NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
4
TABLA 1
Amperaje
Voltios Longitud total del cable en pies
120 V~
25 pies 50 pies 100 pies 150 pies
Medida AWG
0~6 18 16 16 12
6~10 18 16 14 12
10~12 16 16 14 12
12~16 14 12 no recomendado
INSTRUCCIONES DE PUESTA
A TIERRA
• En el caso de una falla en el funcionamiento o rotura, la
puesta a tierra proporciona una ruta de menor resistencia
para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. Esta herramienta tiene un cable
eléctrico con un conductor de puesta a tierra para el
equipo y enchufe a tierra. El enchufe debe enchufarse en
un tomacorriente correspondiente que esté adecuadamente
instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos
y ordenanzas locales.
• No modifique el enchufe provisto con esta herramienta. Si
no entra en el tomacorriente, haga que un electricista
cualificado instale un tomacorriente a tierra.
• La conexión inadecuada del conductor del equipo a tierra
puede resultar en una descarga eléctrica. El cable cubierto
con la aislación verde es el conductor a tierra del equipo.
Si fuese necesaria la reparación o reemplazo del cable
eléctrico o del enchufe, no conecte el cable verde a un
terminal energizado.
• Verifique con un electricista o personal de servicio
cualificado si no entiende por completo las instrucciones
de puesta a tierra, o si existe una pregunta con respecto
a sobre si el tomacorriente o la herramienta están
correctamente puestas a tierra. Utilice cables de extensión
de tres hilos únicamente que tengan tres clavijas a tierra y
receptáculos tripolares para aceptar el cable de la
herramienta.
• Repare o reemplace un cable dañado o gastado de
inmediato.
• Esta herramienta tiene por objetivo su uso en un circuito
con un tomacorriente a tierra (B, Fig. 1). La herramienta
tiene un enchufe a tierra (A, Fig. 1).
• Puede usarse un adaptador temporario (D, Fig. 1) para
conectar este enchufe a un receptáculo bipolar (C, Fig. 1),
si un tomacorriente adecuadamente puesto a tierra no
estuviese disponible. La pestaña de color verde que se
extiende desde el adaptador debe conectarse a tierra de
forma permanente, como una caja de tomacorriente
adecuadamente puesta a tierra. El adaptador temporal
deberá usarse solamente hasta que un electricista
cualificado puede instalar un tomacorriente
correctamente puesto a tierra.
• Deberá proporcionarse protección del interruptor de
circuito de falla a tierra (GFCI) en el circuito o
tomacorriente a ser usado con la cortadora de baldosas.
Los receptáculos también están disponibles con una
protección de circuito de falla a tierra (GFCI) y pueden
usarse para esta medida de seguridad.
SEGURIDAD PERSONAL
El funcionamiento de cualquier
herramienta eléctrica puede resultar
en el lanzamiento de objetos extraños a los ojos, lo que
puede resultar en daño grave a los ojos. Antes de comenzar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica, siempre use
gafas de seguridad con protección lateral, y protección para
todo el rostro cuando sea necesario. Recomendamos la
Máscara de seguridad de visión amplia para su uso sobre
las gafas o anteojos de seguridad estándar con protecciones.
Siempre utilice protección ocular, que está marcada para
cumplir con ANSI Z87.1
• MANTÉNGASE ALERTA, OBSERVE LO QUE ESTÁ
HACIENDO, y USE EL SENTIDO COMÚN cuando
use la herramienta eléctrica.
• NO utilice la herramienta mientras esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicación.
• USE ROPA ADECUADA. No utilice ropa suelta,
guantes, corbatas, anillos, pulseras, u otra bijouterí.
• Luzca su cabello hacia atrás y atado. Se recomienda el
uso de calzado anti-deslizante.
• MANTENGA SU CABELLO, ROPA Y MANOS
ALEJADOS DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO.
• RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE O INGLESAS.
Tenga como hábito verificar que se hayan retirado las
llaves de ajuste e inglesas de la herramienta antes de
encenderla.
•
SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD.
Los anteojos de uso diario pueden tener lentes resistentes
al impacto, pero NO son anteojos de seguridad.
• UTILICE UNA MÁSCARA PARA POLVO O FACIAL,
si la operación produce polvo.
• UTILICE PROTECCIÓN AUDITIVA
para ayudar a prevenir la pérdida de audición.
• JAMÁS TOQUE LAS CLAVIJAS DEL ENCHUFE
ELÉCTRICO
mientras lo inserta o remueve del
tomacorriente eléctrico.
• NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA.
Pueden ocurrir lesiones graves si la herramienta se
inclina, o si se entran en contacto sin intención con la
herramienta de corte.
ADAPTADOR
MEDIOS DE
PUESTA A TIERRA
CLAVIJAS DE
TRANSPORTE
DE CORRIENTE
CLAVIJA A TIERRA
ES LA MÁS LARGA
DE LAS TRES
CAJA DE
TOMACORRIENTE
A TIERRA
D
C
B
A
FIGURA 1
5
NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
continúa en la página 6
SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA
• MANTENGA TODAS LAS PROTECCIONES EN SU
LUGAR y en buen estado de funcionamiento.
• EVITE QUE ARRANQUE ACCIDENTALMENTE.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF
(Apagado)" antes de enchufar la herramienta en el
tomacorriente eléctrico.
• NO LLEVE LAS HERRAMIENTAS CON SU DEDO
EN EL INTERRUPTOR.
• NO SE ESTIRE PARA ALCANZARLA.
Mantenga los
pies bien colocados y el equilibro en todo momento.
• NO FUERCE EL CABLE. Utilice la herramienta y el
disco de corte correcto para su aplicación. La herramienta
y el disco de corte correctos harán el trabajo mejor y de
modo más seguro cuando se usan en la medida para la
cual fueron diseñados.
•
NO USE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR
NO SE "ENCIENDE (ON)" O "APAGA (OFF)".
Cualquier
herramienta que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
• DESCONECTE LA HERRAMIENTA antes de su
reparación, cuando cambie accesorios (como los discos
de corte), o almacene la herramienta.
•
ALMACENE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE USAN
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
y de otras
personas no capacitadas para usarlas.
• JAMÁS DEJE SOLA LA HERRAMIENTA EN
FUNCIONAMIENTO;
APAGUE EL SUMINISTRO DE
POTENCIA. No deje la herramienta sola hasta que se
detenga por completo.
• SIEMPRE CUIDE LAS HERRAMIENTAS.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
Es menos probable que las herramientas que se mantienen
de modo correcto con bordes de corte filosos se atasquen
y son más fáciles de controlar. Siga todas las instrucciones
para la lubricación y cambio de los accesorios.
•
COMPRUEBE QUE NO EXISTAN PIEZAS DAÑADAS.
Antes de usar la herramienta, deberá comprobarse con
cuidado si las protecciones u otras piezas están dañadas
para determinar que funcione adecuadamente y sirva para
la función prevista. Verifique la alineación de las piezas
en movimiento, la capacidad de unión de las partes móviles,
el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar
su funcionamiento. Se deberá reparar o reemplazar toda
protección, disco de corte u otra pieza dañada.
• USE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
Consulte el manual del producto por información sobre
los accesorios recomendados. El uso de accesorios
inadecuados puede aumentar el riesgo de lesiones
personales.
SEGURIDAD DE SERVICIO
• Si cualquier parte de esta cortadora de baldosas/piedra
en húmedo faltase o se rompiese, doblase o fallase de
alguna forma; o de funcionar cualquier componente
eléctrico de una forma inadecuada: SIEMPRE apague el
interruptor de encendido y retire el enchufe del suministro
de potencia, y haga que se reemplace la parte que falta,
está dañada o no funciona antes de reiniciar el
funcionamiento.
• Cuando repare una herramienta, SIEMPRE utilice piezas
de reemplazo idénticas. Siga las instrucciones en la
Sección Mantenimiento de este manual. El uso de
piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de
Mantenimiento puede crear un riesgo de descarga
eléctrica o lesión.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA CORTADORA DE BALDOSAS/PIEDRAS EN HÚMEDO
ASEGÚRESE de leer y entender todas
las instrucciones en este manual
antes de usar la Cortadora de baldosas/piedras en húmedo.
No seguir todas las instrucciones puede resultar en una
descarga eléctrica, incendio y/o lesión personal grave.
Para reducir el riesgo de errores que
puedan causar lesiones graves,
permanentes, no enchufe la cortadora de baldosas a un
receptáculo eléctrico hasta que se hayan completado los
siguientes pasos de modo satisfactorio:
• Ensamble la cortadora por completo
(Consulte la sección "Montaje").
• Aprenda el uso y función del interruptor de ENCENDIDO-
APAGADO (ON-OFF), la protección del disco de corte, el
protector de sobrecarga, el cierre de eje, el botón de
ajuste de detención de profundidad, el botón de ajuste
de corte biselado, la guía universal, etc. (Consulte la
sección "Conociendo su cortadora de baldosas").
• Revise y entienda todas las instrucciones de seguridad
y procedimientos de funcionamiento en este manual.
• Revise los métodos de mantenimiento para esta
cortadora (Consulte la sección "Cómo mantener su
cortadora").
• Jamás coloque sus dedos o manos en el camino del
disco de corte de la cortadora o de otra herramienta
de corte.
• Jamás alcance algo por detrás de la herramienta de corte
con su mano por ningún motivo. No alcance objetos
detrás del disco de corte para mantener en posición la
pieza de trabajo, sostener la pieza de trabajo, remover
desechos, o por cualquier otro motivo.
• Jamás use una posición de manos donde un resbalón
repentino pueda causar que los dedos o la mano queden
atrapados en el disco de corte de la cortadora.
• Encuentre y lea todas las etiquetas de advertencia que
se hallan en la herramienta.
Las etiquetas en su herramienta pueden incluir los
siguientes símbolos.
V – Voltios
A – Amperios
Hz – Hercios
W – Vatios
Min – Minutos
~ – Corriente alterna
n0 – Velocidad sin carga
RPM – Revoluciones o carreras por minuto
– Indica peligro, advertencia o precaución.
Indica ¡atención! Involucra a su seguridad.