Intelbras MSA 1001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía de usuario
MSA 1001
Español
MSA 1001
Sensor de apertura smart
Felicitaciones, acaba de adquirir un producto con calidad y seguridad Intelbras.
El sensor de apertura inalámbrico MSA 1001 es un sensor que detecta apertura y cierre, siendo
ideal para ser instalado en puertas, ventanas, cajones o cualquier ambiente que cumpla con las
especicaciones técnicas del producto.
El funcionamiento del sensor de apertura se basa en el magnetismo, donde detecta la apertura o
cierre considerando la proximidad o separación de sus partes. A través de la aplicación Intelbras Mibo
Smart, es posible conocer el estado de su sensor y también congurarlo para enviar noticaciones
push a través de la aplicación Intelbras Mibo Smart tan pronto como detecte cualquier apertura y/o
cierre, garantizando la seguridad y el control de la sensor y sus automatizaciones en la palma de
tu mano.
Atención: es obligatorio el uso de una centralita MCA 1001, compatible con la línea de automatización
Mibo Smart.
Obs.:
el sensor de apertura inalámbrico MSA 1001 está diseñado para uso en interiores.
Atención: este equipo no tiene derecho a protección contra interferencias dañinas y no puede cau-
sar interferencias en sistemas debidamente autorizados. Este es un producto aprobado por Anatel,
el número de aprobación se puede encontrar en la etiqueta del producto, para consultas vaya al sitio
web:
sistemas.anatel.gov.br/sch.
Índice
1. Producto 4
1.1.  Descubre tu sistema de seguridad smart ..............................................4
1.2.  Contenido del embalaje .............................................................4
2. Instalación 4
2.1.  Crear una cuenta en la aplicación Mibo Smart ..........................................5
2.2.  Agregar el sensor de apertura MSA 1001 a una cuenta en la aplicación Mibo Smart ..........5
2.3.  Fijación del MSA 1001 ..............................................................5
Póliza de garantía 6
Término de garantía 7
4
1. Producto
1.1.  Descubre tu sistema de seguridad smart
2. botão de reset
3. Porta micro USB
1. luz indicadora
2. Lente de fresnel
1. Luz indicadora
3. Base magnética
4. Corpo do produto
1. Luz indicadora
2. Botão de reset
3. Imã
4. Anti-violação
5. Corpo do produto
4. Botão Liga/Desliga
1. Luz indicadora
2. Alto falante
4. Anti-violação
3. Botões de volume
5. Entrada de energia
1
2
3
4
1
Métodos de adição
Segure o botão de reset por 5 seg
Deslize a tampa traseira para abrir
Retire a proteção de bateria
Retire a proteção de bateria
Gire a tampa traseira para abrir
Segure botão de reset por 5 seg
Segure o botão de + e - por 5 segundos
Cuidado! A sirene apita duas vezes
após ser conectada a energia
2.2m 90°
1 4 8(m)
90°
1 4 8(m)
Instalação
Área de detecção 90º
Área válida de detecção vista de cima
Área válida de detecção vista de lado
Marca de alinhamento
22 mm
Corpo do produto na parte fixa da porta
3M
3M
Instale o produto internamente
Certas paredes podem diminuir
a distância do envio do sinal
utilize as buchas e parafusos que
acompanham o produto para fixar a sirene
fecha
plugue a sirene na alimentação
IMPORTANTE: certifique-se de instalar o produto
dentro do alcance da sua central smart
TransmissionFrequency
WorkingTemperature
Built-inBattery
Dimensions
2.4GHz
‒10°Cto+55°C
3.7Vlithiumbattery
Φ80mmx34.5mm
Over24hours
StandbyTime
WirelessTechnology ZigBee
WorkingVoltage 5V(poweradapter)
RelativeHumidity <90%
Especificações Sirene
1. Luz indicadora
2. Botón
Reset
4. Antimanipulación
5. Corpo do produto
3. Imán
Item Nombre Descripción
1Luz indicadora
del sistema
Indica el estado del sensor en la instalación.
»Rojo parpadeante: detección de apertura.
»Verde parpadeante: modo de adición.
2Botón de reset Se utiliza para realizar la adicn o reinicio del sensor.
3Imán Responsable de la detección de cierre y apertura.
4Antimanipulación Cuando se adjunta a la puerta/ventana, cualquier intento de
quitarlo será alertado.
5Cuerpo del producto Parte principal, debe instalarse en la parte ja del lugar de
instalación ya que es la parte más pesada del producto.
1.2.  Contenido del embalaje
1× sensor de apertura inalámbrico MSA 1001, 2× juegos de cinta de doble cara y 1× guía del usuario.
2. Instalación
Antes de agregar el sensor de apertura inalámbrico, es necesario quitar la película protectora de-
bajo de la batería.
2. botão de reset
3. Porta micro USB
1. luz indicadora
2. Lente de fresnel
1. Luz indicadora
3. Base magnética
4. Corpo do produto
1. Luz indicadora
2. Botão de reset
3. Imã
4. Anti-violação
5. Corpo do produto
4. Botão Liga/Desliga
1. Luz indicadora
2. Alto falante
4. Anti-violação
3. Botões de volume
5. Entrada de energia
1
2
3
4
1
Métodos de adição
Segure o botão de reset por 5 seg
Deslize a tampa traseira para abrir
Retire a proteção de bateria
Retire a proteção de bateria
Gire a tampa traseira para abrir
Segure botão de reset por 5 seg
Segure o botão de + e - por 5 segundos
Cuidado! A sirene apita duas vezes
após ser conectada a energia
2.2m 90°
1 4 8(m)
90°
1 4 8(m)
Instalação
Área de detecção 90º
Área válida de detecção vista de cima
Área válida de detecção vista de lado
Marca de alinhamento
22 mm
Corpo do produto na parte fixa da porta
3M
3M
Instale o produto internamente
Certas paredes podem diminuir
a distância do envio do sinal
utilize as buchas e parafusos que
acompanham o produto para fixar a sirene
fecha
plugue a sirene na alimentação
IMPORTANTE: certifique-se de instalar o produto
dentro do alcance da sua central smart
TransmissionFrequency
WorkingTemperature
Built-inBattery
Dimensions
2.4GHz
‒10°Cto+55°C
3.7Vlithiumbattery
Φ80mmx34.5mm
Over24hours
StandbyTime
WirelessTechnology ZigBee
WorkingVoltage 5V(poweradapter)
RelativeHumidity <90%
Especificações Sirene
Deslice la tapa trasera
para abrir
2. botão de reset
3. Porta micro USB
1. luz indicadora
2. Lente de fresnel
1. Luz indicadora
3. Base magnética
4. Corpo do produto
1. Luz indicadora
2. Botão de reset
3. Imã
4. Anti-violação
5. Corpo do produto
4. Botão Liga/Desliga
1. Luz indicadora
2. Alto falante
4. Anti-violação
3. Botões de volume
5. Entrada de energia
1
2
3
4
1
Métodos de adição
Segure o botão de reset por 5 seg
Deslize a tampa traseira para abrir
Retire a proteção de bateria
Retire a proteção de bateria
Gire a tampa traseira para abrir
Segure botão de reset por 5 seg
Segure o botão de + e - por 5 segundos
Cuidado! A sirene apita duas vezes
após ser conectada a energia
2.2m 90°
1 4 8(m)
90°
1 4 8(m)
Instalação
Área de detecção 90º
Área válida de detecção vista de cima
Área válida de detecção vista de lado
Marca de alinhamento
22 mm
Corpo do produto na parte fixa da porta
3M
3M
Instale o produto internamente
Certas paredes podem diminuir
a distância do envio do sinal
utilize as buchas e parafusos que
acompanham o produto para fixar a sirene
fecha
plugue a sirene na alimentação
IMPORTANTE: certifique-se de instalar o produto
dentro do alcance da sua central smart
TransmissionFrequency
WorkingTemperature
Built-inBattery
Dimensions
2.4GHz
‒10°Cto+55°C
3.7Vlithiumbattery
Φ80mmx34.5mm
Over24hours
StandbyTime
WirelessTechnology ZigBee
WorkingVoltage 5V(poweradapter)
RelativeHumidity <90%
Especificações Sirene
Retire la protección de la batería
5
2.1.  Crear una cuenta en la aplicación Mibo Smart
Para comenzar a utilizar su sensor de apertura MSA 1001, debe tener instalada la aplicación Intelbras
Mibo Smart en su smartphone.
Obs.: Si ya descargó, instaló y creó una cuenta en la aplicación Mibo Smart, vaya a
Agregar el sensor
de apertura MSA 1001 a una cuenta en la aplicación Mibo Smart.
»Descargue e instale la aplicación Mibo Smart en su smartphone disponible en disponible en App
Store® y Google® Play TM.
Obs.: en algún momento se le pedirá un código de vericación para crear su cuenta. Si no lo encuentra
en su buzón de correo electrónico, revise su carpeta de correo no deseado.
2.2.  Agregar el sensor de apertura MSA 1001 a una cuenta en la aplicación Mibo Smart
Obs.: para agregar el sensor de apertura a su cuenta en la aplicación Mibo Smart, primero asegúrese
de haber agregado un panel de control compatible.
1. Abra la aplicación Intelbras Mibo Smart en el icono “+” en la esquina superior derecha;
2. En la siguiente pantalla, seleccione el accesorio que desea agregar (en este caso, el MSA 1001);
3. Seleccione el centro al que vinculará su accesorio (es posible tener más de un centro en la misma
cuenta) y haga clic en Siguiente;
4. Presione restablecer durante 5 segundos y suelte, el LED parpadeará en verde.
Para instalar mais dispositivos, basta repetir os passos descritos acima.
2.3.  Fijación del MSA 1001
El sensor se puede instalar en puertas, ventanas, cajones o en cualquier otro lugar que cumpla con las
especicaciones técnicas del producto.
Obs.: asegúrese de que la supercie esté limpia y seca antes de pegarla con cinta adhesiva de doble cara.
Las supercies metálicas pueden reducir el rango de comunicación con el panel de control.
Importante: los marcadores del sensor deben estar en el mismo lado y lo más alineados posible. La
distancia máxima entre las partes debe ser de 2 cm, y se recomienda instalar la parte principal en el lado
jo de la ubicación elegida, mientras que la parte magnética en el lado móvil.
Importante:
asegúrese de que el sensor
esté bien sujeto y que el botón
a prueba de manipulaciones
esté presionado en el marco
de la puerta.
22 mm
Porta
Porta
Marca de
alinhamento
Puerta
Marca de
alineación
6
Póliza de garantía
Importado por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
[email protected] | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de CV, se compromete a repa-
rar o alterar las partes y componentes defectuosos del producto, incluida la mano de obra, o la tota-
lidad del producto, por el período descrito en el plazo de garantía. Para la vigencia de esta garantía,
el producto únicamente deberá presentarse en el Call Center, acompañado de: esta póliza debida-
mente sellada por el establecimiento donde fue adquirido, o por la factura, o recibo, o comprobante
de compra, si el producto es dado especíco. Para las ciudades donde no existe un call center, el
cargo debe solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional
para el consumidor. El dispositivo defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para
su evaluación y posible alteración o reparación. Para obtener instrucciones de envío o recolección,
comuníquese con el Centro de servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la
fecha de recepción del producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario propor-
cionado junto con el mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Te-
lecomunicación Electrónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos natu-
rales (rayos, inundaciones, derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica,
inuencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, compo-
nentes, consumibles y accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:
Marca: C.P.:
Modelo: Estado:
Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:
Distribuidor: Fecha de compra:
Calle y número: Sello:
7
Término de garantía
Queda expreso que esta garantía contractual es entregada mediante a las siguientes condiciones:
Nombre del cliente:
Firma del cliente:
Nº de la nota scal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra eventuales vicios de fabricación,
que puedan presentarse, por el plazo de 1 (un) año - siendo éste de 90 (noventa) días de garantía legal y 9 (nueve)
meses de garantía contractual, contados a partir de la fecha de la compra del producto por el Señor Consumi-
dor, conforme consta en la factura de compra del producto, que es parte integrante de este Término en todo el
territorio nacional. Esta garantía contractual comprende el cambio gratuito de partes, piezas y componentes que
presentan vicio de fabricación, incluyendo los gastos con la mano de obra utilizada en esta reparación. En el caso
que no sea constatado vicio de fabricación, y si vicio(s) proveniente(s) de uso inadecuado, el Señor Consumidor
será responsable de estos gastos.
2. La instalación del producto debe ser hecha de acuerdo con el Manual del Producto y/o Guía de Instalación. En el
caso que su producto necesite la instalación y conguración por un técnico capacitado, busque a un profesional
idóneo y especializado, siendo que los costos de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el vicio, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado más
cercano que conste en la relación ofrecida en el sitio
www.intelbras.com
, pues que exclusivamente estos están
autorizados a examinar y sanar el defecto durante el plazo de garantía aquí previsto. Si esto no es respetado, esta
garantía perderá su validez, ya que estará caracterizada la violación del producto.
4. En la eventualidad que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá enviarse al Servicio Autorizado más
cercano para consulta de la tasa de visita técnica. En el caso sea constatada la necesidad de la retirada del producto,
los gastos derivados, como las de transporte y seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad
del Señor Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en la ocurrencia de cualesquiera de las hipótesis a continuación: a) si el vicio
no es de fabricación, pero si causado por el Señor Consumidor o por terceros extraños al fabricante; b) si los daños
al producto son oriundos de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, desprendimientos,
etc.), humedad, tensión en la red eléctrica (sobretensión provocada por accidentes o uctuaciones excesivas en la
red), instalación/uso en desacuerdo con el manual del usuario o derivados del desgaste natural de las partes, piezas
y componentes; c) si el producto ha sufrido inuencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal
(insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido adulterado o rayado; e) si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo tanto, se recomienda, si es el caso especícamente del producto,
que el Consumidor haga una copia de seguridad regularmente de los datos que constan en el producto.
7. Intelbras no se hace responsable por la instalación de este producto, y también por eventuales intentos de fraudes
y/o sabotajes en sus productos. Se recomienda que el Señor Consumidor mantenga las actualizaciones del softwa-
re y aplicaciones utilizadas en día, si es el caso, así como las protecciones de red necesarias para protección contra
invasiones (hackers). El equipamiento está garantizado contra vicios dentro de sus condiciones normales de uso,
siendo importante que se tenga consciencia de que, por ser un equipamiento electrónico, no está libre de fraudes y
violaciones que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse
directamente de una manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo pre-
ere, la batería, así como otros productos electrónicos de la marca Intelbras no utilizados, pueden desecharse en
cualquier punto de recolección de Green Eletron (instalación de gestión de residuos a la que estamos asociados). Si
tiene alguna pregunta sobre el proceso de logística inversa, contáctenos al (48) 2106-0006 o al 0800 704 2767 (de
lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 6 p.m.) o a través de -mail [email protected].
9. LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: este producto procesa datos personales, pero Intelbras no
tiene acceso a los datos de este producto. Este producto tiene cifrado en el almacenamiento de datos personales.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementaria, Intelbras S/A se reserva
el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo
aviso. Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Play Store es una marca registrada de Google Inc.
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: sopor[email protected]
Importado en Brasil por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com
01.23
Fabricado en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Intelbras MSA 1001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas