Intelbras IVP 7001 MW PET Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Intelbras IVP 7001 MW PET es un sensor de infrarrojos pasivo con triple tecnología, que combina la detección de microondas con la detección por rayos infrarrojos pasivos e inmunidad a animales de hasta 20 kg. Esta avanzada tecnología de análisis de señales evita disparos falsos en interiores. El dispositivo tiene un ángulo de detección de 90 grados y un alcance de detección de 12 metros por 12 metros. También cuenta con función anti-camuflaje y anti-violación, y su salida de alarma es seleccionable entre normalmente abierta o normalmente cerrada.

El Intelbras IVP 7001 MW PET es un sensor de infrarrojos pasivo con triple tecnología, que combina la detección de microondas con la detección por rayos infrarrojos pasivos e inmunidad a animales de hasta 20 kg. Esta avanzada tecnología de análisis de señales evita disparos falsos en interiores. El dispositivo tiene un ángulo de detección de 90 grados y un alcance de detección de 12 metros por 12 metros. También cuenta con función anti-camuflaje y anti-violación, y su salida de alarma es seleccionable entre normalmente abierta o normalmente cerrada.

Manual del usuario
IVP 7001 MW PET
Español
IVP 7001 MW PET
Sensor infrarrojo pasivo
Felicitaciones, acaba de comprar un producto con la calidad y seguridad de Intelbras.
El sensor de infrarrojos pasivo IVP 7001 MW PET cuenta con triple tecnología, que combina la detec-
ción de microondas con la detección por rayos infrarrojos pasivos e inmunidad a animales de hasta 20
kg. La tecnología avanzada de análisis de señales evita disparos falsos en interiores.
Cuidados y seguridad
» Siga todas las instrucciones del manual de montaje e instalación del producto.
» Este sensor de movimiento está diseñado para ambientes internos.
» LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: Intelbras no accede, transere, captura ni realiza ningún otro tipo
de procesamiento de datos personales de este producto.
» No toque la supercie del sensor de infrarrojos (PIR). Si es necesario, use un paño suave y seco para limpiar.
» El sensor debe instalarse donde se detecte fácilmente un posible intruso, es decir, donde hayan movimientos transver-
sales a los haces de detección del sensor. La altura de instalación óptima es de 2,2 m, dependiendo del entorno de
instalación, el sensor se puede instalar de 2 a 2,4 m de altura.
6m
6m
0m
Vista superior
» No coloque objetos frente al sensor. Mantenga el área de detección libre de objetos que se muevan o bloqueen el esca-
neo. No supere la altura máxima de instalación del sensor (2,4 m).
» No use el sensor en áreas con cambios repentinos de temperatura (desplazamiento de masa de calor), cerca de aires
acondicionadores, calentadores, refrigeradores y hornos.
» Es importante destacar que la función
Pet
está diseñada para animales a nivel del piso, por lo que si el animal no está
en el suelo, sino encima de un banco, por ejemplo, se puede detectar cancelando así la función
Pet
, como se ve en la
imagen a continuación:
» No instale el sensor directamente orientado a puertas o ventanas de vidrio.
» Asegúrese que el lugar de instalación es estable y no está sujeto a vibraciones.
» Para su seguridad, pruebe el producto y los sistemas al menos una vez a la semana. Esto es necesario debido a los cam-
bios de las condiciones ambientales, interrupciones eléctricas i electrónicas y violaciones. Tome todas las precauciones
necesarias para la seguridad y protección de su propiedad.
Escaneo (vista superior)
Rango de detección (vista lateral)
Máx. 2,4
Mín. 2
2,2 m
Índice
1. Especicaciones técnicas 6
2. Producto 6
3. Características 7
4. Instalación 7
5. Solución de problemas 11
6. Homologación 11
Póliza de garantía 12
Término de garantía 13
6
1. Especicaciones técnicas
Tensión operativa 9 – 16 Vdc
Corriente operacional ≤ 40 mA (12 Vdc)
Ángulo de detección 90°
Alcance de detección112 m × 12 m ± 20%
Método de detección MW y PIR
Función AND y OR
Anti-camuaje Sí (función OR)
Elemento sensor PIR de bajo ruido
Antena del MW GaAs FET
Frecuencia del MW 10,525 GHz
Inmunidad a los animales Hasta 20 Kg
Pulso de detección (P.COUNT) 1P, 2P, 3P
Altura de instalación Recomendada 2,2 m
Rango de altura de instalación 2.0 a 2.4 m
Salida de alarma N.F./N.A. seleccionable, 28 Vcc, 80 mA máx.
Interruptor antiviolación (TAMPER) NC, 28 VCC y 100 mA máx.
LED Indicadores Verde (PIR), Amarillo (MW) y Rojo (alarma)
Tiempo de inicio 60s
Tiempo de apertura del relé 5s
Temperatura de operación -10 °C ~ +50 °C
Dimensiones (A × A × P) 60 × 120 × 37 mm
¹ El rango de detección del sensor puede verse afectado por el entorno.
2. Producto
LEDs
Gabinete
frontal
Lente
Micro-ondas
Conectores
Parafuso de
xação da
placa
PIR
Tamper
Ajuste
MW
DIP
Switch
Suporte
Gabinete
traseiro
Lacre para
instalação
em quina
Lacre para
instalação
em parede
Lacre para
instalação
em parede
Lacre para
suporte
Lacres para
passagem
do o Junta para
instalación
en pared
Sello de
sellado de
alambre
Junta para
instalación
en esquina
Gabinete
trasero
Gabinete
trasero
Tornillo de
jación de
placa
Soporte
Junta para
instalación
en pared
Sello de
apoyo
Microondas
7
3. Características
» Procesamiento de señal microcontrolada;
» Microondas (efecto Doppler) + infrarrojos;
» Potencia de microondas ajustable;
» Compensación automática de temperatura para reducir falsas alarmas;
» Inmunidad a la luz blanca de hasta 10.000 lux;
» Soporte articulable para jación;
» Alta inmunidad a RFI/EMI - shield;
» Salida de relé seleccionable N.A. y N.F. (normalmente abierto y normalmente cerrado);
» Sensibilidad infrarroja (PIR) ajustable;
» Inmunidad a los animales rastreros que pesen menos de 20 kg;
» Protección anti-manipulación violación (interruptor tamper).
4. Instalación
Antes de iniciar la instalación es necesario denir la altura a la que se colocará el sensor, que puede variar de 2 a 2,4 m;
» No instale sensores que tengan tecnología de microondas cerca unos de otros, ya que puede haber interferencias entre
ellos;
» El ajuste de sensibilidad del PIR (P-Count) y el microondas debe realizarse de acuerdo a cada ambiente;
» Para ambientes que tengan circulación de mascotas, recomendamos que utilice la siguiente conguración para el correc-
to funcionamiento de la función
PET:
Función
PET
Altura de instalación Entre 2,3 y 2,4 m
Función AND / OR AND
Sensibilidad de PIR 3P
Obs.: Si el sensor está congurado en la sensibilidad máxima (1P), pueden ocurrir disparos no deseados con la presencia de mascotas.
Para jar el sensor, siga los pasos que se describen a continuación:
1. Abra el sensor, como se muestra a continuación:
12
3
8
2. Retire la placa para realizar la instalación:
Gire o parafuso
no sentido
anti-horário
Deslize a placa
para cima
para removê-la
Gire el tornillo
en sentido
antihorario
Desliza la tarjeta
hacia arriba para
quitarla
3. Para la instalación directa o en una esquina de la pared, rompa los sellos indicados para los oricios de la tapa de jación
trasera:
Lacres para
instalação
em parede
Lacres para
instalação
em quina
Sellos para
instalación en
pared Sellos para
instalación en
esquina
4. Instalación con uso del articulador:
Atención: si el soporte de jación está inclinado con respecto al suelo, las características de la función
PET
cambia-
rán. Este soporte solo tiene movimiento horizontal y el movimiento vertical no es posible.
» Con la ayuda de una llave, rompa el sello del paso del tornillo ubicado en la tapa trasera y conecte las partes del
articulador y el tornillo en la parte trasera del gabinete, como se muestra a continuación:
Obs.: As setas indicativas
nas peças devem ficar para cima
conforme imagem.
Obs.:
las echas indicativas de las piezas deben es-
tar hacia arriba como se muestra en las imágenes.
9
» Para la instalación directamente en la pared, taladre los agujeros en las posiciones indicadas en la base del articulador.
Para la instalación en la esquina de la pared, no es posible utilizar el soporte. Antes de atornillar el articulador en su
posición, taladre el sello del paso del cable en la base y pase el cable como se muestra en las imágenes:
5. Vuelva a colocar la placa en el gabinete como se muestra a continuación:
Gire o parafuso
no sentido
horário
Insira a placa e
deslize-a par
a
baixo
Inserte la tarjeta
y deslícela hacia
abajo
Gire el tornillo en
sentido horario
6. Conecte los cables siguiendo las indicaciones de los bornes. Cuando está energizado, los LED del sensor parpadearán
durante 60 segundos. Este tiempo es necesario para estabilizar el circuito de amplicación del sensor PIR y el microondas.
ALARME
+12VdcGND TAMPER
12
3456
10
7. Realice la conguración en el sensor:
» LED: se utiliza para controlar la indicación LED sin interferir con el detector. Con el interruptor en la posición On, los
LED están habilitados para funcionar normalmente. Con el interruptor en posición Off, los LED se desactivan, es decir,
no se encienden. Valor predeterminado de fábrica: LEDs On.
LED
Dip Posición Condición
2On LED encendido
Off LED apagado
» P.COUNT controla el recuento de pulsos del sensor PIR para activar la alarma. Este ajuste tiene tres niveles seleccio-
nables, de acuerdo con la tabla a continuación. Elija la conguración según corresponda según el ambiente en el que
se instalará el sensor. Valor predeterminado de fábrica: 1P.
Obs.: no se debe utilizar la conguración Off-Off.
P. COUNT
Dip Posición Condición
4 5
On - On 1P - Sensibilidad máxima
On - Off 2P - Sensibilidad intermedia
Off - On 3P - Sensibilidad mínima (EMI y RFI)
Mayor inmunidad a disparos falsos
» Función
AND / OR:
controla el modo de detección del sensor. En la posición AND, tanto el PIR como el microondas
deben detectar la presencia de un intruso simultáneamente para activar el sensor. En la posición OR, el sensor se
disparará si el PIR o el microondas lo detecta. Valor predeterminado de fábrica: AND.
AND / OR
Dip Posición Condición
1On AND - Detección PIR y microondas para activar la alarma
Off OR - Detección de PIR o microondas para activar la alarma
» El sensor también tiene un trimpot (ajuste de MW) para ajustar la sensibilidad de microondas. Si gira el trimpot en el
sentido de las agujas del reloj aumentará la sensibilidad, si lo gira en sentido contrario, hará que el microondas sea
menos sensible. Valor predeterminado de fábrica: MAX (sensibilidad máxima).
Atención: el ajuste de microondas debe mantenerse en la sensibilidad que pueda proporcionar detección en
toda el área protegida para evitar disparos indebidos.
Microondas
Posición Condición
MÍN Alcance mínimo de detección
MÁX Alcance máximo de detección
» Relé: controla el estado del contacto del relé. En la posición Off, el contacto está normalmente cerrado. En la posición
On, el contacto está normalmente abierto. Valor predeterminado de fábrica: NF (normalmente cerrado).
Relé
Dip Posición Condición
3On NF - Normalmente cerrado
Off NA - Normalmente abierto
11
8. Cierre el sensor insertando la parte frontal del gabinete nuevamente y apretando el tornillo:
1
23
5. Solución de problemas
» Realice la prueba de caminada vericando que el sensor detecte toda el área que desea proteger. Si esto no sucede,
reajuste la sensibilidad de detección de microondas y PIR. Para hacer esto, siga los siguientes pasos:
1. Retire la parte frontal del gabinete destornillando el tornillo de bloqueo;
2. Reajuste la sensibilidad de PIR y MW como desee;
3. Si se está utilizando el articulador, asegúrese de que su posición le permita detectar el área deseada. Si es necesario,
cambie la posición del articulador;
4. Vuelva a colocar el frente del gabinete y realice pruebas de detección;
5. Apriete el tornillo de bloqueo.
Importante: asegúrese de que el microondas esté detectando movimiento solo en el ambiente deseado, esto es
necesario porque el microondas puede atravesar obstáculos, como paredes, puertas, ventanas, vidrios, etc.
» Indicaciones del LED
» LED verde: accionamiento por infrarrojo.
» LED amarillo: accionamiento por microondas.
» LED rojo: accionamiento de la alarma.
Obs.: cuando se detecta, el LED y el Relé se activan por un intervalo de 3 segundos.
6. Homologación
Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencias dañinas y no puede causar interferencias a sistemas debi-
damente autorizados. Este es un producto aprobado por Anatel, el número de aprobación se encuentra en la etiqueta del
producto, para consultas, visite el sitio web:
https://www.gov.br/anatel/pt-br.
12
Póliza de garantía
Importado por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
soporte@intelbras.com | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V, se compromete a reparar o cambiar las piezas y
componentes defectuosos del producto, incluyendo la mano de obra, o bien, el producto entero por un período de 1 año (3
meses por norma y 9 meses adicionales otorgados por el fabricante) a partir de la fecha de compra. Para hacer efectiva esta
garantía, solamente deberá presentarse el producto en el Centro de Servicio, acompañado por: esta póliza debidamente
sellada por el establecimiento en donde fue adquirido, o la factura, o el recibo, o el comprobante de compra, en donde
consten los datos especícos del producto. Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio, deberá solicitarse una
recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional para el consumidor. El
aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual cambio o reparación. Para
instrucciones del envío o recolección favor comunicarse al Centro de Servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el
mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Elec-
trónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones,
derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, inuencia de naturaleza química, electromagnética,
eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles y
accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:
Marca: C.P.:
Modelo: Estado:
Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:
Distribuidor: Fecha de compra:
Calle y número: Sello:
13
Término de garantía
Queda expreso que esta garantía contractual es entregada mediante a las siguientes condiciones:
Nombre del cliente:
Firma del cliente:
Nº de la nota scal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra eventuales vicios de fabricación, que puedan
presentarse, por el plazo de 1 (un) año, siendo este período de 90 (noventa) días de garantía legal más 9 (nueve) meses de
garantía contractual, contados a partir de la fecha de la compra del producto por el Señor Consumidor, conforme consta en la
factura de compra del producto, que es parte integrante de este Término en todo el territorio nacional. Esta garantía contractual
comprende el cambio gratuito de partes, piezas y componentes que presentan vicio de fabricación, incluyendo los gastos con la
mano de obra utilizada en esta reparación. En el caso que no sea constatado vicio de fabricación, y si vicio(s) proveniente(s) de
uso inadecuado, el Señor Consumidor será responsable de estos gastos.
2. La instalación del producto debe ser hecha de acuerdo con el Manual del Producto y/o Guía de Instalación. En el caso que su
producto necesite la instalación y conguración por un técnico capacitado, busque a un profesional idóneo y especializado,
siendo que los costos de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el vicio, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado más cercano que
conste en la relación ofrecida en el sitio
www.intelbras.com
, pues que exclusivamente estos están autorizados a examinar y sanar
el defecto durante el plazo de garantía aquí previsto. Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez, ya que estará
caracterizada la violación del producto.
4. En la eventualidad que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá enviarse al Servicio Autorizado más cercano para
consulta de la tasa de visita técnica. En el caso sea constatada la necesidad de la retirada del producto, los gastos derivados, como las
de transporte y seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Señor Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en la ocurrencia de cualesquiera de las hipótesis a continuación: a) si el vicio no es de
fabricación, pero si causado por el Señor Consumidor o por terceros extraños al fabricante; b) si los daños al producto son oriundos
de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, desprendimientos, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica
(sobretensión provocada por accidentes o uctuaciones excesivas en la red), instalación/uso en desacuerdo con el manual del
usuario o derivados del desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto ha sufrido inuencia de naturaleza
química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido adulterado o rayado; e)
si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo tanto, se recomienda, si es el caso especícamente del producto, que el Consumi-
dor haga una copia de seguridad regularmente de los datos que constan en el producto.
7. Intelbras no se hace responsable por la instalación de este producto, y también por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes
en sus productos. Se recomienda que el Señor Consumidor mantenga las actualizaciones del software y aplicaciones utilizadas en
día, si es el caso, así como las protecciones de red necesarias para protección contra invasiones (hackers). El equipamiento está
garantizado contra vicios dentro de sus condiciones normales de uso, siendo importante que se tenga consciencia de que, por ser un
equipamiento electrónico, no está libre de fraudes y violaciones que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse directamente
de una manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo preere, la batería, así como
otros productos electrónicos de la marca Intelbras no utilizados, pueden desecharse en cualquier punto de recolección de Green
Eletron (instalación de gestión de residuos a la que estamos asociados). Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de logística
inversa, contáctenos al (48) 2106-0006 o al 0800 704 2767 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 6
p.m.) o a través de -mail support@intelbras.com.br.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementaria, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar
las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
01.23
Fabricado en China
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: soporte@intelbras.com
Importado en Brasil por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Intelbras IVP 7001 MW PET Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Intelbras IVP 7001 MW PET es un sensor de infrarrojos pasivo con triple tecnología, que combina la detección de microondas con la detección por rayos infrarrojos pasivos e inmunidad a animales de hasta 20 kg. Esta avanzada tecnología de análisis de señales evita disparos falsos en interiores. El dispositivo tiene un ángulo de detección de 90 grados y un alcance de detección de 12 metros por 12 metros. También cuenta con función anti-camuflaje y anti-violación, y su salida de alarma es seleccionable entre normalmente abierta o normalmente cerrada.

En otros idiomas