A&D Medical UC-324 NFC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Precision Health Scale
UC-324NFC
Instruction Manual
Original
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Bedienungsanleitung
1WMPD4002355C
Español
1
Índice
Antes del uso
Precauciones.....................................................................................................1
Componentes de la báscula...............................................................................2
Símbolos de la pantalla......................................................................................3
Función de apagado automático........................................................................3
Función de Comunicación de campo próximo (NFC)........................................3
Colocación (o cambio) de las pilas ....................................................................4
Medición de su peso sobre una alfombra..........................................................4
Operaciones
Ajuste de la unidad ............................................................................................5
Ajuste de la memoria .........................................................................................6
Medición de su peso con la función NFC...........................................................7
Referencias
Mantenimiento de la báscula .............................................................................8
Antes de solicitar una reparación.......................................................................8
Precaución al usar la función NFC.....................................................................9
Especificaciones................................................................................................9
Precauciones
Lea este folleto antes de utilizar la báscula.
Coloque la báscula sobre una superficie nivelada y sólida, como suelo de
baldosas, madera o laminado.
No coloque la báscula sobre una superficie blanda, mojada o resbaladiza.
Si la báscula debe utilizarse sobre una alfombra, asegúrese de colocar las
patas adicionales de plástico, tal como se muestra en la página 4.
La báscula contiene piezas delicadas de alta precisión. Evite situaciones extremas
en lo referente a temperatura, humedad, luz solar directa, golpes, vaho y polvo.
No se suba a la báscula con los pies mojados. Asegúrese de tener los pies
secos para evitar resbalarse o herirse gravemente.
Súbase con cuidado a la parte central de la báscula.
Un cuidador debe ayudar cuando un discapacitado utiliza la báscula.
Consulte a su médico antes de iniciar una dieta o hacer ejercicio.
No desmonte ni modifique la báscula.
Indicaciones de uso
Esta báscula está diseñada para uso personal.
Español
2
Componentes de la báscula
Parte
frontal
Parte
posterior
Manual de instrucciones Pilas Patas adicionales
Pata de la báscula
A
sa
Á
rea de comunicación
Compartimento de pilas
P
a
n
ta
ll
a
Símbolo de listo/estable
Indicador de pilas
A
ccesor
i
os
Unidad
Interruptor de AJUSTE
Español
3
Símbolos de la pantalla
Símbolos Nombre Descripción
Símbolo de
listo/estable
Este símbolo aparece cuando la indicación de
la medición es estable.
Indicador de pilas
Indicador de nivel
bajo de las pilas
El indicador de potencia de pilas normal con
la carga restante
Si aparece este símbolo, cambie las cuatro
pilas por nuevas.
Etiqueta WEEE
Marca CE
Función de apagado automático
La báscula tiene una función de “apagado automático”.
Si aparecen “0.00 kg /0.0 lb” y el símbolo de listo/ estable durante unos
cuarenta y cinco segundos, la báscula se apagará automáticamente.
Si aparecen el símbolo y el peso durante unos tres minutos, la báscula se
apagará automáticamente.
Función de Comunicación de campo próximo (NFC)
Para transmitir los datos a o de la báscula, se necesitan los dispositivos de
comunicación que cumplen las especificaciones de comunicación de la báscula.
Ejemplos de dispositivos de comunicación que cumplen
Teléfono móvil compatible con NFC
Ordenador personal con lector/escritor NFC
Punto de acceso
Nota
Para obtener información sobre los métodos y las aplicaciones de
comunicación para los dispositivos de comunicación, consulte los manuales
de instrucciones para los dispositivos.
Español
4
Colocación (o cambio) de las pilas
Precaución
Inserte cada pila con sus terminales positivo (+) y negativo (-) bien alineados
con los símbolos correspondientes en el compartimento de las pilas.
Si las pilas se colocan incorrectamente, pueden tener fugas.
Cambie las cuatro pilas por otras nuevas cuando aparezca el símbolo .
No mezcle pilas nuevas y usadas. Podría dañarse la báscula o acortarse la
duración de las pilas.
El símbolo no aparece cuando las pilas están totalmente agotadas.
La duración de las pilas depende de la temperatura ambiente, del tipo de pila y del uso.
Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga
las pilas del compartimento de las pilas. Pueden tener fugas y dañar la báscula.
Las pilas suministradas con la báscula son de prueba solo y pueden tener una
duración limitada.
Procedimiento de colocación (o cambio) de las pilas
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior
de la báscula.
2. Coloque las cuatro pilas nuevas con sus terminales positivo(+)
y negativo (-) bien alineados con los símbolos
correspondientes en el compartimento de las pilas.
3. Cierre la tapa del compartimento de pilas.
Medición de su peso sobre una alfombra
Coloque la báscula sobre una superficie nivelada y sólida, como suelo de
baldosas, madera o laminado.
Si la báscula debe utilizarse sobre una alfombra, asegúrese de colocar las patas
adicionales de plástico.
Procedimientos para colocar las patas adicionales
1. Cada pata adicional tiene dos
clavijas. Haga coincidir las clavijas
con los orificios de la pata de la
báscula e insértelas con firmeza.
2. Coloque las patas adicionales en
los cuatro soportes.
Notas
Tenga cuidado de no caerse al utilizar las patas adicionales.
Le recomendamos usar esta báscula sobre una superficie sólida y nivelada.
Pata adicional
Pata de la báscul
a
Español
5
Ajuste de la unidad
Ajuste manual de la unidad
1. Confirme que la báscula está apagada.
Pulse el interruptor de AJUSTE. La
báscula pita y muestra la unidad
ajustada actualmente.
2. Pulse el interruptor de AJUSTE para
seleccionar la unidad.
3. Tras tres segundos sin operación, la
báscula confirma la unidad
seleccionada con dos pitidos, aparece
” y se apaga automáticamente.
Ajuste de la unidad mediante el dispositivo de comunicación
(Solo para dispositivos en que está habilitada la opción de volver a escribir la
información de la unidad).
1. Confirme que la báscula está apagada.
Mantenga el símbolo de
comunicación del dispositivo
compatible con NFC cerca del área
de comunicación (
) de la báscula.
2. Cuando se ha completado la transmisión de
datos, la báscula muestra “
” y se apaga
automáticamente.
Nota
Es posible que no se reconozca el dispositivo
compatible con NFC cuando se inclina o coloca
fuera del área de comunicación. Si aparece
” o “ ”, empiece desde el paso 1 de
nuevo.
Interruptor de
A
JUSTE
Pulse el interruptor de
A
JUSTE.
Ejemplo: Teléfono móvil
Español
6
Ajuste de la memoria
La función de memoria se puede cambiar mediante el dispositivo de comunicación
y el número de memorias puede cambiarse de "0" a "100".
Cuando el número de mediciones se ajusta a "100", es posible tanto la transmisión
como el borrado de las lecturas.
Para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que
usa.
Nota
Cuando solo se usa la báscula sola, no está disponible el cambio de número de
mediciones para guardar, mostrar o borrar los datos de la memoria.
1. Confirme que la báscula está apagada.
Mantenga el símbolo de
comunicación del dispositivo
compatible con NFC cerca del área
de comunicación (
) de la báscula.
2. Cuando se ha completado la transmisión de
datos, la báscula muestra “
” y se apaga
automáticamente.
Notas
Es posible que no se reconozca el dispositivo
compatible con NFC cuando se inclina o coloca
fuera del área de comunicación. Si aparece
” o “ ”, empiece desde el paso 1 de
nuevo.
Si intenta transmitir los datos de memoria
cuando el número de mediciones que se van a
guardar en memoria se ha ajustado a 0,
aparece“
”.
Cuando cambia el número de mediciones a
guardar en memoria de 100 a 0, los datos de
memoria, si hay, se borrarán.
Ejemplo: Teléfono móvil
Español
7
Medición de su peso con la función NFC
Después de la medición, el dispositivo de comunicación recibe el dato.
1. Confirme que la báscula está apagada.
Súbase a la báscula con cuidado y
quédese quieto durante la medición. La
báscula se enciende y aparecen todos
los segmentos de la pantalla.
2. Espere que la medición se complete.
El proceso de medición se muestra
con el segmento “
”.
3. Bájese de la báscula cuando el símbolo
estable
aparece con tres pitidos.
Si no se baja de la báscula, la
báscula pita una vez cada dos
segundos y la báscula se apaga
tras dos minutos.
4. La báscula muestra todos los segmentos de
visualización.
No se suba a la báscula.
5. Aparece el resultado de medición.
6. Mantenga el símbolo de comunicación del dispositivo
compatible con NFC cerca del área de comunicación
(
) de la báscula.
7. Cuando se ha completado la transmisión de los datos
personales, la báscula muestra “end”.
Notas
Es posible que no se reconozca el dispositivo compatible con NFC cuando se inclina
o coloca fuera del área de comunicación. Si aparece “
” o “ ”, empiece desde
el paso 6 de nuevo.
Después de que se muestre el resultado de medición alrededor de tres minutos, la
báscula se apagará automáticamente. Cuando el número d mediciones que guarda
en memoria se ha ajustado a 0, se borrará el resultado.
Cuando se realiza la transmisión de datos mientras se muestra el resultado, solo se
transmitirá el resultado actual.
Súbase a la báscula.
Símbolo estable
Bájese de la báscula.
A
paga
r
Medición
en curso
Español
8
Mantenimiento de la báscula
Limpie la báscula con un paño suave y seco o con un paño humedecido con
agua y detergente suave. Nunca utilice alcohol, bencina, diluyentes ni otros
productos químicos agresivos para limpiar la báscula.
Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga
las pilas del compartimento de las pilas.
Antes de solicitar una reparación
Problemas Razón posible / Medida correctiva
aparece en pantalla.
aparece en pantalla.
Supera la capacidad máxima.
aparece en pantalla.
Supera la capacidad máxima.
No alcanza la capacidad mínima.
aparece en pantalla.
aparece en pantalla.
aparece en pantalla.
El dispositivo de comunicación puede estar
inclinado o colocado fuera del área de
comunicación de la báscula.
aparece en pantalla.
El número de mediciones a guardar en memoria se
ha ajustado a 0.
aparece en pantalla.
aparece en pantalla.
Supera la capacidad máxima.
aparece en pantalla.
No se ve nada al dar un
toque a la báscula o pulsar el
interruptor de AJUSTE.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas.
O, cambie las cuatro pilas por cuatro nuevas.
Los resultados de medición
son muy diferentes de los
valores esperados.
Coloque la báscula sobre una superficie sólida y
nivelada.
Retire cualquier objeto extraño que pueda estar
tocando la parte inferior de la báscula.
Si coloca la báscula sobre una alfombra,
asegúrese de haber colocado las patas adicionales
o pruebe a trasladarla a una superficie nivelada de
baldosas o madera.
Si no puede identificar el problema y solucionarlo, póngase en contacto con su
proveedor o con A&D service group. A&D service group suministrará a los
proveedores autorizados información técnica, piezas de recambio y unidades.
Español
9
Precaución al usar la función NFC
La báscula tiene un módulo de interfaz inalámbrica de etiqueta tipo 3 foro NFC
integrado.
Cuando la báscula se usa cerca de los dispositivos de comunicación inalámbrica
que usan la misma frecuencia que la de la báscula (13,56 MHz) o usan sus
frecuencias armónicas, se puede producir interferencia electromagnética. En
dicho caso, apague los dispositivos que no están siendo usados o coloque los
dispositivos a 1 metro o más de la báscula.
Especificaciones
Tipo UC-324NFC
Capacidad máxima 150 kg / 330 lb
Capacidad mínima 10 kg / 22 lb
Indicación mínima en pantalla 0 a 100 kg: 0,05 kg, 100 a 150 kg: 0.1 kg
0 a 330 lb: 0,1 lb
Comunicación inalámbrica Módulo de interfaz inalámbrica NFC
Elementos de ajuste Unidad: kg o lb
Memoria Mediciones 0 o 100 (solopara dispositivos en los que se
ha habilitado la reescritura de los datos de memoria)
Fuente de alimentación Cuatro pilas tipo AA (R6P o LR6, 1,5 voltios x 4)
Duración de las pilas Aproximadamente 1 años (con dos mediciones al día
usando las pilas alcalinas)
Dimensiones 350 (F) X 350 (An) X 39 (Al) mm
Masa 2,3 kg incluidas las pilas
Accesorios Manual de instrucciones, pilas (4), patas adicionales (4)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna
por parte del fabricante.
Cumplimiento de las directivas europeas
La báscula cumple con la directiva legal EMC (Compatibilidad
electromagnética) 2004/108/CE.
Nota: Solo para uso en interiores. El valor indicado puede verse
afectado negativamente en caso de influencias
electromagnéticas extremas.
1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN
Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119
A&D INSTRUMENTS LIMITED
Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire
OX14 1DY United Kingdom
Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485
A&D ENGINEERING, INC.
1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A.
Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119
A&D Australasia PTY LTD
32 Dew Street, Thebarton, South Australia 5031 AUSTRALIA
Telephone: [61] (8) 8301-8100 Fax: [61] (8) 8352-7409

Transcripción de documentos

Precision Health Scale UC-324NFC Instruction Manual Original Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung 1WMPD4002355C Índice Antes del uso Precauciones ..................................................................................................... 1 Componentes de la báscula............................................................................... 2 Símbolos de la pantalla...................................................................................... 3 Función de apagado automático........................................................................ 3 Función de Comunicación de campo próximo (NFC) ........................................ 3 Colocación (o cambio) de las pilas .................................................................... 4 Medición de su peso sobre una alfombra .......................................................... 4 Operaciones Ajuste de la unidad ............................................................................................ 5 Ajuste de la memoria ......................................................................................... 6 Medición de su peso con la función NFC........................................................... 7 Referencias Mantenimiento de la báscula ............................................................................. 8 Antes de solicitar una reparación....................................................................... 8 Precaución al usar la función NFC..................................................................... 9 Especificaciones ................................................................................................ 9 Precauciones Lea este folleto antes de utilizar la báscula. Coloque la báscula sobre una superficie nivelada y sólida, como suelo de baldosas, madera o laminado. No coloque la báscula sobre una superficie blanda, mojada o resbaladiza. Si la báscula debe utilizarse sobre una alfombra, asegúrese de colocar las patas adicionales de plástico, tal como se muestra en la página 4. La báscula contiene piezas delicadas de alta precisión. Evite situaciones extremas en lo referente a temperatura, humedad, luz solar directa, golpes, vaho y polvo. No se suba a la báscula con los pies mojados. Asegúrese de tener los pies secos para evitar resbalarse o herirse gravemente. Súbase con cuidado a la parte central de la báscula. Un cuidador debe ayudar cuando un discapacitado utiliza la báscula. Consulte a su médico antes de iniciar una dieta o hacer ejercicio. No desmonte ni modifique la báscula. Indicaciones de uso Esta báscula está diseñada para uso personal. Español 1 Componentes de la báscula Interruptor de AJUSTE Área de comunicación Parte frontal Compartimento de pilas Asa Pantalla Pata de la báscula Símbolo de listo/estable Indicador de pilas Unidad Parte posterior Accesorios Manual de instrucciones Pilas Español 2 Patas adicionales Símbolos de la pantalla Símbolos Nombre Descripción Símbolo de listo/estable Indicador de pilas Este símbolo aparece cuando la indicación de la medición es estable. El indicador de potencia de pilas normal con la carga restante Indicador de nivel bajo de las pilas Si aparece este símbolo, cambie las cuatro pilas por nuevas. ↓ Etiqueta WEEE Marca CE Función de apagado automático La báscula tiene una función de “apagado automático”. Si aparecen “0.00 kg /0.0 lb” y el símbolo de listo/ estable durante unos cuarenta y cinco segundos, la báscula se apagará automáticamente. Si aparecen el símbolo y el peso durante unos tres minutos, la báscula se apagará automáticamente. Función de Comunicación de campo próximo (NFC) Para transmitir los datos a o de la báscula, se necesitan los dispositivos de comunicación que cumplen las especificaciones de comunicación de la báscula. Ejemplos de dispositivos de comunicación que cumplen Teléfono móvil compatible con NFC Ordenador personal con lector/escritor NFC Punto de acceso Nota Para obtener información sobre los métodos y las aplicaciones de comunicación para los dispositivos de comunicación, consulte los manuales de instrucciones para los dispositivos. Español 3 Colocación (o cambio) de las pilas Precaución Inserte cada pila con sus terminales positivo (+) y negativo (-) bien alineados con los símbolos correspondientes en el compartimento de las pilas. Si las pilas se colocan incorrectamente, pueden tener fugas. Cambie las cuatro pilas por otras nuevas cuando aparezca el símbolo . No mezcle pilas nuevas y usadas. Podría dañarse la báscula o acortarse la duración de las pilas. El símbolo no aparece cuando las pilas están totalmente agotadas. La duración de las pilas depende de la temperatura ambiente, del tipo de pila y del uso. Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas del compartimento de las pilas. Pueden tener fugas y dañar la báscula. Las pilas suministradas con la báscula son de prueba solo y pueden tener una duración limitada. Procedimiento de colocación (o cambio) de las pilas 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior de la báscula. 2. Coloque las cuatro pilas nuevas con sus terminales positivo(+) y negativo (-) bien alineados con los símbolos correspondientes en el compartimento de las pilas. 3. Cierre la tapa del compartimento de pilas. Medición de su peso sobre una alfombra Coloque la báscula sobre una superficie nivelada y sólida, como suelo de baldosas, madera o laminado. Si la báscula debe utilizarse sobre una alfombra, asegúrese de colocar las patas adicionales de plástico. Procedimientos para colocar las patas adicionales 1. Cada pata adicional tiene dos clavijas. Haga coincidir las clavijas con los orificios de la pata de la báscula e insértelas con firmeza. 2. Coloque las patas adicionales en los cuatro soportes. Pata adicional Pata de la báscula Notas Tenga cuidado de no caerse al utilizar las patas adicionales. Le recomendamos usar esta báscula sobre una superficie sólida y nivelada. Español 4 Ajuste de la unidad Ajuste manual de la unidad 1. Confirme que la báscula está apagada. Pulse el interruptor de AJUSTE. La báscula pita y muestra la unidad ajustada actualmente. Pulse el interruptor de AJUSTE. Interruptor de AJUSTE 2. Pulse el interruptor de AJUSTE para seleccionar la unidad. 3. Tras tres segundos sin operación, la báscula confirma la unidad seleccionada con dos pitidos, aparece “ ” y se apaga automáticamente. Ajuste de la unidad mediante el dispositivo de comunicación (Solo para dispositivos en que está habilitada la opción de volver a escribir la información de la unidad). 1. Confirme que la báscula está apagada. Mantenga el símbolo de comunicación del dispositivo compatible con NFC cerca del área de comunicación ( ) de la báscula. 2. Cuando se ha completado la transmisión de datos, la báscula muestra “ ” y se apaga automáticamente. Nota Es posible que no se reconozca el dispositivo compatible con NFC cuando se inclina o coloca fuera del área de comunicación. Si aparece “ ”o“ ”, empiece desde el paso 1 de nuevo. Español 5 Ejemplo: Teléfono móvil Ajuste de la memoria La función de memoria se puede cambiar mediante el dispositivo de comunicación y el número de memorias puede cambiarse de "0" a "100". Cuando el número de mediciones se ajusta a "100", es posible tanto la transmisión como el borrado de las lecturas. Para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que usa. Nota Cuando solo se usa la báscula sola, no está disponible el cambio de número de mediciones para guardar, mostrar o borrar los datos de la memoria. 1. Confirme que la báscula está apagada. Mantenga el símbolo de comunicación del dispositivo compatible con NFC cerca del área de comunicación ( ) de la báscula. 2. Cuando se ha completado la transmisión de datos, la báscula muestra “ ” y se apaga automáticamente. Notas Es posible que no se reconozca el dispositivo compatible con NFC cuando se inclina o coloca fuera del área de comunicación. Si aparece “ ”o“ ”, empiece desde el paso 1 de nuevo. Si intenta transmitir los datos de memoria cuando el número de mediciones que se van a guardar en memoria se ha ajustado a 0, aparece“ ”. Cuando cambia el número de mediciones a guardar en memoria de 100 a 0, los datos de memoria, si hay, se borrarán. Español 6 Ejemplo: Teléfono móvil Medición de su peso con la función NFC Después de la medición, el dispositivo de comunicación recibe el dato. 1. Confirme que la báscula está apagada. Súbase a la báscula con cuidado y quédese quieto durante la medición. La báscula se enciende y aparecen todos los segmentos de la pantalla. 2. Espere que la medición se complete. El proceso de medición se muestra con el segmento “ ”. 3. Bájese de la báscula cuando el símbolo aparece con tres pitidos. estable Si no se baja de la báscula, la báscula pita una vez cada dos segundos y la báscula se apaga tras dos minutos. Apagar Súbase a la báscula. Medición en curso Símbolo estable Bájese de la báscula. 4. La báscula muestra todos los segmentos de visualización. No se suba a la báscula. 5. Aparece el resultado de medición. 6. Mantenga el símbolo de comunicación del dispositivo compatible con NFC cerca del área de comunicación ( ) de la báscula. 7. Cuando se ha completado la transmisión de los datos personales, la báscula muestra “end”. Notas Es posible que no se reconozca el dispositivo compatible con NFC cuando se inclina ”o“ ”, empiece desde o coloca fuera del área de comunicación. Si aparece “ el paso 6 de nuevo. Después de que se muestre el resultado de medición alrededor de tres minutos, la báscula se apagará automáticamente. Cuando el número d mediciones que guarda en memoria se ha ajustado a 0, se borrará el resultado. Cuando se realiza la transmisión de datos mientras se muestra el resultado, solo se transmitirá el resultado actual. Español 7 Mantenimiento de la báscula Limpie la báscula con un paño suave y seco o con un paño humedecido con agua y detergente suave. Nunca utilice alcohol, bencina, diluyentes ni otros productos químicos agresivos para limpiar la báscula. Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas del compartimento de las pilas. Antes de solicitar una reparación Problemas aparece en pantalla. aparece en pantalla. aparece en pantalla. Razón posible / Medida correctiva Supera la capacidad máxima. Supera la capacidad máxima. No alcanza la capacidad mínima. aparece en pantalla. El dispositivo de comunicación puede estar aparece en pantalla. inclinado o colocado fuera del área de aparece en pantalla. comunicación de la báscula. aparece en pantalla. aparece en pantalla. aparece en pantalla. El número de mediciones a guardar en memoria se ha ajustado a 0. Supera la capacidad máxima. aparece en pantalla. Retire las pilas y vuelva a colocarlas. No se ve nada al dar un toque a la báscula o pulsar el O, cambie las cuatro pilas por cuatro nuevas. interruptor de AJUSTE. Los resultados de medición son muy diferentes de los valores esperados. Coloque la báscula sobre una superficie sólida y nivelada. Retire cualquier objeto extraño que pueda estar tocando la parte inferior de la báscula. Si coloca la báscula sobre una alfombra, asegúrese de haber colocado las patas adicionales o pruebe a trasladarla a una superficie nivelada de baldosas o madera. Si no puede identificar el problema y solucionarlo, póngase en contacto con su proveedor o con A&D service group. A&D service group suministrará a los proveedores autorizados información técnica, piezas de recambio y unidades. Español 8 Precaución al usar la función NFC La báscula tiene un módulo de interfaz inalámbrica de etiqueta tipo 3 foro NFC integrado. Cuando la báscula se usa cerca de los dispositivos de comunicación inalámbrica que usan la misma frecuencia que la de la báscula (13,56 MHz) o usan sus frecuencias armónicas, se puede producir interferencia electromagnética. En dicho caso, apague los dispositivos que no están siendo usados o coloque los dispositivos a 1 metro o más de la báscula. Especificaciones Tipo Capacidad máxima Capacidad mínima Indicación mínima en pantalla UC-324NFC 150 kg / 330 lb 10 kg / 22 lb 0 a 100 kg: 0,05 kg, 100 a 150 kg: 0.1 kg 0 a 330 lb: 0,1 lb Comunicación inalámbrica Módulo de interfaz inalámbrica NFC Elementos de ajuste Unidad: kg o lb Memoria Mediciones 0 o 100 (solopara dispositivos en los que se ha habilitado la reescritura de los datos de memoria) Fuente de alimentación Cuatro pilas tipo AA (R6P o LR6, 1,5 voltios x 4) Duración de las pilas Aproximadamente 1 años (con dos mediciones al día usando las pilas alcalinas) Dimensiones 350 (F) X 350 (An) X 39 (Al) mm Masa 2,3 kg incluidas las pilas Accesorios Manual de instrucciones, pilas (4), patas adicionales (4) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna por parte del fabricante. Cumplimiento de las directivas europeas La báscula cumple con la directiva legal EMC (Compatibilidad electromagnética) 2004/108/CE. Nota: Solo para uso en interiores. El valor indicado puede verse afectado negativamente en caso de influencias electromagnéticas extremas. Español 9 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D Australasia PTY LTD 32 Dew Street, Thebarton, South Australia 5031 AUSTRALIA Telephone: [61] (8) 8301-8100 Fax: [61] (8) 8352-7409
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

A&D Medical UC-324 NFC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Artículos relacionados