AND AD-6121A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AD-6121A
1WMPD4001528
This Manual and Marks
All safety messages are identified by the following, “
WARNING
” or
CAUTION
”, of ANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product
Safety Signs and Labels). The meanings are as follows:
WARNING
A potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
A potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
This is a hazard alert mark.
This manual is subject to change without notice, at any time, to improve
the product.
The product specifications and the contents of this manual are subject to
change without any obligation on the part of the manufacturer to update
past products.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
2007 All rights reserved.
Español - 1 - AD-6121A
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES.........................................................................................................................................................2
1.1. Precauciones de seguridad .................................................................................................................................2
1.2. Precauciones de manejo .....................................................................................................................................2
1.2.1. Instalación..................................................................................................................................................... 2
2. DIRECTORIOS EUROPEOS...................................................................................................................................... 3
3. CARACTERÍSTICAS.................................................................................................................................................... 3
4. NOMBRE DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS ..................................................................................................4
4.1. Símbolos de la pantalla y conmutadores............................................................................................................ 5
5. ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA.......................................................................................................................... 6
5.1. Procedimiento de preparación.............................................................................................................................6
5.1.1. Uso del adaptador de CA............................................................................................................................ 6
5.1.2. Uso de las pilas ............................................................................................................................................7
6. USO DE LA BÁSCULA ................................................................................................................................................ 8
6.1. Operación de pesada básica............................................................................................................................... 8
6.2. Operación de pesada con tara ............................................................................................................................ 9
7. CALIBRACIÓN............................................................................................................................................................10
7.1. Acerca de la calibración .....................................................................................................................................10
7.2. Calibración mediante el peso de calibración....................................................................................................10
7.3. Ajuste de la aceleración gravitatoria..................................................................................................................13
8. COMUNICACIÓN DE DATOS...................................................................................................................................14
8.1. Interfaz serie RS-232C.......................................................................................................................................14
8.1.1. Especificaciones de la interfaz..................................................................................................................14
8.1.2. Formato de datos.......................................................................................................................................14
8.1.3. Periodicidad de la salida............................................................................................................................14
8.2. Conexión con un ordenador personal...............................................................................................................15
8.2.1. Procedimiento de conexión.......................................................................................................................15
8.2.2. Ejemplo de comunicación .........................................................................................................................15
9. MANTENIMIENTO .....................................................................................................................................................16
9.1. Mantenimiento de la calidad..............................................................................................................................16
9.2. Limpieza de la báscula.......................................................................................................................................16
9.3. Precauciones al guardar la báscula..................................................................................................................16
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............................................................................................................................17
11. ESPECIFICACIONES............................................................................................................................................18
11.1. Especificaciones .................................................................................................................................................18
11.2. Dimensiones externas........................................................................................................................................18
11.3. Opciones .............................................................................................................................................................18
12. APÉNDICE..............................................................................................................................................................19
12.1. Valor de la gravedad en distintas zonas ...........................................................................................................19
12.1.1. Mapa del mundo ........................................................................................................................................19
AD-6121A - 2 - Español
1. PRECAUCIONES
1.1. Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
No coloque la báscula sobre una superficie blanda, mojada o resbaladiza. Sitúela sobre
una superficie dura y nivelada.
No coloque la báscula en un lugar en el que pueda provocar tropiezos o recibir golpes.
No se suba a la báscula con los pies mojados.
Súbase con cuidado a la parte central de la báscula.
No pise la pantalla.
Cuando tenga que transportarla, utilice el asa; no la balancee ni la sacuda.
No desmonte ni modifique la báscula. Evite que se moje y manténgala limpia de polvo y
otros materiales.
Sólo el personal autorizado puede reparar la báscula. Si intenta repararla usted, puede
provocarle daños, o incluso un incendio. Los daños causados por este motivo
invalidarán la garantía.
1.2. Precauciones de manejo
1.2.1. Instalación
Coloque la báscula sobre una superficie plana que no se vea afectada por vibraciones ni
corrientes de aire. La superficie debe ser suficientemente resistente como para soportar el
peso de la báscula y de la persona que se esté pesando.
No exponga la báscula a la luz directa del sol.
Sitúela en un lugar donde no esté expuesta a ruidos externos ni a ondas
electromagnéticas de alta intensidad.
No ponga la báscula cerca de sustancias corrosivas, inflamables o explosivas.
Mantenga la temperatura y la humedad del lugar de instalación dentro del intervalo
especificado de temperatura y humedad.
Precauciones de uso
La capacidad máxima de pesada de la báscula es de 150 kg. No coloque nada encima
que tenga un peso superior.
Cuando se pese, manténgase en posición recta sobre la báscula.
Mantenga los cables del adaptador de CA y otros accesorios alejados de la superficie de
la báscula. En caso contrario, se puede producir un error de pesada.
No pulse con fuerza ni pise los botones ON/OFF y ZERO.
Español - 3 - AD-6121A
2. DIRECTORIOS EUROPEOS
Este dispositivo cumple las siguientes Directivas del Consejo:
Directorios europeos 89/336/CEE EN61326 Directiva de compatibilidad electromagnética
Directorios europeos 73/23/CEE EN61010-1 Directiva de bajo voltaje
3. CARACTERÍSTICAS
La báscula AD-6121A es un modelo compacto, ligero y portátil.
Dispone de tres modos de visualización del peso:
Personal Muestra el peso en la pantalla durante cinco segundos después de
que la persona que se ha pesado baje de la báscula.
Evaluación Muestra el peso en la pantalla mientras la persona está encima de
la báscula.
Báscula Muestra el peso sin mantenerlo en la pantalla. Este modo es
adecuado para la pesada con tara.
La dirección en la que se visualiza el peso se puede cambiar.
La pantalla está retroiluminada para que se pueda ver el peso si hay poca luz (sólo si se
utiliza el adaptador de CA).
El zumbador indica el estado de la báscula y se puede desconectar.
La báscula funciona con pilas o con el adaptador de CA.
Cuando se usan pilas, la función de apagado automático apaga la báscula si no se utiliza
durante dos minutos.
Dirección para que la persona que
se está pesando pueda ver el peso
Dirección para que otra persona
distinta pueda ver y registrar el peso
(Botón Personal)
(Botón Screening)
(Botón Scale)
AD-6121A - 4 - Español
Asa
LCD
Nivel de burbuja
de aire
Superficie
Botón ZERO
Pie de nivelación
Botón ON/OFF
Conmutado
r
del zumbado
r
Terminal
Compartimento
de las pilas
Conmutador de
selección del modo
Conector del
adaptador de CA
Conmutador de
dirección de la pantalla
Pie de nivelación
Botón ON/OFF
Botón ZERO
4. NOMBRE DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS
Accesorios
Adaptador de CA Manual de instrucciones
Nota
La forma de la clavija del adaptador puede ser distinta de la que se muestra en la ilustración,
dependiendo del país en el que se utilice la báscula. Confirme que el tipo de adaptador de CA sea el
correcto para el voltaje que se utiliza en su zona y para el tipo de enchufe.
Español - 5 - AD-6121A
Símbolo de estabilidad
Unidad
Unidad
Símbolo de nivel bajo de
batería
Símbolo de retención en
pantalla
Conmutadores
Símbolo de tara
4.1. Símbolos de la pantalla y conmutadores
Símbolos de la pantalla
Símbolos Descripción
Símbolo de estabilidad
Este símbolo aparece cuando el peso que se visualiza es estable.
Símbolo de tara
Este símbolo aparece cuando se realiza una operación de tara.
Símbolo de bajo
nivel de batería
Este símbolo aparece cuando las pilas están agotadas.
Sustitúyalas por cuatro pilas AA nuevas.
Símbolo de retención
en pantalla
Este símbolo aparece cuando se mantiene el peso en la
pantalla de la báscula.
Conmutadores
Conmutadores y
botones
Descripción
Botón ON/OFF Enciende y apaga la báscula.
Botón ZERO
Restablece a cero el peso mostrado.
Cuando se pulsa este botón después de colocar un objeto de
3 kg o más sobre la báscula, aparece el símbolo de tara .
Conmutador de
selección del modo
Permite seleccionar cómo se muestra el peso en la báscula.
(Personal)
Personal
Mantiene el peso cuando es estable y muestra el valor en la
pantalla durante cinco segundos después de que la persona
que se ha pesado baje de la báscula.
Se utiliza cuando la persona que se pesa es la que debe ver el peso.
Cuando el valor varía en 3 kg o más, o cinco segundos después de
que la persona baje de la báscula, desaparece la información.
(Screening)
Evaluación
Mantiene el peso cuando es estable y muestra el valor en la pantalla
mientras la persona permanece sobre la báscula. Cuando la
persona baja, desaparece la información.
Se utiliza cuando otra persona distinta a la que se pesa debe ver el peso.
Cuando el valor varía en 3 kg o más, deja de mostrarse la información.
(Scale)
Báscula
No mantiene el valor en la pantalla.
Se utiliza para pesar objetos.
Conmutador de
dirección de la pantalla
Permite seleccionar la dirección de la pantalla.
Se utiliza cuando la persona que se pesa es
la que debe ver el peso.
Se utiliza cuando otra persona distinta a la
que se pesa debe ver el peso.
AD-6121A - 6 - Español
Conmutador del
zumbador
Permite activar o desactivar el zumbador.
Encendido
El zumbador se activa cuando se enciende la báscula o ésta
mantiene el peso.
Apagado El zumbador no se activa.
Nota
Los ajustes de los conmutadores de selección del modo, dirección de la
pantalla y zumbador entran en vigor después de que el botón ON/OFF se
apague y se vuelva a encender otra vez.
5. ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA
5.1. Procedimiento de preparación
1 Utilice el adaptador de CA o cuatro pilas
alcalinas AA.
2 Coloque la báscula sobre una superficie dura y
nivélela con el pie de nivelación hasta que la
burbuja del nivel esté centrada.
5.1.1. Uso del adaptador de CA
1 Inserte la clavija del adaptador de CA en el
conector de entrada correspondiente y
enchúfelo en una toma de corriente.
Nivel de burbuja
Correcto Incorrecto
Pie de nivelación
Conector de entrada del
adaptador de CA
A
daptador de C
A
Español - 7 - AD-6121A
5.1.2. Uso de las pilas
PRECAUCIÓN
Coloque las pilas en la dirección de los terminales positivos y negativos que se indica
en el compartimento.
Utilice cuatro pilas AA.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las
pilas, puesto que se podría derramar el líquido que contienen y provocar una avería.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con agua
corriente inmediatamente.
Cuando aparezca el símbolo de nivel bajo de batería , sustituya las pilas por
cuatro pilas nuevas AA.
Tenga en cuenta que el símbolo no aparece si las pilas están totalmente agotadas.
Aunque las pilas estén instaladas, si se conecta el adaptador de CA, éste pasa a estar
activo.
Si se utilizan las pilas, no se enciende la retroiluminación de la pantalla.
1 Extraiga la tapa del compartimento de las pilas.
2 Coloque cuatro pilas AA nuevas en el compartimento
con los terminales en la dirección correcta.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
AD-6121A - 8 - Español
6. USO DE LA BÁSCULA
6.1. Operación de pesada básica
1 Asegúrese de que la superficie de la báscula esté
despejada.
2 Pulse el botón ON/OFF para encender la
báscula.
Se enciende la pantalla y aparece el cero.
Si se utiliza el adaptador de CA, se enciende la
retroiluminación de la pantalla.
3 Pulse el botón ZERO.
Si el valor que aparece no es cero, pulse el botón
ZERO.
4 Súbase a la báscula con cuidado y observe el
peso.
La báscula marca el peso. Cuando el valor es
estable, aparece el símbolo de estabilidad .
5 Baje de la báscula con cuidado.
6 Para volverse a pesar, repita los pasos del 3 al 5.
7 Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula.
A
daptador de C
A
Superficie despejada
Botón ON/OFF
Pantalla a cero
Botón ZERO
Súbase a la
báscula
Símbolo de
estabilidad
Peso
Baje de la
báscula
Botón ON/OFF
Español - 9 - AD-6121A
6.2. Operación de pesada con tara
Cuando se pesa con tara, la báscula almacena el peso de la tara, se enciende el símbolo
de tara y se muestra el peso neto. El valor de la tara va de 3 a 150 kg.
Peso neto = peso total – tara
(Ejemplo de objetos de pesada con tara: ropa, cajas o contenedores)
Si desea pesar un objeto, el modo más adecuado es el modo de báscula, que no
mantiene el peso en pantalla.
Procedimiento para pesar con tara
1 Asegúrese de que la superficie de la báscula esté
despejada.
2 Pulse el botón ON/OFF para encender la
báscula.
Se enciende la pantalla y aparece el cero. Si el
valor que aparece no es cero, pulse el botón
ZERO.
3 Coloque con cuidado la tara sobre la báscula.
Coloque una tara de 3 kg o más sobre la
báscula. Cuando el valor es estable, aparece el
símbolo de estabilidad .
4 Pulse el botón ZERO.
Se enciende el símbolo de tara y el peso que
aparece en la pantalla se restablece en cero.
5 Coloque el objeto que desee pesar sobre la
báscula y observe el peso.
La báscula marca el peso neto. Cuando el valor
es estable, aparece el símbolo de estabilidad
.
6 Retire el objeto de la báscula.
7 Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula.
Fin de la operación de pesada con tara
(cancelación del símbolo de tara )
Con la báscula vacía, pulse el botón ZERO.
Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula y
vuelva a pulsarlo para encenderla.
Superficie despejada
A
daptador de C
A
Botón ON/OFF
Coloque la tara
Botón ZERO
Pantalla a cero
Súbase a la
báscula
Símbolo de
estabilidad
Valor neto (peso)
Baje de la
báscula
Botón ON/OFF
AD-6121A - 10 - Español
7. CALIBRACIÓN
7.1. Acerca de la calibración
La calibración es una operación que consiste en ajustar la
báscula para que dé un peso exacto.
Cuando se rompe el precinto de verificación, se debe
volver a realizar una verificación.
Rompa el precinto de verificación y busque la tapa del
conmutador CAL en la parte inferior de la báscula. Deslice la tapa
del conmutador CAL en la dirección que indica la flecha.
El conmutador CAL se encuentra en la placa que hay dentro.
Para pulsar el conmutador CAL no utilice un objeto
puntiagudo como un bolígrafo, ya que puede causar
una avería en la báscula.
7.2. Calibración mediante el peso de calibración
1 Con los conmutadores CAL y ZERO pulsados, pulse y
mantenga pulsado el botón ON/OFF durante dos
segundos.
Se encienden todos los elementos de la pantalla. Suelte el
conmutador y el botón al cabo de dos segundos.
2 Con todos los elementos de la pantalla encendidos (unos
cinco segundos), pulse el conmutador CAL tres veces.
La pantalla muestra [- - - -]. Si el conmutador CAL no se
pulsa tres veces en los cinco segundos que transcurran
desde el paso 1, la báscula se apagará automáticamente.
3 Pulse el botón ZERO.
La pantalla muestra [C-0].
