Electrolux EWFH10H5EW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
EWFH10H5EW
Lavadora de Ropas Manual de instrucciones
2 Electrolux
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
Gracias por elegir Electrolux como marca para su lavadora de ropas.
Las lavadoras de ropas Electrolux han sido concebidas bajo altísimos estándares
técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más
comodidad al usuario.
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nueva lavadora de ropas
ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted
conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo
adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su lavadora de
ropas y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una vez más
fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel
y cartón y enviarlos a las compañías de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se
debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO
lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato
a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles.
Electrolux 3
ATENCIÓN
Este aparato no se destina al uso de personas con discapacidades, sensoriales
o mentales reducidas (incluso niños), o por personas con falta de experiencia y
conocimientos, sólo si han recibido instrucciones en el uso del aparato, o estén bajo
supervisión de alguna persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser
vigilados para garantizar que éstos no estén jugando con el aparato.
Índice
Seguridad ............................................................................................................................................... 04
Descripción del producto ...................................................................................................................... 06
Instalación ................................................................................................................................................ 07
Panel de mandos .................................................................................................................................... 11
Mando y botones .................................................................................................................................... 13
Programas ................................................................................................................................................. 16
Ajustes ......................................................................................................................................................... 19
Uso diario .................................................................................................................................................... 20
Consejos ................................................................................................................................................... 25
Mantenimiento y limpieza ..................................................................................................................... 26
Solución de problemas ......................................................................................................................... 30
Datos técnicos ........................................................................................................................................... 33
Accesorios ............................................................................................................................................... 33
4 Electrolux
Seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato,
lea atentamente las instrucciones de
éste manual. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso
incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones
en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este artefacto no está previsto para ser
usado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, salvo que hayan recibido
supervisión o instrucción concerniente al
uso del artefacto por parte de una persona
responsable de su seguridad. Los niños
deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el artefacto.
Los niños deben mantenerse alejados de
este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje
fuera del alcance de los niños y deséchelo
de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados
del aparato cuando la puerta se encuentre
abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de
seguridad para niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de del
aparato no podrá ser realizado por niños.
Seguridad general
No cambie las especicaciones de este
aparato.
No supere la carga máxima de 10,1 kg
(consulte el capítulo “Tabla de programas”).
La presión de trabajo del agua en el punto
de entrada situado en la conexión de la
toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05
MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
Vigile que ninguna alfombra, felpudo,
limpia pies, ni cualquier otra cobertura del
suelo obstruya las aberturas de ventilación
de la base del artefacto.
El aparato debe conectarse a la toma
de agua utilizando los nuevos juegos de
mangueras suministrados, o cualquier otro
juego nuevo suministrado por el servicio
técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de
mangueras antiguas.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre
algún daño, debe ser reemplazado por el
fabricante, su servicio técnico autorizado o
un profesional calificado para evitar riesgos
eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación
de mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red eléctrica.
• No utilice pulverizadores de agua a alta
presión ni vapor para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño húmedo.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice
productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Instalación
La instalación debe realizarse conforme a
las normas vigentes.
Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
Guarde los pasadores de transporte
en lugar seguro. Si necesita desplazar el
aparato en el futuro, debe recolocarlos para
bloquear el tambor y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre guantes
de protección y calzado cerrado.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Electrolux 5
Uso del aparato
IMPORTANTE
Podrían producirse lesiones, descargas
eléctricas, incendios, quemaduras o daños
en el aparato.
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico.
Siga las instrucciones de seguridad del
envase de detergente.
No coloque productos inamables ni ob-
jetos mojados con productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la carga de ropa.
No lave tejidos con mucha suciedad de
aceite, grasa u otras sustancias grasientas.
Puede dañar las piezas de goma de la
lavadora. Realice un prelavado a mano
de estos tejidos antes de cargarlos en la
lavadora.
• No toque el cristal de la puerta mientras
esté en marcha un programa. El cristal
puede estar caliente.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C o si
está expuesto a la intemperie.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable, resistente
al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula libremente
entre el aparato y el suelo.
No instale el aparato directamente sobre
el desagüe del suelo.
Ajuste las patas para disponer del espacio
necesario entre el aparato y el suelo.
No coloque el aparato donde la puerta
no se pueda abrir completamente.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de posibles
fugas. Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado para asegurarse de los
accesorios que puede utilizar.
Conexión eléctrica
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Utilice siempre un enchufe con conexión
a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son compatibles
con los valores eléctricos del suministro
eléctrico.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables alargadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el cordón con enchufe. Si está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante,
su servicio técnico autorizado post venta
o un profesional calificado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso
al enchufe del suministro de red una vez
finalizada la instalación.
No toque el cable de red ni el enchufe con
las manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Conexión a la red de agua
No provoque daños en las cañerias de
agua domiciliaria.
Antes de conectar a nuevas cañerías o
tuberías que no se hayan usado durante
mucho tiempo, o donde se hayan realizado
trabajos o se hayan conectado dispositivos
nuevos (medidores de agua, por ejemplo),
deje correr el agua hasta que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua
visibles durante y después del primer uso
del aparato.
No utilice ningún tubo de extensión si
el tubo de entrada es demasiado corto.
Póngase en contacto con el servicio
técnico para cambiar el tubo.
Puede extender el tubo de desagüe
hasta un máximo de 400 cm. Póngase en
contacto con el servicio técnico para el otro
tubo de desagüe y la extensión.
6 Electrolux
Descripción del Producto
Descripción general del aparato
1 2 3 8 9
10
5
7
6
4
11 12
1
Cubierta
2
Dosificador de detergente
3
Panel de control
4
Puerta
5
Placa de características
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Patas para la nivelación (4 unids)
8
Tubo de desagüe
9
Conexión manguera entrada de agua
10
Cordón con enchufe
11
Pasadores de transporte
12
Soporte de la manguera
Electrolux 7
Desembalar su artefacto
1. Retire la película plástica externa. Si es
necesario, utilice un cúter y proteja sus
manos con guantes de seguridad.
Instalación
2. Retire la cubierta de cartón y los
materiales del embalaje de poliestireno.
3. Abra la puerta. Saque todo del tambor.
4. Coloque el protector frontal del
embalaje en el suelo debajo del aparato
y con la ayuda de otra persona baje
con cuidado la lavadora sobre la cara
trasera.
5. Retire la protección de la base. Vuelva
a colocar el aparato en posición vertical
(siempre dos personas).
