TV Connect Guide (Animation)
ESPAÑOL
Guía Rápida de Conexión del televisor
(Sólo en Inglés)
FRANÇAIS
Guide simplié pour la connexion du
téléviseur
(Offert en anglais seulement)
www.lg.com/us/support
ANTENNA
/
CABLE IN
HDMI IN
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN/ARC
USB IN
ANTENNA
/
CABLE IN
HDMI IN
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN/ARC
USB IN
/
/
A
B
C D
E
F
G
H
I
/
/
mm (inches / pulgadas / po)
kg (lbs / libras
/ lb)
mm (inches / pulgadas / po) kg (lbs / libras / lb)
OLED77W8PUA
1,721
(67.7)
1 721
(67,7)
989
(38.9)
989
(38,9)
5.96
(0.2)
5,96
(0,2)
12.3
(27.1)
12,3
(27,1)
1,460
(57.4)
1 460
(57,4)
84
(3.3)
84
(3,3)
208
(8.1)
208
(8,1)
13.1
(28.8)
13,1
(28,8)
5.0
(11.0)
5,0
(11,0)
797 W
OLED65W8PUA
1,446
(56.9)
1 446
(56,9)
823
(32.4)
823
(32,4)
3.85
(0.1)
3,85
(0,1)
6.7
(14.7)
6,7
(14,7)
1,260
(49.6)
1 260
(49,6)
78
(3.0)
78
(3,0)
198
(7.7)
198
(7,7)
10.0
(22.0)
10,0
(22,0)
2.3
(5.0)
2,3
(5,0)
507 W
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
B
E
C
A
F
G
HD I
(lbs / libras / lb) (lbs / libras / lb) (lbs / libras / lb)
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
Seguridad y Consultas
Copyright 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Printed in Korea
www.lg.com
OLED65W8PUA
OLED77W8PUA
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplicadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al
emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calicado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
ESPAÑOL
3
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como n alertar al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del
compartimiento del producto que puede tener la potencia
suciente como para representar un riesgo de descargas
eléctricas para los usuarios.
El símbolo tiene como n alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en la documentación que se incluye
con el dispositivo.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
PARA EVITAR UN INCENDIO, MANTENGA LAS VELAS U OTROS
ELEMENTOS CON FUEGO LEJOS DEL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
No ubique el TV o el control remoto en ninguno de los
siguientes ambientes:
- Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
- Áreas con alto nivel de humedad, como ser un baño
- Cerca de fuentes de calor como estufas u otros dispositivos que
emitan calor.
- Cerca del mostrador de la cocina o de humidicadores ya que
pueden estar expuestos a vapor o aceites.
- Áreas expuestas a lluvia o viento.
- No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras,
y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún
tipo de objeto que contenga líquido, como oreros, tazas, etc.
- No deje el producto cerca de objetos inamables, como
gasolina o velas, ni exponga el televisor a un sistema de aire
acondicionado de forma directa.
- No lo instale en lugares con demasiado polvo.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio,
una descarga eléctrica, una combustión o explosión, fallas o
deformaciones del producto.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar con ventilación adecuada. No
lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante
para libros.
- No instale el producto en alfombras o cojines.
- No bloquee o cubra el producto con paño u otros materiales
mientras esté conectado.
Procure no tocar las aberturas de ventilación. Si se utiliza el
producto por un tiempo prolongado, las aberturas de ventilación
pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al
cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable
en el aparato.
No mueva el televisor mientras el cable de alimentación esté
conectado.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o suelto.
Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No
tire del cable de alimentación para desenchufar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos al mismo tomacorriente de ca
dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el conector de alimentación debe ser
de fácil acceso.
No deje que los niños de trepen o se aferren al TV. De lo contrario,
el TV puede caerse y provocar lesiones graves.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según
el país):
- Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones.
El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las
líneas eléctricas de trasmisión aérea, cerca de ningún otro
circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar
donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o
incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a
tierra como protección contra sobretensiones y acumulaciones
de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de
realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura
de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de
la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión
y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra. Puesta a
tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
- El televisor con un conector de ca de conexión a tierra de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca de conexión a
tierra de tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión
a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.
Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
manera segura al televisor y al enchufe de pared. De no ser así,
podría dañarse el enchufe y el conector y, en casos extremos,
podría producirse un incendio.
No inserte objetos metálicos o inamables en el producto. Si
un objeto extraño ingresa al producto, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado. Podría electrocutarse.
Si ocurre lo siguiente, desenchufe el producto de inmediato
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
local.
- Se dañó el producto.
- Si el agua u otra sustancia entra al producto (como un adaptador
de ca cable de alimentación, o la TV).
- Si huele humo u otros olores que provienen de la TV.
- Si hay tormentas eléctricas o cuando no se utiliza por un largo
período de tiempo.
Incluso si el televisor se apaga con el control remoto o el botón, la
fuente de alimentación de ca permanece conectada a la unidad al
menos que se desenchufe.
No utilice equipo de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo,
un eliminador de insectos eléctrico). Esto puede causar que el
producto funcione mal.
No intente modicar este producto de ninguna manera sin
autorización previa por escrito de LG Electronics. Puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica por accidente. Póngase en
contacto con el centro de atención al cliente local para obtener
servicio técnico o reparaciones. La modicación sin autorización
podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
Utilice solo accesorios/acoplamientos aprobados por LG Electronics.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o daños en el producto.
Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de alimentación. Esto
podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar dejarlo caer o
golpearlo. Un golpe podría dañar el adaptador.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos mojadas. Si las clavijas del cable de
alimentación están mojadas o cubiertas de polvo, seque el conector
de alimentación por completo o retire el polvo.
Baterías
- Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del
alcance de los niños.
- No provoque un corto circuito, desarme o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías al fuego. No debe
exponer las baterías al calor excesivo.
Traslados
- Cuando lo traslade, asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es
posible que se necesiten 2 o más personas para trasladar los
televisores de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel
frontal del televisor. No seguir estas indicaciones podría resultar
en un daño al producto, peligro de incendio o lesiones.
Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el
embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
No permita que se golpee el producto, que algún objeto se caiga
dentro de él y no golpee la pantalla con nada.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano o un
objeto loso, como un clavo, un lápiz o una lapicera, ni raye la
supercie. Puede causar daños en la pantalla.
Limpieza
- Cuando lo limpie, desenchufe el cable de alimentación y limpie
con cuidado con un paño suave y seco. No rocíe el televisor
con agua u otros líquidos directamente. No limpie el televisor
con productos químicos como limpiador de cristales, cualquier
tipo de ambientador, insecticida, lubricantes, cera (automóvil,
industrial), abrasivo, diluyente, benceno, alcohol, etc., que
pueden dañar el producto y / o su panel. Podría causar daños al
producto o una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
5
Preparación
Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser
enviada desde la fábrica, la inicialización de la TV puede tardar
aproximadamente un minuto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV
puede ser un poco diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente
de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en
el futuro.
El dispositivo debe estar cerca de un tomacorriente. Algunos
dispositivos no cuentan con un botón de apagado/encendido, para
apagar el dispositivo desconecte el cable de alimentación.
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden
variar según el modelo.
Es posible que cambien las especicaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm (0,39
pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen
en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certicado con el logotipo de HDMI adjunto. Si
no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no
muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m (9,84 pies) o menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm (0,39 pulgadas)
*B
<
=
18 mm (0,7 pulgadas)
Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del paño.