4 Pulse el botón ZERO varias veces hasta que la pantalla
muestre [C-5].
Cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta
en una unidad: [C-0] [C-1] [C-2]…
5 Pulse el botón ON/OFF.
La pantalla indica [20], que significa que la temperatura
durante la calibración es de 20 °C. Ajuste el valor como
sea necesario.
Conmutador CAL
Tapa del conmutador CAL
Parte inferior de la báscula
Español - 11 - AD-6121A
6 Pulse el botón ZERO para ajustar la temperatura.
Cuando el conmutador de dirección de la pantalla está
ajustado en la posición , cada vez que se pulsa el botón
ZERO, el número aumenta en una unidad.
Por el contrario, cuando está ajustado en la posición ,
al pulsar el botón ZERO disminuye en una unidad.
7 Pulse el botón ON/OFF.
La báscula almacena el nuevo ajuste de temperatura
durante la calibración e indica [C-6].
8 Pulse el botón ON/OFF.
La pantalla muestra [9798], que significa que el ajuste
de la aceleración gravitatoria del lugar de calibración
es de 9,798 m/s
2
. Ajuste este valor como sea
necesario.
9 Pulse el botón ZERO para ajustar la aceleración
gravitatoria.
Cuando el conmutador de dirección de la pantalla está
ajustado en la posición , cada vez que se pulsa el
botón ZERO, el número aumenta en una unidad.
Por el contrario, cuando está ajustado en la posición ,
al pulsar el botón ZERO disminuye en una unidad.
Nota
En la página 19 encontrará una lista de los valores de la gravedad en distintas
zonas geográficas.
10 Pulse el botón ON/OFF.
La báscula almacena el nuevo ajuste de aceleración
gravitatoria e indica [C-7].
11 Pulse el botón ZERO varias veces hasta que la pantalla
muestre [C-10].
Cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta
en una unidad: [C-8] [C-9] [C-10]…
12 Pulse el botón ON/OFF.
La pantalla indica el número de referencia de la salida de
corriente de la resistencia termosensible. Espere a que se
encienda el símbolo de estabilidad.
13 Cuando aparezca el símbolo de estabilidad, pulse el botón
ON/OFF.
La báscula almacena el número de referencia de la salida
de corriente de la resistencia termosensible y pasa al
El valor de la pantalla aumenta
Conmutador de
dirección de la pantalla
El valor de la pantalla disminuye
El valor de la pantalla aumenta
Conmutador de
dirección de la pantalla
El valor de la pantalla disminuye
Símbolo de
estabilidad
AD-6121A - 12 - Español
siguiente elemento, [C-11]. Si se pulsa el botón ZERO en
lugar de ON/OFF,.
14 Cuando aparezca [C-11] en la pantalla, pulse el botón
ON/OFF.
La pantalla muestra [CAL0].
15 Asegúrese de que no haya nada encima de la báscula y
espere a que se encienda el símbolo de estabilidad.
16 Pulse el botón ON/OFF.
La báscula almacena la información del punto cero y pasa
al siguiente elemento [C-12].
Si se pulsa el botón ZERO en lugar de ON/OFF, la báscula
pasa al elemento siguiente ([C-12]) sin almacenar la
información del punto cero.
17 Cuando aparezca [C-12] en la pantalla, pulse el botón
ON/OFF.
La pantalla muestra [CAL1].
18 Coloque un peso de 150 kg (capacidad de pesada) en la
báscula y espere a que se encienda el símbolo de
estabilidad.
19 Pulse el botón ON/OFF.
La báscula almacena la información del intervalo de
pesada y pasa al siguiente elemento, [END].
Si se pulsa el botón ZERO en lugar de ON/OFF, la báscula
pasa al elemento siguiente ([END]) sin almacenar la
información del intervalo de pesada.
20 Después de indicar [END], la báscula se apaga de forma automática.
Quite el peso de la báscula. Ha terminado el proceso de calibración.
NOTA
Esta operación se debe efectuar en una habitación con una temperatura de
unos 25 ºC y poca oscilación térmica. Realice la calibración sólo cuando la
temperatura de la báscula y la de la habitación sean iguales. Sitúe la báscula
sobre una superficie nivelada, y después de realizar una precarga no la
mueva hasta que haya terminado la calibración.
Símbolo de
estabilidad
Símbolo de
estabilidad
Español - 13 - AD-6121A
7.3. Ajuste de la aceleración gravitatoria
Ajuste la aceleración gravitatoria con el valor correspondiente al lugar de instalación.
Si la báscula se traslada a otra zona geográfica, este ajuste se debe modificar.
Nota
En la página 18 encontrará una lista de los valores de la gravedad en distintas
zonas geográficas.
1 Establezca el conmutador de selección del
modo en [Personal (Personal)].
2 Con el conmutador CAL pulsado, pulse y
mantenga pulsado el botón ON/OFF durante
dos segundos.
Se encienden todos los elementos de la
pantalla. Suelte el conmutador y el botón al
cabo de dos segundos.
3 Con todos los elementos de la pantalla
encendidos (unos cinco segundos), pulse el
conmutador CAL tres veces.
La pantalla muestra [9798], que significa que
el ajuste de la aceleración gravitatoria del
lugar de instalación es de 9,798 m/s
2
.
Si el conmutador CAL no se pulsa tres veces
en los cinco segundos que transcurran desde
el paso 2, la báscula se apagará
automáticamente.
4 Pulse el botón ZERO para ajustar la
aceleración gravitatoria.
Cuando el conmutador de dirección de la
pantalla está ajustado en la posición , cada
vez que se pulsa el botón ZERO, el número
aumenta en una unidad.
Cuando el conmutador de dirección de la
pantalla está ajustado en la posición
, cada
vez que se pulsa el botón ZERO, el número
disminuye en una unidad.
5 Pulse el botón ON/OFF.
La báscula almacena el nuevo valor de
aceleración gravitatoria y se apaga de forma
automática.
Conmutador de selección del modo
Conmutador de dirección de
la pantalla
El valor de la pantalla aumenta
El valor de la pantalla disminuye
AD-6121A - 14 - Español
8. COMUNICACIÓN DE DATOS
8.1. Interfaz serie RS-232C
La báscula AD-6121A tiene instalada de fábrica una interfaz serie RS-232C.
Si se utiliza el cable RS-232C opcional (AX-KO2238), la báscula puede enviar los datos a
dispositivos externos, como un ordenador personal.
8.1.1. Especificaciones de la interfaz
Sistema de transmisión: EIA RS-232C
Método de transmisión: asíncrono, semidúplex
Velocidad en baudios: 2400 bps
Bits de datos: 7 bits
Paridad: 1 bit, par, impar
Bit de parada: 1 bit
Código: ASCII
Terminador: CR LF (CR: 0Dh, LF: 0Ah)
8.1.2. Formato de datos
Espacio ( 20h)
Retorno de carro (CR: 0Dh)
Avance de línea (LF: 0Ah)
8.1.3. Periodicidad de la salida
Conmutador de
selección del modo
Periodicidad de la salida
Personal (Personal)
Evaluación (Screening)
Envía el valor del peso una vez mientras aparece en la
pantalla de la báscula.
Báscula (Scale)
Envía el valor del peso cuatro o cinco veces por segundo
una vez que se muestra el cero.
Datos Unidad Terminador
Encabezado de estabilidad:
Aparece cuando se activa el símbolo de estabilidad .
Encabezado de inestabilidad: Aparece cuando el valor del peso no es estable.
Encabezado de sobrecarga:
Aparece cuando el valor del peso supera la capacidad de
pesada. Si se produce una sobrecarga, aparecen los
símbolos [E] o [-E] en la pantalla.
Español - 15 - AD-6121A
8.2. Conexión con un ordenador personal
8.2.1. Procedimiento de conexión
A continuación encontrará un ejemplo de cómo conectar una báscula a un ordenador personal
con Windows instalado.
1 Conecte el cable opcional
RS-232C (AX-KO2238) en el
conector LINE (terminal de salida
externa) situado en la parte
inferior de la báscula.
2 Conecte el conector de 9
clavijas D-Sub del cable
RS-232C en el puerto
RS-232C (puerto COM1) del
ordenador personal.
8.2.2. Ejemplo de comunicación
A continuación encontrará un ejemplo de cómo se comunica la báscula con un ordenador
personal con Windows instalado.
1 Realice la conexión entre la báscula y el ordenador personal tal como se indica
anteriormente.
2 Seleccione [Inicio], [Programas], [Accesorios] e [HyperTerminal].
Si HyperTerminal no está instalado, instálelo mediante [Agregar o quitar programas].
3 Haga doble clic en el icono de HyperTerminal para iniciar el programa.
Haga clic en [Cancelar] cuando aparezca un asistente para la instalación del módem.
4 Se abre una nueva ventana. Déle un nombre y haga clic en [Aceptar].
5 Aparece la ventana de configuración. Seleccione [Directo a COM1] como método de
conexión y haga clic en [Aceptar].
6 Establezca el puerto en la ventana de propiedades de COM1 y haga clic en [Aceptar].
Velocidad en baudios: 2400 bps
Bits de datos: 7 bits
Paridad: 1 bit, par, impar
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: hardware
7 Pulse el interruptor ON/OFF para encender la báscula.
8 La salida de los datos se produce tal y como se describe en el apartado "8.1.3
Periodicidad de la salida" y se muestran en el ordenador personal.
Cable opcional RS-232C
AX-KO2238
Ordenador personal
Terminal de salida externa LINE
AD-6121A - 16 - Español
9. MANTENIMIENTO
9.1. Mantenimiento de la calidad
Compruebe de forma periódica si la báscula pesa correctamente, y realice las
inspecciones y los ajustes en la calibración que considere oportunos. Para obtener más
información acerca de las inspecciones o la calibración, póngase en contacto con el
distribuidor de A&D de su zona.
9.2. Limpieza de la báscula
Limpie la báscula con un paño suave empapado con una solución de agua y un
detergente suave. Después de mojar el paño, escúrralo para que no gotee.
No limpie la báscula con disolventes orgánicos como benzina o metanol.
No utilice desinfectantes que contengan cloro.
No exponga la báscula a la radiación ultravioleta intensa ni a vapor de agua a altas
temperaturas.
9.3. Precauciones al guardar la báscula
Cuando guarde la báscula:
Asegúrese de que no haya nada sobre la báscula.
Asegúrese de que el interruptor ON/OFF no esté presionado.
Quite las pilas.
No guarde la báscula:
En un lugar expuesto a una temperatura o humedad elevadas.
En un lugar con salinidad, contenido sulfúrico o gases corrosivos.
En un lugar donde también se almacenen productos químicos.
Español - 17 - AD-6121A
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce un problema, antes de solicitar ayuda al servicio técnico, consulte la tabla
siguiente:
Problema Solución
No aparece nada en la
pantalla, incluso con la báscula
encendida.
Compruebe que el adaptador de CA esté conectado o
que las pilas estén instaladas correctamente.
Compruebe que las pilas no estén agotadas.
[----] aparece en pantalla y no
cambia.
Asegúrese de que la superficie de la báscula esté
despejada.
Compruebe que no haya ningún objeto en contacto con
la báscula.
La diferencia entre el peso
estimado y el peso real de una
persona o un objeto es
demasiado grande.
Compruebe que la báscula esté nivelada.
Compruebe que no haya ningún objeto en contacto con
la báscula.
Los conmutadores no
funcionan.
La pantalla no cambia aunque
se pulsen los conmutadores.
Desconecte el adaptador de CA, vuelva a conectarlo y
encienda la báscula.
Extraiga las pilas, vuelva a colocarlas y encienda la
báscula.
Aparece en pantalla [E-1], [E-2]
o [E-4].
Lleve la báscula al servicio técnico.
El zumbador no deja de sonar. Compruebe si el botón ON/OFF ha quedado pulsado.
Aparece en pantalla [ E ].
Este error aparece cuando el objeto colocado sobre la
báscula supera la capacidad de pesada. Quite el objeto
de la báscula.
Aparece en pantalla [ -E ].
Este error aparece cuando el valor del peso es inferior a
3 kg.
Compruebe que la superficie de la báscula esté
despejada y que no haya ningún objeto en contacto con
la báscula. Luego apáguela y vuelva a encenderla.
AD-6121A - 18 - Español
11. ESPECIFICACIONES
11.1. Especificaciones
Tipo AD-6121A
Capacidad máxima de pesada 150 kg
Visualización mínima en pantalla 100 g
Capacidad mínima de pesada 2 kg
Tara máxima Capacidad máxima de pesada
Pantalla LCD con retroiluminación (sólo si se utiliza el
adaptador de CA)
La dirección en la que se visualiza el peso se puede
cambiar.
Intervalo de temperatura de funcionamiento / humedad Entre +5 °C y +35 °C, 85% de HR
como máximo, sin condensación
Fuente de alimentación Adaptador de CA o cuatro pilas AA (no incluidas)
Duración de la batería Aprox. 1000 pesadas (esta cifra puede variar en función
del tipo y de la temperatura ambiente)
Zumbador Conmutador para activar o desactivar el zumbador
Dimensiones externas 314 (prof.) x 315 (an.) x 57 (al.) mm
Peso Aproximadamente 3 kg
11.2. Dimensiones externas
Unidad: mm
11.3. Opciones
Cable RS-232C AX-KO2238
Uso Cable RS-232C
D-Sub de 9 clavijas
Longitud 2 m
Español - 19 - AD-6121A
12. APÉNDICE
12.1. Valor de la gravedad en distintas zonas
Ámsterdam
9,813 m/s
2
La Habana
9,788 m/s
2
París
9,809 m/s
2
Atenas
9,807 m/s
2
Helsinki
9,819 m/s
2
Río de Janeiro
9,788 m/s
2
Auckland (NZ)
9,799 m/s
2
Kuwait
9,793 m/s
2
Roma
9,803 m/s
2
Bangkok
9,783 m/s
2
Lisboa
9,801 m/s
2
San Francisco
9,800 m/s
2
Birmingham
9,813 m/s
2
Londres (Greenwich)
9,812 m/s
2
Singapur
9,781 m/s
2
Bruselas
9,811 m/s
2
Los Angeles
9,796 m/s
2
Estocolmo
9,818 m/s
2
Buenos Aires
9,797 m/s
2
Madrid
9,800 m/s
2
Sydney
9,797 m/s
2
Calcuta
9,788 m/s
2
Manila
9,784 m/s
2
Taichung
9,789 m/s
2
Ciudad del C.
9,796 m/s
2
Melbourne
9,800 m/s
2
Tainan
9,788 m/s
2
Chicago
9,803 m/s
2
México D. F.
