MD Sports ARC144_017B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.themdsports.com
SOC058_047B
1
NOTICE!
¡AVISO!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos
de daños y perjuicios debido al uso impropio, la
alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental
o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede tener
otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor en:
WEBSITE: www.themdsports.com
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el producto
que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles.
¡Gracias!
POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL
PRODUCTO A LA TIENDA.
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou
les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise
utilisation, une altération du produit, de mauvais
traitements, des dommages accidentels ou des
négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits
légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant
d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve
d'achat) sera exigée avant toute intervention sous
garantie. Pour toute demande d'intervention sous
garantie, veuillez contacter notre Service à la
Clientèle au:
SITE WEB: www.themdsports.com
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est
plus sous garantie puisque nous ne pouvons que
fournir les pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN.
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
This product is covered by a limited warranty
that is effective for 90 days from the date of
purchase. If, during the limited warranty period, a
part is found to be defective or breaks, we will
offer replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the warranty
include mainframes, table tops, playing surfaces,
batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which
vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of
purchase) will be required before any warranty
service is initiated. For all requests for warranty
service, please feel free to contact our
Consumer Service Department at :
WEBSITE: www.themdsports.com
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy from the
store, We, at Medal Sports, can not handle the
product which is out of product’s limited warranty
since we only provide available parts. Thank
you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE
FrançaisEspañol
English
GRAPA SU RECIBO AQU AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
1 - Please leave your name, address, phone
number, model number, parts needed on the
answering machine if there is no attendant.
Failure to do so will result in a delay in shipping
parts to you.
2 - Please review the replacement parts list and
make sure that you have all of your parts
before beginning assembly. For questions that
may arise or for missing/damaged parts,
please contact us.
3 - Since you build all tables upside down, please
inspect tabletops or playing surfaces right away
before putting together, all damaged table
tops/playing surfaces need to be returned to the
store. Please contact with retailer for their return
policy.
1 - Por favor deje su nombre, dirección, número
telefónico, número de modelo, partes
necesarios a la máquina contestadora si no
fuera atendido. El fracaso de hacer así le
causará un retraso del envío de partes.
2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y
asegúrese de que tiene todas las piezas antes
de comenzar el montaje. Para preguntas o para
piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por
favor pongase en contacto con nosotros.
3 - Ya que usted construye todas las mesas al
revés, por favor inspeccione las partes
superiores de mesa o superficies de juego
enseguida antes de poner juntos, que todo
tableros de mesa/superficies dañado tiene que
ser devuelto a la tienda. Por favor comunique
con el minorista por su política de devolución.
AVIS!
1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de
téléphone, n° de modèle et pièces demandées
sur notre répondeur si personne ne répond. Si
vous ne le faites pas, il en résultera des délais
dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre
domicile.
2 - Veuillez consulter la liste des pièces et
assurez-vous que vous avez toutes les pièces
avant de commencer l'assemblage. Veuillez
nous contacter pour toute question ou toute
pièce manquante/endommagée.
3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la
tête en bas, veuillez inspecter les dessus de
tables ou les surfaces de jeu avant de les
assembler. Les dessus de tables ou les surfaces
de jeu endommagés doivent être retournés au
magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour
information sur le retour des pièces.
www.themdsports.com
SOC058_047B
2
FrançaisEspañol
English
ASSEMBLY TIPS
1 - This product is intended for INDOOR use only.
2 - Please do not sit, climb or lean on the product.
3 - Please do not drag the product when moving it
in order to avoid damaging the legs.
4 - Please only use spray furniture polish to clean
the exterior surfaces of the product.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1 - Please read the instructions carefully, and
follow all assembly, operation and safety
instructions properly in order to avoid damage
or injury. For the assembly, at least two adults
are required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly
like your product. Please read and understand
the text before beginning each assembly step.
WARNING:
Adult Assembly Required.
WARNING:
CHOKING HAZARD - This item contains
small parts. Not suitable for children under
3 years.
ADVERTENCIA:
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No apto para menores de 3
años.
ATTENTION:
Présence d’adultes nécessaire.
ATTENTION:
RISQUE DE SUFFOCATION - Cet article
contient de petites pièces. Ne convient pas à
des enfants de moins de 3 ans.
IMPORTANT NOTICE!
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
1 - Este producto está destinado únicamente para
el uso INTERIOR.
2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
3 - NO arrastre el producto cuando lo mueva para
evitar el daño a las patas.
4 - Solo use la cera espray de muebles para
limpiar las superficies exteriores del producto.
5 - Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando los
niños hagan uso este juego.
1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga
todas las instrucciones de ensamblaje,
funcionamiento y seguridad correctamente
para evitar daños o lesiones. Se necesitan por
lo menos dos adultos para realizar el
ensamblaje.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer
diferentes a su producto. Lea y entienda el
texto antes de iniciar cada paso del ensambla
je.
¡AVISO IMPORTANTE!
CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE
1 - Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri
eur uniquement.
2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
1. Veuillez lire avec attention les instructions et
suivre à la lettre les instructions de montage et
de sécurité pour éviter dommages ou
blessures. L'assemblage nécessite au
minimum deux adultes.
2. Certaines images ou schémas peuvent différer
sensiblement de votre produit. Veuillez lire et
comprendre le texte avant de commencer
l’assemblage.
NOTE IMPORTANTE!
Phillips Screwdriver-Not Included
Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included
Allen Key-Included
CAUTION!
Electric Screwdrivers may be helpful during
assembly; however, please set a low torque and
use extreme caution.
¡PRECAUCIóN!
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran
ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe
ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente
precavido.
CAUTION!
Un tournevis électrique peut être utile pour
l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de
rotation lente et avec prudence.
TOOLS REQUIRED
Destornillador Phillips-No incluido
Destornillador de Cabeza Plana-No incluido
Llave Allen-Incluido
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tournevis cruciforme-Non inclus
Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus
Clé hexagonale-incluse
OUTILS REQUIS
Rotation rapide
Trop serré
Outillage électrique
- Régler sur rotation lente
Alto par
excesivamente
tensado
Herramientas eléctricas
- Ajuste en par bajo
Power Tools
- Set Low Torque
High Torque
over tightened
X 2
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Pas de conditions humides
No usar o guardar el producto en el exterior.
Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar
el producto en lugares humedos o mojados
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
Tenir les animaux de
compagnie à distance
Mantener alejados a los
animales domesticos
del area de ensamble
Keep away from pets
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
No tener niños en el
area de ensamble
No Children in
Assembly Area
Adultos fuertes necesarios
Strong Adults Needed
Adultes robustes nécessaires