6. Retire el cable de alimentación y el
tubo de desagüe de los soportes de los
tubos.
Es posible ver agua que cae de la
manguera de desagüe. Se debe a que
la lavadora fue testeada en la fábrica.
8 Electrolux
7. Retire los tres pernos de transporte y
extraiga los separadores de plástico.
8. Coloque los tapones de plástico que
encontrará en la bolsa del manual del
usuario en los orificios.
Se recomienda guardar los pasadores
de transporte para cualquier traslado
del aparato.
Información para la instalación
1. Ubicación y nivelado
El ajuste correcto del aparato para que
esté nivelado evita vibraciones, ruidos y
el movimiento del aparato cuando está
funcionando.
1. Instale el aparato en el suelo sobre una
superficie plana y rígida. El aparato debe
estar nivelado y estable.
Cerciórese de que el aparato no entra en
contacto con la pared u otros muebles de
cocina y de que circula aire por debajo
de él.
2. Afloje o apriete las patas para ajustar
el nivel. Todas las patas deben reposar
firmemente sobre el suelo.
IMPORTANTE
No coloque cartón, madera ni materiales
equivalentes bajo las patas del aparato
para ajustar el nivel.
Electrolux 9
2. Manguera de entrada de agua
ATENCIÓN
Asegúrese de que las mangueras no
estén dañadas y no haya fugas de los
acoplamientos.
No use ninguna manguera de extensión
para la entrada de agua.
1. Conecte la manguera de entrada de
agua a la parte posterior del aparato.
3. Manguera de desagüe
El tubo de desagüe debe permanecer a
una altura mínima de 60 cm y máxima
de 100 cm.
Puede extender el tubo de desagüe
hasta un máximo de 4 mts. Póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado Electrolux para el otro tubo
de desagüe y la extensión.
Es posible conectar la manguera de
desagüe de diferentes formas:
1. Haga una U con el tubo de desagüe y
colóquelo alrededor del soporte plástico.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Colóquela hacia la izquierda o la
derecha según sea la posición de la llave
de agua. Asegúrese de que la manguera
de entrada no está en posición vertical.
3. Si fuera necesario, afloje la tuerca para
ajustarla en la posición correcta.
4. Conecte el tubo de entrada de agua
fría a una toma de agua fría con rosca
de 3/4".
2. En el borde del lavamanos -Fije el
soporte a la llave de agua o a la pared.
Asegúrese que el soporte plástico no se
mueve cuando el aparato descarga y que
el extremo del tubo de desagüe no es
sumergido en el agua. Puede que vuelva
agua sucia al aparato.
10 Electrolux
3. Si el extremo del tubo de descarga
tiene este aspecto (véase el dibujo),
podrá introducirlo directamente en el
tubo vertical.
4. A un tubo vertical con orificio de
ventilación - Introduzca directamente la
manguera de descarga en el tubo.
Consulte la ilustración.
El extremo del tubo de descarga
siempre debe estar ventilado; es decir,
el diámetro interno del tubo de desagüe
(mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor
que el diámetro externo del tubo.
5.Sin la guía de plástico de la manguera,
a un desagüe de fregadero - Coloque la
manguera de descarga en el sumidero y
sujétela con una abrazadera.
Consulte la ilustración.
Asegúrese de que el tubo de desagüe
tenga una curva, para evitar que la
suciedad entre en el aparato desde el
fregadero.
6. Coloque directamente la manguera
en un tubo de desagüe integrado en la
pared y apriete con una abrazadera.
Electrolux 11
Denim: prendas de mezclilla, jeans,
chaquetas.
Outdoor: ropa deportiva moderna-
sintética para gimnasio/aire libre, ropa
impermeable-transpirable y repelente
al agua.
Sport: ropa deportiva mixta.
Panel de mandos
Características especiales
Esta moderna lavadora cumple todos
los requisitos actuales para garantizar
un lavado eficaz con bajo consumo de
agua, energía y detergente, protegiendo
los tejidos.
La opción Manchas trata previamente
las manchas difíciles optimizando la
eficacia del quitamanchas.
Gracias a la opción Soft Plus, el
suavizante se distribuye de manera
uniforme en la carga de ropa y penetra
profundamente en las fibras de tejido
para obtener una suavidad perfecta.
La tecnología SensiCare System detecta
el tamaño de la carga de ropa y define la
duración del programa en 30 segundos.
El programa de lavado se adapta a
la carga de ropa y el tipo de tejido sin
consumir más tiempo, energía y agua de
los necesarios.
1 2
13 11 10 9 812
53 4 6 7
1
Selector de programas
2
Botón táctil modifica Centrifugado
3
Botón táctil Temperatura
4
Pantalla
5
Botón táctil Inicio Diferido
6
Botón táctil Time Manager
7
Botón táctil Inicio/Pausa
8
Botón táctil Vapor Plus
9
Botón táctil Soft Plus
10
Botón táctil Enjuague Extra
11
Botón táctil Manchas
12
Botón táctil Pre-lavado
13
Pulsador On/Off (encendido/apagado)
12 Electrolux
Pantalla
Área de temperatura
Indicador de temperatura.
Indicador de agua fría.
Indicador de bloqueo de seguridad para niños.
Indicador de bloqueo de la puerta.
Indicador de inicio diferido.
El indicador digital puede mostrar:
• Duración del programa (p. ej., ).
• Inicio diferido (p. ej., ).
• Fin de ciclo ( ).
• Código de advertencia (p. ej., ).
• Indicador de Error ( ).
Indicador de nivel de barras del Administrador de tiempo.
Indicador de peso máximo de la carga de ropa.
Parpadea cuando la carga de ropa supera la carga
declarada máxima del programa seleccionado.
Indicador de añadir ropa. Se ilumina durante el inicio de la fase
de lavado, mientras el usuario todavía puede pausar el aparato
para añadir colada.
Indicador de limpieza del tambor.
Indicador Nocturno.
Indicador de agua en la cuba.
Área de centrifugado:
Indicador de velocidad de centrifugado
Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está
apagada.
Indicador de fase de vapor.
Indicador de fase antiarrugas.
Electrolux 13
Mando y botones
Introducción
Las opciones/funciones no están disponibles
en todos los programas de lavado.
Consulte la compatibilidad entre
opciones/funciones y programas
de lavado en el capítulo "Tabla de
programas". Una opción/función puede
excluir a otra, en este caso el aparato no
permite ajustar las opciones/funciones
incompatibles.