9,779 m/s
2
Taipei
9,790 m/s
2
Copenhague
9,815 m/s
2
Milán
9,806 m/s
2
Tokio
9,798 m/s
2
Chipre
9,797 m/s
2
Nueva Delhi
9,791 m/s
2
Vancouver (BC)
9,809 m/s
2
Djakarta
9,781 m/s
2
Nueva York
9,802 m/s
2
Washington, DC
9,801 m/s
2
Frankfurt
9,810 m/s
2
Oslo
9,819 m/s
2
Wellington (NZ)
9,803 m/s
2
Glasgow
9,816 m/s
2
Ottawa
9,806 m/s
2
Zúrich
9,807 m/s
2
12.1.1. Mapa del mundo
Latitud
Nivel del mar
LATITUD
ACELERACI
Ó
N DE LA GRAVEDAD
3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN
Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148
A&D ENGINEERING, Inc.
1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A.
Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119
A&D INSTRUMENTS LTD. <UK Office>
<Authorized Representative Established in the European Community>
Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom
Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485
A&D RUS CO., LTD. Компания ЭЙ энд ДИ РУС
121357, Российская Федерация, г.Москва, ул. Верейская, 112 Квартал Кунцево
( 112 Kuntsevo Block, Vereyskaya st., Moscow, 121357 RUSSIAN FEDERATION )
тел.: [7] (495) 937-33-44 факс: [7] (495) 937-55-66
BackCover 1WMPD4000338E

Transcripción de documentos

ふ AD-6121A 1WMPD4001528 This Manual and Marks All safety messages are identified by the following, “WARNING” or “CAUTION”, of ANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product Safety Signs and Labels). The meanings are as follows: WARNING CAUTION A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. This is a hazard alert mark. This manual is subject to change without notice, at any time, to improve the product. The product specifications and the contents of this manual are subject to change without any obligation on the part of the manufacturer to update past products. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. 2007 All rights reserved. ÍNDICE 1. PRECAUCIONES......................................................................................................................................................... 2 1.1. Precauciones de seguridad ................................................................................................................................. 2 1.2. Precauciones de manejo ..................................................................................................................................... 2 1.2.1. Instalación..................................................................................................................................................... 2 2. DIRECTORIOS EUROPEOS...................................................................................................................................... 3 3. CARACTERÍSTICAS.................................................................................................................................................... 3 4. NOMBRE DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS .................................................................................................. 4 4.1. Símbolos de la pantalla y conmutadores............................................................................................................ 5 5. ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA.......................................................................................................................... 6 5.1. Procedimiento de preparación............................................................................................................................. 6 5.1.1. Uso del adaptador de CA............................................................................................................................ 6 5.1.2. Uso de las pilas ............................................................................................................................................ 7 6. USO DE LA BÁSCULA ................................................................................................................................................ 8 6.1. Operación de pesada básica............................................................................................................................... 8 6.2. Operación de pesada con tara ............................................................................................................................ 9 7. CALIBRACIÓN............................................................................................................................................................10 7.1. Acerca de la calibración .....................................................................................................................................10 7.2. Calibración mediante el peso de calibración....................................................................................................10 7.3. Ajuste de la aceleración gravitatoria..................................................................................................................13 8. COMUNICACIÓN DE DATOS...................................................................................................................................14 8.1. Interfaz serie RS-232C.......................................................................................................................................14 8.1.1. Especificaciones de la interfaz..................................................................................................................14 8.1.2. Formato de datos.......................................................................................................................................14 8.1.3. Periodicidad de la salida............................................................................................................................14 8.2. Conexión con un ordenador personal...............................................................................................................15 8.2.1. Procedimiento de conexión.......................................................................................................................15 8.2.2. Ejemplo de comunicación .........................................................................................................................15 9. MANTENIMIENTO .....................................................................................................................................................16 9.1. Mantenimiento de la calidad ..............................................................................................................................16 9.2. Limpieza de la báscula.......................................................................................................................................16 9.3. Precauciones al guardar la báscula..................................................................................................................16 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............................................................................................................................17 11. ESPECIFICACIONES............................................................................................................................................18 11.1. Especificaciones .................................................................................................................................................18 11.2. Dimensiones externas........................................................................................................................................18 11.3. Opciones .............................................................................................................................................................18 12. APÉNDICE..............................................................................................................................................................19 12.1. Valor de la gravedad en distintas zonas ...........................................................................................................19 12.1.1. Mapa del mundo ........................................................................................................................................19 Español -1- AD-6121A 1. PRECAUCIONES 1.1. Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN No coloque la báscula sobre una superficie blanda, mojada o resbaladiza. Sitúela sobre una superficie dura y nivelada. No coloque la báscula en un lugar en el que pueda provocar tropiezos o recibir golpes. No se suba a la báscula con los pies mojados. Súbase con cuidado a la parte central de la báscula. No pise la pantalla. Cuando tenga que transportarla, utilice el asa; no la balancee ni la sacuda. No desmonte ni modifique la báscula. Evite que se moje y manténgala limpia de polvo y otros materiales. Sólo el personal autorizado puede reparar la báscula. Si intenta repararla usted, puede provocarle daños, o incluso un incendio. Los daños causados por este motivo invalidarán la garantía. 1.2. 1.2.1. Precauciones de manejo Instalación Coloque la báscula sobre una superficie plana que no se vea afectada por vibraciones ni corrientes de aire. La superficie debe ser suficientemente resistente como para soportar el peso de la báscula y de la persona que se esté pesando. No exponga la báscula a la luz directa del sol. Sitúela en un lugar donde no esté expuesta a ruidos externos ni a ondas electromagnéticas de alta intensidad. No ponga la báscula cerca de sustancias corrosivas, inflamables o explosivas. Mantenga la temperatura y la humedad del lugar de instalación dentro del intervalo especificado de temperatura y humedad. Precauciones de uso La capacidad máxima de pesada de la báscula es de 150 kg. No coloque nada encima que tenga un peso superior. Cuando se pese, manténgase en posición recta sobre la báscula. Mantenga los cables del adaptador de CA y otros accesorios alejados de la superficie de la báscula. En caso contrario, se puede producir un error de pesada. No pulse con fuerza ni pise los botones ON/OFF y ZERO. AD-6121A -2- Español 2. DIRECTORIOS EUROPEOS Este dispositivo cumple las siguientes Directivas del Consejo: Directorios europeos 89/336/CEE EN61326 Directiva de compatibilidad electromagnética Directorios europeos 73/23/CEE EN61010-1 Directiva de bajo voltaje 3. CARACTERÍSTICAS La báscula AD-6121A es un modelo compacto, ligero y portátil. Dispone de tres modos de visualización del peso: Personal Muestra el peso en la pantalla durante cinco segundos después de (Botón Personal) que la persona que se ha pesado baje de la báscula. Evaluación Muestra el peso en la pantalla mientras la persona está encima de (Botón Screening) la báscula. Báscula Muestra el peso sin mantenerlo en la pantalla. Este modo es (Botón Scale) adecuado para la pesada con tara. La dirección en la que se visualiza el peso se puede cambiar. Dirección para que otra persona distinta pueda ver y registrar el peso Dirección para que la persona que se está pesando pueda ver el peso La pantalla está retroiluminada para que se pueda ver el peso si hay poca luz (sólo si se utiliza el adaptador de CA). El zumbador indica el estado de la báscula y se puede desconectar. La báscula funciona con pilas o con el adaptador de CA. Cuando se usan pilas, la función de apagado automático apaga la báscula si no se utiliza durante dos minutos. Español -3- AD-6121A 4. NOMBRE DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Asa LCD Nivel de burbuja de aire Superficie Botón ZERO Pie de nivelación Botón ON/OFF Conmutador del zumbador Terminal Compartimento de las pilas Conector del adaptador de CA Conmutador de selección del modo Conmutador de dirección de la pantalla Pie de nivelación Botón ZERO Botón ON/OFF Accesorios Adaptador de CA Manual de instrucciones Nota La forma de la clavija del adaptador puede ser distinta de la que se muestra en la ilustración, dependiendo del país en el que se utilice la báscula. Confirme que el tipo de adaptador de CA sea el correcto para el voltaje que se utiliza en su zona y para el tipo de enchufe. AD-6121A -4- Español Símbolos de la pantalla y conmutadores 4.1. Símbolo de estabilidad Unidad Símbolo de tara Unidad Conmutadores Símbolo de retención en pantalla Símbolo de nivel bajo de batería Símbolos de la pantalla Símbolos Símbolo de estabilidad Símbolo de tara Símbolo de bajo nivel de batería Símbolo de retención en pantalla Descripción Este símbolo aparece cuando el peso que se visualiza es estable. Este símbolo aparece cuando se realiza una operación de tara. Este símbolo aparece cuando las pilas están agotadas. Sustitúyalas por cuatro pilas AA nuevas. Este símbolo aparece cuando se mantiene el peso en la pantalla de la báscula. Conmutadores Conmutadores y botones Botón ON/OFF Botón ZERO Conmutador de selección del modo (Personal) Personal (Screening) Evaluación (Scale) Báscula Conmutador de dirección de la pantalla Descripción Enciende y apaga la báscula. Restablece a cero el peso mostrado. Cuando se pulsa este botón después de colocar un objeto de 3 kg o más sobre la báscula, aparece el símbolo de tara . Permite seleccionar cómo se muestra el peso en la báscula. Mantiene el peso cuando es estable y muestra el valor en la pantalla durante cinco segundos después de que la persona que se ha pesado baje de la báscula. Se utiliza cuando la persona que se pesa es la que debe ver el peso. Cuando el valor varía en 3 kg o más, o cinco segundos después de que la persona baje de la báscula, desaparece la información. Mantiene el peso cuando es estable y muestra el valor en la pantalla mientras la persona permanece sobre la báscula. Cuando la persona baja, desaparece la información. Se utiliza cuando otra persona distinta a la que se pesa debe ver el peso. Cuando el valor varía en 3 kg o más, deja de mostrarse la información. No mantiene el valor en la pantalla. Se utiliza para pesar objetos. Permite seleccionar la dirección de la pantalla. Se utiliza cuando la persona que se pesa es la que debe ver el peso. Se utiliza cuando otra persona distinta a la que se pesa debe ver el peso. Español -5- AD-6121A Conmutador del zumbador Permite activar o desactivar el zumbador. Encendido Apagado El zumbador se activa cuando se enciende la báscula o ésta mantiene el peso. El zumbador no se activa. Nota Los ajustes de los conmutadores de selección del modo, dirección de la pantalla y zumbador entran en vigor después de que el botón ON/OFF se apague y se vuelva a encender otra vez. 5. 5.1. ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA Procedimiento de preparación Nivel de burbuja 1 Utilice el adaptador de CA o cuatro pilas alcalinas AA. 2 Coloque la báscula sobre una superficie dura y nivélela con el pie de nivelación hasta que la burbuja del nivel esté centrada. 5.1.1. Correcto Incorrecto Pie de nivelación Uso del adaptador de CA 1 Inserte la clavija del adaptador de CA en el conector de entrada correspondiente y enchúfelo en una toma de corriente. Conector de entrada del adaptador de CA Adaptador de CA AD-6121A -6- Español 5.1.2. Uso de las pilas PRECAUCIÓN Coloque las pilas en la dirección de los terminales positivos y negativos que se indica en el compartimento. Utilice cuatro pilas AA. No mezcle pilas nuevas y usadas. Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas, puesto que se podría derramar el líquido que contienen y provocar una avería. Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con agua corriente inmediatamente. Cuando aparezca el símbolo de nivel bajo de batería , sustituya las pilas por cuatro pilas nuevas AA. Tenga en cuenta que el símbolo no aparece si las pilas están totalmente agotadas. Aunque las pilas estén instaladas, si se conecta el adaptador de CA, éste pasa a estar activo. Si se utilizan las pilas, no se enciende la retroiluminación de la pantalla. 1 Extraiga la tapa del compartimento de las pilas. 2 Coloque cuatro pilas AA nuevas en el compartimento con los terminales en la dirección correcta. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento. Español -7- AD-6121A 6. 6.1. USO DE LA BÁSCULA Operación de pesada básica 1 Asegúrese de que la superficie de la báscula esté despejada. 2 Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula. Se enciende la pantalla y aparece el cero. Si se utiliza el adaptador de CA, se enciende la retroiluminación de la pantalla. 3 Pulse el botón ZERO. Si el valor que aparece no es cero, pulse el botón ZERO. 4 Súbase a la báscula con cuidado y observe el peso. La báscula marca el peso. Cuando el valor es estable, aparece el símbolo de estabilidad . Superficie despejada Adaptador de CA Botón ON/OFF Botón ZERO Pantalla a cero Súbase a la báscula Símbolo de estabilidad Peso 5 Baje de la báscula con cuidado. Baje de la báscula 6 Para volverse a pesar, repita los pasos del 3 al 5. 7 Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula. Botón ON/OFF AD-6121A -8- Español 6.2. Operación de pesada con tara Cuando se pesa con tara, la báscula almacena el peso de la tara, se enciende el símbolo de tara y se muestra el peso neto. El valor de la tara va de 3 a 150 kg. Peso neto = peso total – tara (Ejemplo de objetos de pesada con tara: ropa, cajas o contenedores) Si desea pesar un objeto, el modo más adecuado es el modo de báscula, que no mantiene el peso en pantalla. Superficie despejada Procedimiento para pesar con tara 1 Asegúrese de que la superficie de la báscula esté despejada. 2 Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula. Se enciende la pantalla y aparece el cero. Si el valor que aparece no es cero, pulse el botón ZERO. 3 Coloque con cuidado la tara sobre la báscula. Coloque una tara de 3 kg o más sobre la báscula. Cuando el valor es estable, aparece el símbolo de estabilidad . 4 Pulse el botón ZERO. Se enciende el símbolo de tara y el peso que aparece en la pantalla se restablece en cero. 5 Coloque el objeto que desee pesar sobre la báscula y observe el peso. La báscula marca el peso neto. Cuando el valor es estable, aparece el símbolo de estabilidad . Adaptador de CA Botón ON/OFF Coloque la tara Botón ZERO Pantalla a cero Súbase a la báscula Símbolo de estabilidad Valor neto (peso) 6 Retire el objeto de la báscula. 7 Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula. Baje de la báscula Fin de la operación de pesada con tara (cancelación del símbolo de tara ) Con la báscula vacía, pulse el botón ZERO. Pulse el botón ON/OFF para apagar la báscula y vuelva a pulsarlo para encenderla. Español -9- Botón ON/OFF AD-6121A 7. CALIBRACIÓN 7.1. Acerca de la calibración La calibración es una operación que consiste en ajustar la báscula para que dé un peso exacto. Cuando se rompe el precinto de verificación, se debe volver a realizar una verificación. Tapa del conmutador CAL Conmutador CAL Rompa el precinto de verificación y busque la tapa del conmutador CAL en la parte inferior de la báscula. Deslice la tapa del conmutador CAL en la dirección que indica la flecha. El conmutador CAL se encuentra en la placa que hay dentro. Para pulsar el conmutador CAL no utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo, ya que puede causar una avería en la báscula. 7.2. Parte inferior de la báscula Calibración mediante el peso de calibración 1 Con los conmutadores CAL y ZERO pulsados, pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF durante dos segundos. Se encienden todos los elementos de la pantalla. Suelte el conmutador y el botón al cabo de dos segundos. 2 Con todos los elementos de la pantalla encendidos (unos cinco segundos), pulse el conmutador CAL tres veces. La pantalla muestra [- - - -]. Si el conmutador CAL no se pulsa tres veces en los cinco segundos que transcurran desde el paso 1, la báscula se apagará automáticamente. 3 Pulse el botón ZERO. La pantalla muestra [C-0]. 4 Pulse el botón ZERO varias veces hasta que la pantalla muestre [C-5]. Cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta en una unidad: [C-0] [C-1] [C-2]… 5 Pulse el botón ON/OFF. La pantalla indica [20], que significa que la temperatura durante la calibración es de 20 °C. Ajuste el valor como sea necesario. AD-6121A - 10 - Español Conmutador de dirección de la pantalla 6 Pulse el botón ZERO para ajustar la temperatura. Cuando el conmutador de dirección de la pantalla está ajustado en la posición ↑, cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta en una unidad. Por el contrario, cuando está ajustado en la posición ↓, al pulsar el botón ZERO disminuye en una unidad. 7 Pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena el nuevo ajuste de temperatura durante la calibración e indica [C-6]. El valor de la pantalla aumenta El valor de la pantalla disminuye 8 Pulse el botón ON/OFF. La pantalla muestra [9798], que significa que el ajuste de la aceleración gravitatoria del lugar de calibración es de 9,798 m/s2. Ajuste este valor como sea necesario. 9 Pulse el botón ZERO para ajustar la aceleración gravitatoria. Cuando el conmutador de dirección de la pantalla está ajustado en la posición ↑, cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta en una unidad. Por el contrario, cuando está ajustado en la posición ↓, al pulsar el botón ZERO disminuye en una unidad. Conmutador de dirección de la pantalla El valor de la pantalla aumenta El valor de la pantalla disminuye Nota En la página 19 encontrará una lista de los valores de la gravedad en distintas zonas geográficas. 10 Pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena el nuevo ajuste de aceleración gravitatoria e indica [C-7]. 11 Pulse el botón ZERO varias veces hasta que la pantalla muestre [C-10]. Cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta en una unidad: [C-8] [C-9] [C-10]… 12 Pulse el botón ON/OFF. La pantalla indica el número de referencia de la salida de corriente de la resistencia termosensible. Espere a que se encienda el símbolo de estabilidad. Símbolo de estabilidad 13 Cuando aparezca el símbolo de estabilidad, pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena el número de referencia de la salida de corriente de la resistencia termosensible y pasa al Español - 11 - AD-6121A siguiente elemento, [C-11]. Si se pulsa el botón ZERO en lugar de ON/OFF,. 14 Cuando aparezca [C-11] en la pantalla, pulse el botón ON/OFF. La pantalla muestra [CAL0]. 15 Asegúrese de que no haya nada encima de la báscula y espere a que se encienda el símbolo de estabilidad. 16 Pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena la información del punto cero y pasa al siguiente elemento [C-12]. Si se pulsa el botón ZERO en lugar de ON/OFF, la báscula pasa al elemento siguiente ([C-12]) sin almacenar la información del punto cero. 17 Cuando aparezca [C-12] en la pantalla, pulse el botón ON/OFF. La pantalla muestra [CAL1]. 18 Coloque un peso de 150 kg (capacidad de pesada) en la báscula y espere a que se encienda el símbolo de estabilidad. Símbolo de estabilidad Símbolo de estabilidad 19 Pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena la información del intervalo de pesada y pasa al siguiente elemento, [END]. Si se pulsa el botón ZERO en lugar de ON/OFF, la báscula pasa al elemento siguiente ([END]) sin almacenar la información del intervalo de pesada. 20 Después de indicar [END], la báscula se apaga de forma automática. Quite el peso de la báscula. Ha terminado el proceso de calibración. NOTA Esta operación se debe efectuar en una habitación con una temperatura de unos 25 ºC y poca oscilación térmica. Realice la calibración sólo cuando la temperatura de la báscula y la de la habitación sean iguales. Sitúe la báscula sobre una superficie nivelada, y después de realizar una precarga no la mueva hasta que haya terminado la calibración. AD-6121A - 12 - Español 7.3. Ajuste de la aceleración gravitatoria Ajuste la aceleración gravitatoria con el valor correspondiente al lugar de instalación. Si la báscula se traslada a otra zona geográfica, este ajuste se debe modificar. Nota En la página 18 encontrará una lista de los valores de la gravedad en distintas zonas geográficas. 1 Establezca el conmutador de selección del modo en [Personal (Personal)]. 2 Con el conmutador CAL pulsado, pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF durante dos segundos. Se encienden todos los elementos de la pantalla. Suelte el conmutador y el botón al cabo de dos segundos. Conmutador de selección del modo 3 Con todos los elementos de la pantalla encendidos (unos cinco segundos), pulse el conmutador CAL tres veces. La pantalla muestra [9798], que significa que el ajuste de la aceleración gravitatoria del lugar de instalación es de 9,798 m/s2. Si el conmutador CAL no se pulsa tres veces en los cinco segundos que transcurran desde el paso 2, la báscula se apagará automáticamente. 4 Pulse el botón ZERO para ajustar la aceleración gravitatoria. Cuando el conmutador de dirección de la pantalla está ajustado en la posición , cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número aumenta en una unidad. Cuando el conmutador de dirección de la pantalla está ajustado en la posición , cada vez que se pulsa el botón ZERO, el número disminuye en una unidad. Conmutador de dirección de la pantalla El valor de la pantalla aumenta El valor de la pantalla disminuye 5 Pulse el botón ON/OFF. La báscula almacena el nuevo valor de aceleración gravitatoria y se apaga de forma automática. Español - 13 - AD-6121A 8. COMUNICACIÓN DE DATOS 8.1. Interfaz serie RS-232C La báscula AD-6121A tiene instalada de fábrica una interfaz serie RS-232C. Si se utiliza el cable RS-232C opcional (AX-KO2238), la báscula puede enviar los datos a dispositivos externos, como un ordenador personal. Especificaciones de la interfaz 8.1.1. Sistema de transmisión: EIA RS-232C Método de transmisión: asíncrono, semidúplex Velocidad en baudios: 2400 bps Bits de datos: 7 bits Paridad: 1 bit, par, impar Bit de parada: 1 bit Código: ASCII Terminador: CR LF (CR: 0Dh, LF: 0Ah) Formato de datos 8.1.2. Datos Unidad Terminador Encabezado de estabilidad: Aparece cuando se activa el símbolo de estabilidad . Encabezado de inestabilidad: Aparece cuando el valor del peso no es estable. Encabezado de sobrecarga: Aparece cuando el valor del peso supera la capacidad de pesada. Si se produce una sobrecarga, aparecen los símbolos [E] o [-E] en la pantalla. Espacio ( 20h) Retorno de carro (CR: 0Dh) Avance de línea (LF: 0Ah) Periodicidad de la salida 8.1.3. Conmutador de selección del modo Personal (Personal) Evaluación (Screening) Báscula (Scale) AD-6121A Periodicidad de la salida Envía el valor del peso una vez mientras aparece en la pantalla de la báscula. Envía el valor del peso cuatro o cinco veces por segundo una vez que se muestra el cero. - 14 - Español 8.2. 8.2.1. Conexión con un ordenador personal Procedimiento de conexión A continuación encontrará un ejemplo de cómo conectar una báscula a un ordenador personal con Windows instalado. 1 Conecte el cable opcional RS-232C (AX-KO2238) en el conector LINE (terminal de salida externa) situado en la parte inferior de la báscula. 2 Conecte el conector de 9 clavijas D-Sub del cable RS-232C en el puerto RS-232C (puerto COM1) del ordenador personal. 8.2.2. Cable opcional RS-232C AX-KO2238 Terminal de salida externa LINE Ordenador personal Ejemplo de comunicación A continuación encontrará un ejemplo de cómo se comunica la báscula con un ordenador personal con Windows instalado. 1 Realice la conexión entre la báscula y el ordenador personal tal como se indica anteriormente. 2 Seleccione [Inicio], [Programas], [Accesorios] e [HyperTerminal]. Si HyperTerminal no está instalado, instálelo mediante [Agregar o quitar programas]. 3 Haga doble clic en el icono de HyperTerminal para iniciar el programa. Haga clic en [Cancelar] cuando aparezca un asistente para la instalación del módem. 4 Se abre una nueva ventana. Déle un nombre y haga clic en [Aceptar]. 5 Aparece la ventana de configuración. Seleccione [Directo a COM1] como método de conexión y haga clic en [Aceptar]. 6 Establezca el puerto en la ventana de propiedades de COM1 y haga clic en [Aceptar]. Velocidad en baudios: 2400 bps Bits de datos: 7 bits Paridad: 1 bit, par, impar Bit de parada: 1 bit Control de flujo: hardware 7 Pulse el interruptor ON/OFF para encender la báscula. 8 La salida de los datos se produce tal y como se describe en el apartado "8.1.3 Periodicidad de la salida" y se muestran en el ordenador personal. Español - 15 - AD-6121A 9. MANTENIMIENTO 9.1. Mantenimiento de la calidad Compruebe de forma periódica si la báscula pesa correctamente, y realice las inspecciones y los ajustes en la calibración que considere oportunos. Para obtener más información acerca de las inspecciones o la calibración, póngase en contacto con el distribuidor de A&D de su zona. 9.2. Limpieza de la báscula Limpie la báscula con un paño suave empapado con una solución de agua y un detergente suave. Después de mojar el paño, escúrralo para que no gotee. No limpie la báscula con disolventes orgánicos como benzina o metanol. No utilice desinfectantes que contengan cloro. No exponga la báscula a la radiación ultravioleta intensa ni a vapor de agua a altas temperaturas. 9.3. Precauciones al guardar la báscula Cuando guarde la báscula: Asegúrese de que no haya nada sobre la báscula. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF no esté presionado. Quite las pilas. No guarde la báscula: En un lugar expuesto a una temperatura o humedad elevadas. En un lugar con salinidad, contenido sulfúrico o gases corrosivos. En un lugar donde también se almacenen productos químicos. AD-6121A - 16 - Español 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un problema, antes de solicitar ayuda al servicio técnico, consulte la tabla siguiente: Problema Solución No aparece nada en la Compruebe que el adaptador de CA esté conectado o pantalla, incluso con la báscula que las pilas estén instaladas correctamente. encendida. Compruebe que las pilas no estén agotadas. Asegúrese de que la superficie de la báscula esté [----] aparece en pantalla y no despejada. cambia. Compruebe que no haya ningún objeto en contacto con la báscula. La diferencia entre el peso Compruebe que la báscula esté nivelada. estimado y el peso real de una Compruebe que no haya ningún objeto en contacto con persona o un objeto es la báscula. demasiado grande. Los conmutadores no Desconecte el adaptador de CA, vuelva a conectarlo y funcionan. encienda la báscula. La pantalla no cambia aunque Extraiga las pilas, vuelva a colocarlas y encienda la se pulsen los conmutadores. báscula. Aparece en pantalla [E-1], [E-2] Lleve la báscula al servicio técnico. o [E-4]. El zumbador no deja de sonar. Aparece en pantalla [ E ]. Aparece en pantalla [ -E ]. Español Compruebe si el botón ON/OFF ha quedado pulsado. Este error aparece cuando el objeto colocado sobre la báscula supera la capacidad de pesada. Quite el objeto de la báscula. Este error aparece cuando el valor del peso es inferior a 3 kg. Compruebe que la superficie de la báscula esté despejada y que no haya ningún objeto en contacto con la báscula. Luego apáguela y vuelva a encenderla. - 17 - AD-6121A 11. ESPECIFICACIONES 11.1. Especificaciones Tipo Capacidad máxima de pesada Visualización mínima en pantalla Capacidad mínima de pesada Tara máxima Pantalla AD-6121A 150 kg 100 g 2 kg Capacidad máxima de pesada LCD con retroiluminación (sólo si se utiliza el adaptador de CA) La dirección en la que se visualiza el peso se puede cambiar. Intervalo de temperatura de funcionamiento / humedad Entre +5 °C y +35 °C, 85% de HR como máximo, sin condensación Fuente de alimentación Adaptador de CA o cuatro pilas AA (no incluidas) Duración de la batería Aprox. 1000 pesadas (esta cifra puede variar en función del tipo y de la temperatura ambiente) Zumbador Conmutador para activar o desactivar el zumbador Dimensiones externas 314 (prof.) x 315 (an.) x 57 (al.) mm Peso Aproximadamente 3 kg 11.2. Dimensiones externas Unidad: mm 11.3. Cable RS-232C Uso Longitud AD-6121A Opciones AX-KO2238 Cable RS-232C D-Sub de 9 clavijas 2m - 18 - Español 12. APÉNDICE 12.1. Ámsterdam Atenas Auckland (NZ) Bangkok Birmingham Bruselas Buenos Aires Calcuta Ciudad del C. Chicago Copenhague Chipre Djakarta Frankfurt Glasgow Valor de la gravedad en distintas zonas 9,813 m/s2 9,807 m/s2 9,799 m/s2 9,783 m/s2 9,813 m/s2 9,811 m/s2 9,797 m/s2 9,788 m/s2 9,796 m/s2 9,803 m/s2 9,815 m/s2 9,797 m/s2 9,781 m/s2 9,810 m/s2 9,816 m/s2 La Habana Helsinki Kuwait Lisboa Londres (Greenwich) Los Angeles Madrid Manila Melbourne México D. F. Milán Nueva Delhi Nueva York Oslo Ottawa 9,788 m/s2 9,819 m/s2 9,793 m/s2 9,801 m/s2 9,812 m/s2 9,796 m/s2 9,800 m/s2 9,784 m/s2 9,800 m/s2 9,779 m/s2 9,806 m/s2 9,791 m/s2 9,802 m/s2 9,819 m/s2 9,806 m/s2 París Río de Janeiro Roma San Francisco Singapur Estocolmo Sydney Taichung Tainan Taipei Tokio Vancouver (BC) Washington, DC Wellington (NZ) Zúrich 9,809 m/s2 9,788 m/s2 9,803 m/s2 9,800 m/s2 9,781 m/s2 9,818 m/s2 9,797 m/s2 9,789 m/s2 9,788 m/s2 9,790 m/s2 9,798 m/s2 9,809 m/s2 9,801 m/s2 9,803 m/s2 9,807 m/s2 ACELERACIÓN DE LA GRAVEDAD Latitud Nivel del mar 12.1.1. Mapa del mundo Español LATITUD - 19 - AD-6121A 3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148 A&D ENGINEERING, Inc. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LTD. <UK Office> <Authorized Representative Established in the European Community> Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D RUS CO., LTD. Компания ЭЙ энд ДИ РУС 121357, Российская Федерация, г.Москва, ул. Верейская, 112 Квартал Кунцево ( 112 Kuntsevo Block, Vereyskaya st., Moscow, 121357 RUSSIAN FEDERATION ) тел.: [7] (495) 937-33-44 факс: [7] (495) 937-55-66 BackCover 1WMPD4000338E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

AND AD-6121A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario