Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
TIPO : Cassete
www.lg.com
Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de instalación
ÍNDICE
Trabajos de instalación
Componentes de instalación
Herramientas necesarias
Precauciones de seguridad .....3
o Cable de conexión
o Medidor horizontal
o Conductos: Lado gas
Lado líquido
o Destornillador
Introducción...................................8
o Taladradora eléctrica
Símbolos utilizados en este
manual.........................................8
o Perno de suspensión
(De 3/8 ó M10 long. 650 mm)
Características..............................8
o Diagrama guía de instalación
o Equipo de herramientas de
abocinamiento
o Conducto adicional de drenaje
(Diámetro exterior...........32mm)
o Llaves de apriete
Instalación......................................9
o Broca corona(ø70mm)
o Llave hexagonal (4mm, 5mm)
Piezas para la instalación...............9
o Detector de fugas de gas
Instalación de las unidades Interior
y Exterior.....................................10
o Manual de usuario
Instalación del mando a Distancia.
.....................................................14
o Termómetro
Purga de aire..............................23
Prueba de Funcionamiento .......25
Guía de instalación para el entorno
costero .........................................27
2 Aire acondicionado de Tipo Cassete
o Manual de instalación
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas
instrucciones.
n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La
seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
No utilice un interruptor automático
defectuoso o de valor nominal inferior al
correspondiente. Utilice un circuito
específico para este aparato.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Instale correctamente el panel
y la cubierta de la caja de
control.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Para trabajos eléctricos, póngase en
contacto con el distribuidor, vendedor,
técnico cualificado o centro de asistencia
técnica autorizado.
• No desmonte ni repare el
aparato. Existe riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Instale siempre un circuito y un
interruptor específico.
• Un cableado o instalación
inadecuados pueden provocar
un incendio o una descarga
eléctrica.
Realice siempre la conexión
del aparato a tierra.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Utilice el interruptor o fusible
de valor nominal adecuado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
ATENCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Precauciones de seguridad
No modifique ni utilice un
prolongador en el cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No instale, retire ni vuelva a
instalar la unidad por sí mismo
(cliente).
• Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica, explosión o
lesiones.
Para la instalación, póngase en contacto
siempre con su vendedor o centro de asistencia
técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica,
explosión o lesiones.
Asegúrese de que el soporte de instalación no
se deteriora con el tiempo.
Tenga cuidado al desembalar e
instalar el aparato.
• Los bordes afilados podrían provocar
lesiones. Tenga especial cuidado con
los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
No instale el aparato en una superficie de
instalación insegura.
• Podría causar lesiones, accidentes o daños en el
aparato.
No deje funcionando el acondicionador de aire
durante mucho tiempo cuando la humedad sea
muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
• Si el soporte cae, el acondicionador de aire también • Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el
puede caer, causando daños materiales, avería del
mobiliario.
aparato y lesiones personales.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de
aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría
causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
■ Funcionamiento
No toque (ni maneje) el
aparato con las manos
húmedas.
No coloque una estufa ni
otros aparatos cerca del
cable de alimentación.
No permita que se mojen las
partes eléctricas del
producto.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
• Existe riesgo de incendio y
descarga eléctrica.
• Existe riesgo de incendio, avería
del aparato o descarga eléctrica.
4 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Precauciones de seguridad
No almacene ni utilice gas
inflamable o combustibles
cerca del aparato.
• Existe riesgo de incendio o
avería del aparato.
Si percibe algún ruido extraño, olores o
ve salir humo del producto, apague el
interruptor automático o desconecte el
cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Si el aparato se moja (inundado
o sumergido), póngase en
contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que no entre agua en el
aparato.
• Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daños en el aparato.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un
largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija
de alimentación o apague el interruptor
automático.
• Existe riesgo de daños en el aparato, avería o
funcionamiento defectuoso.
Desconecte la alimentación principal al limpiar o
realizar el mantenimiento del aparato.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la
unidad exterior.
• Podrían producirse lesiones personales y daños
en el aparato.
Manual de instalación 5
ESPAÑOL
Gasolin
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN
n Instalación
Compruebe siempre las fugas de gas
(refrigerante) después de la instalación o
reparación del aparato.
• Unos niveles bajos de
refrigerante pueden producir
que falle el aparato.
Instale la manguera de drenaje
para asegurarse de que el agua se
drena correctamente.
• Una mala conexión puede
causar fugas de agua.
Mantenga nivelado incluso al
instalar el producto.
• Para evitar la vibración.
90˚
No instale el aparato donde el ruido o el
aire caliente de la unidad exterior pueda
molestar a los vecinos o dañar la
propiedad.
• Podría tener problemas con los
vecinos.
Se necesitan o más personas dos
personas para levantar y
transportar el aparato.
• Evite lesiones personales.
No instale el aparato donde
quede expuesto directamente
al viento del mar (rocío salino).
• Podría causar corrosión en el
aparato. La corrosión,
particularmente en las aletas
del condensador y del
evaporador, podría causar un
funcionamiento defectuoso del
aparato o un funcionamiento
ineficaz.
n Funcionamiento
No se exponga la piel directamente al aire frío
por largos periodos de tiempo.
(No se siente en la corriente de aire).
• Podría ser perjudicial para su salud.
6 Aire acondicionado de Tipo Cassete
No utilice este aparato para fines específicos,
como la conservación de alimentos, obras de
arte, etc. Se trata de un aparato de aire
acondicinado de consumo, no de un sistema
de refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
Precauciones de seguridad
No bloquee la entrada ni la salida
del flujo de aire.
• Puede causar una avería en el
aparato.
Utilice un paño suave para
limpiar. No utilice detergentes
abrasivos, disolvente, etc.
• Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica o daños en
las piezas de plástico del
producto.
No toque las partes metálicas del
aparato al sacar el filtro del aire.
¡Son muy afiladas!
• Existe riesgo de lesiones
personales.
No se suba ni coloque nada
sobre el aparato. (unidades
exteriores)
• Existe riesgo de lesiones
personales y avería del
aparato.
No beba el agua que drena el
aparato.
• No es potable y podría causar
graves problemas en la salud.
Inserte siempre el filtro
correctamente. Limpie el filtro cada
dos semanas o más a menudo, si
fuera necesario.
• Un filtro sucio reduce la eficacia del • Hay partes afiladas y móviles
acondicionador de aire y puede
que podrían producir lesiones
producir un funcionamiento
personales.
defectuoso o daños.
Utilice un taburete o escalera
firme cuando limpie o realice el
mantenimiento del aparato.
• Tenga cuidado y evite lesiones
personales.
No recargue ni desmonte las pilas. No tire las
pilas al fuego.
• Podrían arder o explotar.
No introduzca las manos u otros objetos
en la entrada o salida del
acondicionador de aire mientras el
aparato esté en funcionamiento.
Sustituya todas las pilas del control
remoto por pilas nuevas del mismo
tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas
o diferentes tipos de pilas.
• Podría afectar negativamente
al funcionamiento.
Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o la
ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el control
remoto si las pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de
las pilas podrían causar
quemaduras u otros
perjuicios a la salud.
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
x
Wa Thinner
Introduction
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños
al aire acondicionado.
NOTA
Este símbolo indica notas especiales.
Características
Anti-bacteria
Air Outlet
Air Inlet
Controlador
remoto
CANCEL
ON
8 Aire acondicionado de Tipo Cassete
OFF
SET
AUTO CLEAN
Instalació
Instalación
Herramientas para la instalación
Figura
Nombre
Figura
Nombre
Ohmímetro
Taladradora eléctrica
Llave hexagonal
Cinta métrica, cuchillo
Amperímetro
Broca corona
Detector de fugas de gas
Llave inglesa
Termómetro,
medidor horizontal
Llave dinamométrica
Equipo de herramientas
de abocinamiento
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Destornillador
Instalació
Instalación de las unidades Interior y Exterior
Elección de la mejor ubicación
Unidad:mm
Suelo
Más de
300mm
2) Unidad Exterior
• Si se coloca un protector sobre la unidad
para evitar la luz directa del sol o la lluvia,
asegúrese de que la radiación de calor del
condensador no quede restringida.
• No coloque animales o plantas donde
puedan quedar afectados por la salida del
aire caliente.
• Asegúrese de que queden los espacios
libres indicados por las flechas desde la
pared, el techo, barandillas u otros
obstáculos.
❈ Utilice la lámina que se adjunta o el cartón
ondulado del fondo del embalaje como lámina de
instalación.
O
Lámina incluida
cartón de embalaje
ondulado del fondo
10 Aire acondicionado de Tipo Cassete
500 o
más
más de
2500/4000
o menos
500 o
más
Placa de techo
300 o menos
Techo
Placa de
techo
1000
o más
• Cerca de la unidad no debe existir
ninguna fuente de calor o de vapor.
• No debe existir ningún obstáculo que
impida la circulación del aire.
• Elija un lugar de la habitación donde haya
buena circulación de aire.
• Elija un lugar donde se facilite un buen
desagüe a la unidad.
• Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido
que produce el aparato.
• No instale la unidad cerca de una puerta
de paso.
• Asegúrese de que existen los espacios
libres indicados por las flechas desde la
pared, el techo u otros obstáculos.
• La unidad interior debe disponer de un
espacio suficiente para su mantenimiento.