On/Off (Encendido/Apagado)
Pulse este botón durante unos segundos
para encender o apagar el aparato. Se
emiten dos tonos diferentes cuando se
enciende o apaga.
Como la función de espera apaga
automáticamente el aparato tras unos
minutos para reducir el consumo de
energía, es posible que deba encenderlo
de nuevo.
Para obtener más información, consulte el
apartado sobre la opción de espera en
el capítulo Uso diario, página 26.
Temp. (temperatura)
Cuando seleccione un programa
de lavado, el aparato propondrá
automáticamente una temperatura
predeterminada.
Toque esta tecla varias veces hasta que
aparezca la temperatura que desee en
la pantalla.
Cuando la pantalla muestra los
indicadores , el aparato no calienta
el agua.
Centrif.(centrifugado)
Cuando seleccione un programa, el
aparato ajustará automáticamente la
velocidad de centrifugado máxima
permitida, excepto en el programa
Denim. Con esta opción puede
cambiar la velocidad de centrifugado
predeterminada.
Toque esta tecla repetidamente para:
Reducir la velocidad de centrifugado.
La pantalla muestra únicamente las
velocidades de centrifugado disponibles
para el programa seleccionado.
Active la opción Sin centrifugado
.
Ajuste esta opción para desactivar todas
las fases de centrifugado. El aparato
realiza únicamente la fase de desagüe
del programa de lavado seleccionado.
Ajuste esta opción para tejidos muy
delicados.
La fase de enjuague utiliza más agua
para algunos programas de lavado. La
pantalla muestra el indicador .
Active la opción Agua en cuba .
El centrifugado final no se realiza. El
agua del último enjuague no se descarga
para que los tejidos no se arruguen. El
programa de lavado termina con agua
en el tambor.
La pantalla muestra el indicador .
La puerta permanece bloqueada y el
tambor gira regularmente para reducir
las arrugas. Debe drenar el agua para
desbloquear la puerta.
Al final del programa, toque el botón
Inicio/Pausa: el aparato realiza la fase
de centrifugado y desagua.
Active la opción de ciclo Nocturno .
Las fases de centrifugado intermedia y
final se cancelan y el programa termina
con agua en el tambor.
Esto contribuye a reducir las arrugas.
14 Electrolux
La pantalla muestra el indicador .
La puerta permanece bloqueada. El tambor
gira regularmente para reducir las arrugas.
Debe drenar el agua para desbloquear la
puerta.
Como el programa es muy silencioso, es
apto para usar por la noche con las tarifas
de electricidad más baratas. En algunos
programas se utiliza más agua para los
enjuagues.
Si toca el botón Inicio/Pausa , el aparato
realiza únicamente la fase de desagüe.
IMPORTANTE!
El aparato desagua automáticamente
después de unas 18 horas.
Pre-lav.(pre-lavado)
Con esta opción, puede añadir una fase
de prelavado a un programa de lavado.
El indicador correspondiente situado
sobre el botón táctil se enciende.
Use esta opción para añadir una fase de
prelavado a 30 °C antes de la de lavado.
Se recomienda usar esta opción para
ropa muy sucia, especialmente si contiene
arena, polvo, barro y otras partículas
sólidas.
IMPORTANTE!
Las opciones pueden aumentar la
duración del programa.
Manchas
Toque este botón para añadir la fase de
manchas a un programa.
El indicador correspondiente situado
sobre el botón táctil se enciende.
Utilice esta función para carga de ropa
con manchas difíciles.
Cuando ajuste esta función, coloque el
quitamanchas en el compartimento .
El quitamanchas se mezcla previamente
y calienta con detergente para mejorar
su eficacia.
IMPORTANTE!
Esta opción aumenta la duración
del programa. Esta opción no está
disponible con temperaturas inferiores
a 40°C.
Enjuague Extra
Con esta opción puede añadir unos
enjuagues al programa de lavado
seleccionado.
Utilice esta opción con personas alérgicas
a los detergentes y con la piel sensible.
IMPORTANTE!
Esta opción aumenta la duración del
programa.
El indicador correspondiente sobre
el botón táctil se ilumina y también
permanece encendido durante los ciclos
siguientes hasta que se desactiva la
opción.
Soft Plus
Ajuste esta opción para optimizar la
distribución de suavizante y aumentar la
suavidad de los tejidos. Se recomienda
si utiliza el suavizante.
IMPORTANTE!
Esta opción aumenta la duración del
programa.
El indicador correspondiente sobre
el botón táctil se ilumina y también
permanece encendido durante los ciclos
siguientes hasta que se desactiva la
opción.
Vapor Plus
Esta opción agrega una fase de vapor
seguida de una corta fase antiarrugas al
final del programa de lavado.
La fase de vapor reduce las arrugas y
facilita el planchado del tejido.
El indicador correspondiente sobre el
botón táctil se ilumina y permanece
encendido durante la fase de vapor.
IMPORTANTE!
Esta opción aumenta la duración del
programa.
Electrolux 15
Cuando el programa detiene la pantalla
muestra , el indicador se apaga
y el indicador se mantiene encendido.
El aparato realiza movimientos suaves
por unos 30 minutos para mantener el
beneficio del vapor. Al tocar cualquier
botón, los movimientos se detienen y la
puerta se desbloquea.
IMPORTANTE!
Con una pequeña carga de ropa se
alcanzan mejores resultados.
Inicio Diferido
Con esta opción puede retrasar el
inicio de un programa a una hora más
adecuada.
Pulse el botón repetidamente para
ajustar el inicio diferido que desee.
El tiempo aumenta en intervalos de 1 hora
hasta 20 horas.
Después de tocar el botón Inicio/Pausa
, la pantalla muestra el indicador
y el inicio diferido seleccionado y el
aparato empieza la cuenta atrás, y la
puerta se bloquea.
Time Manager (Administrador de
Tiempo)
Con esta opción puede reducir la
duración del programa dependiendo
del tamaño de la carga y el grado de
suciedad.
Al elegir un programa de lavado,
la pantalla indica la duración
predeterminada y guiones .
Toque la tecla Time Manager para reducir
la duración del programa según necesite.
La pantalla muestra la nueva duración
del programa y el número de guiones se
reduce en consonancia:
para una carga completa de
prendas con suciedad normal.
ciclo rápido para una carga
completa de prendas con poca suciedad.
ciclo muy rápido para una carga
pequeña y con poca suciedad (se
recomienda como máximo media carga).
el ciclo más corto para refrescar una
pequeña cantidad de ropa.