x2x2 x2
x4
SOC058_047B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
www.themdsports.com
SOC058_047B
3
FrançaisEspañol
English
x2
FOR FIG. 2
1
Side Apron
Delantal
Lateral
End Apron Delantal Final Support Brace
Abrazadera
de Soporte
PlayfieldTablier latéral Tablier Final
Barre de
Support
Terrain de jeuCampo del
juego
Right Leg Pata Dcha Leg Panel
Panel de
Pierna
Left Leg Pata Izda Goal End
Board
Tabla de
Gol Final
Top Slat
Board
Tabla de
Tira Superior
Slide Scorer
Marcador
deslizador
Goal Box Caja de Gol “L” Bracket Corchete “L” Leg Base
Pied droit
Panneau de
pied
Pied gauche Planche de
But Final
Planche Latte
Supérieure
Marqueur à
main
Goal avec
câble
Support en “L” Base de PiedBases de Pata
x2
FOR FIG. 6
2
x2
FOR FIG. 4
3
x1
FOR FIG. 3
4
FOR FIG. 5
5
FOR FIG. 5
6
FOR FIG. 5
7
FOR FIG. 1
8
x2
FOR FIG. 1
9
x2
FOR FIG. 9
10
x14
FOR FIG. 1, 4, 6
11
x4
FOR FIG. 5
12
x2
FOR FIG. 12
13
x4
FOR FIG. 9
14
Leg Leveler
Nivelador
de Pierna
5-Hole Rod
Barra de 5
Agujeros
3-Hole Rod
Barra de 3
Agujeros
x2
FOR FIG. 11
15
x4
FOR FIG. 11
16
x2
FOR FIG. 11
17
2-Hole Rod Barra de 2
Agujeros
x13
FOR FIG. 11
18
Player - Black
Jugador -
Negro
Joueur - Noir
Joueur - Rouge
Bourgogne
x13
FOR FIG. 11
19
Player -
Burgundy red
Jugador -
Rojo borgoña
Tige à 5 trous Tige à 3 trous
Tige à 2 trous
Niveleur de
pied
x16
FOR FIG. 11
20
Rod Washer
Rondelle de
tige
Arandela
de Barra
x16
FOR FIG. 11
21
Foam Bumper
Butoir en
mousse
Bómper de
Espuma
x8
FOR FIG. 12
22
Handle Manija Rod End CapPoignée
Capuchon de
bout de tige
Gorra de
Barra Final
x8
FOR FIG. 12
23
x26
FOR FIG. 11
24
M4X28mm
Bolt
Perno
M4x28mm
Boulon
M4X28mm
x56
FOR FIG.1, 4, 6, 8 FOR FIG. 2, 12 FOR FIG. 5 FOR FIG. 11
25
4X12mm
Round Head
Screw
Tornillo de
Cabeza
Redonda
4X12mm
Vis Tête
Ronde 4x12mm
x12
26
4X45mm
Screw
Tornillo
4X45mm
Vis 4X45mm
x16
27
3x38mm
Screw
Vis 3x38mm Tornillo
3x38mm
x26
28
M4 Nut Tuerca M4 Ecrou M4
FOR FIG. 5 FOR FIG.12 FOR FIG.10
FOR FIG. 6, 7 FOR FIG. 12
FOR FIG. 6 FOR FIG. 2 FOR FIG. 9 FOR FIG. 2
FOR FIG. 12 FOR FIG. 5 FOR FIG. 6, 7
FOR FIG. 3, 9
x4
P3
Square Nut
with
Screws
Tuerca
Cuadrada
con Tornillos
Écrou carré
avec vis
x16
P4
Plastic Rod
Bushing
Cojinete de
Barra Plástica
x2
P1
Ball Return
Cover
Cubierta de
Retorno de
Pelota
Cache Retour
de Balle
x2
P2
Goal Cover Cubierta de
Gol
Cache But
x16
FOR FIG. 5
P5
6mm Nut 6mm Tuerca
Manchon de la
tige plastique
Ecrou 6mm
SOC058_047B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
www.themdsports.com
SOC058_047B
4
FrançaisEspañol
English
x24
29
3.5x28mm
Screw
Tornillo
3.5X28mm
Vis 3.5x38mm
x10
30
4x12mm
Flat Head
Screw
Tornillo de
Cabeza
Plana 4x12mm
Vis à Tête
Plate
4x12mm
x24
31
3x18mm
Screw
Tornillo
3x18mm
Vis 3x18mm
x16
32
M6x22mm
Bolt
Perno
M6x22mm
M6 Washer
Boulon
M6x22mm
Rondelle M6Arandela M6
Glue CollePegamento
x16
33
x2
34
Inside Ball
Cup
Copa Interior
de Pelota
Coupelle
sphérique
intérieure
x1
37
x2
38
Outside
Ball Cup
Copa
Exterior de
Pelota
Coupelle
sphérique
Extérieure
x2
39
Playfield
Ramp
Rampe
Terrain de Jeu
Rampa de
Cancha de
Juego
x2
35
Soccer Ball Ballon de FootBola de Fútbol
x1
36
Allen Key
Clé
Hexagonale
Llave Allen
SOC058_047B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / LISTE DES PIÈCES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto.
2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas.
Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit.
2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces.
Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail.
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Product.
2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list pages.
Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.
5 6& & 7
FIG. 5
Note: Please unfold the legs into a V
configuration with the Nuts on the
inside of the V.
/ Nota: Por favor, desplegar las piernas
en una configuración de V con las
tuercas en el interior de la V.
/ Note: Veuillez déplier les pieds en une
configuration en forme de V avec les
Ecrous à l’intérieur du V.
37
6
37
5 7&
FIG. 5B
FIG. 5A
27
12
7
27
12
5
FIG. 5C
FIG. 5D
31
6
FIG. 5B Assembly
/ Ensamblaje FIG. 5B
/ FIG. 5B Assemblage
X 2
5
X 4
6
X 2
7
X 16
27
X 1
37
X 24
31
X 16
P5
X 4
12
P5
www.themdsports.com
SOC058_047B
7
FrançaisEspañol
English
X 8
33
X 8
32
FIG. 7
32
33
FIG. 4 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 4
/ FIG. 4 Assemblage
FIG. 6C Assembly
/ Ensamblaje FIG. 6C
/ FIG. 6C Assemblage
X 8
25
FIG. 8
Note: After this step, tighten Bolt (#32).
/ Nota: Luego de este paso, apretar el
pestillo (#32).
/ Note: Serrer le Boulon (#32) après
ce stage.
X 1
36
25
9
FIG. 6 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 6
/ FIG. 6 Assemblage
www.themdsports.com
SOC058_047B
9
FrançaisEspañol
English
X 2
10
X 4
14
X 8
29
X 4
P3
FIG. 9
29
10
14
2
P3
www.themdsports.com
SOC058_047B
10
FrançaisEspañol
English
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
/ NO APOYES LA MESA
SOBRE SUS PIERNAS
/ NE FAITES PAS
PENCHER LA TABLE
SUR SES PIEDS
HOLD TABLE
/ AGARRE LA
MESA
/ SOULEVEZ
LA TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ SOULEVEZ
LA TABLE
DO NOT HOLD
THE LEGS
/ NO AGARRES
LAS PIERNAS
/ NE TENEZ PAS
ES PIEDS
CAUTION: Two strong adults are recommended to
turn the table over as shown.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn the table over.
3. Place it on all four feet at the same time on the
ground.
PRECAUCION: Recomienda voltea la mesa por dos
adultos fuertes como mostrado.
1. Levante la mesa desde el piso.
2. Voltee la mesa.
3. Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso
al mismo tiempo.
ATTENTION: La présence de deux adultes robustes
est recommandée pour rourner la table comme sur
Fig.
1. Soulevez la table du sol.
2. Retournez-la.
3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
/ Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
FIG. 10
www.themdsports.com
SOC058_047B
11
FrançaisEspañol
English
Note: Tear off the backside papers
underneath the Playfield Ramps.
/ Nota: Remover los papeles
traseros debajo de las Rampas
de Cancha de Juego.
/ Note: Retirer le papier verso sous
les rampes de terrain de jeu
FIG. 10A
FIG. 10B
39
39
X 2
39
39
39
X 4
26
X 2
34
X 8
22
X 8
23
X 10
30
X 2
38
X 2
13
FIG. 12
13
23
22
26
Note: The Rods have a hole at the end where
their Handles will go.
/ Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero
en su parte final donde coloque las Manijas.
/ Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur
extrémité où placer les Poignées.
30
30
34
38
FIG. 12A
inside
/ interior
/ Intérieur
outside
/ exterior
/ Extérieur
www.themdsports.com
SOC058_047B
13
FrançaisEspañol
English
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER !
¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!