300 o más
1) Unidad Interior
Pro
tec
tor
Más de
Ba
r
obandil
stá la
cu u
lo
300mm
Más de 600mm
Más de 700mm
❈ Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo tras
separar la lámina de instalación del embalaje de
la base del producto cortándola con un cuchillo,
etc. como se muestra más adelante.
Instalació
3) Longitud y altura de las tuberías
*Refrigerante
adicional
(g/m)
Máxima
Modelo
Medidas Tubos
mm(inch)
Estándar
Máxima
Estándar
LT-H182QLE0
12.70(1/2”) 6.35(1/4”)
7.5
30
5
20
30
LT-C182QLE0
12.70(1/2”) 6.35(1/4”)
7.5
30
5
20
30
Gas
Líquido
Longitud A(m)
Elevación B(m)
Unidad externa
A
B
Separador de aceite A
A
Unidad externa
B
Unidad interna
B
Unidad interna
If the elevation is more than 10m
between indoor and outdoor.
PRECAUCIÓN:
• Rendimiento nominal para una longitud de la tubería de refrigerante de 7,5 m
• La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima permitida
depende de la fiabilidad.
• Una carga indebida de refrigerante puede ocasionar un ciclo anormal.
• Debería instalarse un colector de aceite cada 10 metros.
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
Unidad externa
Unidad interna
Instalació
Dimensiones del hueco del techo y ubicación del perno de suspensión
• Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son iguales que las del hueco del techo.
585~660
319
• El tamaño del orificio de cuatro pernos de anclaje
es de Ø 14,5 mm y 40 mm de profundidad.
517
585~660
570
517
523
• Elija y marque la posición de los tornillos de
fijación y del orificio de la tubería.
• Decida la posición de los tornillos de fijación
ligeramente inclinados hacia la dirección de
desagüe después de considerar la dirección
de la manguera de drenaje.
• Taladre en la pared el orificio para el perno de
anclaje.
570
461
Unidad:mm
PRECAUCIÓN:
• Este acondicionador de aire utiliza una
bomba de drenaje.
• Instale horizontalmente la unidad
utilizando un nivel.
• Durante la instalación, tenga cuidado
de no dañar los cables eléctricos.
Techo
Nivel
Placa del techo
NOTA
• Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalación:
1. En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor de aceite y
polvo al turboventilador, a la aleta del intercambiador térmico y a la bomba de drenaje, provocando una
reducción en el proceso de intercambio térmico, el rociado y dispersión de gotas de agua, un mal
funcionamiento de la bomba de drenaje, etc.
En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones:
• Asegúrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capacidad para
absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succión del acondicionador de aire.
• Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que el aparato
no se impregne de vapor aceitoso.
Acondicionador de aire
Deje una
distancia
suficiente
Utilice une campana extractora de
humos con una capacidad suficiente.
Fogón
2. Evite la instalación del acondicionador de aire en fábricas donde haya en suspensión neblina de aceites de
corte o polvo de hierro.
3. Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables.
4. Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
12 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Instalació
Instalación de la unidad Interior
Techo
Arandela de resorte
(M10)
Cuerpo del
acondicionador
de aire
Arandela plana para M10
(accesorio)
Placa de techo
Modelo de papel para
la instalación
Ajuste la misma altura
• Las piezas siguientes son opcionales:
① Perno de suspensión W 3/8 o M10
② Tuerca W 3/8 o M10
③ Arandela de resorte M10
④ Arandela plana M10
PRECAUCIÓN: Apriete la tuerca
y el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
Placa del techo
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
• Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente
inclinado hacia el exterior utilizando una broca ø70.
Pared
Interior
Exterior
Instalación del mando a Distancia
• Aunque el sensor de temperatura de la habitación se encuentra en la unidad interior, el
mando a distancia se debe instalar en un lugar que no reciba la luz directa del sol y que
no tenga mucha humedad.
Instalación del mando a distancia
• Elija lugares donde no se produzcan salpicaduras de agua.
• Elija la posición del mando después de recibir la aprobación del cliente.
• El sensor de temperatura de la habitación se encuentra dentro de la unidad interior.
• Este mando a distancia está equipado con una pantalla de cristal líquido. Si su posición es
demasiado elevada o demasiado baja, resultará difícil la lectura de la pantalla (la altura estándar
es 1,2 a 1,5 m de altura).
Disposición del cable del mando a distancia
• Mantenga el cable del mando a distancia separado de la tubería del refrigerante y de la tubería
de drenaje.
• Para proteger el cable del mando a distancia de ruidos eléctricos, coloque el cable a 5 cm de
distancia como mínimo de cualquier cable de potencia (equipos de audio, televisores, etc.).
• Si el cable del mando a distancia se sujeta a la pared, coloque un separador en la parte superior
del cable para evitar que durante el funcionamiento se produzcan goteos de agua.
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Arandela plana para M10
(accesorio)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
180mm
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
5~7mm
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Instalació
Preparación del mando a distancia
CÓMO INSTALARLO EN UNA PARED
CÓMO COLOCAR LAS PILAS
Retire la tapa de las pilas del mando a
distancia.
• Deslice la tapa siguiendo la dirección de
la flecha.
Coloque las dos pilas
• Asegúrese de que las direcciones (+) y (-)
son correctas.
• Asegúrese de que las dos pilas son
nuevas.
Vuelva a colocar la tapa
• Deslícela de nuevo a su posición.
14 Aire acondicionado de Tipo Cassete
• No utilice pilas recargables; ese
tipo de pilas son distintas a las pilas
secas estándares en su forma,
dimensiones y rendimiento.
• Retire las pilas del mando a
distancia si el acondicionador de
aire no se va a utilizar durante un
periodo prolongado de tiempo.
Instalació
Conexión del cableado
• Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de
alimentación de la unidad interior.
Monofásico
18k
Modelo de enfriamiento
Bloque de terminales de la unidad exterior
L N 1(L) 2(N) 3 4 5
Cable del mando
a distancia
Bloque de terminales de la unidad interior
1(L) 2(N)
3
4
ENTRADA DE POTENCIA
Monofásico
18k
Modelo de refrigeración
Bloque de terminales de la unidad interior
1(L) 2(N)
3
Bloque de terminales de la unidad exterior
L N 1(L) 2(N) 3
ENTRADA DE POTENCIA
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la unidad exterior
debe cumplir las siguientes especificaciones
(Aislamiento de caucho, tipo H07RN-F aprobado
por HAR o SAA)
Capacidad
18k
GN
/YL
20
m
Monofásico
2.1mm2
El cable de conexión conectado a las unidades interior y
exterior deben cumplir las siguientes especificaciones
(Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F aprobado
por HAR o SAA)
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
GN
/YL
Modelo de enfriamiento
(5 Líneas)
m
Capacidad
20
m
18k
m
Monofásico
0.75mm2
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
GN
/YL
Modelo de refrigeración
(4 Líneas)
Capacidad
20
18k
mm
Monofásico
0.75mm2
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un conjunto que
se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los tornillos del terminal estén fijados
de forma apretada.
Instalación de la funda aislante
Terminal redondo estilo rizado
Cable eléctrico
Conecte los cables de igual calibre en ambos lados
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
Cable de
conexión
Instalación
Cableado Eléctrico
1.Todos los cables deben cumplir la NORMATIVA LOCAL.
2. Elija una fuente de alimentación que sea capaz de suministrar la corriente que necesita el acondicionador
de aire.
3. La alimentación eléctrica a la unidad debe realizarse por medio de un tablero de distribución diseñado
para este propósito.
4. Los tornillos de los terminales en el interior de la caja de control pueden aflojarse a causa de las
vibraciones durante el transporte del aparato. Compruebe si los tornillos se han aflojado. (El
funcionamiento del acondicionador de aire con las conexiones flojas puede provocar una sobrecarga y
dañar los componentes eléctricos).
5. Conecte siempre a tierra el acondicionador de aire con un cable de tierra y un conectador para cumplir la
NORMATIVA LOCAL.
Fuente principal de alimentación
Disyuntor
Utilice un disyuntor o un fusible de retardo
Caja de distribución
Conexión del cable a la unidad exterior
1. Retire la tapa del control de la unidad aflojando un
tornillo.
Conecte individualmente los cables a los terminales del
tablero de control según las siguientes instrucciones.
2. Sujete el cable al tablero de control con el soporte
(fijador)
3. Vuelva a colocar la tapa de control en su posición
original con el tornillo.
4. Utilice un disyuntor aprobado de entre la fuente de
alimentación y la unidad. Se debe instalar un dispositivo
de desconexión para que se desconecten de forma
adecuada todas las líneas de suministro.
Disyuntor
(A)
Grade
18k
20
16 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Tubería del refrigerante
Unidad exterior
Bloque de terminales
Más de 5 mm
Soporte para
el cable de
alimentación
Cable de
alimentación
Cable de
conexión
Tapa del
control
Soporte
para el cable
de conexión
Instalación
Conexión de las tuberías a la unidad Interio
• Preparación de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un
defecto en el proceso de conexión por
abocardado. Realice estas conexiones
observando el procedimiento siguiente.
Tubo de
cobre
90°
Sesgado Desigual
Áspero
1) Corte las tuberías y el cable
ESPAÑOL
• Utilice el juego de tuberías facilitado o
tuberías que adquiera usted mismo.
• Mida la distancia existente entre las
unidades interior y exterior.
• Corte las tuberías con una longitud
ligeramente superior a la distancia medida.
• Corte el cable 1,5 m más largo que la
longitud de la tubería.
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
2) Eliminación de irregularidades
• Elimine completamente todas las
irregularidades del tubo en el punto en que
haya sido cortado.
• Coloque el extremo del tubo de cobre
hacia abajo mientras elimina las
irregularidades para evitar que caigan
restos en el tubo.
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
3) Colocación de la tuerca
• Retire las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interior y
exterior y colóquelas en la tubería una vez
eliminadas todas las irregularidades.
(No es posible colocarlas después del
proceso de abocardado)
4) Abocardado
• Tenga cuidado en la labor de
acampanamiento utilizando herramientas
correspondientes como se muestra abajo.
Diámetro exterior
mm
inch
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Ø15.88
5/8
Ø19.05
3/4
A
mm
1.1~1.3
1.5~1.7
1.6~1.8
1.6~1.8
1.9~2.1
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el
troquel siguiendo las dimensiones indicadas
en la tabla anterior.
Troquel
Troquel
"A"
Manivela
Estribo de
montaje
Cono
Tubo de cobre
Manilla del tornillo
Marca de la flecha roja
Liso en toda la superficie
El interior tiene brillo y no presenta rayas
= Abocardado incorrecto =
5) Comprobación
• Compruebe el resultado del abocardado
con la figura de la derecha.
• Si observa que el abocardado es
defectuoso, corte la sección abocardada y
realice de nuevo la operación.
Longitud igual
Inclinado Superficie Con grietas Grosor
dañada
desigual
Manual de instalación 17
Instalación
Conexión de las tuberías
1. Dé forma a la tubería según el recorrido que vaya a
tener. Evite doblar y enderezar un determinado punto
de la tubería más de tres veces (Provocará que se
endurezca el tubo).
2. Después de darle forma a la tubería, realice la
alineación de los adaptadores de unión de la unidad
interior y la tubería y apriételos después con firmeza
con unas llaves inglesas.
3. Conecte la tubería a la válvula de servicio o válvula
esférica ubicada debajo de la unidad exterior.
4. Tras finalizar la conexión de la tubería, asegúrese de
comprobar si hay fugas de gas en las conexiones de
las unidades interior y exterior.
Lado del líquido
Unidad
Interior
Unidad
Exterior
Conexión
aborcardada
Lado del gas
Conexión abocardada
Secamiento al vacío
Tras finalizar la conexión de las tuberías, realice un
secamiento al vacío de la tubería de conexión y la
unidad interior.
El secamiento al vacío se debe realizar utilizando los
puertos de servicio de las válvulas de los lados del
líquido y del gas.
Grade
18k
Liquid side piping Gas side piping
Ø6.35mm
Ø12.70mm
PRECAUCIÓN: Utilice dos llaves inglesas
y apriete con un par de apriete regular.
Unión
Par de apriete de la tuerca abocardada
Ø6.35mm
1.8~2.5 kgf.m
Ø9.52mm
Ø12.7mm
Ø15.88mm
Ø19.05mm
3.4~4.2 kgf.m
5.5~6.6 kgf.m
6.3~8.2 kgf.m
9.9~12.1 kgf.m
18 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Llave
inglesa
Instalación
Instalación del panel decorativo
El panel decorativo incluye sus propias instrucciones de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo, retire siempre la plantilla de papel.
1. Retire el material de embalaje y
desmonte la rejilla de entrada de aire del
panel frontal.
Rejilla frontal
ESPAÑOL
2. Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubreesquinas
3. Ajuste el panel sobre la unidad
introduciendo los ganchos como ilustra la
imagen.
Clip de
enganche
Gancho
4. Introduzca dos tornillos en las esquinas
diagonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se
incluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura
mediante el uso de pernos de
suspensión, como ilustra la imagen.
Introduzca los otros dos tornillos y
apriételos todos al máximo.
Manual de instalación 19
Instalación
5. Ajuste los cubre-esquinas..
6. Retire los dos tornillos de control de la
cubierta del panel.
7. Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del
panel frontal a la PCI de la unidad
interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE
1,2
Tornillos
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
8. Cierre la cubierta de la caja de control.
9. Instale la rejilla de entrada de aire y el
filtro en el panel.
20 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Instalación
PRECAUCIÓN: Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan condensació ⇨ è Caída de gotas de agua.
Ejemplo de realización correcta
Ejemplo de realización incorrecta
Unidad del acondicionador
de aire
Aire
Placas
del techo
Panel decorativo
Abrazadera
del tubo
Recorrido
ascendente
no permitido
Unidad interior
Mantenimiento del
puerto de prenaje
1/50~1/100
MAX 700mm
Material de la tubería: Tubo de cloruro de
polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo.
• Asegúrese de realizar el aislamiento térmico en la
tubería de drenaje.
Material del aislamiento térmico: espuma de polietileno con un espesor superior a 8 mm.
Prueba de Drenaje
El acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje para desaguar el agua.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de drenaje:
• Conecte el tubo principal de drenaje al exterior y
Manguera flexible de drenaje
Agua
(accesorio)
déjelo provisionalmente hasta que finalice la
Tubo principal
prueba.
de drenaje
• Vierta agua en la manguera flexible de drenaje y
compruebe si la tubería tiene fugas.
Puerto de
drenaje
Pegue la unió
Bomba de drenaje
• Asegúrese de comprobar que la bomba de
Conexión de la manguera
drenaje funciona correctamente y la existencia de
de drenaje
posibles ruidos cuando se finalice el cableado
Utilice el clip (accesorio)
eléctrico.
• Cuando finalice la prueba, conecte la manguera
Bandeja de drenaje
flexible de drenaje al puerto de drenaje de la
unidad interior.
PRECAUCIÓN: la manguera flexible
de drenaje incluida no debe curvarse
ni atornillarse. De hacerlo podría ocasionar
fugas o escapes de agua.
Manguera flexible de drenaje
1/50~1/100
Máx. 700 mm.
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
• La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia
abajo (1/50 a 1/100): para evitar la inversión del
flujo, asegúrese de que no existe una inclinación
hacia arriba y hacia abajo.
• Durante la conexión de la tubería de drenaje, tenga
cuidado de no ejercer demasiada fuerza en el
puerto de drenaje de la unidad interior.
• El diámetro exterior de la conexión de drenaje en la
unidad interior es 32 mm.
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Placas
del techo
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
Tubería de drenaje du la unidad interiorg
Unidad del
acondicionador de aire
Instalación
AISLAMIENTO TÉRMICO
1. Utilice el material de aislamiento térmico para la tubería del refrigerante ya que tiene una
excelente resistencia térmica (más de
Cinta de sujeción
120°C).
(accesorio)
2. Precauciones en condiciones de gran
humedad:
Este acondicionador de aire ha sido
ensayado de acuerdo con las
Tubería del
refrigerante
Condiciones Estándares KS con
Unidad
Humedad y se ha confirmado que no
Interior
Aislamiento térmico
tiene ningún defecto. Sin embargo, si se
(accesorio)
pone en funcionamiento durante un
periodo prolongado de tiempo en una
atmósfera con gran humedad (temperatura del punto de condensación superior a 23°C), es
posible que caigan gotas de agua. En este caso, añada material de aislamiento térmico según
el procedimiento siguiente:
• Material de aislamiento térmico que se debe preparar: Lana de vidrio adiabático con un
espesor entre 10 y 20 mm.
• Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que estén ubicados en el techo.
• Además del aislamiento térmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tubería del
refrigerante (tubería del gas: tubo grueso) y para la tubería de drenaje, añada más material con
un espesor entre 10 y 30 mm.
CONFORMACIÓN DE LAS
1. Envuelva el tramo de conexión de la
unidad interior con el material aislante y
sujételo con dos cintas plásticas (para las
tuberías correctas)
Selle un pequeño orificio
alrededor de las tuberías
con un sellante tipo goma.
• Si desea conectar una manguera de drenaje
Cinta
adicional, el extremo de la salida de drenaje
debe estar a cierta distancia del suelo (no la
sumerja en agua y sujétela a la pared para
evitar que se balancee con el viento)
En caso de que la unidad exterior vaya a estar
situada en posición inferior a la unidad interior.
2. Enrolle con cinta las tuberías, la
manguera de drenaje y el cable de
conexión de arriba abajo.
3. Dé forma a las tuberías unidas
envolviéndolas con cinta a lo largo de la
pared exterior y sujételas a la pared
utilizando una montura o un elemento
equivalente.
22 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Cinta plástica
Manguera
de drenaje
Tuberías
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
eléctrica
Para evitar que entre agua en los componentes
eléctricos, es necesario colocar un separador.
Instalación
En caso de que la unidad exterior vaya a
estar situada en posición superior a la
unidad interior.
Selle un pequeño orificio
alrededor de las tuberías
con un sellante tipo goma.
4. Enrolle con cinta las tuberías y el cable de
conexión de arriba abaj
Separador
ESPAÑOL
5. Dé forma a las tuberías unidas
envolviéndolas con cinta a lo largo de la
pared exterior y coloque un separador
para evitar que entre agua a la habitación.
6. Coloque las tuberías en la pared utilizando
una montura o equivalente.
