Transcripción de documentos
indite
Instrucciones
Seguridad
de Ja lavavajiHas .........................
17
Requisitos
de instalaci6n
18
Herramientas
y pbzas
..........................
..........................
18
Requisitos
de ubbaci6n
.........................
18
Requisitos
de desagQe ..........................
20
Requisitos
de[ suministro
20
Requisitos
ell@trices ............................
de agua ................
20
Su seguridad
21
21
Prepare
[a abertura
de[ gabinete
donde
no existen
conexiones
de servicio
................
22
Prepare
24
la hvavajillas
..........................
Conexion
el6ctrica
.............................
Conexion
al suministro
Conexi6n
al desagL_e
...........................
la lavavajillas
en la abertura
de agua
27
..................
28
29
del gabinete,
, , 29
de/a/avavaji//as
y la seguridad
Hemos incluido muchos mensajes importantes
todos los mensaies de seguridad.
........................
Prepare
la abertura
del gabinete
usando
[as conexiones
de servicio
existentes
..............
Asegure
Seguridad
de instalaciSn
de los demas es muy importante.
de seguridad en este manual yen su electrodomestico.
Lea y obedezca siempre
Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Este eslos
el mensajes
sfmbolo dedeadvertencia
de seguridad.
Todos
seguridad iran
a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones,
una lesion grave.
usted puede morir o sufrir
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
de sufrir una lesi6n y Io que
PeHgro de Vuemco
No use Bamavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en mapuerta abierta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.
Usted
puede ocasionar
heridas
necesita:
Abrir lentamente
la puerta de la hvavajillas
mientras
dguien
sujeta la parte trasera de la hvavajilhs,
Quite todos
los materiales
de envio, la manguera
de desagQe
y el sifon
de desagQe
inferior,
Cierre y asegure
con el pestillo
la
puerta de la lavavajillas,
Cumplir
con todos
los c6digos
y reglamentos
o Instalar
la lavavajillas
instrucciones,
o La
instalaci6n
calificado,
todos
La
debe
segun
ser
lavavajillas
los codigos
se especifica
hecha
debe
y reglamentos
por
un
en estas
tecnico
de
servicio
instalarse
de
acuerdo
electricos
y de plomeria,
con
vigentes,
17
Requisitos de insta/aciSn
Herramientas
Requisitos
y piezas
Reuna Jas herramientas
comenzar
Ha instdaci6n.
y piezas
necesarias
No instale tuberias
de agua o desagQe
o cables electricos
donde
puedan
interferir0
o hacer contacto
con, el motor o
las patas de la lavavajillas.
antes de
El lugar donde
se instalara
la lavavajillas
debe
espacio
libre entre el motor y el piso. El motor
tocar el piso.
Todas las instalaeiones
No instale
Herramientas
aecesarias:
nivel
Haves
PhHHps
de tuercas
recipiente
o
llave
casquHbs
hexagonabs
5/16" y 1/4"
o cinta
peque_o
de medir
®toalla
Riezas
de 10" que
(2,9 cm)
o destornHiador
phna
profundo
de ba_o
necesarias:
en su tuberia
de empdme
retorcido
para ahmbre
que tengan
ei tamaSo
adecuado
para conectar
ei
cabbado
de su hogar ai
cabbado
calibre
16 de la
o cinta Teflon
para juntas
Revise
del agua).
con
el lugar
facil acceso
desague.
un
hvavajillas
para nuevas instalaciones
Herramientas
taladro
brocas
necesarias:
electrico
de sierra
perforadora
1-1/2"
cortatubos
Piezas
de 1/2", 3/4" y
de alambre
® abrazadera
tipo tornillo
1-1/2"o2" si se ha de
conectar
en "T" al tubo
Piezas
de cobre
(se recomienda
linea de relleno
acero inoxidable
pequeSo
desmoldador
necesarias:
o tuberia
o conector
trenzada
de 3/8"} o
flexible
de
de abrazadera
o
conector
de conducto
para
cables que quepa en un
orificio
de 7/8" (2,2 cm) de
diametro
de
de
provistas
A. 2 abrazaderas
1 peque_a
para
la manguera
B. 2 tornillos
Phillips
No.
C. manguera
de desagQe
D. En algunos
modelos,
carton
conteniendo
de desag_e,
1 grande
y
10 x 1/2"
un
D
unamanija,nave
Allen y 3
tornillos
A
opresores
Asegurese
de que todas las piezas
estan, llame al 1-800-4M_:HOME.
Vea la lista
de piezas
accesorios
est_n
que
(E:Teflon es una marca registrada
18
viene
disponibles
esten
incluidas.
por separado
para
Si no Io
para ver
que
su lavavajilhs,
de E.I. Du Pont de Nemours
instalara
la lavavajillas.
El lugar
debe
a instalaciones
de agua,
electricidad
y
la lavavajillas.
libre minimo
la lavavajillas
Los
de 2" (5,1
y la pared
o una abertura
se vea bien.
la lavavajillas
funcione
cuadrada
delantero
para
que
que
sea perpendicular
y
al piso.
o piso nivelado.
(Si el piso en la parte delantera
de la
abertura
no esta nivelado
con el piso en la parte trasera
de la abertura,
puede usar cu_as para nivelar
la
lavavajillas.)
desperdicios.
con
donde
o facilidad
para cargar y descargar
rincones
deben tener un espacio
cm) entre el costado
de la puerta
o el gabinete.
o un gabinete
Ademas,
alfombrado.
proveer:
_ o compuesto
de tubo
cuSas (si se instala
piso armado)
piso
Su distribuidor
tiene un accesorio
que funciona
como
barrera contra
la humedad
(Pieza N ° 4396277}
para ser
instalado
debajo
del mostrador,
pero no es necesario.
Este
puede obtenerse
tambien
llamando
al 1-800-4MY-HOME.
de madera
(N.RT) en un extremo.
(El
otro extremo
debe caber
de uso general
sobre
Puede obtener
un juego
de panel lateral
de su vendedor
para instalar
su lavavajillas
en el extreme
del gabinete.
de 6/8"
o tubo acoplador
acodado
de 90 ° con roscas de
tuberia
externas
de 3/8"
de punta
® 2 conectores
ajustable
® bloque
o regh
Have ajustabie
se abra 1-1/8"
cuchiHo
de
poco
la lavavajillas
permitir
un
no debe
Proteja la lavavajillas
y la tuberia
de agua conectada
a la
lavavajillas
para que no se congelen.
La garantia
no cubre
da_os per congelacion.
linterna
o pinzas
o destornHiador
de ubicaci6n
and Company,
NOTA: las cu_as deben adherirse
con firmeza
al piso
para evitar que se muevan
cuando
se este usando
la
lavavajillas.
Siva a dejar ia iavavajiiias
sin uso per cierto tiempo
o en
un lugar donde
pudiera
congelarse,
haga que un miembro
del personal
de servicio
autorizado
la prepare
para el
mvlerno,
Asegurese
de que la tuberia,
los cables electricos
manguera
de desagL_e esten en el area sombreada
muestra
en la seccion
"Dimensiones
de corte"
y la
que
Consejo
util: Si ei piso de ia abertura
donde
coiocara
la lavavajillas
no es parejo
(per ejemplo:
piso con
Iosetas s61o hasta cierta parte de la abertura),
debera
prestar atencion
alas medidas
y nivelacion
de la
lavavajillas.
se
Dimensiones
El aislamiento
de 3/4" (1,9 cm)
puede
comprimirse
(no se usa en
todos los
modelos)
Dimensiones
dei producto
_:----24-I/2"
de torte
(62,2 cm) _
Todas las superficies
deben estar libres de
intrusiones
J
33-7/8" (86 cm)
min. cuando se
hayan quitado
las patas
_-24"
(61 cm)
min._
7-1/2"
3-1/4"
(8,3 cm)
_--
_,_'_--21"
2"
(5,1 cm)
(53,3 cm) _
VISTA LATERAL
(8,1 cm)
10"
(25,4
2-3/4"
3-1/4"
(7 cm) (8,3 cm)
23-7/8" (60,6 cm) _
(8,3 cm) (7 cm)
Corte orificios en el area sombreada
como se espec[fica a cont[nuac[6n:
de las paredes del gabinete
o del piso,
tuberia de agua - 1/2" (1,3 cm)
tuberia de desag0e - 1-I/2" (3,8 cm)
cable directo - 3/4" (1,9 cm)
cable de suministro
de energia - 1-1/2" (3,8 cm)
Medidas tomadas desde el punto m_s bajo de la cara inferior del
mostrador. Pueden reduc[rse a 33-7/8" (86 cm) quitando las ruedas de la
lavavaiillas,
_
_
Minimo,
medidas
tomadas
desde el punto mas angosto
de la abertura.
Pueden incrementarse
a 6-5/8" (16,6 cm) si la altura de la abertura
34-1/2" (87,6 cm) en su punto mas bajo.
es
VISTA POSTERIOR
19
Requisitos
de desagQe
Requisitos
o UtHice Ha nueva manguera
de desagL_e provista
con su
hvavajHhs.
Si esto no fuera adecuado,
use una
manguera
de desagL_e nueva de una bngitud
m&xima
de
12 pies (3,7 m} que cumph
con todos
bs est_ndares
de
prueba vigentes
de HaAHAM/IAPMO,
sea resistente
ai
cabr y a bs detergentes
y quepa
en ei conector
de
desag_e
dell 1" (2,5 cm) de su iavavajHias.
o Conecte
en "T" Ha manguera
desperdicios
o ai recipiente
desagQe
en Has instahciones
de desagQe
ai tubo de
de desechos
sobre ei sifSn de
sanitadas
de Ha casa y a un
minimo
de 20" (50,8 cm) sobre ei piso.
que Ha manguera
de desagQe
se enrolle
sujete con seguridad
a la parte inferior
que
se conecte
a un espaciador
Se recomienda
en un hzo y se
del mostrador
o
Pongase
en contacto
Asegurese
cumpla
locales.
Usted
eJecttieos
de que
con todos
debe
con un electricista
la instalaci6n
nacionales
electrico
de 120 voltios,
60 Hz, CA
o Utilice
interno
solamente,
o alambre
15 6 20 amperios
de cobre
a 120°F
_Tuberia
(49°C}
de cobre
una
de agua
de 20_
Recomendamos:
o un fusible
de retardo
o un circuito
separado.
haeiendo
o un disyuntor.
una
acoplador
acodado
de 90 ° con
de 3/8" (N.RT_) en un extremo.
conexiSn
directa
a _a tavavajHJas:
flexible,
armado
o con vaina no
de puesta a tierra adecuado
a los
de su hogar y que cumpla
con los
de su Iocalidad.
o Utilice el protector
de canes
provisto
con la caja de
empalmes
de su hogar o instale en la caja de empalmes
un conector
de abrazadera
aprobado
pot el
U.h/certificado
pot CSA. Si usa un conducto
para cables,
use un conector
de conducto
aprobado
pot el
U.h/certificado
pot CSA.
Si esta conectando
_a lavavaiiHas
suministro
de enetgia:
exterior
roscas
de 6" (15,2
con
de tuberia
cm}
con un cable
de la
de
de energia
(Pieza
set usado con
-Cable
de suministro
de energia
de Volex, Inc. en la
lista de UL, de 3 hilos de calibre
16 con un enchufe
de 3 terminales
con conexion
a tierra.
- Protector
en la lavavajillas.
No suelde dentro
de una distancia
valvula
de entrada
de agua.
2O
solamente.
o Utilice el Juego de cable de suministro
No. 4317824}
que esta marcado
para
lavavajillas.
El juego contiene:
de agua
presi6n
con 3/8" de diametro
a
diametro
accesorio
de compresion
o linea de relleno flexible
de
acero inoxidable
con cubierta
trenzada
(puede usar
tuberia
plastica
con un minimo
de 1/2", pero no se
recomienda}.
Un tubo
externas
con fusible.
o el piso.
con
deJ suministro
®Tuberia de agua caliente
con
120 Ib/pulg 2 (138-862
kPa).
oAgua
el contrapiso
accesorios
de tuberia
de desag_e
de 1/2" como minimo.
Requisitos
y
de a[re
Use un espaciador
de aire si la manguera
de desag_e
esta conectada
alas instalaciones
sanitarias
de la casa
sobre
y
tenet:
o Utilice cable de cobre
metalica
con alambre
requisitos
de cableado
codigos
y reglamentos
cm}
sea adecuada
y reglamentos
un suministro
Siesta
de 20" (50,8
electrica
los c6digos
de aire.
espaciador
menos
calificado.
de cables Neer C-500 de 7/8'L
- 3 conectores
- Ojal
de alambre.
para cable,
pieza
N ° 302797,
Siga las instrucciones
del juego
de suministro
de energia.
para
instalar
el cable
o El cable de suministro
de energia
debe enchufarse
en un
contacto
de conexi6n
a tierra de tres terminales,
ubicado
en el gabinete
pr6ximo
a la abertura
de la lavavajillas.
El
receptaculo
debe estar conforme
a todos
los codigos
y
ordenanzas
locales.
/nstrucdones de instMaden
mnstamaci6n de la manguera
IMPORTANTE:
siempre
nueva, aunque
instale
reemplace
a otra.
de desagSe
utilice una manguera
una hvavajilhs
nueva
de desagQe
que
1. Perfore
un orificio
de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete,
en el lado de la abertura
del gabinete
que este mas cerca del fregadero.
Peligro
de Choque
Desconecte
emsuministro
fusibmes o cortacircuitos
Electrico
de energia
en macaja
antes de instalar
de
la mavavajiHas.
No seguir
choque
2. Conecte
esta
instrucci6n
puede
ocasionar
la muerte
o
electricoo
en "T"
la manguera
o Opcion
1: con
de aire_
1. Desconecte
2. Cierre
ei suministro
ei suministro
de energ{a.
o Opcion
3: con
de aire _,
Prepare
usando
de desechos-
de desechos
recipiente
de desechos-
o Opcion
4: sin recipiente
de aire x,
Ja abertura
deJ gabinete
Jas conexiones
de servicio
de desechos
recipiente
o Opcion
2: sin recipiente
de aire.
de agua.
de desagQe
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
m6todos.
de desechos-
al tubo
de
utilizando
uno
con espaciador
- con
espaciador
sin espaciador
sin espaciador
Se recomienda un espaciador de aire
Conseio
ratiJ: Para reducir
la vibraci6n
de la manguera,
mantenga
esta lejos del piso y del borde del orificio
por
o Siga bs pasos en esta secci6n
si esta instdando
hvavajillas
en una abertura
del gabinete
con hs
conexiones
de servicio.
la
® Si est_ instalando
la hvavajillas
en un espacio
del
gabinete
que no tiene conexiones,
siga los pasos de la
secci6n
"Prepare
la abertura
del gabinete
donde
no
existen
conexiones
de servicio'.'
1. Verifique
que la
tuberia
de agua
Ilegue a la parte
frontal
izquierda
de
la abertura
donde
se har_ la conexion
de agua_
2. Verifique
Cable directo
Option
aquella
pasa dentro
1, Recipiente
del gabinete,
de desechos
- con espaciador
de aire:
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechns.
Cnrteelextremodela
mangueradedesagQe
si es necesario
(no corte la seccion
ranurada).
2. Sujete la manguera
de desagQe
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesnrte.
Sisecortola
manguera
de desagQe,
utilice una abrazadera
_ de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice
un conectnr
x de manguera
de hule con
abrazaderas
de resorte o de tornillo
para conectar
6"
que
el que
el
cable directo
Ilegue a la parte frontal
derecha
de la
abertura
del gabinete
donde
se har_ la conexion
electrica.
espaciadnr
desechos.
de aire
a la entrada
del recipiente
el
de
Esta conexion
debe hacerse
antes del sifon de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar&
la
lavavajillas,
conector de la
uera de hub
Si la tuberia
de agua y el cable directo
llegan Io
suficientemente
lejos en la abertura,
proceda
a la siguiente
secci6n
'qnstalaci6n
de la manguera
de desagL_e'.' Si no
llegan, siga los pasos de la seccion "Prepare
la abertura
del
gabinete
donde
no existen
conexiones
de servicio':
espaciador
de aire
abrazadera
grande tipo
resorte
manguera
de
desagOe- corte aqui
s[ es necesario,
manguera
desag(Je
de
sif6n de desagQe
4. Inserte
la manguera
en el orificin
hecho
de desagQe
en el
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
hara
la conexion
manguera
de desagOe
se
del desagQe,
Estaspartes se pueden encontrar en las
t[endas locales de articulos de plomeria.
21
Opci6n2,Sinrecipiente
dedesechos
= con
espaciador
de aire:
1. Corte ei extremo
corte [a secci6n
de [a manguera
ranurada).
si es necesario
(no
2. Sujete [a manguera
de desagQe
a[ espaciador
de aire
conunaabrazaderagrandedetipo
resorte.
Sisecorto
[a manguera
de desagL_e, utHice una abrazadera
_ de fipo
tornHb
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Ufiiice
un conector
_ de huie
o de tornH[o
para conectar
ai tubo de desperdicios.
con abrazaderas
en "T"
de resorte
e[ espaciador
de aire
Esta conexi6n
debe hacerse
antes de[ sif6n de desagQe y
a[ menos a 20" (50,8 cm) de[ piso en que se instaiar&
[a
[avavajHias.
conector de la
manguera de hule
espaciador
de aire
Opci6n 4. - Sin recipiente
de aire:
de desechos = sin espaciador
1. Corte la manguera
de desagL_e
la seccion
ranurada).
2. Sujete la manguera
con una abrazadera
(3,8 a 5 am) -_-`
Esta conexi6n
si es necesario
(no corte
de desagQe
al tubo de desperdicios
de tipo torniiio
de 1-1/2" o de 2"
debe
hacerse
antes
del sifon
de desagQe
manguera de desagLiecorte aqui si es necesar[o
abrazadera
tornillo
abrazadera
grande tipo
resorte
4. [nserte la manguera
en el orificio
hecho
[
manguera
de desag(Je
del desagQe.
recipiente
de desechos
Estas partes se pueden encontrar en las t[endas locales de articulos de
plomeria.
Prepare [a abertura
de[ gabinete
donde no existen
conexiones
de
= sin espaciador
1. Quite el conector
de eyecci6n
del recipiente
de desechos.
No corte el extremo
de la manguera
de desag_e.
Conexi6n
2. Sujete la manguera
con una abrazadera
OpciSn
de desagL_e al espaciador
grande
de tipo resorte.
de aire
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 am) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe
se enrosque
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
a la
grande
t[po resorte
e[ectrica
1, Metodo
entrada del
recipiente de desechos
un orificio
2. Gabinete
uniforme.
desagQe.
22
lugares
opc[onales
iije ei orificio
Gabinete
metalico:
cubra
que no viene inciuido.
4. Instale
aprobado
(protector
flexible.
conector
lugares
ideales
de 3/4"
de madera:
3. Pase el cable
conexi6n.
3. [nserte ia manguera
de
desagQe
en ei orificio
hecho en ei gabinete
y
dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexi6n
del
directo:
(1,9 cm) en la parte derecha
del gabinete,
elpiso.
Loslugaresidealesyopcionalesaparecenenla
ilustraci6n.
manguera
de desagOe
sif6n de desag"
de cable
Consejo
utH: EJ cabJeado
de Ja
lavavajillas
se hara mas
facilmente
si hace pasar el
cable por la abertura
del
gabinete,
del lado derecho.
1. Perfore
abrazadera
de desagOe
del desagQe.
se
Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n
3, Con
de aire:
manguera
3. Inserte
ia manguera
de desagQe
en
ei orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
se hara la conexi6n
de desagQe
en el
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
har& la conexion
manguera
de desagLie
tubo de
sif6n de desa_ "
• manguera de
desagLie
sif6n de desagLie
tipo
desperdicbs
desague - corte
aq
tubo de desperd[cios/
y
al menos
a 20" (50,8 am) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe se enrosque
y se fije de manera
segura a la
superficie
interior
del mostrador.
el orificio
por el compartimiento
un conector
hasta
posterior
que quede
con ojal
de collar,
de la caja
de abrazadera
por U.h/certificado
por CSA
de cables) para cable de tipo
Siinstalaunconducto,
utiliceun
a la caja de conexi6n.
5. Pase el otro
extremo
delorificiodelgabinete.
parte frontal
derecha
del cable
a traves
Eicabledebeabarcarhastala
de la abertura
del gabinete.
de
o en
Opci6n2,Metodode[cabledesuministro
deenergia:
NOTA: Se necesita
un contacto
de pared con conexi6n
a
fierra de tres terminaies
en un gabinete
que este ai iado de
Ha abertura
de Ha iavavajHias.
1. Perfore
un orificio
de 1ol/2"
de madera:
orificio
hasta
uniforme.
que
1, con
o Opci6n
3, con
de aire x,
lije el
quede
........................
Opci6n
4, sin
de aire x
recipiente
recipiente
recipiente
recipiente
de desag_e
al tube de
de desechos
utilizando
de desechos
de desechos
de desechos
de desechos
uno
- con espaciador
- con espaciador
- sin espaciador
- sin espaciador
Se recomienda un espaciador de aire
Gabinete
metalico:
cubra
(Parte N ° 302797) inciuida
suministro
de energia.
[nstale
Opci6n
de aire.
Opci6n
2, sin
de aire.
(3,8 cm) en Ha parte posterior
o en ei piso dell gabinete.
Los
iugares
ideaies y opciondes
aparecen
en Ha iiustraci6n.
2. Gabinete
2. Conecte
enT la manguera
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
m6todos.
la tubeHa
el orificio
con un ojal de collar
en el juego
de cables de
Conseio
utH: Para reducir
la vibraci6n
mant6ngda
bjos del piso y del horde
donde
aqu611a pasa en el gabinete.
Opci6n
de agua
de desechos
= con espaciador
de aire:
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechos.
Corteelextremodela
mangueradedesag_e
si es necesario
(no corte la secci6n
ranurada)=
Consejo
util: Si pasa la tuberia
de agua por el lado
izquierdo
de la abertura
del gabinete,
ser_ mas f&cil
instalar
la tuberia
de agua.
lugares
opcionales
1, Recipiente
de la manguera,
del orificio
por
2. Sujete la manguera
de desag_e
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sila manguerade
desagL_e esta cortada,
utilice una abrazadera
x. de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
lugares
[deales
3. Utilice
un conector
x. de hub
con
abrazaderas
o de tornillo
para conectar
el espaciador
entrada
del recipiente
de desechos.
de resorte
de aire
a la
Esta conexi6n
debe hacerse
antes del sifon de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_
la
[avava
m
__,1
iHas,
b__
manguera
1. Perfore un orificio
de 1/2" (1,3 cm)
en el piso del gabinete.
Los
lugares
ideales y opcionaies
aparecen
posterior
de desagOe -
o
_
tubo de
cobre
corte aqui si es necesar[o
conector de la
kanguera de hub
en la ilustraci6n.
2. Mida la Iongitud
general
tubo de cobre que
necesitara.
3. Sujete
tuberia
en la parte
del
el tubo de cobre a la
de agua con la valvula
4. Pase lentamente
el tubo
de cierre
manual.
a traves
del orificio
elgabinete.
Eltubodecobresedoblarayenroscara
facilmente,
porlocualhagalosuavemente.
cobre Ilegar_
Io suficientemente
lejos dentro
Eltubode
del
en posici6n
"OFF"
[nstale
la manguera
Jera de
desagSe
en
sif6n de desag0e
este a la entrada
de la
izquierda
de la lavavajillas.
5. Ponga en posici6n
"ON" (Abierta)
la valvula
de cierre.
Drene el agua en un recipiente
llano para eliminar
las
particulas
que pudieran
obstaculizar
la valvula
de
entrada.
6. Ponga
de
.abrazadera
grande de
tipo resole
de cobre
gabinete
para poder conectar
lavavajillas
en la parte frontal
sac[ador
a[re
(Cerrada)
la valvula
de cierre.
!
[
desagL_e.
de desagSe
tMPORTANTE: siempre utilice una nueva manguera
desagL_e.
1. Perfore un orificio de 1-1/2"
(3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete, en el
lado de la abertura del
gabinete que este mas cerca
del fregadero.
4. Inserte
la manguera
de
desagL_e en e[ orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro frontal
de la abertura
donde
se
har& la conexion
del
de
_ Estas partes
de articulos
se pueden
encontrar
de plomeria,
en las tiendas
locales
23
Opci6n2,Sinrecipiente
dedesechos
- con
espaciador
Opci6R 4, SiR recipieRte
de aire:
de aire:
1. Corte ei extremo
corte Ha secci6n
de Ha manguera
ranurada).
2. Sujete Ha manguera
de desagL_e
conunaabrazaderagrandefipo
de desagQe est_ cortada,
utiHce
tornHio de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5
3. UfiHce
un conector
_ de huie
o de tornHio
para conectar
ai tubo de desperdicios.
si es necesario
(no
1. Corte la manguera
de desagL_e
la seccion
ranurada),
ai espaciador
de aire
resorte.
Siiamanguera
una abrazadera
_ fipo
cm).
con abrazaderas
en "T"
de resorte
ei espaciador
de desechos
de aire
= sir
espaciador
si es necesario
(no corte
2. Sujete la manguera
de desagQe al tubo de desperdicios
con
una abrazadera
tipo torniiio de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm)×h
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas,
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe
se enrolle
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador,
a la
Esta conexi6n
debe hacerse
antes dell sif6n de desagQe y
ai menos a 20" (50,8 cm) dell piso en que se instaiar&
Ha
[avavajHias,
abrazaderatip0
espaciador
de airs
abrazadera
grande tipo
manguera
de desagOe
sif6n de
desa_
desperdicios
_
tubo de desperdicios
manguera
de desag(Je
sif6n de
desagLie
4. hserte
ia manguera
de
desag_e
en ei orificio
hecho en
el gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexi6n
de desagQe
en el
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
i
manguera de desag(Je
hara
la conexion
manguera de desag(Je
se
del desagQe,
_Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
del desagQe,
Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n
3, CoR recipieRte
de airs:
Prepare
de desechos
1. Quite el conector
de eyecci6n
desechos,
Nocorteelextremodela
desagL_e,
= sir
la lavavaiillas
espaciador
del recipiente
de
manguerade
2. Sujete la manguera
de desagL_e
recipiente
de desechos
con una
resorte,
a la entrada
abrazadera
del
grande
tipo
PeHgro
Esta conexion
debe hacerse antes del sifon de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas,
Serecomiendaquela
manguerade
desag_e
se enrolle
y se fije de manera segura
a la
superficie
interior
del mostrador,
abrazadera grande _.'9
) resorte
_
3. Inserte
la manguera
en el orificio
hecho
_
-x
manguera
No use ma[avavajiHas
instalada,
No se apoye
de Vae[co
antes
en [a puerta
de estar
sompletamente
abierta.
No seguir estas instrueciones
serias o cortaduras.
puede
oeasionar
heridas
de desag_e
entrada del recipbnte
PeHgro
sif6n de desag(Je i_-
chos
i
3. hserte
ia manguera
de
desagQe
en ei orificio
hecho
en el gabinete
y dirijala
al
centro
frontal
de la abertura
donde
se hara la conexion
del
desagQe,
24
manguera de desag(Je
de Peso
Use dos o mas
mamavavaji[ias,
personas
No seguir
instrucci6n
esta
mesi6n en la espalda
u otro
para
Excesivo
mover
puede
tipo
e instalar
ocasionar
una
de [esiones.
1. Coloque
los postes esquineros
de refuerzo
del embalaje
detras de la lavavajillas.
Sujete los lados del marco
de la
puerta de la lavavajillas
y ponga la lavavajillas
sobre su
parte posterior,
reposando
sobre los postes esquineros.
2. Quite bs dos tornHbs
que sujetan
ei panei de acceso y
ei panei inferior
a Ha iavavajiHas,
ufiHzando
una Have de
casquiHo
hexagonai
de 1/4", una Have de tuercas
o un
destornHiador
PhHHps.
3. Quite
bs
paneies
y coi6quebs
ai iado
en una
8. Mida
la altura
gabinete
de la abertura
desde
la parte
del
inferior
del
superficie
protectora.
4. Verifique
que
panei inferior.
Ha pinza
de puesta
a Nerra
este
sujeta
ai
la posici6n
requerida.
Posici6n Numero de
de las vueltas de la
ruedas
pata frontal
Altura de corte
minima
9. Gire
las dos
Si la altura
34" (86,4
panel
inferior
valvula
5. ApHque cintaTeflon
_o
compuesto
para juntas
3
O
patas
niveladoras
de corte
minima
cm),
las ruedas
a la misma
es menos
traseras
altura.
de
pueden
posici6n.
Sisequitanlasruedas,
el piso al mover
la lavavajillas.
de entrada de agua
Si tiene
ei
Mida
_-
acodado
hasta el fondo y
cerci6rese
de que quede de
frente a la parte posterior.
de la caja
- Si est_ cableando
5
34" -I/2" (87,6cm)
proteja
pata delantera
de agua.
el tubo acophdor
la cubierta
10
2
de
tubo ai tubo acopiador
acodado
de 90 ° y conecte
empdme
a Ha valvula
de
7. Quite
1
34" -I/4" (87 cm)
quitarse
para Iograr mas espacio.
Esto
permitiraquelalavavajillas
entreenun
corte de 33-7/8" (86 cm/de
altura,
pero
sera mas dificil mover
la lavavajillas
a su
pinza
a tierra
entrada
6. Apriete
34" (86,4 cm)
tubo acoplador
acodado
directamente:
instde
- Si est_ instdando
un juego
de energia,
utilicelo
ahora,
instrucciones
del juego.
de cable
siguiendo
la caja de
terminales
de la abertura
desde
el interior
cm),
en la abertura
el mostrador
sin
modificar
Ponga las ruedas
en la
posicion
1 ygirelaspatas
niveladoras
frontales
al
maximo.
3,
Agregue
cuffas en las zonas
indicadas
hasta que la
lavavajillas
alcance
la
altura correcta.
un conector
de suministro
hs
la altura
mostradorhastaelpisoarmado.
cuando
menos 33-3/4" (85,7
2,
de terminabs.
de abrazadera
aprobado
por U.LJcertificado
por CSA
enlacajadeterminabs.
Siinstalaunconductopara
cables,
utilice un conector
de conducto
aprobado
por
U.L./certificado
por CSA.
pisos arrnados
NOTA:
Las cuhas
deben
del
Silaalturaesde
la lavavajillas
entrara
ni el piso.
/
mostrador
p[so
armado
estar
fuertemente
sujetas
al piso
para evitar movimientos
cuando
la lavavajillas
este
funcionando.
cuSa
cuba
Conector de la
abrazadera del
cable
Cables de la lavavajillas
Consejo
util: Ponga un carton bajo la lavavajilhs
hasta
queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete.
Este
carton
ayudara
a proteger
el piso durante
la instalaci6n.
7 cm
(2-3/4")
18,2 cm
(6")
L
7 cm
(2-3/4")
lnstalaci6n
del jue9o de paneles de la
puerta a la medida (en algunos modelos)
Siva a instalar
un juego de paneles de la puerta a la
medida,
instalelo
en este momento
siguiendo
las
instrucciones
de instalaci6n
incluidas
con el juego.
25
Opci6n
Instalaci6n
(en algunos
de la manija
2, Fijaci6n
de la pue_a
modelos)
tMPORTANTE:
procedimiento.
No raye
ei panei
deiantero
latera_ de ta _avavaiiHas
(para mostrador
superficie
dura)
durante
de marmol,
granito
u otra
1. Para quitar los soportes
de la parte superior,
aplaste con
pinzas la leng_eta
que esta detras de los soportes
y jale
los mismos
fuera de las ranuras.
este
1. Quite Ha manija de Ha puerta y Ha boisa de herramientas
que confiene
bs tornHbs
opresores
y Ha Have AHen de Ha
caja de cart6n.
2. Comience
manija.
a atornHiar
bs tornHbs
opresores
en Ha
lengCietas
3. Coloque
la manija en los pernos
de montaje.
Cuando
quede
instalada,
la manija debera aparecer
como una
"sonrisa';
con los tornillos
opresores
mirando
hacia
abajo.
4. Empuje
extremo
firmemente
la manija
contra
la puerta.
corto de ia iiave Allen en los torniiios
opresores.
Apriete
los torniiios
opresores
bien ajustados.
Guarde
la llave Allen con
instruccionse
de instalacion.
Inserte
2. Parta
el extremo
marcadm
el
del
soporte
a Io largo
de
la linea
linea
marcada
1/4 de vuelta
las
3. Abra la puerta de
sobre el conjunto
lavavajillas.
Esto
area de la bomba
de
montaie
manija
4. Saque
los botones
NOTA: guarde
correspondientes
los
la lavavajillas
y coloque
una toalla
de la bomba
y el brazo rociador
de la
evitara
que los tornillos
caigan en el
al asegurar
la lavavajillas
al gabinete.
plasticos
botones
despues
del costado
para cubrir
de instalar
de la tina.
los orificios
la lavavajillas.
tomillo
opresor (en la
parte inferior de
la manija)
Allen
Elija la opci6n
5. Empuje
el soporte
en la ranura
lavavajillas,
y doble la leng_eta
lavavajillas
para que mantenga
para fijar
NOTA:
PeBigro
de Peso
Use dos o mas personas
No fije
doble las
lengLietas \
Excesivo
para mover
la lavavajillas,
en el costado
de la
hacia el costado
de la
el soporte
en su lugar.
esto
se hara
mas tarde.
i
e instalar
la mavavaiHlas,
No seguir
lesi6n
esta
instrucci6n
en la espalda
u otto
puede
tipo
ocasionar
una
de lesiones.
Verifique
Con la ayuda de dos o mas
personas,
ponga la lavavajillas
en posicion
vertical.
Option 1, Fijaci6n
mostrador
NOTA:
26
No fije
1. Mientras
otra
que se incline,
soportes
la puerta
significa
at
o de otra
moverse
la lavavajillas,
del resorte
persona
sostiene
la lavavajillas
abra y cierre la puerta algunas
se cierra o cae abierta
pot
que la tensi6n
de la puerta
para evitar
veces.
Si
su propio
peso,
necesita
ajuste.
2. Para ajustar
la tension
del resorte
de la puerta,
desprenda
el resorte de la pata posterior
de la
lavavajillas.
La iavavajiiias
debe
asegurarse
al gabinete.
Existen
dos soportes
en la
parte superior
de la
lavavajillas
que pueden
fijarse
al mostrador
si este es de
madera,
laminado
es posible,
pueden
lavavajillas.
la tensi6n
se muestra el
modelo con
orific[o de
ventilad6n
delantero
superficie
similar.
Si esto no
los soportes
a los lados de la
esto
se hara mas
tarde.
3. Con una iiave de tuercas
o casquiiio
quite el tornillo
del tensor.
hexagonal
de 5/16",
4. El tornillo
puede colocarse
en uno de los tres orificios
_, _, _J, en la pata frontal
de la lavavajillas.
Si la
puerta se cierra pot si misma,
mueva
el tensor
a un
orificiomasaltoyvuelvaa
ponereltornillo.
Cuandola
puerta est_ destrabada,
si se abre pot si misma,
mueva
el tensor
a un orificio
de numero
inferior
y vuelva
a
poner ei torniiio.
5.VueHva
a ponereHresortedeHapuertaenHapatatrasera,
Lostensores
deambosHados
deHaHavavajHHas
deben
fijarseenHos
mismosorificios,
ResoRe
2. Verifique
coiocadas
3. Cierre y
frontal
niveiada
Has patas
posterior
niveiada
que Has patas
en ei piso,
de niveiaci6n
esten
firmemente
trabe Ha puerta y ponga ei nivei contra
ei panei
Verifique
que Ha iavavajiiias
este perfectamente
respecto
de Ha piomada,
Si se necesita,
ajuste
de niveiaci6n
o agregue
cu_as ba]o Ha rueda
hasta que Ha iavavajiiias
este perfectamente
respecto
de Ha piomada,
F
torn[llo
Mueva
Q
la lavavajillas
hacia la abertuca
del
lados de la lavavajillas
dell panei de ia puerta,
en
2. incline Ha lavavajiiias
hacia atras
sobre Has ruedas y muevala
cerca de
Haabertura
dell gabinete,
No empuje
en Ha parte deiantera
dell panei ni en
Haconsoia
- se pueden
aboiiar,
3. Si Ha iavavajiiias
tiene un cabie de suministro
de energia,
inserte ei cabie de suministro
de energia
dentro
dell
orificio
que se hizo en ei gabinete,
Si esta usando
cabie directo,
verifique
iado frontai
derecho
de Ha abertura,
que
este en ei
4. Verifique
que Ha tuberia
de agua quede en ei iado
izquierdo
dell espacio
y que Ha manguera
de desagQe
quede cerca dell centro
dell orificio
en ei gabinete,
5. Mueva Ha iavavajiiias
ientamente
hasta ei fondo de Ha
aberturadeigabinete,
Nodobienienrosqueeitubode
cobre,
Ha manguera
de desagQe,
ei cabie de suministro
de energia
o ei cabie directo
entre Ha iavavajiiias
y ei
gabinete,
Conseio
utiJ: Una vez que Ha lavavajiiias
este en su
posici6n
correcta,
quiza tenga que soportar
ei frente de
Ha lavavajiiias
levantando,
bajando
o instaiando
cu_as en
Has patas frontaies.
6. Quite
ei carton
de Ha base
de Ha iavavajiiias,
NOTA: Esta bien que Ha iavavajiiias
encaje ajustada
aberturadeigabinete,
Noquiteiacoichaaisiante,
esta reduce ei nivei de ruido,
Nivele
operaci6n
NOTA: Las cu_as deben
para evitar movimientos
funcionando,
9abinete
1, Sujete los
ios bordes
4. Repita Ha misma
lavavajiiias,
en Ha
pues
en ei otto
iado
de Ha
estar fuertemente
sujetas
ai piso
cuando
Ha iavavajiiias
este
5. Ponga ei nivei contra
Ha abertura
superior
frontai
de Ha tina,
Veriflque
que Ha lavavajiiias
este
niveiada
respecto
de ios iados,
Si Ha lavavajiiias
no esta niveiada,
ajuste Has patas elevandolas
o
bajandolas
hasta que Ha lavavajiiias
este niveiada,
Cone×i6n
Verifique
eJeetriea
la seccion
"Requisitos
electricos:'
Necesitara:
tenet
ei suministro
metodo
de energia
recomendado
correcto
de puesta
y seguir
ei
a tierra,
Si Usted:
est_
haciendo
ei cabieado
esta utiiizando
un cabie
utilice
la Qpci6n
2
Opci6n
1.- Metodo
directo,
utiiice
de suministro
de cableado
Ha Qpci6n
directo
1. Pase ei cabie directamente
de manera
que no toque
motor
de Ha iavavajiiias
ni Ha parte inferior
de Hatina
Ha HavavajiHHas,
2. Jaie ei cane
terminaies,
directo
1
de energia,
a traves
dell orificio
ei
de
de Ha caja de
la lavava]iHas
1. Alinee
el frente del panei de la puerta de la lavavajillas
coniaspuertasdeigabinete,
Podria necesitarajustarei
aiineamiento
para emparejar
con sus gab[netes,
Consejo
utH: Eieve uno de los lados del marco para
sostener
Ha iavavajiiias
hasta que deje de tenet contacto
con ei piso ai ajustar
Has patas frontaies,En
aigunas
instaiaciones,
puede resuitar
mas facii ajustar
Ha pata
deiantera
con una iiave de cabeza hexagonai
de 3/16'L
Co_se]o
util:
Seieccione
ios conectores
giratorios
dell
tamaSo
apropiado
para conectar
ei cabieado
de su casa ai cabieado
de Ha iavavajiiias
de
calibre
l&
Inserte ios extremos
giratorio,
del cabie en ei conector
No gire previamente
ei cabie desnudo,
Gire ei conector,
Jaie suavemente
ios cabies
ambos
esten bien sujetos,
para
cemiorarse
de que
27
3. Conecte
bs
conectores
directamente
Cable
caMes
como
giratodos
ai cabie
se indica
de suministro
de energia
Cable
utHizando
bs
Opci6n
2, Metodo
del cable
de suministro
de energ_a
que permiten
conectar
de caiibre 16 de Ha hvavajHhs,
Cable de la caja
terminales
blanco
_
negro
_
negro
_---_'-
Conector
a tierra
de puesta
a tierra
de
blanco
de puesta
PeHgro de Choque Electrico
Conecte a un contacto
3 terminales.
de pared de conexi6n
No quite la terminam de conexi6n
a tierra de
a tierra,
No use un adaptador,
No use un cable electrico
de extensi6m
No eeguir estas inetrucciones puede ocasionar
mamuerte, incendio o choque em_ctrico,
Peffgro
Conecte
a tierra
Conecte
emalambre
verde
de Choque
Electrico
la mavavajHlas.
de cone×i6n
de conexi6n
a tierra
No use extensiones
No eeguir
estae
la muerte,
incendio
a tierra
en la caja
electricas.
inetrucciones
puede
o choque
firmemente
de conexion
Conexi6n
de puesta
cable de
puesta a
t[erra_¢_'_
j
\
Consejo
a
a tierra,,
arandela
conector
/
_
de puesta
a t!erra
\
aJ suministto
Z Reinstale
terminales
de la caja
util:
Empalmes
de compresion:
a. Deslice la tuerca
1" (2,5 cm),
en el tubo
b. Desliceelcasquilloeneltubo,
en el extremo
del tubo,
c. Ponga
donde
el tubo en el tubo
aquel llegue,
de cobre
aproximadamente
a
Nocoloqueelcasquillo
acoplador
acodado
hasta
d. Deslice
la tuerca
y el casquillo
hacia delante
y comuence
a girar la tuerca en la rosca del tubo acoplador
acodado,
Manipule
con suavidad
al deslizar
y colocar
el tubo de
cobre,
pues este se dobla y tuerce
facilmente,
tuerca
tomillos
del
acodado
"---...
tubo acoplador
la tapa de la caja de
con los cables dentro
de terminales,
La tapa debe quedar
del lado izquierdo,
fuera
8. Asegurese
de que la tapa
presione
ningun
cable,
de la caja,
no
1. Para evitar vibracion
durante
el funcionamiento,
pase el
tubo de suministro
de agua de manera que no toque
la
base, el marco o el motor
de la lavavajillas,
2. AI empujar
el tubo
de cobre
hacia
el empalme
de
compresi6n
tanto como
pueda, use una llave y apriete
la
tuerca
del empalme
de compresion
en el tubo acoplador
acodado
en ia v_ivuia
de entrada
de agua,
3. Ponga papel absorbente
bajo el tubo acoplador
acodado,
Abraelsuministrodeaguayverifiquequeno
haya fugas,
28
de 3
de agua
cable de puesta a tierra
6. Apriete
el conector
de la
abrazadera
o los tornillos
conector
del conducto,
a tierra
ocasionar
electdcoo
el conector
de pared
2. Verifique
que el cable de suministro
de energia
no toque
el motor
de la lavavajillas
ni la parte inferior
de la tina
de la lavavajillas,
de cone×ionee.
4. De a los cables desnudos
un gancho
en forma de U,
Envuelva
el gancho
de cables en sentido
de las
manecillas
del reloj alrededor
del conector
de puesta
tierra y bajo la lavavajillas,
5. Apriete
1. Conecte
a un contacto
terminales,
al conector
Cone×i6n
aJ desagQe
Asegure
Ja JavavajiHas
deJ gabinete
1. Para ayudar
a reducir
Ha
vibraci6n,
pase Ha
manguera
de desag_e
de
manera
que evite ei
contacto
con ei motor,
bs
en Ja abertura
resortes
de Ua puerta,
Ha
tuberia
de agua, ei
gabinete,
ei piso o ei
horde dell odficio
por ei
que pasa en ei gabinete.
2. No quite
desagQe
Ha espirai
dell iado
Peligro
de
de Ha iavavajiHas.
3. Cobque
Ha bandeja
bajo ei extremo
de Ha manguera
desagQe.
La bandejaacumuHaraeiaguaquepudiera
saiir de Ha manguera
de desagL_e.
4. Cobque
desagQe
desagQe.
Ha abrazadera
en ei extremo
mas pequeSa
de Ha manguera
pequeSo
de la manguera
de
de
No use {a lavavajiHas
instaJadao
No se apoye
de
de VueJco
antes
en la puerta
de estar
compmetamente
abierta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.
puede
ocasionar
heridas
abrazadera de
j
la manguera
1. Si no Io ha hecho todavia,
abra la puerta de la lavava]illas
y coloque
una toalla sobre el ensamble
de la bomba
y el
brazorociadordela
puertadela
hvavajilhs.
Estoevitara
que los tornillos
caigan en la zona de la bomba
al sujetar
la hvavajillas
contra
el mostrador.
5. Empuje
la manguera
de desagL_e contra
el conector
hasta el tope de la manguera
de desagQe.
conector
\
2. Verifique
centrada
tope
6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera
abrazadera
en el conector,
entre los topes,
conector,
como se ilustra.
abrazadera
topes
que la hvavajillas
todavia
este
de hdo a hdo en su espacio.
nivelada
y
3. Asegure
la hvavajillas
contra
el mostrador
o los hdos
del gabinete
con dos tornillos
de cabeza Phillips
N ° 10 X
1/2". Lalavava]ilhsdebequedarsujetaparaevitarque
seinclinecuandoseabrala
puerta.
Nodejecaer
tornillos
en el rondo de la lavavajillas.
y deslice
sobre el
la
de la manguera
4. Abra la puerta unas tres pulgadas
(7,6 cm) y verifique
que
el espacio
entre la puerta
interna
y la tina sea igual en
amboslados.
Sielespaciamientonoesigual,
aflojelos
tornillos
de la m6nsula
y cambie
la posici6n
de la tina.
Apriete
los tornillos
de la m6nsula.
5. Verifique
que la parte superior
de la puerta no tenga
contacto
con los tornillos,
mensuhs
o con el mostrador.
De Io contrario,
se debe bajar la hvavajillas
y nivehda
nuevamente.
6. Si asegura
los lados
botones
de pl_stico,
del gabinete,
vuelva
a poner
los
bot6n de
plast[co
Z Quite la toalla de la lavavajillas,
8. Reinstale la canasta inferior,
29
mnstalaci6n
acustica
1, Quite
de la almohadilla
(en algunos
modelos)
la almohadilla
lavavajillas
3. Mantenga
los dos paneles
pata de la lavavajillas,
inferior
inferior
y saquela
4. Vuelva
acustica
de su bolsa
del interior
de la
a insertar
juntos
los torniiios
y coloquelos
a traves
contra
de los orificios
el panel de acceso y las ranuras
en el panel
Inserte
primero
el tornillo
del lado derecho,
la
en
inferior,
de plastico,
2. Coloque
la almohadilla
en el piso en frente de la
lavavajillas
asegurandose
de que los letreros
queden
hacia arriba y de que la almohadilla
de vinilo quede
hacia abajo,
3. Doble y mantenga
hacia abajo los paneles
laterales,
Deslice cuidadosamente
la almohadilla
hacia la parte
posterior
de la lavavajillas
hasta donde tope,
asegurandose
de no empujar
o jalar cables o mangueras
(nofuerce),
Lospaneleslateralesseabriranparaquedar
en la posici6n
correcta,
NOTA: Si hay tuberias
el piso, debera hacer
sortear el obstaculo,
u otras
un corte
obstrucciones
que recorran
en la almohadilla
para
_J
5. Verifique
piso,
6. Apriete
Metodo
4. Dobie
hacia
arriba
el extremo
queestaquedeensuiugar,
aimohadiiia
de vinilo
de las patas frontaies
la iiustraci6n_
de la aimohadiiia
si el borde
del panel
con cable
directo:
de conexi6n
Peligro
Cenecte
a tierra
Conecte
eg amambre
verde
de Choque
de conexiSn
No seguir
mamuerte,
Complete
toca
el
Emectrico
malavavajiHas.
de conexi6n
a tierra
No use extensior_es
Metodo
inferior
los torniiios,
hasta
Cerci6resedequeia
quede
metida
detras de la puerta y
de la lavavajiiias,
como Io muestra
inferior
a tierra
en macaja
al conector
de conexiones.
em_ctricas.
estas ir_struccior_es puede ocasionar
incendio
o choqae
em_ctrico.
de conexi6n
con cabJe de suministro
de energia:
la instalaci6n
1.Verifique
que el sujetador
de puesta
conectado
al panel inferior,
2. Coloque
el panel
AIgunos
modelos
acceso que debe
inferior,
a tierra
este
inferior
detras del panel de acceso,
tienen aislamiento
en el panel de
caer detras del aislamiento
en el panel
Pemigro de Cheque El_ctrico
Cor_ecte a un cor_tacto de pared de conexi6n
3 termir_ales.
a tierra de
No quite materminam de cor_exi6n a tierra,
No use un adaptador,
No use un cabme em_ctrico de extenei6n.
No eeguir estas instrucciones
la muerte, incendio o choqae
sujetador
de puesta a
tierra
30
Reconecte
lavavajillas,
el suministro
puede ocasionar
electricoo
de energia
o enchufe
la
Verifique
eUfuncionamiento
1. Lea eH ManuaH
HavavajHhs,
de Use y Cuidado
que
2. Vedfique
que todas Has pares
hayan
que no se omiti6
ningun
paso,
3. Vedfique
si fiene
todas
vino
con
sido
instdadas
Has herramientas
que
su
y
utHiz6,
4. Ponga en marcha
Ha HavavajiHas y deje que compHete
eH
cicHo de Havado mas breve, Despues
de que hayan
transcurddo
dos minutos,
quite eH seguro
de Ha puerta,
espere cinco segundos
y abra Ha puerta,
5. Vedflque
si hay agua en Ha parte inferior
HavavajHlas, Verifique
que la hvavajillas
funcionando
adecuadamente,
6. Si no es asi, desconecte
desenchufe
la lavavajilhs
hvavajillas
no funciona'_'
Si la lavavajiHas
Pruebe
posible
o __Est& bien
__Est_ abierto
de esto
sugeridas
de servicio,
el grifo
aqui
o quemado
y asegurada
o __Se ha fijado correctamente
marcha
la lavavajillas?
Si nada
o
no funeiona
el disyuntor
cerrada
de Ha
el suministro
de energia
y vea la secci6n
"Si la
primero
hs soluciones
costo de una Ihmada
i_Se ha disparado
casa?
de Ha fina
este
para
evitar
un fusible
el
de la
la puerta?
el cido
para
poner
en
del agua?
funciona,
Ilame
al 1-800-4MY_HOME
31
®
8573155
_o2005
Impreso
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd. Hoffman
Estates, IL 60179
en EE.UU.
10/2005