Intelbras IVP 8000 PET Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Intelbras IVP 8000 PET es un sensor infrarrojo pasivo con un algoritmo inteligente que evita activaciones falsas, compensación automática de temperatura, configuración sencilla a través de software o aplicación, inmunidad a mascotas de hasta 20 kg y mayor seguridad contra manipulaciones. Con un alcance de detección de hasta 12 metros y un ángulo de detección de 90 grados, es ideal para instalaciones en interiores, como hogares y oficinas, para detectar movimiento y alertar de posibles intrusiones.

Intelbras IVP 8000 PET es un sensor infrarrojo pasivo con un algoritmo inteligente que evita activaciones falsas, compensación automática de temperatura, configuración sencilla a través de software o aplicación, inmunidad a mascotas de hasta 20 kg y mayor seguridad contra manipulaciones. Con un alcance de detección de hasta 12 metros y un ángulo de detección de 90 grados, es ideal para instalaciones en interiores, como hogares y oficinas, para detectar movimiento y alertar de posibles intrusiones.

Manual de usuario
IVP 8000 Pet
Español
IVP 8000 Pet
Sensor infrarrojo pasivo
Felicitaciones, acaba de adquirir un producto con calidad y seguridad Intelbras.
El sensor de movimiento infrarrojo pasivo IVP 8000 Pet tiene un algoritmo de detección inteligente
que, combinado con la compensación automática de temperatura, evita activaciones falsas. Permite
una conguración rápida y sencilla de forma remota a través de software o aplicación. Inmune a las
mascotas, permite su instalación en interiores con mascotas de hasta 20 kg. Mayor seguridad con-
tra manipulaciones a través de interruptores antisabotaje delanteros y traseros. Sistema totalmente
inalámbrico que facilita y reduce los costes de instalación.
Cuidado y seguridad
»LGPD Tratamiento de datos por parte de Intelbras: Intelbras no accede, transere, captura ni
realiza ningún tipo de tratamiento de datos personales de este producto.
»Siga todas las instrucciones del manual para ensamblar e instalar el producto;
»Fije el sensor en supercies estables, donde no haya vibraciones;
»Este sensor está diseñado para un ambiente interior;
Externo
Interno Semiaberto
ExternoInterno Semiaberto
»No utilice el sensor en áreas con cambios bruscos de temperatura, como cerca de aires acondi-
cionados y calentadores, ventiladores, refrigeradores y hornos. No exponga el sensor a la luz solar
directa o reejada;
»No instale el sensor frente a ventanas y puertas de vidrio;
»La tecnología de comunicación inalámbrica, cuando se expone a entornos con irradiación de alta
potencia, puede sufrir interferencias y ver afectado su rendimiento. Ejemplo: ubicaciones cercanas
a torres de televisión, estaciones de radio AM/FM, estaciones de radioacionados, enrutadores,
etc.;
»No toque la supercie del sensor infrarrojo (PIR). Si es necesario, utilice un paño de limpieza;
»La altura máxima de instalación recomendada es de 2,20 m, no la sobrepase;
»No coloque objetos delante del sensor. Para asegurar el área de detección, evite cortinas, pan-
tallas, pantallas o cualquier objeto que pueda interferir con su área de cobertura;
»El sensor debe instalarse donde se pueda detectar fácilmente un posible intruso, es decir, donde
realiza movimientos transversales a los haces de detección (ver la gura a continuación);
X
»La función Pet está pensada para animales que se arrastran y pesan hasta 20 kg. Si el animal está
encima de un banco, por ejemplo, la función Pet se puede cancelar.
Obs.: antes de iniciar la instalación, es necesario denir la altura a la que se colocará el sensor, que
puede variar de 1,8 a 2,2 m. Si el sensor se instala a una altura inferior a 1,8 m o se inclina hacia abajo,
la función Pet se verá comprometida.
Varredura
0 2 4 6 8 10 12 (m)
8 (m)
6
4
2
0
2
4
6
8
Vista superior
Área de detección
1.2 4 6 8 10 12m
1.8 ~2.20m
Vista lateral
Índice
1. Especicaciones tecnicas 6
2. Características 6
3. Producto 7
4. Apertura del sensor 7
5. Estabilización de sensores 8
6. Registro del sensor IVP 8000 Pet 8
6.1.  Sensores con versión de rmware igual o superior a 3.0.0 ................................8
6.2.  Sensores con versión de rmware inferior a 3.0.0 .......................................8
7. Eliminación del registro del sensor 8
8. Identicación de la mejor ubicación para la instalación 9
9. Instalación 9
10. Periodo de prueba 10
11. Prueba 11
12. Conguración del sensor IVP 8000 Pet 11
12.1.  Conguración de sensores con versión de rmware igual o superior a 3.0.0 ...............11
12.2.  Información sobre los ajustes del sensor ............................................12
12.3.  Información sobre el funcionamiento del LED y el modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . .12
12.4.  Conguración del sensor a través de la aplicación ....................................13
12.5.  Conguración de sensores con una versión de rmware inferior a 3.0.0 ..................14
12.6.  Conguración del sensor a través de la aplicación ....................................15
13. Batería 16
14. Cambio de batería 16
15. Homologación 16
Póliza de garantía 17
Término de garantía 18
6
1. Especicaciones tecnicas
Tensión de funcionamiento 3 Vdc
Corriente de funcionamiento 26 mA
Corriente en reposo 6uA
Área de frecuencia 915 MHz a 928 MHz
Modulación DSSS BPSK 40 Kbps
Potencia máxima de transmisión 11 dBm
Batería LITHIUM CR123A 3 V
Ángulo de detección 90°
Área de detección 12 m
todo de detección PIR
Inmunidad animal Hasta 20 Kg
Tiempo máximo de inicio 60 segundos
Temperatura de funcionamiento -10 °C ~ +50 °C
Alcance RF 1000 metros sin obstáculos
Dimensiones (An × Al × Pr) 68 × 55 × 120 mm
2. Características
»Compensación automática de temperatura en tiempo real.
»Algoritmo inteligente que evita disparadores falsos;
»Vericación del estado de la comunicación a través de LED, teclado y aplicación;
»Comunicación inalámbrica con alcance de hasta 1000 metros con vista directa en campo abierto;
»Interruptor antisabotaje delantero y trasero (interruptor antisabotaje);
»Comunicación inalámbrica supervisada;
»Transmisión encriptada;
»Conguración de sensores a través de aplicaciones;
»Inmunidad a los animales que se arrastran con un peso inferior a 20 kg;
»Inmunidad a la luz blanca hasta 10.000 lux;
»Facilidad de instalación.
7
3. Producto
IVP 8000
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
14
14
14
14
14
7
1. Antena
2. Sensor PIR
3. Llave de Tamper frontal
4. Conector de bateria
5. Estado de LED
6. Clave de sincronización
7. LED azul (disparador)
8. Cubierta frontal
9. Lente de Fresnel
10. Cubierta frontal inferior
11. Base
12. Llave tamper trasero
13. Bracket
14. Sello de instalación de tornillo
4. Apertura del sensor
Para acceder a la placa del sensor de mascotas IVP 8000 para el registro, el cambio de la batería o
la extracción del panel de control, retire la cubierta frontal inferior. Ver imagen a continuación:
8
5. Estabilización de sensores
Después de insertar la batería, el sensor entra en modo de estabilización y el LED azul parpadea
durante unos segundos. Cuando se complete la estabilización, el LED azul dejará de parpadear.
6. Registro del sensor IVP 8000 Pet
El registro del sensor se puede realizar a través del software del programador de escritorio AMT
8000, la aplicación móvil AMT remota, los comandos del teclado y el botón de sincronización en
el centro de alarma. Siga una de las siguientes opciones para registrarse a través del botón de
sincronización en el panel de control. En este tipo de registro, la dirección de los sensores sigue la
secuencia de registro, Ejemplo: El primer sensor se registrará en la zona 1, el segundo sensor en
la zona 2 y así sucesivamente. Para otras formas de registro consultar el manual completo de la
central AMT 8000.
6.1.  Sensores con versión de rmware igual o superior a 3.0.0
1. Presione el botón de sincronización del panel de control de alarma;
2. El LED 3 de la centralita permanece encendido durante 3 minutos, indicando que está esperando
el registro del sensor;
3. Inserte la batería y espere a que el sensor se estabilice;
4. Pulse la tecla de sincronización del sensor;
5. El LED de estado parpadeará en verde indicando el registro correcto. Si parpadea en rojo, el registro
no se realizó y se debe repetir el procedimiento.
6.2.  Sensores con versión de rmware inferior a 3.0.0
1. Presione el botón de sincronización del panel de control de alarma;
2. El LED 3 de la centralita permanece encendido durante 3 minutos, indicando que está esperando
el registro del sensor;
3. Inserte la batería (si el sensor ya tiene batería, presione la tecla de sincronización);
4. El LED de estado parpadeará en verde indicando el registro correcto. Si parpadea en rojo, el registro
no se realizó y debe repetirse el procedimiento.
7. Eliminación del registro del sensor
Para retirar el dispositivo del panel de control, son necesarios dos pasos, uno directamente en el
sensor y el otro en el panel de control.
» Sensor: mantenga presionado el interruptor de sincronización del sensor durante aproximadamen-
te 10 segundos, observando cómo el LED de estado parpadea en rojo dos veces lentamente.
» Central de alarma: ingrese al modo de programación y escriba el siguiente comando:
Enter Enter
01 a 64
N° da zona71
+ + +
Para otras formas de retirar el sensor del panel de control, consulte el manual completo del panel
de control AMT 8000.
9
8. Identicación de la mejor ubicación para la instalación
El sensor de mascotas IVP 8000 tiene indicaciones de nivel de señal para la comunicación con el pa-
nel de control AMT 8000, para ayudar a elegir la mejor ubicación de instalación. Siga el procedimiento:
1. Lleve el sensor, debidamente registrado, al lugar de instalación;
2. Verique la posición donde el sensor puede cubrir todo el ambiente, respetando la altura de insta-
lación, de acuerdo con la imagen del ítem Alcance de detección;
3. Coloque el sensor en el lugar exacto donde se instalará y realice una transmisión a través de una
apertura de detección o tamper;
4. Observe el color que se encenderá el LED y verique en la siguiente tabla si el sensor se puede
instalar en esa ubicación.
Status do LED nivel de comunicación
Verde Excelente nivel de señal (ubicación de instalación recomendada)
Naranja Nivel de señal regular local no recomendado para la instalación (puede ocurrir una
falla de comunicación)
Rojo Sin comunicación (no instalar en el sitio)
Azul Detección de intrusos
Si el nivel de la señal no es excelente, reposicione el sensor o use un repetidor REP 8000 y realice el
procedimiento nuevamente. Para obtener más información sobre el repetidor REP 8000, consulte el
manual en el sitio web:
www.intelbras.com.br.
9. Instalación
Después de identicar la mejor ubicación de instalación, siga las recomendaciones:
»Debe instalarse a una altura de 1,8 m a 2,2 m y posicionarse de manera que el intruso realice
movimientos transversales al radio de detección del sensor.
»No se recomienda instalar el sensor inclinado hacia arriba o hacia abajo, ya que esto puede afectar
su función de detección o Pet.
»Asegúrese de que el sensor esté jado de forma segura y no esté sujeto a uctuaciones para evitar
activaciones no deseadas.
El sensor IVP 8000 Pet no tiene articulador. Por lo tanto, para su instalación, siga el procedimiento:
1. Retire la cubierta frontal inferior y retire el soporte trasero de la base deslizándolo hacia abajo,
como se muestra en la imagen.
10
2. Para la instalación directamente en la pared o en una esquina de la pared, rompa los sellos indica-
dos para los agujeros en el bracket.
Montado en la pared Montado en la esquina de la pared
3. Después de jar el bracket, coloque la base en el bracket y deslícelo hacia abajo y luego coloque
la cubierta frontal inferior.
10. Periodo de prueba
El sensor entra en modo de prueba, durante 15 minutos, después de registrar el sensor en el panel
de control AMT 8000 o presionar la tecla de sincronización para que sea posible realizar ajustes
de posicionamiento. Durante este período, en cualquier detección de movimiento, el LED azul se
enciende y se genera un disparador, independientemente de la conguración que se aplique.
11
11. Prueba
Una vez instalado y en funcionamiento, camine por la zona a proteger simulando una posible intru-
sión en el entorno. Compruebe si el sensor es capaz de detectar sus movimientos durante el recorri-
do, a través del LED azul (activación). Ajuste la sensibilidad si es necesario o cambie la posición del
sensor. Asegúrese de tomar todas las precauciones y seguir las recomendaciones de instalación
para obtener el mejor rendimiento operativo de su producto.
12. Conguración del sensor IVP 8000 Pet
La conguración del sensor se puede realizar a través del teclado, el software o la aplicación. Las
funciones conguradas son:
»Sensibilidad de detección.
»LED azul de detección, encendido o apagado.
»Modo de operación.
La conguración solo se aplicará realmente al sensor después de la comunicación con el panel de
control, ya sea a través de un disparo, activando el tamper o presionando el botón de sincronización.
Los ajustes pueden variar según la versión del sensor, las diferencias se ejemplican a continuación.
12.1.  Conguración de sensores con versión de rmware igual o superior a 3.0.0
Conguración del sensor a través del teclado
Usando el teclado de la central AMT 8000, ingrese al modo de programación con la contraseña del
instalador, luego ingrese el siguiente comando:
Enter 66 Zona Sensibilidade LED Modo de operação Enter
++++++
Zona em que o sensor
está cadastrado, de 01 a 64
De 1 a 3
veja a tabela abaixo
0 = Ultra econômico
1 = Econômico
0 = Desligado
1 = Ligado
0 = Apagado
1 = Conectado
0 = Ultra económico
1 = Económico
Modo de operación
Zona en la que está registrado el
sensor, de 01 a 64
Del 1 al 3 ver la
siguiente tabla
12
12.2.  Información sobre los ajustes del sensor
Tabla de ajuste de sensibilidad.
Nivel Condición
1Máxima sensibilidad
2Sensibilidad media (predeterminado de fábrica)
3Sensibilidad mínima
12.3.  Información sobre el funcionamiento del LED y el modo de funcionamiento
»Apagado: el LED no se enciende. Estándar de fábrica.
»Conectado: el LED se encenderá en cada detección del sensor.
Modo de operación
Económico: al detectar movimiento, enciende el LED, genera el disparador y entra en
hibernación, permaneciendo por un período que puede durar desde 30 segundos (ambiente
con poco movimiento) hasta 2 minutos (ambiente con mucho movimiento). Durante este
período de suspensión, el LED no se activa y no se generan nuevos disparos, ya que se acaba
de enviar una noticación al panel de control. Después del período de hibernación, el sensor
monitorea el entorno nuevamente hasta que se detecta un nuevo movimiento.
Esta capacidad de aprender del movimiento del entorno hace que en lugares con mucho
movimiento se generen tomas periódicas y no continuas que a su vez ahorren batería.
Após inserir a
bateria o LED
azul piscará por
alguns segundos
e não há
detecção.
A qualquer
detecção o
LED
acende e
informa a
central.
Após a detecção do primeiro
movimento o sensor informa
a central e entra no
período de hibernação.
Durante esse período o
sensor entra em
hibernação e não
detecta movimento.
Passado o tempo
de hibernação o
sensor volta a
detectar movimento,
iniciando o ciclo
novamente.
15 min
Período de
estabilização
Período de
teste Modo Econômico
Cadastre o
sensor na
central
AMT 8000
Cadastro do
sensor
Después de inser-
tar la batería, el
LED azul parpadea-
rá durante unos se-
gundos y no habrá
detección.
Período de
estabilización
Registro de
sensores Periodo de
prueba Modo económico
Registrar el
sensor en
el panel de
control AMT
8000
En cualquier
detección, el
LED se en-
ciende e infor-
ma al panel
de control.
Después de detectar el primer
movimiento, el sensor informa
al panel de control y entra en el
período de hibernación.
Durante este período, el
sensor se duerme y no
detecta movimiento.
Pasado el tiempo de
reposo, el sensor vuelve
a detectar movimiento,
volviendo a iniciar el
ciclo.
»Ultra Económico: el sensor no detecta movimientos en el ambiente mientras el panel de control
está desarmado. Sólo comunicación con la central de alarma. Estándar de fábrica.
Los modos de funcionamiento son válidos solo para el panel desarmado y después del período
de prueba.
Después de armar el panel de control, es necesario esperar hasta 3 minutos para que el sensor
detecte movimiento continuamente.
Transcurrido el periodo de prueba, la activación del LED de detección estará condicionada a la
conguración habilitada en la central.
13
12.4.  Conguración del sensor a través de la aplicación
Una vez que la aplicación esté correctamente conectada al panel de alarma, seleccione Congurar
panel en la pantalla principal de la App.
Menú
Congurar el centro >
Online >
Eventos >
Luego seleccione sensores:
Ajustes
General >
Zonas >
Contraseñas >
Comunicación >
digos de evento >
Monitoreo de IP >
Ethernet/Wi-Fi >
GPRS >
Activación/desactivación programada >
Sensores >
Una vez hecho esto, seleccione el sensor que desea congurar. Ejemplo: sensor 1.
Sensores
Sensor 1 >
Sensor 2 >
Sensor 3 >
Sensor 4 >
Sensor 5 >
Sensor 6 >
Sensor 7 >
Sensor 8 >
Sensor 9 >
... Sensor 64 >
Después de seleccionar el sensor, se abrirá la siguiente pantalla de ajuste.
Sensor 1
Sensibilidad
Nivel 1 (sensibilidad máxima)
Nivel 2 (sensibilidad media)
Nivel 3 (sensibilidad nima)
LED
Siempre apagado
Encendido al disparar
Modo de operación
Modo ultraeconómico
Modo económico
Descartar los cambios Guardar
14
12.5.  Conguración de sensores con una versión de rmware inferior a 3.0.0
Conguración del sensor a través del teclado
Usando el teclado de la central AMT 8000, ingrese al modo de programación con la contraseña de
instalador, luego ingrese el siguiente comando:
Enter Enter
Zona LED Modo de operación
0 = Apagado
1 = Encendido
De 0 a 3 vea la
tabla de abajo
0 = Económico
1 = Continuo
Zona en la que el sensor
está registrado, de 01 a 64
Sensibilidad
66
+ + + ++ +
Información sobre los ajustes del sensor
Tabla de ajuste de sensibilidad.
Nivel Condición
0Sensibilidad mínima
1sensibilidad normal
2Sensibilidad intermedia (predeterminado de fábrica)
3máxima sensibilidad
Información sobre el funcionamiento del LED y el modo de funcionamiento
»Apagado: el LED no se enciende. Estándar de fábrica.
»Encendido: el LED se encenderá en cada detección del sensor.
Modo de operación
»Económico: cuando se detecta movimiento, se dispara y se duerme y espera dos minutos sin mo-
vimiento para que vuelva a detectar. Estándar de fábrica.
Após inserir a
bateria o LED
azul piscará por
alguns segundos
e não há
detecção.
A qualquer
detecção o
LED
acende e
informa a
central.
Após a detecção do primeiro
movimento o sensor informa
a central e entra no
período de hibernação.
No periódo de hibernação o
LED não acende.
15 min
Período de
estabilização
30 seg
Período de
teste Modo Econômico
Neste período
de 2 minutos,
se houver
movimento no local,
o sensor espera
a última
movimentação
para começar a
contar os dois
mininutos.
2 min
Passado os 2
minutos da última
movimentação
do local, o sensor
volta a detctar e gerar
disparo na central.
Cadastre o
sensor na
central
AMT 8000
Cadastro do
sensor
Después de insertar
la batería, el LED azul
parpadeará durante
unos segundos y no
habrá detección.
Registrar el
sensor en
el panel de
control AMT
8000
En cualquier
detección, el
LED se en-
ciende e infor-
ma al panel de
control.
Después de detectar el primer
movimiento, el sensor informa
al panel de control y entra en el
período de hibernación. Durante el
período de suspensión, el LED no
se enciende.
Después de 2 minutos
del último movimiento
de la ubicación, el sensor
detecta y activa el panel
de control nuevamente.
En este lapso de 2
minutos, si hay movi-
miento en el lugar, el
sensor espera el últi-
mo movimiento para
comenzar a contar los
dos minutos.
Período de
estabilización
30 seg
Registro de
sensores
Periodo de
prueba Modo económico
»Continuo: el sensor detecta continuamente.
15
12.6.  Conguración del sensor a través de la aplicación
Después de que la aplicación esté correctamente conectada al panel de alarma, seleccione Con-
gurar panel en la pantalla principal de la App.
Menú
Congurar el centro >
Online >
Eventos >
Luego seleccione sensores:
Ajustes
General >
Zonas >
Contraseñas >
Comunicación >
digos de evento >
Monitoreo de IP >
Ethernet/Wi-Fi >
GPRS >
Activación/desactivación programada >
Sensores >
Una vez hecho esto, seleccione el sensor que desea congurar. Ejemplo: sensor 1.
Sensores
Sensor 1 >
Sensor 2 >
Sensor 3 >
Sensor 4 >
Sensor 5 >
Sensor 6 >
Sensor 7 >
Sensor 8 >
Sensor 9 >
... Sensor 64 >
Después de seleccionar el sensor, se abrirá la siguiente pantalla de ajuste.
Sensor 1
Sensibilidad
Nivel 0 (sensibilidad nima)
Nivel 1 (sensibilidad normal)
Nivel 2 (sensibilidad intermedia, predeterminado de fábrica)
Nivel 3 (sensibilidad máxima
LED
Siempre apagado
Encendido al disparar
Modo de operación
Modo económico
Modo continuo
Descartar los cambios Guardar
Obs.: para congurar los ajustes consulte la tabla de sensibilidades, las explicaciones del funciona-
miento de los LED y el Modo de funcionamiento.
Para más información sobre la aplicación AMT REMOTO consulta su tutorial.
16
13. Batería
El sensor monitorea el nivel de la batería y envía información de batería baja al panel de control de
alarma, indicando que la batería debe ser reemplazada.
Use solo baterías de calidad que tengan el tamaño correcto para el dispositivo. La vida útil estimada
de la batería es de 3 a 5 años y puede verse inuenciada por el número de activaciones, las condi-
ciones climáticas y el modo de conguración del sensor.
14. Cambio de batería
Para reemplazar la batería del producto:
»Retire la batería descargada.
»Presione el interruptor de tiempo para la descarga completa del circuito.
»Inserte la batería nueva.
15. Homologación
05326-18-00160
Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencias dañinas y no puede causar
interferencias en sistemas debidamente autorizados. Este es un producto aprobado por Ana-
tel, el número de aprobación se encuentra en la etiqueta del producto, para consultas visite el
sitio web:
https://www.gov.br/anatel/pt-br
17
Póliza de garantía
Producido por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
[email protected] | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de CV, se compromete a repa-
rar o alterar las partes y componentes defectuosos del producto, incluida la mano de obra, o la tota-
lidad del producto, por el período descrito en el plazo de garantía. Para la vigencia de esta garantía,
el producto únicamente deberá presentarse en el Call Center, acompañado de: esta póliza debida-
mente sellada por el establecimiento donde fue adquirido, o por la factura, o recibo, o comprobante
de compra, si el producto es dado especíco. Para las ciudades donde no existe un call center, el
cargo debe solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional
para el consumidor. El dispositivo defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para
su evaluación y posible alteración o reparación. Para obtener instrucciones de envío o recolección,
comuníquese con el Centro de servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la
fecha de recepción del producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario propor-
cionado junto con el mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Te-
lecomunicación Electrónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos natu-
rales (rayos, inundaciones, derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica,
inuencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, compo-
nentes, consumibles y accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:
Marca: C. P.:
Modelo: Estado:
Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:
Distribuidor: Fecha de compra:
Calle y número: Sello:
18
Término de garantía
Se hace constar expresamente que esta garantía contractual se otorga bajo las siguientes condi-
ciones:
Nombre del cliente:
Firma del cliente:
Nº de factura:
Fecha de compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra defectos de fabricación, que eventualmente
puedan presentar, por un período de 1 (un) año -siendo este de 90 (noventa) días de garantía legal y 9 (nueve) meses
de garantía contractual –, contando a partir de la fecha de compra del producto por el Señor Consumidor, según consta
en la factura de compra del producto, que forma parte integrante de este Término en todo el territorio nacional. Esta
garantía contractual incluye la sustitución gratuita de partes, piezas y componentes que presenten defectos de fabricación,
incluyendo los gastos por mano de obra utilizada en esta reparación. En el caso de no ser detectado ningún defecto de
fabricación, sino defecto(s) derivado(s) de un uso inadecuado, el Señor Consumidor correrá con estos gastos.
2. La instalación del producto debe realizarse de acuerdo con el Manual del Producto y/o la Guía de Instalación. Si su producto
requiere la instalación y conguración por parte de un técnico calicado, busque un profesional idóneo y especializado,
siendo que los costos de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el defecto, el Señor Consumidor deberá comunicarse inmediatamente con el Servicio Autorizado más cercano
que gure en la lista proporcionada por el fabricante - sólo éstos están autorizados a examinar y subsanar el defecto durante
el período de garantía previsto en el presente documento. Si lo anterior no fuera respetado, esta garantía perderá su validez,
ya que será considerado que el producto fue violado.
4. En el caso de que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá acudir al Servicio Autorizado más cercano para
informarse sobre la tarifa de la visita técnica. Si fuera necesario retirar el producto, los gastos resultantes, como el transporte y
la seguridad de ida y vuelta del producto, quedarán bajo la responsabilidad del Señor Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en el caso de que se produzca cualquiera de los siguientes hechos: a) si el defecto
no es de fabricación, sino causado por el Señor Consumidor, o por terceros ajenos al fabricante; b) si los daños al producto
son consecuencia de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, derrumbes, etc.), humedad,
tensión de la red eléctrica (sobretensión causada por accidentes o uctuaciones excesivas en la red),instalación/uso en
desacuerdo con el manual de usuario o resultante del desgaste natural de piezas y componentes; c) si el producto ha
sufrido inuencia química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido
adulterado o borrado; e) si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo que se recomienda, si es aplicable al producto, que el Consumidor haga
regularmente una copia de seguridad de los datos del producto.
7. Intelbras no se hace responsable de la instalación de este producto, ni por cualquier intento de fraude y/o sabotaje en sus
productos. Mantenga al día las actualizaciones de software y aplicaciones, si corresponde, así como las protecciones de
red necesarias para la protección contra invasiones (hackers). El equipo está garantizado contra defectos dentro de sus
condiciones normales de uso, siendo importante ser consciente de que, al ser un equipo electrónico, no está libre de fraudes
y estafas que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe ser entregado a una asistencia técnica autorizada de Intelbras o realizar directamente
una disposición nal ambientalmente adecuada evitando impactos ambientales y a la salud. Si lo preere, tanto la pila/batería
como el resto de los aparatos electrónicos de la marca Intelbras que no se utilicen pueden ser eliminados en cualquier punto
de recogida de Green Eletron (empresa de gestión de residuos electro-electrónicos con la que estamos asociados). Si tiene
alguna pregunta sobre el proceso de logística inversa, póngase en contacto con nosotros por los teléfonos (48) 2106-0006 o
0800 704 2767 (de lunes a viernes de 8 a 20 horas y los sábados de 8 a 18 horas) o por e-mail a [email protected].
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementario, Intelbras S / A se reser-
va el derecho a modicar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin
previo aviso.
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
Descartar las baterías en lugares adecuados para su recepción, no depositando los materiales electró-
nicos en la basura común.
Producto beneciado por la legislación de Informática.
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: [email protected]
Producido por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 459, km 124, nº 1325 – Distrito Industrial – Santa Rita do Sapucaí/MG – 37540-000
CNPJ 82.901.000/0016-03 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com
01.23
Fabricado en Brasil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Intelbras IVP 8000 PET Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Intelbras IVP 8000 PET es un sensor infrarrojo pasivo con un algoritmo inteligente que evita activaciones falsas, compensación automática de temperatura, configuración sencilla a través de software o aplicación, inmunidad a mascotas de hasta 20 kg y mayor seguridad contra manipulaciones. Con un alcance de detección de hasta 12 metros y un ángulo de detección de 90 grados, es ideal para instalaciones en interiores, como hogares y oficinas, para detectar movimiento y alertar de posibles intrusiones.