Transcripción de documentos

English Español Français GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de La susodicha garantía no se aplicará en los casos dommages occasionnés par une mauvaise de daños y perjuicios debido al uso impropio, la utilisation, une altération du produit, de mauvais alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental traitements, des dommages accidentels ou des o la negligencia. négligences. LIMITED 90 DAYS WARRANTY This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department at : Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en: Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle au: WEBSITE: www.themdsports.com Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE. STAPLE YOUR RECEIPT HERE NOTICE! SITE WEB: www.themdsports.com WEBSITE: www.themdsports.com Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. GRAPA SU RECIBO AQU ¡AVISO! Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN. AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI AVIS! 1 - Please leave your name, address, phone 1 - Por favor deje su nombre, dirección, número number, model number, parts needed on the telefónico, número de modelo, partes answering machine if there is no attendant. necesarios a la máquina contestadora si no Failure to do so will result in a delay in shipping fuera atendido. El fracaso de hacer así le parts to you. causará un retraso del envío de partes. 2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us. 1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de téléphone, n° de modèle et pièces demandées sur notre répondeur si personne ne répond. Si vous ne le faites pas, il en résultera des délais dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre domicile. 2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y asegúrese de que tiene todas las piezas antes 2 - Veuillez consulter la liste des pièces et assurez-vous que vous avez toutes les pièces de comenzar el montaje. Para preguntas o para avant de commencer l'assemblage. Veuillez piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por nous contacter pour toute question ou toute favor pongase en contacto con nosotros. pièce manquante/endommagée. 3 - Since you build all tables upside down, please 3 - Ya que usted construye todas las mesas al inspect tabletops or playing surfaces right away 3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la revés, por favor inspeccione las partes before putting together, all damaged table tête en bas, veuillez inspecter les dessus de superiores de mesa o superficies de juego tops/playing surfaces need to be returned to the tables ou les surfaces de jeu avant de les enseguida antes de poner juntos, que todo store. Please contact with retailer for their return assembler. Les dessus de tables ou les surfaces tableros de mesa/superficies dañado tiene que policy. de jeu endommagés doivent être retournés au ser devuelto a la tienda. Por favor comunique magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour con el minorista por su política de devolución. information sur le retour des pièces. SOC058_047B 1 www.themdsports.com English Español TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver-Not Included Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included Allen Key-Included Power Tools - Set Low Torque Français Destornillador Phillips-No incluido Destornillador de Cabeza Plana-No incluido Llave Allen-Incluido Herramientas eléctricas - Ajuste en par bajo High Torque over tightened OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme-Non inclus Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus Clé hexagonale-incluse Alto par excesivamente tensado Outillage électrique - Régler sur rotation lente ¡PRECAUCIóN! CAUTION! Rotation rapide Trop serré CAUTION! Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran Un tournevis électrique peut être utile pour ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente rotation lente et avec prudence. precavido. ASSEMBLY TIPS CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE 1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required. 1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga todas las instrucciones de ensamblaje, funcionamiento y seguridad correctamente para evitar daños o lesiones. Se necesitan por lo menos dos adultos para realizar el ensamblaje. 1. Veuillez lire avec attention les instructions et suivre à la lettre les instructions de montage et de sécurité pour éviter dommages ou blessures. L'assemblage nécessite au minimum deux adultes. 2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand 2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer the text before beginning each assembly step. diferentes a su producto. Lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del ensambla je. 2. Certaines images ou schémas peuvent différer sensiblement de votre produit. Veuillez lire et comprendre le texte avant de commencer l’assemblage. IMPORTANT NOTICE! NOTE IMPORTANTE! ¡AVISO IMPORTANTE! 1 - This product is intended for INDOOR use only. 1 - Este producto está destinado únicamente para el uso INTERIOR. 2 - Please do not sit, climb or lean on the product. 2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto. 3 - Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 3 - NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el daño a las patas. 4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 4 - Solo use la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores del producto. 5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 5 - Este producto no es un juguete de niños; la supervisión de adultos es necesaria cuando los niños hagan uso este juego. 1 - Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri eur uniquement. 2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le déplacez pour éviter d’endommager les pieds. 4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures du produit. 5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION: WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION: Adult Assembly Required. El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No apto para menores de 3 años. Présence d’adultes nécessaire. RISQUE DE SUFFOCATION - Cet article contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. X2 Strong Adults Needed No Children in Assembly Area Keep away from pets Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. Adultos fuertes necesarios No tener niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados Adultes robustes nécessaires Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Pas de conditions humides SOC058_047B 2 www.themdsports.com English Español Français SOC058_047B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 2 1 FOR FIG. 6 2 x2 Side Apron Delantal Lateral Tablier latéral FOR FIG. 5 5 x2 End Apron Delantal Final Pata Dcha 9 Top Slat Board Tabla de Tira Superior Pied droit Panel de Pierna Marcador deslizador Goal Box Caja de Gol Marqueur à main Barra de 2 Agujeros Tige à 2 trous Leg Leveler Nivelador de Pierna Player - Black Jugador Negro Foam Bumper 25 Bómper de Espuma Butoir en mousse Manija FOR FIG.1, 4, 6, 8 26 SOC058_047B Tornillo de Cabeza Redonda 4X12mm Vis Tête Ronde 4x12mm Goal avec câble “L” Bracket Corchete “L” Tornillo 4X45mm x2 Goal End Board Tabla de Gol Final Niveleur de pied 5-Hole Rod Barra de 5 Agujeros Tige à 5 trous x4 Leg Base Bases de Pata 3-Hole Rod FOR FIG. 11 20 x13 x13 Player Burgundy red Joueur - Rouge Jugador Bourgogne Rojo borgoña FOR FIG. 11 Barra de 3 Agujeros Rod End Cap x16 Rod Washer Arandela de Barra FOR FIG. 12 24 Gorra de Barra Final Capuchon de bout de tige 3x38mm Screw x26 M4X28mm Bolt Perno M4x28mm FOR FIG. 5 28 3 Tornillo 3x38mm Vis 3x38mm Rondelle de tige FOR FIG. 11 Boulon M4X28mm FOR FIG. 11 x16 Vis 4X45mm Tige à 3 trous FOR FIG. 11 x8 Poignée Base de Pied x4 FOR FIG. 11 19 Joueur - Noir Planche de But Final FOR FIG. 5 x2 x12 4X45mm Screw Support en “L” Terrain de jeu FOR FIG. 1 8 FOR FIG. 11 16 FOR FIG. 2, 12 27 x56 4X12mm Round Head Screw Campo del juego x14 x8 Handle Playfield FOR FIG. 1, 4, 6 12 FOR FIG. 12 23 x16 Pied gauche Pata Izda x4 FOR FIG. 11 22 21 FOR FIG. 5 FOR FIG. 9 15 x2 2-Hole Rod Left Leg x2 FOR FIG. 11 18 17 Panneau de pied Barre de Support x1 x2 x2 Planche Latte Supérieure Abrazadera de Soporte 7 FOR FIG. 9 11 x2 Slide Scorer Support Brace FOR FIG. 1 10 FOR FIG. 12 14 13 Tablier Final x4 Leg Panel FOR FIG. 3 4 x2 FOR FIG. 5 6 x2 Right Leg FOR FIG. 4 3 x26 M4 Nut Tuerca M4 Ecrou M4 www.themdsports.com English Español Français SOC058_047B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES 29 3.5x28mm Screw Tornillo 3.5X28mm FOR FIG. 3, 9 30 FOR FIG. 12 31 FOR FIG. 5 32 x24 x10 x24 Vis 3.5x38mm 4x12mm Flat Head Screw Tornillo de Cabeza Plana 