El Time Manager solo está disponible con
los programas de la tabla.
Indicador Algod.
Algod.
Eco
Sintéticos
1)
1) Duración predeterminada para todos los
programas.
El Time Manager con programas a
vapor
Cuando se configura un programa de
vapor, este botón permite elegir tres niveles
de vapor y la duración del programa se
reduce en consecuencia:
• --- : máximo.
• - - : medio.
• - : mínimo.
INFORMACIÓN: En algunos dispositivos,
la duración del programa se reduce sin
mostrar ningún guión.
Inicio/Pausa
Toque el botón Inicio/Pausa para empezar,
realizar una pausa en el aparato o
interrumpir un programa en curso.
16 Electrolux
Tabla de programas
Programa
Temperatura
predeterminada
Rango de temperatura
Velocidad máxima
de centrifugado
Rango de
velocidades de
centrifugado (rpm)
Carga
máxima
Descripción del programa (Tipo de carga y
nivel de suciedad)
Algod.
40 °C
90 °C - Frío
1400 rpm
(1400 - 400 rpm)
10,1 kg
Algodón blanco y de color. Suciedad normal
o intensa.
Algod. Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1400 rpm
(1400 -
400 rpm)
10,1 kg
Algodón blanco y algodón de colores que
no destiñen. Suciedad normal. El consumo de
energía disminuye y aumenta la duración del
programa de lavado.
Sintéticos
40 °C
60 °C - Frío
1200 rpm
(1200 -
400 rpm)
4 kg
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas.
Suciedad normal.
Delicados
40 °C
40 °C - Frío
1200 rpm
(1200 -
400 rpm)
4 kg
Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y
mixtos que requieren un lavado más sua ve.
Suciedad normal.
Programas de vapor FreshScent
El vapor se puede usar para las prendas secadas, lavadas o que se han puesto una vez. Estos programas
pueden reducir la cantidad de arrugas y los olores2) y suavizar las prendas. Las fibras de la tela se relajan y
luego planchar se hace fácil. Cuando el programa se complete, elimine rápidamente la ropa del tambor 3). Los
programas de vapor no realizan un ciclo higiénico. No ajuste un programa de vapor para este tipo de prendas:
• prendas cuya etiqueta de instrucciones no especique claramente que pueden secarse en secadora.
Cachemira
- 1 kg
Lana y cachemira. Programa corto para
refrescar máximo 1 kg de prendas de lana o
cachemira lavables a mano o máquina, sin
lavado. Al manejar cargas más pequeñas, la
duración del programa puede reducirse aún
más mediante la opción Time Manager.
¡ADVERTENCIA!
No use este programa con prendas de lana
etiquetadas para: Sólo limpieza en seco.
FreshScent
- 1 kg
Algodón, Sintéticos, Delicados. Programa
corto de vapor suave para refrescar incluso su
prendas mas delicadas, incluso con lentejuelas,
encajes, etc.
Con cargas pequeñas, la duración del
programa se puede reducir aún más por medio
de la opción Time Manager.
¡ADVERTENCIA!
No use este programa con prendas de lana
etiquetadas para: Sólo limpieza en seco.
Programas
Electrolux 17
Programa
Temperatura
predeterminada
Rango de temperatura
Velocidad máxima
de centrifugado
Rango de
velocidades de
centrifugado (rpm)
Carga
máxima
Descripción del programa (Tipo de carga y
nivel de suciedad)
Programas especiales
Centrif./Drenar
1400 rpm
(1400 - 400 rpm)
10,1 kg
Para centrifugar la carga de ropa y desaguar
el tambor. Todos los tejidos, excepto lanas y
tejidos delicados.
Enjuague
1400 rpm
(1400 - 400 rpm)
10,1 kg
Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos
muy delicados. Programa para enjuagar y
centrifugar la carga de ropa. La velocidad
de centrifugado por defecto es la usada en
programas de algodón. Reduzca la velocidad
de centrifugado según el tipo de prendas. Si
es necesario, ajuste la opción Extra enjuague
para añadir enjuagues. Con una velocidad de
centrifugado baja, el aparato realiza enjuagues
delicados y un breve centrifugado.
Programas de lavado adicionales
Edredón
40ºC
60ºC - Frío
800 rpm
(800 - 400 rpm)
3 kg
Sabanas, cubrecamas, frazadas, plumones,
prendas con relleno, chaquetas acolchadas y
prendas similares.
Rápido 14 min
30ºC
800 rpm
(800 - 400 rpm)
1,5 kg
Prendas de tejidos sintéticos y mezclas.
Suciedad ligera y refrescar prendas.
Sport
30ºC
40ºC - Frío
1200 rpm
(1200 - 400 rpm)
3 kg
Prendas de tejidos sintéticos. Ciclo para ropa
deportiva al aire libre con suciedad normal.
Outdoor
30ºC
40ºC - Frío
1200 rpm
(1200 - 400 rpm)
2.5 kg 4)
1 kg 5)
No utilice suavizante y asegúrese de que no
haya restos de suavizante en el dosificador de
detergente.
Prendas deportivas sintéticas. Este programa está
diseñado para lavar suavemente prendas deportivas
modernas de intemperie y también es apto para
ropa de gimnasio, bicicleta, running y/o similares.
La cantidad de carga recomendada es de 2,5 kg.
Ropa impermeable, tejidos impermeables y
transpirables y prendas que repelen el agua.
Este programa también se puede usar como
ciclo para recuperar la función hidro-repelente,
y está especificamente realizado para crear un
revestimiento hidrofóbico en éstas ropas. Para
efectuar| este ciclo y renovar la impermeabilidad,
siga estos pasos:
Vierta el detergente de lavado en el
compartimento .
Vierta un restaurador de impermeabilidad especial
para tejidos en el compartimento del suavizante.
• Reduzca la carga de ropa a 1 kg.
IMPORTANTE!
Para mejorar la acción de restauración de la
impermeabilidad, seque la ropa en una secadora de
tambor con el programa Outdoor (si está disponible y si la
etiqueta de la prenda admite secado en secadora).
Denim
30ºC
40ºC - Frío
1200 rpm
(1200 - 400 rpm)
4 kg
Programa especial para prendas de mezclilla
o jeans, con una fase delicada para reducir la
pérdida de color y las marcas. Se recomienda
para un mejor cuidado y una carga reducida.
Lana/Seda
40ºC
40ºC - Frío
1200 rpm
(1200 - 400 rpm)
1,5 kg
Lana lavable a máquina, a mano y otros tejidos
para lavar a mano con símbolo «lavado a
mano» en su etiqueta. 6).
1) La carga eficiente para un ciclo de lavado normal (similar al programa Algodón 20°C) es de: 4,5 kg.
2) El programa Vapor Plus no elimina el olor particularmente intenso.
3) Después del tratamiento con vapor, la ropa puede estar húmeda, cuelguela por unos minutos.
4) Programa de lavado.
5) Programa de lavado y fase de impermeabilización.
6) Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede parecer que el el
tambor no gira o no gira correctamente, pero esto es normal para este programa.
18 Electrolux
Programa
Centrif.
Pre-lav. 1)
Manchas 2)
Enjuague Extra
Soft Plus
Vapor Plus
Inicio Diferido
Time Manager
Algodón
Algod. Eco
Sintéticos
Delicados
Cachemira
FreshScent
Centrif./Drenar 3)
Enjuague
Edredón
Rápido 14 min.
Sport
Outdoor
Denim
Lana/Seda
1) Pre-lavado y Manchas no pueden ser selecionados juntos.
2) Esta opición no está disponible con temperatura inferior a 40 ° C.
3) Se usted define una opción sin centrifugado, la lavadora realizará solo el ciclo de drenaje de agua.
Woolmark Apparel Care - Azul
El ciclo de lavado de prendas de lana
de esta lavadora ha sido aprobado
por The Woolmark Company para el
lavado de productos con la etiqueta de
la prenda "lavado a mano" siempre que
las prendas se laven de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante
de esta lavadora.
Consulte la etiqueta de la prenda para el
secado y demás instrucciones de la ropa.
M1511 El símbolo Woolmark es una marca de
certificación en muchos países.
Electrolux 19
Ajustes
Señales acústicas
Este aparato tiene diferentes señales
acústicas que funcionan cuando:
Se activa el aparato (tono corto especial).
Se desactiva el aparato (tono corto
especial).
Se pulsan las teclas (sonido de clic).
Se hace una selección no válida (3 sonidos
cortos).
El programa termina (secuencia de sonidos
unos 2 minutos).
El aparato tiene una avería (secuencia de
sonidos cortos unos 5 minutos).
Para desactivar/activar las señales acústicas
cuando ha terminado el programa, toque
las teclas Pre-lav. y Manchas al mismo
tiempo durante 2 segundos. En la pantalla
aparece On/Off.
IMPORTANTE!
Si se desactivan las señales acústicas,
siguen funcionando cuando el aparato
presenta una avería.
Bloqueo Seguridad
Con esta opción puede evitar que los niños
jueguen con el panel de control.
Para activar/desactivar esta opción,
mantenga presionada la tecla Vapor Plus
hasta que se ilumine/apague en la
pantalla.
El aparato utiliza esta opción por defecto
después de apagarlo.
La función de bloqueo de seguridad no
está disponible durante unos segundos tras
encender el aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que hay electricidad y de
que la llave de agua está abierta.
2. Vierta 2 litros de agua en el compartimento
de detergente marcado con .
Esta acción activa el sistema de desagüe.
3. Vierta una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento marcado
con .
4. Ajuste e inicie un programa para algodón
a la temperatura más alta sin carga de ropa
en el tambor.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
20 Electrolux
Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Puesta en marcha del aparato
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Abra la llave de paso del agua.
3. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para encender el aparato.
Se emite una breve melodía.
Cargar la ropa
1. Abra la puerta del aparato.
2. Sacuda las prendas antes de colocarlas
en el aparato.
3. Introduzca las prendas en el tambor, una
por una.
No ponga demasiada ropa en el tambor.
4. Cierre bien la puerta.
Compartimento de la fase de
prelavado, programa de remojo o del
quitamanchas.
Compartimento para la fase de
lavado.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Nivel máximo para la cantidad de
aditivos líquidos.
Tapa abatible para detergente
líquido o en polvo.
Colocación del detergente y los
aditivos
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no quedan prendas
enganchadas entre el sello y la puerta
para evitar riesgos de fugas de agua y
daños a la ropa.
IMPORTANTE!
El lavado de manchas muy intensas de
aceite o grasa puede dañar las piezas
de goma de la lavadora.
IMPORTANTE!
Siga siempre las instrucciones que
encontrará en el envase de los productos
de detergente, aunque se recomienda
no superar el nivel máximo indicado
(MAX).
Esta cantidad garantizará los mejores
resultados de lavado.
IMPORTANTE!
Después de un ciclo de lavado, si fuera
necesario, retire los restos de detergente
del dosificador.
Electrolux 21
Compruebe la posición de la tapa
del detergente
1. Tire del dosificador de detergente hasta
el tope.
2. Para usar detergente en polvo, gire la
tapa abatible hacia arriba.
3. Para usar detergente líquido, gire la tapa
abatible hacia abajo.
Con la tapa abatible en posición ABAJO:
No utilice detergentes líquidos gelatinosos
ni espesos.
• No ponga más detergente líquido que el
límite mostrado en la tapa abatible.
• No ajuste la fase de prelavado.
• No ajuste la función de inicio diferido.
4. Dosifique el detergente y el suavizante.
5. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente.
Asegúrese de que la tapa abatible no
obstruye nada al cerrar el cajón.
Ajuste de un programa
1. Gire el selector hasta el programa de
lavado que desee.
El indicador de botón Inicio/Pausa
parpadea.
En la pantalla se muestra la duración
aproximada del programa.
2. Para cambiar la temperatura o la
velocidad de centrifugado, toque los
botones correspondientes.
3. Si lo desea, puede ajustar una
o varias opciones tocando las teclas
correspondientes. Los indicadores
correspondientes se encienden en la
pantalla y la información proporcionada
cambia en consecuencia.
IMPORTANTE!
Cuando no es posible una selección,
una señal acústica avisa y la pantalla
muestra .
Inicio de un programa
Toque la tecla Inicio/Pausa parainiciar
el programa.
El indicador correspondiente deja de
parpadear y permanece fijo.
El programa se inicia y la puerta se bloquea.
La pantalla muestra el indicador .
IMPORTANTE!
La bomba de desagüe puede funcionar
brevemente antes de que el aparato
llene agua.
22 Electrolux
Inicio de un programa con el inicio
diferido
1. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces
hasta que la pantalla muestre el retraso
deseado. La pantalla muestra el indicador
.
2. Toque la tecla Inicio/Pausa . La puerta
del aparato se bloquea y empieza la cuenta
atrás del inicio diferido. La pantalla muestra
el indicador .
El programa se pone en marcha de forma
automática cuando termina la cuenta atrás.
Cancelación del inicio diferido una
vez iniciada la cuenta atrás
Para cancelar el inicio diferido:
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner en pausa el aparato. El indicador
correspondiente parpadea.
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias
veces hasta que la pantalla muestre y el
indicador se apague.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar el programa inmediatamente.
Cambio del inicio diferido una vez
iniciada la cuenta atrás
Para cambiar el inicio diferido:
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner en pausa el aparato. El indicador
correspondiente parpadea.
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias
veces hasta que la pantalla muestre el
retraso deseado.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar la nueva cuenta atrás.
Detección de carga SensiCare
System
IMPORTANTE!
La duración del programa en la pantalla
se refiere a carga media/alta.
Después de tocar la tecla Inicio/Pausa ,
el indicador de carga máxima declarada se
apaga, SensiCare System inicia la detección
de carga de ropa:
1. El aparato detecta la carga en los
primeros 30 segundos. Durante esta fase,
las barras Time Manager ---- situadas bajo
los dígitos de tiempo realizan una sencilla
animación, el tambor gira brevemente.
2. La duración del programa se ajusta en
consecuencia y puede aumentar o reducir.
Tras otros 30 segundos, empieza el llenado
de agua.
Al final de la detección de carga, en caso
de sobrecarga del tambor, el indicador MAX
parpadea en la pantalla:
En este caso, durante 30 segundos es
posible realizar una pausa en el aparato y
quitar algunas prendas.
Una vez quitadas, toque la tecla Inicio/
Pausa para empezar el programa de
nuevo. La fase Sensi-Care se puede repetir
hasta tres veces (véase el punto 1).
¡ATENCIÓN! Si la cantidad de ropa
no se reduce, el programa de lavado
empieza de todas formas a pesar de la
sobrecarga. En este caso, no es posible
garantizar los mejores resultados de
lavado.
IMPORTANTE!
Unos 20 minutos después del inicio del
programa, la duración del programa
se puede ajustar de nuevo en función
de la capacidad de absorción de agua
de los tejidos.
IMPORTANTE!
La detección SensiCare se realiza
solamente con programas de lavado
completos y si la duración del programa
no se ha reducido mediante la tecla
Time Manager.
Interrupción de un programa y
cambio de las opciones
Cuando el programa está en marcha,
puede cambiar solo algunas opciones:
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
El indicador correspondiente parpadea.
2. Cambie las opciones. La información
mostrada en la pantalla cambia en
consecuencia.
3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa .
El programa de lavado continúa.
Electrolux 23
Cancelación de un programa en
curso
1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el
programa y apagar el aparato.
2. Pulse la tecla On/Off de nuevo para
encender el aparato.
IMPORTANTE!
Si el SensiCare System ha terminado y
se ha iniciado el llenado de agua, el
nuevo programa empieza sin repetir
la fase SensiCare System. El agua y el
detergente no se drenan para evitar
que se malgasten. La pantalla muestra
la duración máxima del programa y la
actualiza unos 20 minutos después del
inicio del nuevo programa.
También hay una forma alternativa de
cancelar:
1. Gire el mando de selección a la posición
"Reset".
2. Espere 1 segundo. La pantalla muestra --- .
Ahora puede elegir un nuevo programa
de lavado.
Apertura de la puerta - Adición de
prendas
IMPORTANTE!
Si la temperatura y el nivel de agua del
tambor son demasiado elevados y/o
el tambor sigue girando, no se puede
abrir la puerta.
Mientras un programa o el inicio diferido
están en marcha, la puerta del aparato
está bloqueada.
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
En la pantalla se apaga el indicador de
bloqueo de la puerta correspondiente.
2. Abra la puerta del aparato. Si es necesario,
añada o retire las prendas.
3. Cierre la puerta y toque la tecla Inicio/
Pausa .
El programa o el inicio diferido continúan.
Fin del programa
Cuando haya finalizado el programa, el
aparato se para automáticamente.
Suenan las señales acústicas, si están
activadas. En la pantalla aparece .El
indicador de la tecla Inicio/Pausa se
apaga.
La puerta se desbloquea y el indicador
se apaga.
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
Cinco minutos después de finalizar el
programa, la función de ahorro de energía
apaga automáticamente el aparato.
IMPORTANTE!
Cuando se vuelve a encender el aparato,
la pantalla muestra el final del anterior
programa ajustado.
Gire el selector de programas para
ajustar un nuevo ciclo.
2. Retire la ropa del aparato.
3. Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
4. Deje la puerta y el depósito de detergente
ligeramente entreabiertos para evitar la
formación de moho y olores desagradables.
5. Cierre la llave de paso de agua.
Drenaje del agua tras el final del
ciclo
Si se ha seleccionado un programa u
opción que no drena el agua del último
enjuague, el programa termina, pero:
El área de tiempo muestra y la
pantalla muestra la puerta bloqueada .
El tambor sigue girando a intervalos
regulares para evitar arrugas en las prendas.
• La puerta permanece bloqueada.
Debe drenar el agua para abrir la puerta:
1. Si fuera necesario, toque la tecla Centrif.
para reducir la velocidad de centrifugado
sugerida por el aparato.
2. Pulse el botón Inicio/Pausa:
Si ha ajustado Agua en cuba , el
aparato desagua y centrifuga.
Si ha ajustado Silencioso , el aparato
solo desagua.
El indicador de opción Agua en cuba y
Silencioso desaparece.
24 Electrolux
3. Cuando el programa termina y el
indicador de bloqueo de la puerta se
apaga, puede abrir la puerta.
4. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para desactivar el aparato.
Opción de espera
La función de espera apaga
automáticamente el aparato para reducir
el consumo de energía cuando:
No se utiliza el aparato durante 5 minutos.
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato de nuevo.
5 minutos después de que termine el
programa de lavado.
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato de nuevo.
La pantalla muestra el final del último
programa.
Gire el selector de programas para ajustar
un nuevo ciclo.
Si gira el mando hasta la posición "Reset" ,
el aparato se apaga automáticamente en
30 segundos.
IMPORTANTE!
Si selecciona un programa o una opción
que finaliza con agua en el tambor,
la función de espera no desactiva el
aparato para recordarle que debe
drenar el agua.
Electrolux 25
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Introducir la carga de ropa
• Divida la carga de ropa en: ropa blanca,
ropa de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que se
encuentran en las etiquetas de las prendas.
No lave juntas las prendas blancas y de color.
Algunas prendas de color pueden desteñir
en el primer lavado. Se recomienda lavarlas
por separado las primeras veces.
Abotone las fundas de almohadas y cierre
las cremalleras, los ganchos y los broches.
Amarre las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas.
De la vuelta a las prendas de varias capas,
de lana y con motivos pintados.
• Pre-tratamiento de manchas difíciles.
Lave con detergente especial las manchas
difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas.
Quite los ganchos y coloque las cortinas
en una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas.
Use una bolsa para lavadora para lavar
las prendas pequeñas y delicadas (p.
ej., sujetadores con ganchos, cinturones,
medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede provocar
problemas de desequilibrio en la fase
de centrifugado y conllevar vibraciones
excesivas. Si esto ocurre:
a. interrumpa el programa y abra la puerta
(consulte el capítulo "Uso diario");
b. redistribuya manualmente la carga para
que las prendas estén espaciadas de
manera uniforme por la cuba;
c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La fase de
centrifugado continúa.
Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas en
la lavadora.
Existen quitamanchas especiales.
Utilice el quitamanchas especial adecuado
al tipo de mancha y tejido.
Consejos
Detergentes y otros tratamientos
Utilice solo detergentes y otros tratamientos
especialmente fabricados para lavadoras:
– detergente en polvo para todo tipo de
prendas, salvo las delicadas. Son preferibles
los detergentes en polvo con lejía para ropa
blanca y programas de higiene
– detergente líquido para todo tipo de tejidos
o especial para lana, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura
(60 °C máx.).
No mezcle diferentes tipos de detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no ponga
más detergente del recomendado.
Siga las instrucciones que encontrará en
el envase de los detergentes o de otros
tratamientos sin superar el nivel máximo
indicado (MAX).
• Use los detergentes recomendados para
el tipo y color del tejido, la temperatura del
programa y el grado de suciedad.
Consejos ecológicos
Ajuste un programa sin la fase de prelavado
para lavar ropa con suciedad normal.
Empiece siempre un programa de lavado
con la carga de ropa máxima permitida.
Si trata previamente las manchas o usa un
quitamanchas, ajuste un programa a baja
temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del agua
de su sistema doméstico. Consulte "Dureza
del agua".
Dureza agua
Si la dureza del agua de su zona es alta
o moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
agua sea baja, no es necesario utilizar un
descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades o proveedor del servicio de
agua potable correspondientes, para
conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
26 Electrolux
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua templada
y jabón neutro. Seque completamente todas
las superficies.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol, disolventes ni otros
productos químicos.
PRECAUCIÓN!
No limpie las superficies metálicas con
detergentes a base de cloro.
Descalcificación
IMPORTANTE!
Si la dureza del agua de su zona
es alta o moderada, se recomienda
usar un descalcificador de agua para
lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
comprobar si hay cal. Los detergentes
normales ya contienen descalcificadores
de agua, pero se recomienda ejecutar
un ciclo con el tambor vacío y usar un
descalcificador ocasionalmente.
IMPORTANTE!
Siga siempre las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
Lavado de mantenimiento
El uso repetido y prolongado de programas
a baja temperatura puede provocar
depósitos de detergente, restos de pelusa,
acumulación de bacterias en el interior del
tambor y la cuba. Esto podría causar malos
olores y formación de moho.
Para eliminar estos depósitos y limpiar la
parte interior del aparato, realice un lavado
de mantenimiento periódicamente (al
menos una vez al mes):
IMPORTANTE!
Consulte el capítulo sobre limpieza del
tambor.
Sello de estanqueidad de la puerta
Examine periódicamente el sello y extraiga
todos los objetos del borde interior.
Limpieza del tambor
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de óxido.
Limpie el tambor con un producto especial
para acero inoxidable.
IMPORTANTE!
Siga siempre las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
Para una limpieza a fondo:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa Algodón con la
temperatura más alta, vierta una pequeña
cantidad de detergente en polvo en el
tambor vacío para eliminar cualquier
residuo.
IMPORTANTE!
A veces, al final del ciclo en pantalla
puede aparecer el icono Es una
recomendación para realizar la
“limpieza del tambor”.
Limpieza del dosificador de
detergente
Para evitar posibles depósitos de detergente
seco, grumos de suavizante y/o formación
de moho en el dosificador de detergente,
realice el siguiente procedimiento de
limpieza de vez en cuando:
1. Abra el cajón. Presione la pestaña hacia
abajo como se indica en la imagen y
sáquela.
Electrolux 27
ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato de la red
eléctrica.
No quite el ltro mientras el aparato
esté en funcionamiento.
No limpie la bomba si el agua del
aparato está caliente. Espere a que se
enfríe el agua.
Repita el paso 3 varias veces cerrando
y abriendo la válvula hasta que deje de
salir agua.
Tenga siempre a mano un trapo para secar
el agua que se derrame al extraer el filtro.
Siga estos pasos para limpiar la bomba:
Limpieza de la bomba de desagüe
Examine periódicamente el filtro de desagüe
y asegúrese de que está limpio.
Limpie la bomba de desagüe si:
• El aparato no desagua.
• El tambor no gira.
El aparato hace ruidos extraños debido al
bloqueo de la bomba.
• La pantalla muestra el código de alarma
.
2. Retire la parte superior del compartimiento
de aditivos para ayudar a limpiarlo y
enjuáguelo con agua templada para
eliminar restos de detergente acumulado.
Después de limpiarlo, vuelva a colocar la
parte superior en su sitio.
3. Asegúrese de eliminar todos los restos de
detergente de la parte superior e inferior
del soporte guía. Utilice un cepillo pequeño
para limpiarlas.
4. Inserte el depósito dosificador de
detergente en los carriles guía y ciérrelo.
Ejecute el programa de enjuague sin ropa
en el tambor.
28 Electrolux
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el rotor de la bomba
gira. Si no es así, póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado
Electrolux. Asegúrese también de que
aprieta el filtro correctamente para
evitar fugas.
Cuando se desagua con el procedimiento
de drenaje de emergencia, se debe activar
de nuevo el sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el compartimento
de lavado principal del dosificador de
detergente.
2. Inicie el programa para Drenar.
Electrolux 29
Limpieza del tubo de entrada y el
filtro de la válvula
3
1
2
45°
20°
Desagüe de emergencia
Si el aparato no puede desaguar, realice
el mismo procedimiento descrito en el
apartado "Limpieza del filtro de desagüe".
Limpie la bomba si fuera necesario.
Cuando se desagua con el procedimiento
de drenaje de emergencia, se debe activar
de nuevo el sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el compartimento
de lavado principal del dosificador de
detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.
Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a
valores de 0 °C o inferiores, retire el agua
restante del tubo de entrada y de la bomba
de desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
2. Cierre la llave de paso de agua.
3. Coloque los dos extremos de la manguera
de entrada de agua en un recipiente y deje
que escurra el agua.
4. Vacíe la bomba de desagüe.
Consulte el procedimiento de desagüe de
emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía, coloque
de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la temperatura es
superior a 0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace responsable
de los daños derivados de las bajas
temperaturas.
30 Electrolux
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el problema
continúa, póngase en contacto con el
Servicio Técnico Autorizado Electrolux.
En caso de problemas, se activan las
señales acústicas, la pantalla muestra un
código de alarma y la tecla Inicio/Pausa
puede parpadear de forma continua:
- El aparato no carga agua
correctamente. Vuelva a poner en marcha el
aparato pulsando la tecla Inicio/Pausa
. Transcurridos 5 segundos se desbloquea
la puerta.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está abierta
o no está bien cerrada. Revise la puerta.
IMPORTANTE!
Si el aparato está sobrecargado,
saque algunas prendas del tambor y/o
mantenga presionada la puerta a la vez
que toca la tecla Inicio/Pausa
hasta
que el indicador deje de parpadear (vea
la figura siguiente).
- La corriente eléctrica es inestable.
Espere hasta que la corriente eléctrica se
estabilice.
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato. Apague
y vuelva a encender.
El programa no ha terminado correctamente
o el aparato se ha apagado demasiado
pronto. Si el código de alarma vuelve a
aparecer, póngase en contacto con el
Servicio Técnico Autorizado Electrolux.
ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato antes de realizar
cualquier verificación.
Electrolux 31
Problema Posible solución
El programa no se pone
en marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa.
Si se ha programado el inicio diferido, cancélelo o espere hasta el nal de la
cuenta atrás.
• Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada.
• Compruebe la oposición del mando en el programa seleccionado.
El aparato no carga agua
correctamente.
• Compruebe que la llave esté abierta.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información
a la compañía local de suministro de agua.
• Compruebe que la llave de pasode agua no esté obstruida.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada, dañada ni retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada correctamente.
El aparato se llena
de agua y desagua
inmediatamente.
Asegúrese que la manguera de desagüe se encuentra en posición correcta.
Es posible que la manguera esté demasiado baja. Consulte "Instrucciones de
instalación".
El aparato no desagua.
• Compruebe que la manguera de desagüe no esté obstruida.
Asegúrese que la manguera de desagüe no esté doblada ni retorcida.
Compruebe que el ltro de desagüe no es obstruido. Limpie el ltro si fuera
necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
• Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin fase de descarga.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termine con agua
en la cuba.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo de
lavado dura más de lo
normal.
• Seleccione el programa de centrifugado.
• Compruebe que el ltro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
Acomode manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de
centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio.
Hay agua en el suelo.
• Cerciórese de que las tuercas de las mangueras de agua están bien apretados y
de que no hay pérdidas de agua.
• Compruebe que la manguera de entrada y de desagüe no están dañadas.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta.
No se puede abrir la pu-
erta del aparato.
• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de lavado que termine con
agua en la cuba.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor.
Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
• Este problema puede deberse a un fallo del aparato.
Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
El aparato produce un
ruido extraño y vibra.
• Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Consulte "Instrucciones de instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de
transporte. Consulte "Instrucciones de instalación".
Añada más ropa en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña.
La duración del progra-
ma aumenta o disminuye
durante la ejecución del
programa.
• El SensiCare System puede ajustar la duración del programa en función del tipo y
el tamaño de la carga de ropa.
Consulte "Función de detección de carga SensiCare System" en el capítulo "Uso diario".
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes de lavar las
prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
• Reduzca la carga.
Posibles fallas
32 Electrolux
Problema Posible solución
Demasiada espuma en el
tambor durante el ciclo de
lavado.
• Reduzca la cantidad de detergente.
Después del ciclo de la-
vado, hay restos de de-
tergente en el dosificador.
Asegúrese de que la tapa abatible esté en la posición correcta (hacia ARRIBA, para
el detergente en polvo, hacia ABAJO para el detergente líquido).
Asegúrese de que usa el dosicador de detergente según las indicaciones de este
manual del usuario.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Servicio Técnico
Autorizado.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Electrolux 33
Modelo EWFH10H5EW
Dimensiones
Ancho
Alto
Fondo
Fondo total
600 mm
850 mm
631 mm
660 mm
Conexión eléctrica
Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
220-230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protección contra entrada de partículas sólidas y
humedad garantizado por la cubierta de protección, excepto
si los equipos de bajo voltaje no tienen protección contra
la humedad
IPX4
Presión del suministro de
agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua 1) Agua fría
Carga máxima Algodón 10,1 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm
1) Conecte la manguera de entrada de agua a una llave con rosca de 3/4'' .
Datos técnicos
Accesorios
Kit de la placa de fijación (4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo
con las placas de fijación.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
Kit de torre
La secadora de tambor puede apilarse
sobre la lavadora solo si se utiliza el kit
de apilamiento fabricado y aprobado por
ELECTROLUX.
IMPORTANTE!
Verifique el kit de apilamiento compatible
comprobando la profundidad de sus
aparatos.
El kit de apilado sólo puede utilizarse con
los aparatos especificados en el folleto
suministrado con el accesorio.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el aparato y con el accesorio.
ADVERTENCIA!
No coloque la secadora de tambor
debajo de la lavadora.
IMPORTANTE!
Solo los accesorios adecuados
homologados por ELECTOLUX, garantizan
las normas de seguridad del aparato.
Si se utilizan piezas no homologadas,
no se admitirá ninguna reclamación.
34 Electrolux
Anotaciones
Electrolux 35
Anotaciones
157 026 460
Jan/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EWFH10H5EW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario