Klarstein 10033624 El manual del propietario

Categoría
Raclettes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Klarstein 10033624 es un grill de contacto con una potencia de 2000 W, que permite cocinar gran variedad de alimentos de manera rápida y sencilla.

Cuenta con una superficie antiadherente, lo que facilita su limpieza y evita que los alimentos se peguen. Además, tiene un termostato ajustable para controlar la temperatura y obtener un resultado perfecto con diferentes tipos de alimentos.

El grill de contacto Klarstein 10033624 es también muy fácil de usar, solo hay que enchufarlo, esperar a que se caliente y colocar los alimentos en la superficie antiadherente.

El Klarstein 10033624 es un grill de contacto con una potencia de 2000 W, que permite cocinar gran variedad de alimentos de manera rápida y sencilla.

Cuenta con una superficie antiadherente, lo que facilita su limpieza y evita que los alimentos se peguen. Además, tiene un termostato ajustable para controlar la temperatura y obtener un resultado perfecto con diferentes tipos de alimentos.

El grill de contacto Klarstein 10033624 es también muy fácil de usar, solo hay que enchufarlo, esperar a que se caliente y colocar los alimentos en la superficie antiadherente.

www.klarstein.com
BUFFALO
Kontaktgrill
Contact Grill
Parrilla de contacto
Gril de contact
Griglia a contatto
10033349 10033623 10033624
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Inbetriebnahme und Bedienung6
Reinigung und Pege7
Hinweise zur Entsorgung7
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummern 10033349 10033623 10033624
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 2000 W
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
English 11
Español 17
Français 23
Italiano 29
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und/oder
mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese in das Gerät
eingewiesen wurden, dieses sicher verwenden können und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
Lassen Sie die Reinigung und die Nutzerwartung nicht von Kindern unter 8 Jahren
durchführen und beaufsichtigen Sie Kinder ab 8 Jahren bei der Durchführung.
Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren be ndet.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Geräteober ächen können während der
Verwendung des Geräts sehr heiß werden.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine  ache, stabile und hitzebeständige
Ober äche.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in gut belüfteten Bereichen. Halte Sie zu
allen Seiten des Geräts mindestens 10–15 cm ein, um eine ausreichende Belüftung
zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Gas- oder Elektroheizungen
oder in oder auf beheizte Öfen oder andere Wärmequellen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät, während es verwendet wird, keine Vorhänge,
Wandabdeckungen, Kleidung, Geschirrtücher oder anderes Material berührt.
Berühren Sie keinesfalls die heißen Geräteober ächen.
Bewegen Sie das Gerät, während es eingesteckt ist, nicht.
Lassen Sie das Gerät nach der Verwendung vollständig abkühlen, bevor Sie es
berühren.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht wird. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät
ins Wasser fällt. Fassen Sie keinesfalls ins Wasser, wenn der Netzstecker sich noch
in der Steckdose be ndet.
Lassen Sie das Gerät während der Verwendung nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung
verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zu sehr unter Spannung steht, da
dieses sehr emp ndlich ist und dadurch beschädigt werden könnte.
Stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen ein/aus.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Ober ächen in Berührung
kommt.
5
DE
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt sind, es nicht richtig funktioniert, es heruntergefallen ist, beschädigt
wurde oder Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt war.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller, dem Kundendienst
oder einer in ähnlicher Weise qualizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Das Gerät ist ausschließlich für die Nutzung in Haushalten und haushaltsähnlichen
Umgebungen ausgelegt. Dazu zählen unter anderem: Personalküchen in Läden,
Büros und anderen Arbeitsbereichen; Bauernhäusern; von Kunden in Hotels, Motels
und anderen hotelähnlichen Bereichen.
Zur Reduktion der Verletzungsgefahr und oder Produkt-/Sachschäden:
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Innenbereich von Haushalten
und haushaltsähnlichen Bereichen geeignet und darf ausschließlich als Paninigrill
und Kontaktgrill verwendet werden.
Verwenden sie das Gerät keinesfalls zu industriellen oder kommerziellen Zwecken.
Achten sie darauf, dass das Netzkabel nicht herunterhängt und dadurch zur
Stolperfalle werden könnte oder Kinder daran ziehen könnten.
Verwenden sie zur Vermeidung von einer Überlastung des Stromkreises keine
anderen Hochleistungsgeräte im selben Stromkreis.
Im Lieferumfang ist ein kurzes Netzkabel enthalten.
Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Falls Sie doch eines
verwenden, achten Sie darauf, dass der Amperewerte des angeschlossenen Geräts
den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet.
GERÄTEÜBERSICHT
Oberes Gehäuse
Leuchtanzeige
„Bereit“
Leuchtanzeige
„Gerät an“
Griff
Grillplatte Arm
Fettauffang-
schale Regler
Unteres Gehäuse
6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kochen oder Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln. Alle Lebensmittel müssen vollständig aufgetaut sein, bevor Sie mit diesem
Gerät erwärmt werden können.
Hinweis: Beider ersten Verwendung des Geräts kann Rauch entstehen. Das ist
normal und wird bei der weiteren Verwendung abklingen.
1. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung, wie im Abschnitt „Reinigung
und P ege“ beschrieben.
2. Drücken Sie das Ende des Sperriegels in der Nähe des Griffs, um das Gerät zu
entriegeln.
3. Öffnen Sie das Gerät, indem Sie am Griff nach oben ziehen.
4. Schließen Sie die Grillplatten und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Netzstecker in eine Standardsteckdose stecken. Stellen Sie sicher, dass die
Leuchtanzeige „Gerät an“ orange au euchtet.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Grillplatten und die Metallober ächen des
Geräts werden während der Verwendung extrem heiß. Tragen Sie, zum
Vermeiden von Verbrennungen, hitzebeständige Ofenhandschuhe und
berühren Sie ausschließlich den schwarzen Bereich des Griffs.
5. Nachdem das Gerät für ca. 5 Minuten vorgeheizt wurde, leuchtet die
Leuchtanzeige „Bereit“ aus und zeigt an, dass das Gerät nun verwendet werden
kann.
6. Verwenden Sie den Griff, um die obere Grillplatte anzuheben. Legen Sie mit
hitzebeständigem Holz- oder Plastikzubehör Lebensmittel auf die untere Grillplatte.
Benutzen Sie kein scharfes oder spitzes Küchenzubehör.
7. Verwenden Sie den Griff, um die obere Grillplatte auf die Lebensmittel abzusenken.
Hinweis: Die Zubereitungszeit hängt von der Art und der Dicke der aufzuwärmenden
Lebensmittel ab. Lebensmittel sollten vor dem Verzehr vollständig erhitzt werden.
8. Wenn die Lebensmittel fertig zubereitet wurden, verwenden Sie den Griff um das
Gerät zu öffnen. Entnehmen Sie die Lebensmittel mit hitzebeständigen Materialien.
Wenn Sie weitere Lebensmittel zubereiten möchten, schließen Sie das Gerät nach
der Entnahme der fertigen Lebensmittel wieder, um die Hitze zu bewahren.
9. Wiederholen Sie die Schritte 6-8 so lange, bis alle Lebensmittel zubereitet wurden
und verwenden Sie falls notwendig etwas Speiseöl für die Grillplatten.
10. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
11 . Reinigen und trocknen Sie das Gerät, sobald es vollständig abgekühlt ist.
12. Verriegeln Sie das Gerät wieder.
7
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung vollständig abkühlen.
Reiben Sie die Außenseite des Geräts mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab und
stellen Sie sicher, dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in die Belüftungsöffnungen
gelangt.
Reinigen Sie die Innen- und Außenseiten des Geräts nicht mit Stahlwolle oder
abreibenden Schwämmen, da die Beschichtung dadurch beschädigt werden
könnte.
Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
8
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln
zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte
durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE-
Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen
und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol
tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro-
oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.
9
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der
Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“
(letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter)
beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine
Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu
gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines
Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Webseite
auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft
werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe
nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis
Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich
zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der
Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die
Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche
Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für
Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen
efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte
können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich
Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder
verkaufen.
11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user manual and other information about
the product:
CONTENTS
Safety Instructions12
Product Overview13
Operation14
Cleaning and Care15
Hints on Disposal15
TECHNICAL DATA
Item number 10033349 10033623 10033624
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption 2000 W
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
This device may be used by children over 8 years of age and by persons with
limited physical, sensory or mental abilities and/or lack of experience and
knowledge, if they have been instructed in the device, are able to use it safely and
have understood the dangers involved.
The device is not a toy.
Do not allow children under the age of 8 to carry out the cleaning and user
expectation and supervise children over the age of 8 when carrying out the
cleaning and user expectation.
Ensure that the power cord is out of the reach of children under 8 years of age.
CAUTION
Risk of burns!
The surfaces of the unit can become very hot during use.
Always place the appliance on a  at, stable and heat-resistant surface.
Use the unit only in well ventilated areas. Hold at least 10 15 cm to all sides of the
unit to ensure adequate ventilation.
Do not place the appliance on or near gas or electric heaters or in or on heated
stoves or other heat sources.
Ensure that the appliance does not touch curtains, wall coverings, clothing,
dishcloths or other materials while in use.
Do not touch the hot surfaces of the appliance.
Do not move the unit while it is plugged in.
Allow the unit to cool completely after use before touching it.
Only use accessories recommended by the manufacturer.
Do not use the device near water or other liquids.
Do not immerse the product in water or other liquids. Immediately unplug the
appliance from the wall outlet if it falls into water. Do not reach into the water while
the power plug is still in the outlet.
Do not leave the appliance unattended during use.
Do not use the unit with an external timer or separate remote control.
Make sure that the power cord is not too live, as it is very sensitive and could be
damaged as a result.
Do not insert or remove the unit with wet hands.
Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.
Do not use the equipment if the power cord or plug is damaged, does not operate
properly, has been dropped, is damaged, or has been exposed to water or other
liquids.
13
EN
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer
service or a similarly qualied person to avoid hazards.
The appliance is designed for use in households and similar environments only.
These include but are not limited to: Staff kitchens in shops, ofces and other work
areas; farmhouses; by customers in hotels, motels and other hotel-like areas.
To reduce the risk of injury and/or product/property damage:
This appliance is intended exclusively for indoor use in households and household-
like areas and may only be used as a panini grill and contact grill.
Never use the appliance for industrial or commercial purposes.
Make sure that the power cord does not hang down, which could cause tripping
hazards or children to pull on it.
To avoid overloading the circuit, do not use other high performance equipment on
the same circuit.
A short power cord is supplied with the unit.
If possible, do not use an extension cord If you do use one, make sure that the
amperage of the connected device does not exceed the maximum amperage of the
power cord.
PRODUCT OVERVIEW
Upper housing
Ready lamp
Power lamp
Handle
Plate Arm
Tray Knob
Down housing
14
EN
OPERATION
Do not use this product to cook or defrost frozen food. All food must be completely
defrosted before cooking it with this product.
Note: During the initial uses of this product, it may produce some smoke. This is
normal and will subside with further use.
1. Before using this product for the  rst time, clean it as described in the “Care and
Maintenance” section.
2. Press in the end of the Locking Latch nearest the Handle to unlock the product.
3. Open the unit by pulling the Handle up.
4. Close the Plates and turn the unit on by plugging it into a standard electrical outlet.
Verify that the Power Indicator Light illuminates in orange.
CAUTION
Risk of burns! The Cooking Plates and metal surfaces of the unit will
become extremely hot when in use. To avoid a burn hazard, wear heat
resistant mitts or gloves and touch only the black portion of the Handle.
5. After the unit preheats for approximately  ve minutes, the Ready Indicator Light will
illuminate in green, indicating the product is ready for use.
6. Use the Handle to lift the Upper Plate. Place food on the Lower Plate using wooden
or plastic heat-resistant utensils. Do not use metal utensils on this product, as they
will scratch and damage the Plates’ non-stick coating.
7. Use the Handle to lower and rest the Upper Plate on top of the food.
Note: The cooking time for different foods depends on the type and thickness of the
foods. Foods should be cooked thoroughly before consumption.
8. When the food is cooked as desired, lift the Handle to open the Plates, then remove
the food using the utensils. If more cooking will be done at this time, close the Plates
to conserve heat.
9. Repeat Steps 7-9 until all cooking is complete, reapplying cooking oil as necessary.
10. Turn off the product by unplugging the Power Cord from the electrical outlet.
11 . When the unit has completely cooled, clean and dry it.
12. Lock the unit in its closed position by pressing in the end of the Locking Latch farthest
from the Handle.
15
EN
CLEANING AND CARE
Before cleaning, unplug and wait for the appliance and the plates to cool down.
Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil
or grease enters the cooling slots.
Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as
this will damage the nish.
Do not immerse in water or any other liquid.
HINTS ON DISPOSAL
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
17
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar
posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los
daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el
uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener
acceso a la última guía del usuario y más información sobre el
producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad18
Visión general del aparato19
Puesta en marcha y uso20
Limpieza y cuidado21
Retirada del aparato21
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10033349 10033623 10033624
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 2000 W
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
18
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimiento siempre que hayan sido instruidos acerca del uso del aparato y
hayan entendido su manipulación y los riesgos que este entraña.
Este aparato no es un juguete.
No deje que los niños menores de 8 años realicen labores de limpieza y
mantenimiento y supervise a los menores durante su uso.
Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
ATENCIÓN
Riesgo de quemaduras. Las super cies del aparato pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas durante el uso del aparato.
Coloque el aparato en una super cie plana, estable y resistente al calor.
Utilice el aparato solamente en espacios bien ventilados. Mantenga una distancia
de 10-15 mm a todos los lados del aparato para garantizar su ciente circulación
del aire.
No coloque el aparato cerca o encima de hornos eléctricos o de gas ni de otras
fuentes de calor.
Asegúrese de que el aparato, durante su uso, no entre en contacto con cortinas,
recubrimientos de paredes, prendas de ropa, paños de limpieza ni ningún otro
material.
En ningún caso toque las super cies calientes del aparato.
No mueva el aparato mientras esté enchufado.
Deje que el aparato se enfríe por completo antes de tocarlo.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato cerca del agua ni de otros líquidos.
Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Desconecte
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si el aparato se cae al agua. En
ningún caso toque el agua cuando el enchufe todavía esté conectado a la toma de
corriente.
No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.
El aparato no debe utilizarse con un temporizador externo ni un control remoto
separado.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté bajo tensión, pues es muy
sensible y podría dañarse.
No manipule el aparato con las manos mojadas.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con las super cies
calientes.
No utilice el aparato en ningún caso si el cable de alimentación o el enchufe
presentan daños, si no funciona correctamente, si se ha dejado caer, si se ha
dañado o si se ha visto expuesto al agua o a otros líquidos.
19
ES
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante,
el servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualicada para
evitar riesgos.
El aparato está concebido exclusivamente para el uso en hogares y en entornos
domésticos. Entre esos se encuentran: Cocinas de personal en establecimientos,
ocinas y otros entornos de trabajo; los clientes en los hoteles, moteles y otras
instalaciones similares, granjas.
Para reducir el riesgo de lesiones y de daños del producto/materiales:
Este aparato está exclusivamente destino a un uso en interiores y en entornos
domésticos y solamente debe utilizarse como parrilla para paninis y parrilla de
contacto.
En ningún caso utilice el aparato para nes industriales o comerciales.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede colgando y así se evite
riesgo de tropiezo o que los niños tiren de él.
Para evitar una sobrecarga en el circuito eléctrico, no utilice ningún otro dispositivo
de alto consumo en el mismo circuito eléctrico.
En el envío se incluye un cable de alimentación corto.
Si puede evitarlo, no utilice cables alargadores. Si a pesar de ello es necesaria
su utilización, asegúrese de que el valor en amperios del aparato conectado no
supere el valor máximo de amperios del cable de alimentación.
VISIÓN GENERAL DEL APARATO
Carcasa superior
Indicador
„listo“
Indicador „aparato
encendido“
Asa
Placa de la
parrilla Brazo
Bandeja
colectora Regulador
Carcasa inferior
20
ES
PUESTA EN MARCHA Y USO
No utilice el aparato para cocinar o descongelar productos congelados. Todos los
alimentos deben estar completamente descongelados antes de que se puedan calentar
con este aparato.
Nota: En el primer uso del aparato se puede generar humo. Se trata de un
fenómeno normal que desaparecerá con posteriores usos del aparato.
1. Limpie el aparato antes de su utilización como se describe en la sección „Limpieza
y cuidado“.
2. Presione el extremo del bloqueo situado cerca del asa para desbloquear el
aparato.
3. Abra el aparato tirando el asa.
4. Cierre la plancha y encienda el aparato conectado el enchufe a la toma de
corriente. Asegúrese de que el indicador luminoso „aparato encendido“ se ilumine
en color naranja.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Las planchas de la parrilla y las
super cies metálicas del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas
durante el uso. Para evitar quemaduras, utilice guantes resistentes al
calor y toque exclusivamente la parte negra del asa.
5. Después de haber precalentado el aparato 5 minutos, el indicador luminoso „listo“
se ilumina para indicar que ya se puede utilizar el aparato.
6. Utilice el asa para levantar la plancha superior de la parrilla. Coloque los
alimentos en la plancha inferior mediante accesorios de madera o de plástico
resistentes al calor. No utilice utensilios de cocina a lados ni puntiagudos.
7. Utilice el asa para bajar la plancha de la parrilla contra los alimentos.
Nota: El tiempo de preparación depende del tipo y del grosor de los alimentos a
calentar. Los alimentos deben calentarse completamente antes de su consumo.
8. Cuando haya terminado de preparar los alimentos, utilice el asa para abrir el
aparato. Retire los alimentos con ayuda de un material resistente al calor. Si desea
preparar más alimentos, cierre el aparato tras retirar los alimentos listos para
conservar el calor.
9. Repita los pasos 6-8 hasta que todos los alimentos estén listos y, si fuera necesario,
utilice un poco de aceite de mesa para engrasar las planchas.
10. Apague el aparato desconectando el enchufe de la toma de corriente.
11 . Limpie y seque el aparato en cuanto se haya enfriado por completo.
12. Bloquee de nuevo el aparato.
21
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe por completo antes de
limpiarlo.
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo y asegúrese de que no quede
humedad, aceite o grasa en las ranuras de ventilación.
No limpie el interior y el exterior del aparato con lana de acero ni ningún otro tipo
de esponjas abrasivas, pues el recubrimiento podría sufrir daños.
No sumerja el aparato en agua ni en líquido para limpiarlo.
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
23
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez
le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi
et des informations supplémentaires concernant le produit :
SOMMAIRE
Consignes de sécurité24
Aperçu de l‘appareil25
Mise en marche et utilisation26
Nettoyage et entretien27
Informations sur le recyclage27
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033349 10033623 10033624
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 2000 W
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
24
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées et / ou manquant
d‘expérience et de connaissances, si elles ont été formées et sont capables de
l‘utiliser sans danger et de comprendre les dangers encourus.
L‘appareil n‘est pas un jouet.
N‘autorisez pas les enfants de moins de 8 ans à effectuer le nettoyage et la
maintenance de l‘appareil et surveillez les enfants de plus de 8 ans.
Assurez-vous que le cordon d‘alimentation est hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
ATTENTION
Risque de brûlures ! Les surfaces de l‘appareil peuvent devenir très
chaudes lors du fonctionnement.
Placez toujours l‘appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
Utilisez l‘appareil uniquement dans des zones bien ventilées. Maintenez au moins
10 à 15 cm de chaque côté de l‘appareil pour assurer une ventilation adéquate.
Ne placez pas l‘appareil sur ou à proximité de radiateurs à gaz ou électriques, ni
dans ou sur des cuisinières chauffées ou d‘autres sources de chaleur.
Veillez à ne pas toucher les rideaux, les revêtements muraux, les vêtements, les
torchons ou tout autre matériau pendant l‘utilisation de l‘appareil.
Ne touchez jamais les surfaces chaudes de l‘appareil.
Ne déplacez pas l‘appareil lorsqu‘il est branché.
Après utilisation, laissez l’appareil refroidir complètement avant de le toucher.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité d‘eau ou d‘autres liquides.
Assurez-vous que l‘appareil n‘est pas immergé dans de l‘eau ou dans d‘autres
liquides. Débranchez immédiatement le cordon d‘alimentation de la prise murale
si l‘appareil tombe dans l‘eau. Ne touchez jamais l‘appareil dans l‘eau si la  che
d‘alimentation est encore dans la prise.
Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance pendant l‘utilisation.
L‘appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou une prise
télécommandée.
Assurez-vous que le cordon d‘alimentation ne subisse pas de surtension car il est
très sensible et pourrait être endommagé.
Ne branchez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
Assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘entre pas en contact avec des surfaces
chaudes.
N‘utilisez jamais l‘appareil si le cordon d‘alimentation ou la  che est endommagé,
s‘il ne fonctionne pas correctement, s‘il est tombé, s‘il a été endommagé ou s‘il a
été exposé à de l‘eau ou à tout autre liquide.
25
FR
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
le service après-vente ou une personne de qualication similaire pour éviter tout
danger.
L‘appareil est conçu exclusivement pour une utilisation à domicile et les
environnements similaires. Ceux-ci incluent : les cuisines du personnel dans les
magasins, les bureaux et autres zones de travail ; les fermes ; les clients dans les
hôtels, motels et autres lieux de type hôtelier.
An de réduire les risques de blessures et / ou de dégâts matériels :
Cet appareil est conçu pour être utilisé à l‘intérieur uniquement dans les maisons et
les zones résidentielles et ne doit être utilisé que comme gril panini et gril à contact.
N‘utilisez jamais l‘appareil à des ns industrielles ou commerciales.
Assurez-vous que le cordon d‘alimentation ne pende pas au bord du plan de
travail, qu‘il ne présente aucun risque de chute et que les enfants ne puissent pas
le tirer.
Pour éviter de surcharger le circuit, n‘utilisez pas d‘autres périphériques très
consommateurs d‘énergie sur le même circuit.
La livraison comprend un câble d‘alimentation court.
Dans la mesure du possible, n‘utilisez pas de rallonge. Si vous en utilisez une,
assurez-vous que l‘intensité nominale de l‘appareil connecté ne dépasse pas la
capacité maximale du cordon d‘alimentation.
APERÇU DE L‘APPAREIL
Partie supérieure
du boîtier
Témoin „prêt“
Témoin „appareil
en marche“
Poignée
Plaque de
gril Bras
Bac récup-
érateur de
graisse Régulateur
Partie inférieure du
boîtier
26
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
N‘utilisez pas l‘appareil pour cuire ou décongeler des aliments surgelés. Tous les
aliments doivent être complètement décongelés avant d‘être chauffés avec cet appareil.
Remarque : La première utilisation de l‘appareil peut générer de la fumée. Ceci est
normal et disparaît rapidement.
1. Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, nettoyez-le comme décrit dans la
section „Nettoyage et entretien“.
2. Appuyez sur l‘extrémité de la barre de verrouillage près de la poignée pour
déverrouiller l‘appareil.
3. Ouvrez l‘appareil en tirant la poignée vers le haut.
4. Fermez les plaques du gril et allumez l’appareil en branchant la prise secteur à une
prise standard. Assurez-vous que le voyant „Power On“ s‘allume en orange.
ATTENTION
Risques de brûlures ! Les plaques de cuisson et les surfaces métalliques
de l‘appareil deviennent extrêmement chaudes pendant l‘utilisation.
Pour éviter les brûlures, portez des gants résistants à la chaleur et ne
touchez que la zone noire de la poignée.
5. Une fois que l’appareil a préchauffé pendant environ 5 minutes, le voyant „Prêt“
indique que vous pouvez maintenant utiliser l‘appareil.
6. Utilisez la poignée pour soulever la plaque de gril supérieure. Placez les aliments
sur la plaque inférieure avec des accessoires en bois ou en plastique résistant à la
chaleur. N‘utilisez pas d‘accessoires de cuisine tranchants ou pointus.
7. Utilisez la poignée pour abaisser la plaque de gril supérieure sur la nourriture.
Remarque : Le temps de préparation dépend du type et de l‘épaisseur de l‘aliment à
chauffer. Les aliments doivent être complètement chauffés avant d‘être consommés.
8. Lorsque les aliments sont prêts, utilisez la poignée pour ouvrir l‘appareil. Retirez
les aliments avec des matériaux résistants à la chaleur. Si vous souhaitez préparer
d‘autres aliments, fermez l‘appareil après avoir retiré les aliments  nis a n de
préserver la chaleur.
9. Répétez les étapes 6 à 8 jusqu‘à ce que tous les aliments soient préparés et, si
nécessaire, utilisez de l‘huile de cuisson pour les plaques de gril.
10. Éteignez l‘appareil en débranchant le cordon d‘alimentation de la prise secteur.
11 . Nettoyez et séchez l‘appareil dès qu‘il est complètement refroidi.
12. Verrouillez à nouveau l‘appareil.
27
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d‘alimentation et laissez l‘appareil refroidir complètement
avant de le nettoyer.
Essuyez l‘extérieur de l‘appareil avec un chiffon légèrement humide et veillez à ce
qu‘aucune humidité, huile ou graisse ne pénètre dans les ouvertures de ventilation.
Ne nettoyez pas l‘intérieur et l‘extérieur de l‘appareil avec de la laine d‘acier ou
des éponges abrasives, car cela pourrait endommager le revêtement.
Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides pour le nettoyer.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
29
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione
delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere
al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto:
INDICE
Avvertenze di sicurezza30
Descrizione del dispositivo31
Messa in funzione e utilizzo32
Pulizia e manutenzione33
Smaltimento33
DATI TECNICI
Numero articolo 10033349 10033623 10033624
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 2000 W
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
30
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini superiori a 8 anni e da
persone con limitate capacità  siche e psichiche o con esperienza e conoscenze
insuf cienti, solo se sono stati istruiti sul suo utilizzo, sono in grado di utilizzarlo in
sicurezza e comprendono i rischi connessi.
Il dispositivo non è un giocattolo.
Non lasciare che bambini sotto a 8 anni realizzino pulizia e manutenzione e
tenere sotto stretto controllo bambini superiori di 8 anni mentre eseguono queste
procedure.
Assicurarsi di tenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini sotto a
8 anni.
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni!
Le super ci del dispositivo diventano bollenti durante l’utilizzo.
Posizionare sempre il dispositivo su una super cie piana, stabile e termoresistente.
Utilizzare il dispositivo solo in locali ben ventilati. Lasciare almeno 10-15 cm
di distanza su tutti i lati del dispositivo, in modo da garantire una ventilazione
suf ciente.
Non posizionare il dispositivo sopra o vicino a riscaldamenti elettrici o a gas,
dentro o sopra a stufe calde o altre fonti di calore.
Assicurarsi che durante il funzionamento, il dispositivo non tocchi tende, rivestimenti
delle pareti, indumenti, panni per stoviglie o altri materiali.
Non toccare assolutamente le super ci bollenti del dispositivo.
Non spostare il dispositivo mentre la spina è inserita nella presa elettrica.
Prima di toccare il dispositivo, lasciarlo raffreddare completamente.
Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore.
Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua o altri liquidi.
Assicurarsi di non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Se il dispositivo
cade in acqua, staccare subito la spina. Non mettere ASSOLUTAMENTE le mani
nell’acqua se la spina è ancora inserita nella presa elettrica.
Non lasciare il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione.
Non utilizzare il dispositivo con timer o telecomandi esterni separati.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia tirato eccessivamente, dato che è
sensibile e potrebbe danneggiarsi.
Non inserire/staccare la spina con le mani bagnate.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con super ci bollenti.
Non utilizzare in nessun caso il dispositivo, se cavo di alimentazione o spina sono
danneggiati, se non funziona correttamente, se è caduto, se è stato danneggiato o
se è stato esposto ad acqua o altri liquidi.
31
IT
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualica equivalente, in
modo da evitare pericoli.
Il dispositivo è adatto solo all’uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi ci
sono: cucine per il personale presso esercizi commerciali, ufci o altri ambienti
professionali; agriturismi; clienti di hotel, motel o altri ambienti simili ad alberghi.
Per ridurre il rischio di lesione e/o danni a cose e persone:
Questo dispositivo è adatto solo all’utilizzo al chiuso in contesti casalinghi o similari
e può essere utilizzato solo come griglia a contatto e griglia per panini.
Non utilizzare assolutamente il dispositivo per scopi industriali o commerciali.
Assicurarsi che il cavo non penzoli, in modo da non inciamparvi e per evitare che i
bambini lo tirino.
Per evitare di sovraccaricare il circuito, non collegare allo stesso circuito elettrico
altri dispositivi ad alta potenza.
Nel volume di consegna è incluso un cavo di alimentazione corto.
Se possibile, non utilizzare una prolunga. Se è però necessario, assicurarsi che il
valore di Ampere del dispositivo non superi il valore massimo di Ampere del cavo
di alimentazione.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Alloggiamento
superiore
Spia “Pronto”
Spia “Dispositivo
acceso”
Maniglia
Piastra Braccio
Contenitore di
raccolta del
grasso Manopola
Alloggiamento
inferiore
32
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Non utilizzare il dispositivo per cucinare e scongelare alimenti surgelati. Tutti gli
alimenti devono essere completamente scongelati prima di essere scaldati con questo
dispositivo.
Avvertenza: al primo utilizzo può comparire del fumo. Questo è normale e
scompare continuando l’utilizzo.
1. Pulire il dispositivo prima del primo utilizzo, come descritto al paragrafo “Pulizia e
manutenzione”.
2. Premere l’estremità del blocco vicino alla maniglia per sbloccare il dispositivo.
3. Aprire il dispositivo, tirando la maniglia verso l’alto.
4. Chiudere la piastra e accendere il dispositivo, collegando la spina alla presa
elettrica. Assicurarsi che la spia luminosa “Dispositivo acceso” si illumini di
arancione.
ATTENZIONE
Pericolo d’ustione! Piastre e super ci metalliche del dispositivo
diventano estremamente bollenti durante l’utilizzo. Utilizzare guanti da
forno termoresistenti e toccare solo la parte nera della maniglia per
evitare ustioni.
5. Dopo aver preriscaldato il dispositivo per circa 5 minuti, la spia luminosa “Pronto”
si accende e indica che il dispositivo è pronto all’uso.
6. Utilizzare la maniglia per sollevare la piastra superiore. Mettere gli alimenti sulla
griglia inferiore con un utensile in plastica o legno termoresistente. Non utilizzare
utensili da cucina appuntiti o af lati.
7. Utilizzare la maniglia per abbassare la griglia superiore sopra agli alimenti.
Avvertenza: la durata di preparazione dipende dal tipo di alimento da riscaldare e
dal suo spessore. Scaldare completamente gli alimenti prima di consumarli.
8. Quando gli alimenti sono pronti, utilizzare la maniglia per aprire la griglia. Togliere
gli alimenti con utensili termoresistenti. Se si desidera preparare altro, chiudere il
dispositivo dopo aver tolto gli alimenti, in modo da mantenere il calore.
9. Ripetere i passaggi 6-8  no ad aver concluso la preparazione di tutte le pietanze
e, se necessario, utilizzare un po’ d’olio alimentare sulle piastre.
10. Spegnere il dispositivo staccando la spina dalla presa elettrica.
11 . Pulire e asciugare il dispositivo appena si è raffreddato.
12. Bloccare nuovamente il dispositivo.
33
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo prima della
pulizia.
Sfregare l’esterno del dispositivo con un panno leggermente inumidito e assicurarsi
che olio, umidità o grasso non niscano nelle aperture di ventilazione.
Non pulire l’interno e l’esterno del dispositivo con lana d’acciaio o spugne
abrasive, dato che si potrebbe rovinare il rivestimento.
Non immergere assolutamente il dispositivo in acqua o altri liquidi.
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klarstein 10033624 El manual del propietario

Categoría
Raclettes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Klarstein 10033624 es un grill de contacto con una potencia de 2000 W, que permite cocinar gran variedad de alimentos de manera rápida y sencilla.

Cuenta con una superficie antiadherente, lo que facilita su limpieza y evita que los alimentos se peguen. Además, tiene un termostato ajustable para controlar la temperatura y obtener un resultado perfecto con diferentes tipos de alimentos.

El grill de contacto Klarstein 10033624 es también muy fácil de usar, solo hay que enchufarlo, esperar a que se caliente y colocar los alimentos en la superficie antiadherente.