Purga de aire
Purga de aire
El aire y la humedad remanentes en el sistema refrigerante tienen los siguientes efectos indeseables.
1. Se incrementa la presión en el sistema.
2. Se incrementa el consumo eléctrico.
3. Disminuye la eficacia del enfriamiento (o calentamiento).
4. La humedad en el circuito refrigerante puede congelarse y bloquear los tubos capilares.
5. El agua puede ocasionar corrosión de piezas del sistema de refrigeración.
Por lo tanto, después de vaciar el sistema, realice una prueba de fugas en los conductos y
tuberías entre la unidad interior y exterior.
Purga de aire con bomba de vacío
1. Compruebe que los conductos de líquido y gas entre el interior y el exterior hayan sido
correctamente conectados.
2. Retire las tapas de las válvulas de servicio tanto del lado del líquido como del gas en
la unidad de exterior.
3. Confirme que tanto la válvula del lado de líquido como de gas estén en posición
cerrada.
4. Conecte la válvula del conector (con medidor de presión) del lado del conducto de
gas.
PRECAUCIÓN:
: Asegúrese de utilizar una válvula
múltiple para la purga de aire. Si no
estuviera disponible, utilice una
válvula de cierre con este propósito.
La perilla "Hi" de la válvula múltiple
siempre debe mantenerse cerrada.
5. Y conecte el cilindro de nitrógeno al puerto
de servicio con mangueras de carga al
medidor del colector.
Unidad interior
Válvula múltiple
Manómetro
Unidad exterior
Lo
Hi
Manguera de
carga
Cilindro de gas
nitrógeno
(posición vertical)
Manual de instalación 23
Instalación
6. Presurice el sistema a no más de 150 psi con gas nitrógeno seco. Cierre la válvula del cilindro
de nitrógeno cuando muestre la lectura 150 psi.
PRECAUCIÓN:
Para evitar la entrada de nitrógeno en estado líquido en el sistema refrigerante, cuando presurice el
sistema, el cilindro debe estar en posición vertical con la válvula hacia arriba. Normalmente, el
cilindro se utiliza en posición vertical.
7. Revise en busca de fugas con una solución de
jabón líquido. Realice la prueba de fugas en
todas las uniones de la canalización (interior y
exterior) y en la válvula de servicio (tanto el lado
del gas como el de líquido).
Método del agua jabonosa
1. Retire las tapas de las válvulas de dos vías y tres vías.
2. Retire la tapa del puerto de servicio de la válvula de 3
vías.
3. Para abrir la válvula de 2 vías, gire el vástago de la
válvula en sentido contrario a las agujas del reloj
aproximadamente 90º, espere entre 2 y 3 segundos y
ciérrela.
4. Aplique agua jabonosa o un detergente neutro líquido
en la conexión de la unidad interior o en las
conexiones de la unidad exterior con un cepillo
suave para comprobar las fugas de los puntos
de conexión de los conductos.
5. Si hay burbujas, los conductos tienen fugas.
Lado líquido
Lado gas
Válvula de 2 vías
(abierta)
Válvula de 3 vías
(cerrada)
Unidad interior
Evacuación
1. Una vez conocido que el sistema está libre de
fugas, libere la presión del nitrógeno aflojando el
conector de la manguera de carga en el cilindro de
nitrógeno.
Desconecte la manguera del cilindro cuando la
presión alcance su estado normal.
2. Evacuación: conecte el extremo de la manguera
de carga a la bomba de vacío y evacue la
conexión de () y la unidad interior. Compruebe
que la perilla “Lo” del colector esté abierta. Ponga
en funcionamiento la bomba de vacío.
Confirme que la perilla “Lo” de la válvula múltiple
esté abierta. Después, ponga en funcionamiento
la bomba de vacío.
El tiempo de funcionamiento de la evacuación
varía con la longitud de los tubos y la capacidad
de la bomba.
• El grado de vacío debe ser inferior a 0,8 Torr.
• Al alcanzar el vacío deseado, cierre la perilla “Lo”
de la válvula múltiple y detenga la bomba de
vacío.
24 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Lado gas
Llave hexagonal
Unidad exterior
Válvula múltiple
Lo
Manómetro
Hi
Abierto
Cerrado
Bomba de vacío
Instalación
Prueba de Funcionamiento
1) PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
• La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará.
PRECAUCIÓN:
① Á Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de
refrigeración, incluso durante una estación calurosa. Si se realiza primero una
operación de calefacción, pueden surgir problemas con el compresor. Se debe
prestar mucha atención.
② Ë Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos. (La
prueba de funcionamiento se cancelará automáticamente 18 minutos después)
• La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos el
botón de comprobación de la temperatura de la habitación y el botón de retardo.
• Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
• Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de
funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones.
• Los elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatura
de succión, temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente,
presencia de vibraciones y ruidos anormales, presión de funcionamiento, temperatura de las
tuberías y presión compresiva.
• En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos.
□ La circulación de aire es adecuada?
□ El drenaje es suave?
□ El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
□ Existe alguna fuga de refrigerante?
□ Funciona el interruptor del mando a
distancia?
□ Existe algún cableado defectuoso?
□ Están flojos del tornillos de los
terminales?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
2) Conexión de la alimentación eléctric
1. Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico independiente
• Es necesario un disyuntor.
2. Haga funcionar la unidad durante quince minutos o más.
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
3. Una vez creado el vacío deseado, desconecte la bomba de vacío y abra la válvula del lado del líquido
girándola en dirección izquierda con una llave de válvula de servicio.
4. Abra completamente la válvula del lado del gas girándola hacia la izquierda con una llave de válvula
de servicio.
5. Retire lentamente la manguera de carga conectada al puerto de servicio del lado del gas (para liberar
la presión).
6. Vuelva a colocar la tuerca abocinada y su tapa en el de servicio del lado del gas. Apriete la tuerca
abocinada con una llave inglesa ajustable para evitar las fugas del sistema.
7. Vuelva a apretar la tapa de válvula en ambos lados y las válvulas de servicio del lado del gas y el
líquido.
Instalación
3) Evaluación del funcionamiento
1. Mida la temperatura de entrada y
salida del aire.
2. Asegúrese de que la diferencia entre
la temperatura de entrada y la de
salida es superior a 8°C
(refrigeración) o al contrario
(calefacción).
Termómetro
PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el
cableado de la forma siguiente:
1) Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y
específica para el acondicionador de aire. En cuanto al método de
cableado, siga las orientaciones del diagrama del circuito que
encontrará en el interior de la tapa de la caja de control.
2) Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la
unidad.
3) Los tornillos que sujetan el cable en la caja de las conexiones
eléctricas se pueden aflojar por las vibraciones a que está sometida la
unidad durante el transporte. Compruébelos y asegúrese de que están
apretados (si se aflojan se podría provocar la ignición de los cables).
4) Especificación de la fuente de alimentación.
5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Asegúrese de que el voltaje inicial se mantiene durante más del 90 por
ciento del voltaje nominal señalado en la placa del nombre.
7) Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las
especificaciones de las fuentes de alimentación (Tenga en cuenta
especialmente la relación entre longitud y sección).
8) No olvide nunca instalar un ruptor de fugas cuando exista humedad.
9) Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas:
• Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto del
mismo, rotura de fusibles, perturbaciones en el funcionamiento normal de
un dispositivo de protección contra sobrecargas.
• No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada.
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento utilizando el manual de
funcionamiento. (limpieza del filtro de aire, control de la temperatura, etc.)
26 Aire acondicionado de Tipo Cassete
Instalación
Guía de instalación para el entorno costero
PRECAUCIÓN
1. Las unidades de aire acondicionado no deben ser instaladas en áreas con presencia de gases corrosivos, como
ácidos o alcalinos.
2. No instale el producto donde pueda estar directamente expuesto al viento del mar (salitre). Podría causar la oxidación
del producto. La oxidación, especialmente en las rebabas del condensador y del evaporador puede provocar el
malfuncionamiento del producto o un funcionamiento ineficaz.
3. En caso de instalar la unidad exterior cerca de un entorno costero, debe evitar la exposición directa al aire del mar.
De lo contrario será necesario aplicar un tratamiento adicional anti-oxidación en el intercambiador de calor.
Aire del mar
Aire del mar
2. En caso de instalar la unidad exterior en el lado del aire del mar, coloque una barrera para evitar la
exposición directa al aire del mar.
• Debe ser lo suficientemente fuerte para evitar el
aire del mar, como fabricado de hormigón.
Barrera contra
• La altura y ancho debe ser superior a un 150% de
el viento
la unidad exterior.
• Debe mantener un espacio libre de más de 70 cm
entre la unidad exterior y la barrera a fin de facilitar
Aire del mar
el flujo de aire.
3. Seleccione una ubicación con un buen drenaje.
1. Si no le es posible cumplir las indicaciones proporcionadas en caso de realizar la instalación en un lugar
costero, póngase en contacto con LG Electronics para solicitar el tratamiento adicional anti-oxidación.
2. Periódicamente (más de una vez al año) lleve a cabo la eliminación de partículas de polvo y sal presentes
en el intercambiador de calor mediante un poco de agua.
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
Selección de ubicación (unidad exterior)
1. Si desea instalar la unidad exterior cerca de la costa, evite la exposición directa al aire del mar. Instale la
unidad exterior en el lado opuesto a la dirección del aire del mar.