No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla de la
televisión.
Asegúrese de rociar suciente agua o limpiador en un paño seco
para limpiar la pantalla.
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modicar para
mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo
funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño
del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del
fabricante.
El fabricante no se hace responsable por los daños, las lesiones o los
problemas de calidad que puedan surgir si compra por separado un
elemento que no se menciona a continuación y lo utiliza.
Control Remoto Mágico
(Según el modelo)
AN-MR18BA
Verique que su modelo de televisor admita Bluetooth en las
especicaciones de módulo inalámbrico para asegurarse de que puede
utilizarse con el Remoto Mágico.
Soporte de pared para
Decodicador complementario
(caja AV)
(Según el modelo)
W7AWB
6
ESPAÑOL
Levantamiento y traslado
de su TV
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a
continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de
forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de
empaque en el que lo recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de
alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga la televisión, la pantalla debe estar orientada
lejos de usted para evitar algún daño.
Sostenga con rmeza la parte superior e inferior del marco del
televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por
la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración
excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca
lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o
la izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no dañar los
botones salientes.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte frontal
hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar
daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador del
cable se puede romper, y causar daños en el televisor, (En
función del modelo).
Utilice un cable de extensión si el cable compatible no
alcanza para conectar la televisión con el decodicador
complementario (caja AV).
No apile los artículos ni presione fuertemente la bocina.
Esto puede provocar daños en el producto y degradación
del mismo.
Montaje en la pared
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase
en contacto con personal técnico calicado para instalar el soporte de
pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
a las piezas de los tornillos para el montaje del producto.
(Se podría dañar el producto.)
No use ningún producto no autorizado para garantizar la
seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados están cubiertos por la garantía.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente
ajustados. (Si no están lo sucientemente ajustados, el TV
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aojar.
ESPAÑOL
7
Elemento proporcionado
Montaje de pared Guía de perforación
Tornillo para soporte de pared
Ø5 x L65
Anclaje para soporte de pared
Tornillo de madera para montaje
de pared
Ø3 x L18
Revise el material que compone la pared y el espesor del acabado.
Utilice los anclajes para soporte de pared para paredes de
hormigón, hormigón ligero, piedra natural dura, ladrillos de piedra
natural suave y ladrillos huecos que no se rompan.
Material de la
pared
Herramientas Ancho de la
pared
Hormigón Anclaje para soporte
de pared, tornillo para
soporte de pared, broca
(3/6/8 de diámetro)
70 mm
(2,7 pulgadas)
Ladrillo
Piedra natural
Paneles de metal
Madera
contrachapada
Tornillo para soporte
de pared, broca (1,8 de
diámetro)
30 mm
(1,1 pulgadas)
Panel EPS Penetra la pared
Panel de yeso
y madera
contrachapada
30 mm
(1,1 pulgadas)
Cuando se instala en una pared de panel de yeso o tablero de bra
de densidad media (MDF), asegure los tornillos a los pilares de
madera que sostienen la pared. Si no hay pilares de madera, revise
la distancia que hay desde la pared interior antes de la instalación.
- 30 mm (1,1 pulgadas) o menos: Instale directamente en la pared
interior con un tornillo de 65 mm (2,5 pulgadas).
- 30 mm (1,1 pulgadas) o más: Instale con un soporte colgante
independiente.
Pared
Cuando instale el soporte de pared, compruebe las posiciones de
las vigas de madera con un detector de vigas. Luego, asegure los
tornillos en al menos dos vigas antes de continuar.
Montaje de pared
Viga
Si instala el producto en una pared de material no designado,
hágalo de manera que cada ubicación pueda soportar una carga
de tracción de 70 kg (154,3 libras) y una carga de corte de 100 kg
(220,4 libras) o superior.
Utilice la broca para hormigón de 8mm (0,3 pulgadas) de diámetro
y un taladro percutor (impacto).
8
ESPAÑOL
Herramientas que necesitará
Destornillador Phillips (manual o motorizado)/Broca de 8 mm (0,3
pulgadas) de diámetro/Nivel /Detector de clavos/Taladro
Instrucciones de instalación en muros de
mampostería
Siga las instrucciones indicadas a continuación.
1 Use la broca de 8mm (0,3 pulgadas) de diámetro para
perforar un oricio en la ubicación del anclaje con una
profundidad entre 80mm (3,1 pulgadas) y 100mm (3,9
pulgadas).
2 Limpie el oricio taladrado.
3 Inserte el anclaje para soporte de pared sellada en el oricio.
(Use un martillo para insertar el anclaje).
Anclaje para soporte
de pared
4 Fije el soporte de pared alineándolo con la ubicación del
oricio. Y ubique la pieza de ajuste de ángulo hacia arriba.
5 Alinee el tornillo del soporte de pared con el oricio y
apriételo. Luego, apriete los tornillos con una fuerza de torsión
de 45 kgf/cm (39,06 lb/in) a 60 kgf/cm (52,08 lb/in).
Tornillo para soporte
de pared
Cuando monte la televisión en la pared, no la instale
colgándola por los cables de señal y alimentación que
se encuentran en su parte posterior.
No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar
el producto y hacer que se caiga.
Asegúrese de que los niños no se suban al televisor ni
se cuelguen de él.
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
sucientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Cuando instale el producto, primero verique que
la pared sea sucientemente resistente. Utilice los
anclajes y tornillos suministrados.
- Si utiliza anclajes y tornillos no especicados por el
fabricante, es posible que no sostengan el peso del
producto, lo que provocaría problemas de seguridad.
Asegúrese de usar el cable para accesorio
proporcionado. De lo contrario, la fricción entre el
producto y la pared podrían dañar el conector.
Cuando taladre los agujeros en la pared, asegúrese de
usar un taladro y una broca del diámetro especicado.
Asegúrese también de seguir las instrucciones sobre la
profundidad de los agujeros.
- De lo contrario, el producto podría quedar mal
instalado y provocar problemas de seguridad.
Use guantes de seguridad cuando instale el producto.
No use las manos sin protección.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones personales.
Si después de colocar el soporte de pared algunas
de sus partes no la tocan, además de los otros
componentes de instalación, agregue la cinta de doble
contacto incluida con los accesorios para pegar el
soporte a la pared.
Si algunas piezas del montaje de pared no tocan la
pared después de usar los tornillos de madera, utilice
los tornillos restantes.
Asegúrese de utilizar únicamente los tornillos
exclusivos del montaje de pared suministrados como
accesorios.
Si desea conectar la TVpor cable que se encuentra en
el panel trasero, utilice la guía de perforación incluida.
ESPAÑOL
9
Usar el sistema de seguridad
Kensington (opcional)
(Para OLED65W8*)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la
parte posterior del decodicador complementario (caja AV). Para
más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual
suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com.
Conexiones
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que
viene con cada dispositivo.
Antena/cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF
es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego conecte el
cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby Digital
Esta televisión no puede recibir transmisiones ULTRA HD (3 840x2
160píxeles) directamente, ya que los estándares relacionados no
han sido conrmados, (En función del modelo).
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de
imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI tal como se muestra.
HDMI
Formato de audio HDMI admitido :
(Según el modelo)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Solo modelos UHD)
( ) Imagen Configuraciones
adicionales
- Encendido : Compatible con 4K a 60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 60Hz 8bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada también es
compatible con ULTRA HD Deep Color, la imagen se verá más nítida.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, no funcionará de
manera correcta. En ese caso, desactive la conguración
del televisor.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos compatibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos y otros
dispositivos externos.
Si graba un programa de televisión en una grabadora de Blu-ray/
DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal
al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener
más información acerca de la grabación, consulte el manual
proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden
ser levemente diferentes de las ilustraciones en el manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente
del orden del puerto del aparato.
10
ESPAÑOL
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable
provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de
funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido asociado con la
resolución, los patrones verticales, el contraste o el brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie
la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el
menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. En función de la tarjeta
gráca, es posible que algunas conguraciones de la resolución no
permitan que la imagen se ubique en la pantalla de forma correcta.
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB de la televisión.
La televisión puede ser capaz de funcionar sin el decodicador de
un distribuidor de programación de video multicanal (MVPD).
Cuando se conecta a través de una red LAN por cable, se
recomienda utilizar un cable CAT 7.
Conguración remota de
RS-232C
Para obtener información de la conguración de control externo de
RS-232C, consulte la página www.lg.com. Descargue y lea el manual,
(En función del modelo).
No deje que el producto se caiga durante la conexión de
dispositivos externos. De lo contrario, esto podría producir
lesiones o daños al producto.
Al conectar dispositivos externos como consolas de video
juegos, asegúrese de que los cables de conexión sean
lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto
puede caerse y provocar lesiones o daños al producto.
Uso del botón
Puede operar la televisión con el botón.
Funciones básicas
Encendido (presionar)
Apagado
1
(Mantener presionado)
Control de Volumen
Control de Canales
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
Ajuste del menú
Mientras la televisión está encendida, presione una vez el botón .
Puede ajustar los elementos del menú con solo presionar o mover los
botones.
Apagar alimentación.
Permite acceder al menú de conguración.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
ESPAÑOL
11
Uso del Control Remoto
Mágico
(Según el modelo)
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Cuando se muestra el mensaje "La batería del Remoto Mágico está baja.
Cambie la bateria", reemplace la batería.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras
(AA 1,5Vcc) y haga coincidir los extremos
y con la etiqueta
que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre
la tapa. Asegúrese de que el control remoto mágico apunte hacia el
sensor correspondiente del TV. Para retirar las baterías, realice la acción
de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al
usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
1
2
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de
los modelos o regiones.)
* Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de
tres segundos.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Para encender o apagar su decodicador, agregue el
decodicador al control remoto universal de la televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
(GUIÓN) Inserta un (GUIÓN) entre los números, por ejemplo,
2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
(Control remoto en pantalla) Muestra el control remoto en
pantalla.
- Accede al menú del control remoto universal en algunas regiones.
* (Remoto de pantalla) La función SAP (Programa de audio
secundario) también se puede habilitar si se mantiene presionada
la tecla.
* Puede acceder a aplicaciones o a Live TV con los
números de los botones correspondientes a las funciones.
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
* (SILENCIO) Accede al menú Accesibilidad.
Permite desplazarse por los canales guardados.
* (Reconocimiento de voz)
Se requiere una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
Una vez que la barra de control de voz esté activada en la pantalla
del televisor, mantenga presionado el botón y diga su comando en
voz alta.
(HOME) Permite acceder al menú Home.
* (HOME) Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a Conguraciones
Rápidas.
* (Configuraciones rápidas) Muestra el menú Todos los
ajustes.
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda para seleccionar
un menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón Rueda.
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los
botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el
menú. Si presiona los botones mientras el puntero está
en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico
funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la
pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda
y a la derecha.
Permite volver al nivel anterior.
* Limpia la visualización en pantalla y vuelve a la última vista
de entrada.
Muestra el evento del programa según la hora programada.
1
2
Botones para servicios de transmisión Se conecta al
servicio de transmisión de video.
(ENTRADA) Accesar a las fuentes de entrada.
* (ENTRADA) Muestra todas las listas de entradas externas.
, , , Estos accesos de funciones especiales son
usados en algunos menús.
Botones de control (
, ) Controla contenido de medios.
Cuando expande el área seleccionada, puede verla en
pantalla completa.
* Puede expandir el área a la que apunta el control remoto.
12
ESPAÑOL
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por
ejemplo cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el
control remoto.
Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma
de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la
toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe la conguración del control de energía. Es posible que
el suministro eléctrico se interrumpa.
Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración relacionada al tiempo.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se
apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Visualización anormal
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra
un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no signica que el televisor esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde
o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante
mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de
pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos
puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
abilidad del televisor.
Una luz azul parpadea en la parte frontal del decodicador
complentario (caja AV).
- Es posible que la TV tenga un problema con el ventilador o la
temperatura de la TV puede ser demasiado alta. Comuníquese
con un centro de servicio autorizado.
Una luz magenta parpadea en la parte frontal del decodicador
complentario (caja AV).
- La televisión puede tener un problema en el movimiento de la
bocina. Comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Una luz naranja parpadea en la parte frontal del decodicador
complentario (caja AV).
- Es posible que el cable del panel no esté conectado
correctamente al decodicador complentario (caja AV).
Desenchufe el cable de alimentación y vuelva a conectar el
cable. Luego, enchufe el cable de alimentación y presione el
botón de encendido. Si aun así no funciona después de los pasos
anteriores, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Registro del Control Remoto Mágico
Cómo registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón
Rueda (OK) en el control remoto.
* Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo
nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
Cómo cancelar el registro del Control
Remoto Mágico
Presione los botones y (HOME) al mismo tiempo, durante
cinco segundos, para desemparejar el Control Remoto Mágico con su TV.
* Mantener pulsado el botón le permitirá cancelar y volver a
registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más de
0,2 metros (0,65 pies) de distancia del televisor. Si el
punto de acceso se instala a una distancia menor que
0,2 metros (0,65 pies), es posible que el Control Remoto
Mágico no funcione como se esperaba debido a la
interferencia de las frecuencias.
No mezcle las baterías nuevas con las usadas. Esto podría
provocar el recalentamiento y la ltración de las baterías.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad
puede causar ltraciones o quemar la batería, lo que
podría provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido a las
consideraciones ambientales. Póngase en contacto con
la autoridad local para obtener información acerca del
desecho o reciclaje.
Las baterías dentro del producto no deben exponerse a
calor excesivo como luz solar, fuego, entre otras.
ESPAÑOL
13
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos cuando esté
mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido
generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel Se trata de un
ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de
alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para
que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la abilidad del producto.
Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del
paño.
No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla
de la televisión.
Asegúrese de rociar suciente agua o limpiador en un
paño seco para limpiar la pantalla.
Para limpiar la parte superior del decodicador
complementario (caja AV), rocíe un paño suave con agua.
Luego, limpie la supercie para evitar que el producto
tenga contacto directo con el agua. A continuación,
límpielo de nuevo para eliminar todo rastro de humedad.
14
ESPAÑOL
Especicaciones
Las especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (Solo EE. UU.).
El consumo de energía real depende del entorno de uso (El contenido que se visualiza, la conguración del televisor, etc.).
Especificaciones de transmisión
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de la antena externa 75 Ω
Módulo inalámbrico LG (LGSBWAC72) Especificación
Inalámbrico LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máxima)
2 400 a 2 483,5MHz
5 150 a 5 725MHz
5 725 a 5 850 MHz
15 dBm
14,5 dBm
14,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máxima)
2 400 a 2 483,5MHz 8,5 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este producto está
congurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre el
dispositivo y el cuerpo.
FCC ID: BEJLGSBWAC72 / IC: 2703H-LGSBWAC72
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
ESPAÑOL
15
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.
lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM
por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo
del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido
por correo electrónico a la dirección opensourc[email protected].
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es
válida para todo aquel que reciba esta información.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
16
ESPAÑOL
Información sobre las funciones
que ofrecen calidad de imagen en
relación con la retención temporal
de imagen
El televisor OLED ofrece una función denominada Optimizar
Píxeles, que ayuda a evitar la retención temporal de la imagen. Esta
función se puede usar de manera automática o manual.
La función automática se activará cuando se desconecte la
alimentación del televisor, pero solo cuando el televisor haya
estado encendido durante cuatro (4)horas o más, que no
necesariamente tienen que ser consecutivas. Optimizar Píxeles
se ejecutará durante varios minutos una vez que se apague la
pantalla. (Tenga en cuenta que si hay fallos en el suministro de ca
o si se desconecta el cable de alimentación de la salida, la función
automática se desactivará).
Para activar Optimizar Píxeles en forma manual, debe seleccionar
Imagen Configuración de Panel OLED Optimizar
Píxeles en la conguración. Una vez que lo active manualmente,
la función se ejecutará durante aproximadamente una (1)hora.
Durante ese tiempo, puede aparecer una línea horizontal en la
pantalla; sin embargo, no es un mal funcionamiento.
Si Optimizar Píxeles no se activa manualmente durante un período
de tiempo, aparecerá una ventana emergente en la pantalla, que
recomienda activar esta función. Siga las instrucciones descritas en
la ventana emergente.
Además de Optimizar Píxeles, hay otras funciones disponibles
para proteger la pantalla contra la retención de imagen. Por
ejemplo, la función que reduce automáticamente el brillo de la
pantalla, en forma total o parcial, se activa cuando hay una imagen
estática en forma ininterrumpida en la pantalla. Una vez que la
imagen estática desaparece, el nivel de brillo regresa en forma
automática al nivel anterior. Esta función es intencional, no es un
mal funcionamiento.
Información importante
para evitar la retención de
imágenes
OLED es una tecnología de emisiones automáticas, que ofrece muchas
ventajas en cuanto a la calidad y el rendimiento de las imágenes.
Como con cualquier pantalla de emisiones automáticas, los usuarios
de televisores OLED pueden experimentar retención temporal de la
imagen en determinados momentos, como cuando se muestra una
imagen estática en pantalla por un período prolongado. Aun así, este
fenómeno es poco frecuente en condiciones de visualización comunes
y no se considera un mal funcionamiento. A continuación se detalla
información útil que puede consultar en cuanto al uso de su televisor
OLED.
Ejemplos de imágenes que pueden
causar retención de imagen
Las imágenes jas o congeladas con cierta información que
se muestren en forma ininterrumpida en la pantalla, como los
números de canales, los logos de estaciones, los títulos de películas,
subtítulos de películas o noticias y titulares.
Menús o íconos jos de consolas de videojuegos o decodicadores.
Barras negras que se muestran en la parte izquierda, derecha,
superior o inferior de la pantalla, como en las imágenes con
relación de aspecto 4:3 o 21:9.
Medidas recomendadas para evitar
la retención de imagen
Evite mirar videos que muestren imágenes como las que se
detallan arriba durante períodos prolongados.
Ajuste su televisor como se detalla debajo al encender un video
que muestre imágenes como las que se detallan arriba durante
períodos prolongados.
- Imagen Configuración para el modo de imagen
Modo de Imagen APS
- Imagen Configuración para el modo de imagen
LUZ OLED Congurar en el valor más bajo
- Imagen Configuración de Panel OLED Ajuste de
luminancia del logo Alta
Apague la barra de menú del dispositivo externo, como un
decodicador, para evitar que dicha barra se muestre por un
tiempo largo. (Consulte el manual del dispositivo externo
correspondiente para ver las instrucciones).
Congure tal como se muestra a continuación al mirar un video que
muestra barras negras en forma constante en la parte izquierda,
derecha, superior o inferior, para quitar las barras negras.
- Imagen Configuración de Relación de Aspecto
Relación de Aspecto Zoom vertical o Zoom en todas las
direcciones
ESPAÑOL
17
Regulación
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para dispositivos
digitales clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites han sido diseñados para brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de
aquél al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/ TV experimentado
para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier tipo
de modicación o cambio en la construcción del dispositivo sin
autorización expresa del supervisor responsable podría anular la
autoridad del usuario para utilizar el producto.
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos
UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran asignados como los usuarios
principales de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia con este dispositivo o
dañarlo. Este dispositivo no puede ser colocado cerca de ningún otro
transmisor.
Declaración de exposición a la radiación de
RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN, Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro transmisor o antena.
Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de
20 cm (7,8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo. Los usuarios deben
seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para asegurar el
cumplimiento de las disposiciones sobre la exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN, Bluetooth,...)]
Este dispositivo contiene transmisor(es) o receptor(es) exento(s) de
licencia que cumplen con los RSS de exención de licencia de Innovation,
Science and Economic Development Canada. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este dispositivo no provoque interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar todo tipo de interferencias, incluso
aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Declaración de exposición a la radiación de
IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN, Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse
y operarse con una distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre la
antena y su cuerpo.
NOTA : EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE INTERFERENCIA DE
RADIO O TV PROVOCADOS POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A
ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR LA CAPACIDAD
DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
18
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar inestable. Se puede caer y
provocar lesiones graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar simples precauciones,
como:
Usar los gabinetes o soportes recomendados por el fabricante de
la televisión.
Apoyar la televisión solamente sobre muebles que soporten su
peso.
Asegurarse de que la televisión no quede colgando al borde del
mueble.
No colocar la televisión sobre un mueble alto (por ejemplo,
despensas o estantes) sin anclar tanto el televisor como el mueble
a un soporte adecuado.
No colocar telas u otros materiales debajo de la televisión cuando
se apoya sobre el mueble.
Enseñar a los niños los peligros de escalar el mueble para alcanzar
la televisión o sus controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe tener en cuenta las
mismas consideraciones anteriores.
Símbolos
Se reere a la corriente alterna (ca).
Se reere a la corriente continua (cc).
Se reere a los equipos clase II.
Se reere al modo de espera.
Se reere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se reere a voltaje peligroso.
Requisito de RSS-247
(Para Canadá)
[Para productos que cuentan con la función inalámbrica que utilizan las
bandas de frecuencia de 5 GHz]
(1) el dispositivo en la banda de 5 150 a 5 250 MHz es solo para
ser utilizado en interiores, así se reduce la posibilidad de una
interferencia dañina con sistemas satelitales móviles de canales
adyacentes.
(2) en el caso de dispositivos con antena desmontable, la ganancia
máxima de antena permitida para dispositivos dentro de las
bandas de 5 250 a 5 350 MHz y 5 470 a 5 725 MHz debe cumplir
con el límite p.i.r.e.
(3) en el caso de los dispositivos con antena(s) desmontable(s), la
ganancia máxima permitida de la antena para dispositivos en
la banda de 5 725 a 5 850 MHz no deberá exceder los límites de
p.i.r.e., según sea apropiado; y
(4) [dispositivos que operan dentro de la banda de 5 250 a 5 350
MHz con un límite p.i.r.e. superior a 200 mW] El peor caso de
ángulo de inclinación necesario para cumplir con el requisito
de máscara de elevación necesaria de p.i.r.e. establecido en la
sección 6.2.2(3) se debe indicar con claridad.
También se debe advertir a los usuarios que hay radares asignados
como usuarios principales (es decir, prioritarios) de las bandas de
5 250 a 5 350 MHz y de 5 650 a 5 850 MHz y que dichos radares pueden
causar interferencias o daños a los dispositivos LE-LAN.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte
el Artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad de los Estados
Unidos. El código establece las disposiciones para efectuar una puesta a
tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe
conectarse al sistema de puesta a tierra del edicio lo más cerca posible
del punto de entrada del cable.
ESPAÑOL
19
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
A
B
C
D
(libras)
I
(libras)
E
F
G
H
(libras)
A
,
B
,
C
,
E
,
F
,
G
: mm (pulgadas)
D
,
H
,
I
: kg (libras)
A
B C D E F G H I
OLED77W8PUA
1 721
(67,7)
989
(38,9)
5,96 (0,2)
12,3
(27,1)
1 460
(57,4)
84 (3,3) 208 (8,1)
13,1
(28,8)
5,0 (11,0) 797 W
OLED65W8PUA
1 446
(56,9)
823
(32,4)
3,85 (0,1) 6,7 (14,7)
1 260
(49,6)
78 (3,0) 198 (7,7) 10,0 (22) 2,3 (5,0) 507 W
Alimentación requerida AC 120 V~ 50 / 60 Hz
Los números de modelo y de serie de la televisión se
encuentran ubicados en su parte posterior y en uno
de sus lados. Regístrelos en el siguiente espacio por
si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
N.º DE SERIE
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE CONTROL
EXTERNOS
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
2
2
CÓDIGOS DE TECLA
• Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
00 CH +, PR + Botón RC 53 Lista Botón RC
01 CH -, PR - Botón RC 5B Salir Botón RC
02 Volumen + Botón RC 60 PIP(AD) Botón RC
03 Volumen - Botón RC 61 Azul Botón RC
06
> (Tecla de flecha / Tecla
derecha)
Botón RC 63 Amarillo Botón RC
07
< (Tecla de flecha / Tecla
izquierda)
Botón RC 71 Verde Botón RC
08 Encendido Botón RC 72 Rojo Botón RC
09 Silencio Botón RC 79 Relación/Relación de Aspecto Botón RC
0B Entrada Botón RC 91 AD (Descripción audio) Botón RC
0E SLEEP Botón RC 9E LIVE MENU Botón RC
0F TV, TV/RAD Botón RC 7A Guía del usuario Botón RC
10 - 19 * Tecla Número 0 - 9 Botón RC 7C Smart / Inicio Botón RC
1A Q.View/Flashback Botón RC 7E SIMPLINK Botón RC
1E FAV (Canal favorito) Botón RC 8E ►►(Adelantar) Botón RC
20 Texto (Teletexto) Botón RC 8F ◄◄(Retroceder) Botón RC
21 T. Opt (Opción teletexto) Botón RC AA Info Botón RC
28 Regresar (ATRÁS) Botón RC AB Guía de Programación Botón RC
30 Modo AV (Audio/Video) Botón RC B0 ►(Reproducir) Botón RC
39 Subtítulo Botón RC B1
(Detener / Lista Archivo)
Botón RC
40
Λ
(Tecla de flecha/Cursor
arriba)
Botón RC B5 RECENT Botón RC
41
V (Tecla de flecha/Cursor
arriba)
Botón RC BA
(Congelar / Reproducción
lenta / Pausa)
Botón RC
42 Mis Apls. Botón RC BB Fútbol Botón RC
43 Menú / Configuración Botón RC BD
(GRABAR)
Botón RC
44 OK / Aceptar Botón RC DC 3D Botón RC
45 Q.Menu (menú rápido) Botón RC 99 Configuración automática Botón RC
4C Lista, - (Solo ATSC) Botón RC 9F App / * Botón RC
4D IMAGEN Botón RC 9B TV, PC Botón RC
52 SONIDO Botón RC
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan un canal mayor/
menor. (Para Corea del Sur, Japón, Norte América, Latinoamérica, excepto para modelos de Colombia)
3
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
• Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a la de su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/conector de entrada RS-232C, a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control de la TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* Cable no proporcionado.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC )
(PC
)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• LGTV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor: 0x0557,
ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
• Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de
TI.
RS-232C con cable RS232C
Tipo DE9 (D-Sub 9pin)
• Necesita comprar el cable RS-232C (DE9, D-Sub 9pin tipo hembra-hembra) a RS-232C necesario para
la conexión entre la PC y la TV, el cual se especifica en el manual.
USB IN
(TV)
(PC
)
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
4
4
Tipo de adaptador telefónico
• Para realizar la conexión entre la PC y la TV, que se especifica en el manual, debe comprar el cable de
conector telefónico a RS-232.
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
* Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
o
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Computadora del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
O
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Teléfono
RS-232C
(Puerto serie)
ID del televisor
Para establecer el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página 6
1. Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta (General → Acerca de este TV o
OPCIÓN) y luego presione OK.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta ID del televisor y luego presione OK.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer un número de ID y seleccione
CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Al finalizar, presione EXIT.
*(según el modelo)
5
5
Parámetros de comunicación
• Velocidad en baudios : 9600 bps (UART)
• Longitud de datos: 8 bits
• Paridad: Ninguna
• Bit de parada: 1 bit
• Código de comunicación: código ASCII
• Use un cable cruzado (reversa).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Datos
(Hexadecimal)
COMANDO 1 COMANDO 2
Datos
(Hexadecimal)
01. Encendido* k a 00 a 01 15. Balance k t 00 a 64
02. Relación
de Aspecto
k c (página 7)
16.
Temperatura
del
color
x u 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d (página 7)
17. Método de
ISM (Solo TV
Plasma)
j p (página 9)
04. Silencio de
volumen
k e 00 a 01 18. Ecualizador j v (página 9)
05. Control de
Volumen
k f 00 a 64
19. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g 00 a 64
20. Comando
Sintonizar
m a (página 9)
07. Brillo k h 00 a 64
21. Canal
(Programa)
Agregar/Borrar
(Saltar)
m b 00 a 01
08. Color k i 00 a 64 22. Tecla m c
CÓDIGOS
de tecla
09. Tinte k j 00 a 64
23. Controlar
Luz de fondo,
Luz del panel
de control
m g 00 a 64
10. Nitidez k k 00 a 32
24. Selección
de entrada
(Ppal.)
x b (página 12)
11. Seleccionar
OSD
k l 00 a 01
25. 3D (Solo
modelos 3D)
x t (página 12)
12. Modo de
bloqueo de
control remoto
k m 00 a 01
26. 3D
Extendido
(Solo modelos
3D)
x v (página 12)
13. Agudos k r 00 a 64
27.
Conguración
automática
j u (página 12)
14. Graves k s 00 a 64
* Nota: Durante la reproducción o grabación de medios, todos los comandos, excepto Power
(Alimentación) (ka) y Key (Tecla) (mc), no se ejecutan y se reconocen como NG.