4x12mm FOR FIG. 6, 7 34 33 FOR FIG. 12 x16 M6 Washer Arandela M6 Rondelle M6 Inside Ball Cup Copa Interior de Pelota Pegamento Copa Exterior de Pelota Vis 3x18mm x16 M6x22mm Bolt Perno M6x22mm Boulon M6x22mm 36 x2 Coupelle sphérique intérieure Soccer Ball Bola de Fútbol Ballon de Foot x1 Allen Key Llave Allen Clé Hexagonale FOR FIG.10 39 x2 Outside Ball Cup Colle Tornillo 3x18mm 35 FOR FIG.12 x1 Glue 3x18mm Screw x2 FOR FIG. 5 38 37 Vis à Tête Plate 4x12mm FOR FIG. 6, 7 x2 Coupelle sphérique Extérieure Playfield Ramp Rampa de Cancha de Juego Rampe Terrain de Jeu SOC058_047B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / LISTE DES PIÈCES P1 Ball Return Cover Cubierta de Retorno de Pelota FOR FIG. 6 P2 FOR FIG. 2 P3 FOR FIG. 9 P4 x2 x2 x4 Cache Retour de Balle Goal Cover Cubierta de Gol Square Nut with Screws Cache But Tuerca Cuadrada con Tornillos Écrou carré avec vis FOR FIG. 2 x16 Plastic Rod Bushing Cojinete de Manchon de la Barra Plástica tige plastique FOR FIG. 5 P5 x16 6mm Nut 6mm Tuerca Ecrou 6mm ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Product. 2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list pages. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto. 2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas. Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit. 2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces. Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail. SOC058_047B 4 www.themdsports.com English Español 5 X2 6 X4 7 X2 12 X4 27 X 16 31 X 24 37 X1 P5 X 16 Français Note: Please unfold the legs into a V configuration with the Nuts on the inside of the V. FIG. 5 / Nota: Por favor, desplegar las piernas en una configuración de V con las tuercas en el interior de la V. / Note: Veuillez déplier les pieds en une configuration en forme de V avec les Ecrous à l’intérieur du V. FIG. 5A 5 & 6 & 7 37 37 FIG. 5B 5& 7 P5 6 FIG. 5D FIG. 5C FIG. 5B Assembly / Ensamblaje FIG. 5B / FIG. 5B Assemblage 7 5 31 6 SOC058_047B 12 12 27 27 7 www.themdsports.com English Español 32 X8 33 X8 Note: After this step, tighten Bolt (#32). 36 X1 / Nota: Luego de este paso, apretar el pestillo (#32). Français FIG. 7 / Note: Serrer le Boulon (#32) après ce stage. FIG. 6C Assembly / Ensamblaje FIG. 6C / FIG. 6C Assemblage 33 32 FIG. 4 Assembly / Ensamblaje FIG. 4 / FIG. 4 Assemblage 25 X8 FIG. 8 25 9 FIG. 6 Assembly / Ensamblaje FIG. 6 / FIG. 6 Assemblage SOC058_047B 9 www.themdsports.com English Español 10 X2 14 X4 29 X8 P3 X4 Français FIG. 9 P3 14 10 29 2 Note: Go back and make sure that all connections are tight. / Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. / Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. HOLD TABLE / AGARRE LA MESA / SOULEVEZ LA TABLE DO NOT HOLD THE LEGS CABINET / GABINETE / NO AGARRES LAS PIERNAS / SOULEVEZ LA TABLE / NE TENEZ PAS ES PIEDS CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table over as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. SOC058_047B PRECAUCION: Recomienda voltea la mesa por dos adultos fuertes como mostrado. 1. Levante la mesa desde el piso. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 10 DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO APOYES LA MESA SOBRE SUS PIERNAS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS ATTENTION: La présence de deux adultes robustes est recommandée pour rourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.themdsports.com English 39 Español X2 Français FIG. 10 Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. FIG. 10A 39 / Nota: Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. / Note: Retirer le papier verso sous les rampes de terrain de jeu 39 39 FIG. 10B 39 SOC058_047B 11 www.themdsports.com English Español Français 13 X2 22 X8 23 X8 Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go. 26 X4 / Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas. 30 X 10 34 X2 / Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur extrémité où placer les Poignées. 38 X2 FIG. 12 26 22 13 23 30 34 inside / interior / Intérieur 38 FIG. 12A 30 outside / exterior / Extérieur YOU ARE NOW READY TO PLAY! ¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR! VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER ! SOC058_047B 13 www.themdsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

MD Sports ARC144_017B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para