Con el cable RS232C, la TV puede comunicar el "comando ka" en estado encendido u apagado.
pero con el cable conversor de USB a serie, el comando funciona solo si la TV está encendida.
6
6
Protocolo de Transmisión/Recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del televisor] : Puede ajustar [ID del televisor] para elegir el número de ID del monitor que desea en el
menú de opciones.
El rango de ajuste en la TV es de 1 a 99. Si el valor [ID del televisor] se selecciona en
"0", se puede controlar cada conjunto conectado.
* [ID del televisor] se indica como decimal (1 a 99) en el menú y como hexadecimal (0x00
a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando (hexadecimal). Transmite datos "FF" para leer el
estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro: código ASCII "0x0D"
[ ] : Espacio: código ASCII "0x20"
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de
estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato][x]
* El conjunto transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos anormales de unciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [Dato] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal de dos bytes ([Dato]) para
seleccionar el número de canal.
00: Paso 0 32: Paso 50 (ID del televisor 50) FE: Paso 254
01: Paso 1 (ID del televisor 1) 33: Paso 51 (ID del televisor 51) FF: Paso 255
... ... ...
0A: Paso 10 (ID del televisor 10) 63: Paso 99 (ID del televisor 99) 01 00: Paso 256
... ... ...
0F: Paso 15 (ID del televisor 15) C7: Paso 199 27 0E: Paso 9998
10: Paso 16 (ID del televisor 16) C8: Paso 200 27 0F: Paso 9999
... ... ...
7
7
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
01. Potencia (Comando: k a)
Para controlar el encendido o apagado del
dispositivo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: Apagado 01: *Encendido
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para mostrar que la TV está encendida o
*apagada
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten datos
“FF” de acuerdo con este formato, la retroalimentación
de reconocimiento presenta el estado de cada función.
02. Relación de aspecto (Comando: k c)
(Tamaño de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de imagen principal)
También puede ajustar el formato de pantalla
mediante la opción Relación de aspecto en el
Q.MENU. o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 01: Pantalla normal
(4:3)
02: Pantalla amplia
(16:9)
04: Zoom
05: Zoom 2
(Solo Latinoamérica,
excepto Colombia)
06: Por Programa
07: 14:9
(Europa, Colombia, Oriente
Medio, Asia, excepto Corea
del Sur y Japón)
09: * Original
0B: Ancho total
(Europa, Colombia,
Oriente Medio, Asia,
excepto Corea del Sur y
Japón)
10 a 1F: Zoom cine 1
a 16
Ack [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), Sólo búsqueda está disponible.
* El modo ancho completo puede funcionar de
modo diferente según el modelo y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV y AV.
03. Screen Mute (Silencio de pantalla) (Comando:
k d)
Para seleccionar el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00: Silenciador de pantalla apagado
(imagen encendida)
Silenciador de video apagado.
01: Silenciador de pantalla encendido
(imagen apagada)
10: Silenciador de video encendido
Ack [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Solo en caso el caso del silenciador de video activado,
la TV mostrará la visualización en pantalla (OSD).
Pero si está activado el silencio de la pantalla, el
televisor no mostrará dicha visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para activar o desactivar el silencio del
volumen.
También es posible ajustar el silenciador a
través del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos 00: Silenciador de volumen encendido
(Volumen apagado)
01: Silenciador de volumen apagado
(Volumen encendido)
Ack [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Volume Control (Control de volumen)
(Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los
botones de volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
8
8
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (Comando: k i)
Para ajustar el Color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Rojo: 00 a Verde: 64
Ack [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 32
Ack [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. OSD Select (Selección de OSD) (Comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado
del modo de visualización en pantalla (OSD)
durante el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: OSD apagado 01: OSD encendido
Ack [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Remote control lock mode (Modo de bloqueo
del control remoto) (Comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles
del panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: Bloqueo
desactivado
01: Bloqueo activado
Ack [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, use este
modo.
Cuando la potencia principal se apaga y
enciende (se desconecta y conecta, después
de 20 a 30 segundos), se lanza el bloqueo del
control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, la TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de
IR o la tecla local.
13. Treble (Agudos) (Comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [r][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* (según el modelo )
14. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los bajos.
También puede ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [s][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* (según el modelo )
15. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
9
9
16. Color Temperature (Temperatura de color)
(Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar Color Temperature (Temperatura
de color) en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. ISM Method (Método de ISM) (Comando: j p)
(solo en televisores plasma)
Para controlar el método de ISM. También
puede ajustar el Método de ISM en el menú
OPTION.
Transmisión [j][p][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín.: 02: Orbiter (Orbitador)
08: Normal
20: Color Wash (Decolorado)
Ack [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Ecualizador (Comando : j v)
Ajustar el EQ (ecualizador) del conjunto.
Transmisión [j][v][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frecuencia Datos
LSB
7 6 5
Frecuencia
4 3 2 1 0
Paso
0 0 0
1st. Banda
0 0 0 0 0
0 (decimal)
0 0 1
2nd. Banda
0 0 0 0 1
1 (decimal)
0 1 0
3rd. Banda
... ... ... ... ...
...
0 1 1
4th. Banda
1 0 0 1 1
19 (decimal)
1 0 0
5th. Banda
1 0 1 0 1
20 (decimal)
Acknowledgement [v][ ][ID del televisor][ ]
[OK/NG][Dato][x]
* Depende del modelo, y puede ajustarse cuando
el modo de sonido es un valor de EQ ajustable.
19. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar el Ahorro de energía en
el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos
00: apagado
01: mínimo
02: medio
03: máximo
04: Automático (para TV LCD/TV LED)/
Intelligent sensor (Sensor inteligente) (para
PDP TV)
05: apagado de Pantalla
* (según el modelo)
Ack [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Tune Comando (Comando de sintonización)
(Comando: m a)
* Este comando puede funcionar de un modo diferente
según el modelo y de la señal.
• Para los modelos de Europa, Oriente Medio,
Colombia, Asia, excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato
00][ ]
[Dato 01][ ][Dato 02][Cr]
* Analógica Antena/Cable
[Dato 00][Dato 01] Datos de canales
Datos 00: datos de canal de bytes altos
Datos 01: datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Datos 02: fuente de entrada (análogica)
- 00: TV Antena (ATV)
- 80: TV por cable (CATV)
* Digital Antena/Cable/Satélite
[Dato 00][Dato 01]: datos de canales
Datos 00: datos de canal de bytes altos
Datos 01: datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Datos 02: fuente de entrada (digital)
- 10: TV Antena (DTV)
- 20: Radio Antena (Radio)
- 40: TV satelital (SDTV)
- 50: Radio satelital (S-Radio)
- 90: TV por cable (CADTV)
- a0: Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonizar el canal Antena analógico (PAL) 10.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 10 = 00 0a
Datos 02 = TV Antena analógica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizar el canal Antena digital (DVB-T) 01.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1 = 00 01
Datos 02 = TV Antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonizar el canal satelital (DVB-S) 1000.
10
10
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1000 = 03 E8
Datos 02 = Satélite de TV digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ]
[NG][Dato 00][x]
• Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina, excepto Colombia.
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de
canal físico, mayor y menor. El número físico
es el número de canal digital real, el mayor es
el número al cual el canal se debe asignar y
el menor es el subcanal. Como el sintonizador
ATSC asigna automáticamente el canal al número
mayor/menor, cuando se envía un comando
en modo Digital, no es necesario especificar el
número físico.
* Analógica Antena/Cable
Datos 00 : número de canal físico
- Antena (ATV): 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- cable (CATV): 01, 0E~7D (decimal: 1, 14~125)
Datos 01 y 04: número de canal mayor/menor
Datos 01 y 02: xx (no importa)
Datos 03 y 04: xx (no importa)
Datos 05: fuente de entrada (analógica)
- 00: TV Antena (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Antena digital/Cable
Datos 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Datos 01: datos de canal de bytes altos
Datos 02: datos de canal de bytes bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor
Datos 03: datos de canal de bytes altos
Datos 04: datos de canal de bytes bajos
Datos 05: fuente de entrada (digital)
- 02: TV Antena (DTV): usar número de canal
físico
- 06: Cable de TV (CADTV): usar número de
canal físico
- 22: TV Antena (DTV): no usar número de
canal físico
- 26: Cable de TV (CADTV): no usar un número
de canal físico
- 46: Cable de TV (CADTV): usar solo un
Physical/número de canal mayor (canal de
una parte)
- 66: Cable de TV (CADTV): usar solo un
número de canal mayor (canal de una
parte)
- 0b : Cable DTV Plus – usar número de canal
físico
- 2b : Cable DTV Plus – no usar número de
canal físico
- 4b : Cable DTV Plus – usar solo un número
de Canal Físico/Mayor (Canal de una
parte)
- 6b : Cable DTV Plus – usar solo un número
de canal mayor (canal de una parte)
Hay dos bytes disponibles para cada dato de
canal mayor y menor, pero generalmente, solo se
usa el byte más bajo (los bytes altos son de 0).
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal de cable analógico (NTSC)
35.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = Datos de canal es 35 = 23
Datos 01 & 02 = No Mayor = 00 00
Datos 03 & 04 = No Menor = 00 00
Datos 05 = Cable de TV analógico = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice el canal Antena digital (ATSC) 30-3.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Datos 05 = TV Antena digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04][Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
• Para modelos de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Antena digital/Satélite
Datos 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Datos 01: datos de canal de bytes altos
Datos 02: datos de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: Número de canal menor/
sucursal
(No importa en satélite)
Datos 03: datos de canal de bytes altos
Datos 04: datos de canal de byte bajos
Datos 05: fuente de entrada (digital/satelital para
Japón)
- 02 : TV Antena (DTV)
- 42 : TV Antena (DTV) – usar solo un número
de Canal Físico/Mayor (Canal de una
parte)
- 62 : TV Antena (DTV) – usar solo un número
de canal mayor (canal de una parte)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
11
11
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1
Sintonizar el canal Antena digital (ISDB-T) 17-1
.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 17 = 00 11
Datos 03 & 04 = Menor/Sucursal es 1 = 00 01
Datos 05 = TV Antena digital = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonizar el canal BC (ISDB-BS) 30.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = No importa = 00 00
Datos 05 = TV BC Digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04][Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
21. Canal (Programa) Agregar/Borrar (Saltar)
(Comando: m b)
Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato 00: Borrar(ATSC, ISDB)/Saltar
(DVB)
01: Agregar
Ack [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Establecer el estado del canal guardado en
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
22. Key (Tecla) (Comando: m c)
Para enviar el código de tecla del control
remoto IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Código de tecla - página 2.
Ack [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Control BackLight (Control de la luz de fondo)
(Comando: m g)
• Para TV LCD/TV LED
Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
• Para TV plasma
Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
24. Input select (Selección de entrada) (Comando:
x b)
(Entrada de la imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Datos
00: DTV
02 : Satelital DTV
ISDB-BS (Japón)
03: ISDB-CS1 (Japón)
04: ISDB-CS2 (Japón)
11: CATV
01: CADTV
10: ATV
20: AV o AV1 21: AV2
40: Componente1 41: Componente 2
60: RGB
90: HDMI1
92: HDMI3
91: HDMI2
93: HDMI4
Ack [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
25. 3D (Comando: x t) (solo modelos 3D)
(Depende del modelo)
Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ]
[Dato 00][ ][Dato 01]
[ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
* (según el modelo )
Datos estructura
[Dato 00] 00: 3D encendido
01: 3D apagado
02: 3D a 2D
03: 2D a 3D
[Dato 01] 00: Top and Bottom (Superior e Inferior)
01: Side by Side (Vertical)
02: Check Board (Comprobar panel)
03: Frame Sequential (Fotogramas
secuenciales)
04: Column interleaving (Intercalado en
columna)
05: Row interleaving (Intercalado en fila)
[Dato 02] 00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
[Dato 03] Efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 -
Máx.: 14
(*transmite por código hexadecimal)
* Si [Dato 00] es 00 (3D encendido), [Dato 03] no
es relevante.
12
12
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a
2D), [Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son
relevantes.
* Si [Dato 00] es 03 (2D a 3D), [Dato 01] y
[Dato 02] no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 00 (3D encendido) o 03 (2D a
3D), [Dato 03] funciona solo cuando el modo 3D
(género) es manual.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Dato 00] [Dato 01] [Dato 02] [Dato 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X: no importa
Ack [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][x][t][ ]
[ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
26. 3D extendido (Comando: x v) (solo modelos
3D) (Depende del modelo)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00]
[ ][Dato 01][Cr]
[Dato 00] Opción 3D
00: Corrección de imagen 3D
01: Profundidad 3D (Modo 3D es Solo
manual)
02: Punto de vista 3D
06 : Corrección de Color 3D
07 : Ampliación de Sonido 3D
08 : Vista de imagen normal
09 : Modo 3D (Tipo)
[Dato 01] Cuenta con su propio rango para cada
opción 3D determinada por [Dato 00].
1) Cuando [Dato 00] es 00
00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
2) Cuando [Dato 00] es 01, 02
Dato Mín.: 0 - Máx.: 14 (*transmite por código
hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
* Esta función funciona cuando el modo 3D
(género) es solo manual.
3) Cuando [Dato 00] es 06, 07
00: encendido
01: apagado
4) Cuando [Dato 00] es 08
00: revertir a video 3D de video
2D convertido de 3D a 2D
01: cambiar video 3D a video 2D, excepto
video 2D a 3D
* Si la condición de la conversión no se cumple, el
comando se trata como NG.
5) Cuando [Dato 00] es 09
00: Estándar
02: Cine
04: Manual
01: Deportes
03: Extremo
05: Automático
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Ack [v][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][x][v][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00]
[x]
27. Configuración automática (Comando: j u)
(Depende del modelo)
Para ajustar la ubicación de la imagen y
reducir su temblor de manera automática. La
configuración automática solo funciona en el
modo RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Para ajustar el Configuración automática
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Configuración de la red
1 Presione el botón (Inicio) del control remoto
para acceder al menú Inicio. Vaya al ícono
(Configuración) y selecciónelo con el botón
Rueda (Aceptar) del control remoto.
2 Vaya al ícono
( )
(Todos los ajustes) y
selecciónelo con el botón Rueda (Aceptar)
del control remoto.
Todos los ajustes
(
)
3 Seleccione Red
Conexión cableada
(Ethernet) o Conexión Wi-Fi.
Imagen
RED
Nombre de la TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
No conectado
Wi-Fi Direct
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
4 El dispositivo intenta conectarse
automáticamente a la red disponible (primero,
la red cableada).
Cuando selecciona Conexión Wi-Fi, se muestra
la lista de redes disponibles. Seleccione la red
que desea usar.
Imagen
CONEXIÓN WI-FI
Red /
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Agregar una red inalámbrica oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectar mediante WPS PIN
Configuración avanzada de Wi-Fi
Para el AP inalámbrico (enrutador) que tiene el
símbolo , debe ingresar la clave de seguridad.
5 Si la conexión es exitosa, se muestra "Conectado
a Internet".
Imagen
RED
Nombre de la TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
Conectado a Internet
Wi-Fi Direct
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Puede verificar el estado de conexión en
Configuración avanzada de Wi-Fi.
Imagen
CONEXIÓN WI-FI
Red /
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Agregar una red inalámbrica oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectar mediante WPS PIN
Configuración avanzada de Wi-Fi
* La imagen que se muestra puede ser diferente a su televisor.
* La imagen que se muestra en una PC o un teléfono móvil puede variar según el sistema operativo
(sistema operativo).
* Las posiciones de los íconos de la aplicación pueden variar en la plataforma según la versión del software.
Guía de conguración rápida del SMART TV
www.lg.com
Resolución de problemas de red
1 Presione el botón (Inicio) del control remoto
para acceder al menú Inicio. Vaya al ícono
(Configuración) y selecciónelo con el botón
Rueda (Aceptar) del control remoto.
2 Vaya al ícono ( ) (Todos los ajustes) y
selecciónelo con el botón Rueda (Aceptar)
del control remoto.
Todos los ajustes
(
)
3 Seleccione Red
Conexión cableada
(Ethernet) o Conexión Wi-Fi
Configuración
avanzada de Wi-Fi.
Imagen
RED
Nombre de la TV
Conexión cableada (Ethernet)
No conectado
Conexión Wi-Fi
No conectado
Wi-Fi Direct
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Imagen
CONEXIÓN WI-FI
Red /
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Agregar una red inalámbrica oculta
Conectarse a través de WPS PBC
Conectar mediante WPS PIN
Configuración avanzada de Wi-Fi
Siga las instrucciones que están a continuación y
que se relacionan con el estado de red.
Revise el televisor o el AP (enrutador).
Cuando aparece X al lado del televisor:
1
Revise el estado de la conexión del TV, el Punto
de Acceso (Router), y módem de cable.
2
Apague y encienda en el siguiente orden:
(Primero) el módem de cable, espere que el
módem de cable se restablezca, (Segundo) el
Punto de Acceso (Router), espere a que el Punto
de Acceso (Router) se restablezca, (Tercero) la
TV.
3
Si usa una dirección IP estática, ingrésela
directamente.
4
Comuníquese con el proveedor de servicios de
Internet o la empresa de AP (enrutador).
Revise el AP (enrutador) o consulte a su
proveedor de servicios de Internet.
Cuando aparece X junto a la puerta de enlace:
1
Desenchufe el cable de alimentación del AP
(enrutador) e intente conectarlo después de 5
segundos.
2
Inicialice (restablezca) el AP (enrutador).
3
Comuníquese con el proveedor de servicios de
Internet o la empresa de AP (enrutador).
Cuando aparece X junto a DNS:
1
Desconecte el cable de alimentación del Punto
de Acceso (Router), y del módem de cable ,
espere 5 segundos. Vuelva a conectar los cables
de alimentación, y vuelva a intentar la conexión.
2
Inicialice (Reset) el Punto de Acceso (Router), o
el módem de cable.
3
Verifique que la dirección MAC del TV/AP
(enrutador) esté registrada con su proveedor
de servicios de Internet. (La dirección MAC que
se muestra en el panel derecho de la ventana
de estado de red debe registrarse con su
proveedor de servicios de Internet.)
4
Consulte el sitio web del fabricante del
AP (enrutador) para asegurarse de que su
enrutador tenga instalada la última versión de
firmware.
Instalación y configuración de SmartShare PC SW
1 Instale el programa SmartShare PC SW en su PC.
2 Vaya a . Luego, seleccione su región.
3 Seleccione Soporte.
4 Select Software y actualizaciones. Then, select SmartShare.
5 Descargue el Software SmartShare PC e instálelo en su PC. Puede ejecutar el programa al finalizar la
instalación.
NOTA
y
El servicio Smartshare solo está disponible si el televisor y otros dispositivos están conectados a
través de un solo AP (enrutador).
Conexión de SmartShare a un teléfono inteligente
Actualización del firmware del televisor
* Cuando el televisor se enciende por primera vez después de que se envía de fábrica, la inicialización del
televisor puede tardar unos minutos.
1 (Inicio)
(Configuración)
( )
(Todos los ajustes)
General
Acerca de este TV
BUSCAR ACTUALIZACIONES
2 Después de verificar la versión del software, actualícela.
Si marca la opción "Permitir Actualizaciones Automáticas", puede actualizar el software
automáticamente.
Imagen
GENERAL
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Modo Eco
TV móvil activo
Teclado inalámbrico LG
Ayuda para la configuración
Imagen sin señal
Restablecer la configuración inicial.
Acerca de este TV
Acuerdos del usuario
Imagen
ACERCA DE ESTE TV
General /
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
Versión de software xx.xx.xx
Permitir Actualizaciones Automáticas
Información del TV
Guía del usuario
Aviso de software de código abierto
ID de configuración: 1
BUSCAR ACTUALIZACIONES
1 Verifique que la conexión Wi-Fi esté activada en su teléfono inteligente. Para utilizar
SmartShare, ambos dispositivos deben estar en la misma red local.
2 Instale y ejecute la aplicación para compartir contenido en su teléfono inteligente (se
llama LG TV Plus en teléfonos LG).
3 Permita que su teléfono inteligente comparta archivos de contenido con otros
dispositivos.
4 Abra la aplicación Conector de Dispositivo.
(Inicio)
Conector de Dispositivo
Teléfono Inteligente
COMPARTIR
CONTENIDO.
5 Seleccione el tipo de archivo que desea reproducir (película, audio o foto).
6 Seleccione una película, música o archivo de fotografía para reproducir en el televisor.
7 Reproduzca el archivo multimedia para verlo y disfrutarlo en su televisor.
Configuraciones Miracast
Configuración de Wi-Fi Direct
(Inicio)
(Configuración)
( ) (Todos los ajustes)
Red
Wi-Fi
Direct
Si no hay una red local disponible, puede conectar un dispositivo portátil
directamente al televisor con Wi-Fi Direct.
Con , puede compartir archivos o pantallas de dispositivos conectados
a Wi-Fi Direct.
1 Cuando abre el menú Wi-Fi Direct, aparece una lista de los dispositivos
disponibles.
2 Cuando se le indica que solicite conexión, seleccione OK. Wi-Fi Direct ahora
está conectado a su televisor.
* Solo puede utilizar dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct.
Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG si tiene algún problema.
Miracast permite que el dispositivo portátil envíe vídeos y sonidos al TV sin cables de
form
1 Miracast debe configurarse en "ENCENDIDO" en su dispositivo móvil.
2 Cuando se detecta el televisor, seleccione el dispositivo en su dispositivo portátil.
Cuando se completa la conexión, aparece la pantalla del dispositivo en la pantalla del
televisor.
Imagen
WI-FI Direct
Red /
Audio
Canales
Red
General
Seguridad
Accesibilidad
ACTUALIZAR LISTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG OLED77W8PUA El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario