auna PRO Streetstar 8 système de sono mobile El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.auna-multimedia.com
Streetstar 8
Mobile PA-Anlage
Mobile PA System
Système PA mobile
Sistema PA móvil
Impianto PA mobile
10032266 10032270
3
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032266, 10032270
Stromversorgung Netzgerät: 220-240 V~ 50 Hz
Akku: 12 V / 3 Ah
UHF-Miktofon-Frequenz 863.1 Mhz
Abmessungen 220 mm x 255 mm x 395 mm
Gewicht 5,5 kg
RMS Leistung 15 W
Lautsprecher Frequenzbereich: 55 kHz - 18 kHz
Max. Schalldruckpegel: 119 dB
Tieftöner Durchmesser: 8“
Quellen BT, MP3-Wiedergabe
Zubehör 1x Fernbedienung
1x Kabelloses Mikrofon
1x Netzkabel
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vor-
zubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
QR-Code, um Zugri auf die aktuellste Bedienungs-
anleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung. Befolgen
Sie die Hinweise. Unternehmen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, um einen
Brand oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von einem
qualizierten Elektriker vorgenommen werden.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann ein Geruch
ausströmen. Das ist normal und geht nach einer Zeit vorüber.
Dieses Gerät enthält stromführende Teile. Önen Sie nicht das
Gehäuse.
Stellen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gerät.
Dies kann zu einem Stromschlag oder eine Fehlfunktion führen.
Stellen Sie in der Nähe des Geräts keine Wärmequellen auf wie
Radiatoren usw. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Fläche.
Die Lüftungsönungen nicht abdecken.
Das Gerät ist nicht für den lang anhaltenden Einsatz geeignet.
Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um und beschädigen es
nicht. Ein fehlerhaftes oder beschädigtes Netzkabel kann zu einem
Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen.
Halten Sie beim Ziehen des Netzsteckers immer den Stecker fest und
ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder ziehen.
Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen sie
von einem qualizierten Elektriker ausgetauscht werden.
Wenn das Gerät derartig beschädigt ist, dass innere Teile sichtbar sind,
schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an und schalten
Sie es nicht ein. Wenden Sie sich an einen Kundendienst. Schließen Sie
das Gerät nicht einen Rheostat (Regelwiderstand) oder Dimmer an.
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vermeiden Sie so
eine Brand- oder Stromschlaggefahr..
Schließen Sie das Gerät an einen geerdeten Anschluss (220 -240 V~ /
10-16 A) an.
Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn das
Gerät für längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wird, kann es zu
Kondensation kommen. Lassen Sie das Gerät sich auf Raumtemperatur
erwärmen, bevor Sie es einschalten. Verwenden Sie das Gerät nie im
feuchten Räumen oder im Freien.
Zur Vermeidung von Unfällen in Firmen müssen Sie die anwendbaren
Richtlinien und Hinweise befolgen.
Schalten Sie das Gerät nicht wiederholt ein und aus. Dies verkürzt die
Lebenszeit des Geräts.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie
das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie zur Reinigung der Schalter keine Reinigungssprays.
Die Rückstände dieser Sprays können zu Ablagerungen von Staub
5
DE
und Fett führen. Holen Sie sich im Fall einer Fehlfunktion Rat bei
Fachpersonal.
Wenden Sie an den Bedienelementen keine Gewalt an.
Dieses Gerät verfügt über Lautsprecher, die ein magnetisches Feld
aufbauen. Stellen Sie das Gerät mindestens 60 cm von Computern oder
Fernsehgeräten auf.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten wiederauadbaren Bleiakku.
Laden Sie den Akku alle 3 Monate auf, wenn Sie das Gerät über längere
Zeit nicht nutzen. Sonst kann der Akku beschädigt werden.
Wenn der Akku beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen
gleichwertigen. Entsorgen Sie einen beschädigten Akku umweltgerecht.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist, lassen Sie es von einer fachlich
qualifzierten Person überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, da sie die Oberäche
beschädigen können. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein
Reinigungstuch.
Halten Sie das Gerät von elektrischen Komponenten fern, die
Interferenzen verursachen können.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann,
wenn Personen darauf treten. Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder
Benutzung auf Schäden hin.
Die korrekte Stromversorgung ist 220 V~ / 50 Hz. Sehen Sie nach, ob
die Stromversorgung in Ihrem Haushalt korrekt ist und zum Gerät passt.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
Zur Gewährleistung einer normalen Funktion, muss das Gerät in
Räumen mit einer Raumtemperatur zwischen 5 °C und 35 °C (41°F-
95°C) verwendet werden.
6
DE
ÜBERSICHT
Bedienfeld und Anschlüsse
7
DE
1 Signalstärke Mikrofon
Einstellung der Signalstärke des angeschlossenen Mikrofons
2 Signalpegel: Einstellung des Signalpegels
3 Höhen: Einstellung der Höhen.
4 Bass: Einstellung des Basses.
5 Lautstärke: Einstellung der Gesamtlautstärke.
6 Mikrofoneingang: 6,3 mm Einang zum Anschluss eines Mikrofons oder
einer Gitarre.
7 Mikrofonpriorität: Drücken, um dem Mikro die höchste Priorität zu
geben.
8 Signaleingang: Zwischen Line-IN und MP3-Player wechseln.
9 AUX-Einang: 3,5-mm-Klinke zum Anschluss mit dem LINE-Eingang (z. B.
Mobiltelefon oder CD-Player)
10 LINE IN
XLR- und Cinch-Eingang zum Anschluss von Audiogeräten mit Line-
Level-Ausgangs.
11 LINE-Ausgänge
XLR und 6.3-mm-Ausgang zum Anschluss eines aktiven Lautprechers
mit Line-Level-Ausgang.
12 Kabelloses Mikrofon
Wenn das kabellose Mikrofon eingeschaltet ist leuchet die ON-LED auf.
Wenn die SIG-LED leuchtet, bedeutet das, dass der Lautsprecher das
Signal des drahtlosen Mikrofons empfängt. Mit dem Lautstärkeregler
können Sie nur die Signalstärke des Mikrofons einstellen.
13 LED-Anzeige
LEDs zur Anzeige des Akku-, Betriebs- und Signalstatus.
14 Ein/Aus-Schalter
Schalter zum Ein- und Ausschalten.
15 Stromversorung
Buchse für einen 12-V-Adapter.
8
DE
Media Player
1 Anzeige
Die Anzeige zeigt den Titel, die abgespielte Zeit usw an.
2 Mode
Drücken Sie die Taste, um die Funktionen BT/USB/SD zu wählen.
3 Wiedergabe
Zwischen Wiedergabe und Pause hin- und herschalten.
4 Ordner
Diese Taste drücken, um die Ordner der USB- oder SD-Karte zu önen.
5 Wiederholung
Wiederholen einzelner oder aller Titel.
6 Zurück
Wahl des vorigen Titels, zurückspingen
7 Vor
Wahl des nächsten Titels, vorspingen
8 SD-Kartenschacht
Stecken Sie Ihre S D/MMC-Karte in den Schacht, um Musik im MP3-
oder WMA-Format wiederzugeben.
9 USB-Anschluss
Schließen Sie Ihre USB-Geräte an, um Musik im MP3- oder WMA-Format
wiederzugeben.
9
DE
Bedienfeld und Fernbedienung für den MP3-Player
Tastenfunktionen
a Modus
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der Funktionen BT/USB/SC
b Wiedergabe / Pause
Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause
c Dateiordner
Drücken Sie diese Taste, um durch die Ordnerstruketur des Datenträgers
zu navigieren
d Wiederholung
Drücken Sie die Taste, um einen oder alle Titel zu wiederholen.
e Zurück
Zurückspringen zum vorigen Titel
f Vor
Vorspringen zum vorigen Titel
g Equalizer
h Zahlentasten
Direkte Eingabe von Zahlen
i SCN
j Lautstärke +
Erhöhen der Lautstärke
k Lautstärke -
Senken der Lautstärke
l Stumm
Schalten Sie den Ton mit dieser Taste stumm
m Ein/Aus
10
DE
Beschreibung der Anzeigen im Display
KOPPELN MIT EINEM BT-GERÄT
1. Stellen Sie bei Ihrem BT-Gerät die Suchfunktionen ein.
2. Drücken Sie die MODE-Taste und aktivieren beim Media-Player die BT-
Funktion.
3. Suchen Sie das Gerät mit dem Namen "Streeetstar" und stellen die
Verbindung her.
Falls ein Passwort velangt wird, geben Sie "0000" ein.
11
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
12
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 ,6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
13
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Streetstar 8 der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10032266
15
EN
TECHNICAL DATA
Item number 10032266, 10032270
Power supply Netzgerät: 220-240 V~ 50 Hz
Battery: 12 V / 3 Ah
UHF Mic Frequency 863.1 Mhz
Measurements 220 mm x 255 mm x 395 mm
Weight 5,5 kg
RMS Leistung 15 W
Speaker Frequency range: 55 kHz - 18 kHz
SPL max.: 119 dB
Woofer size: 8“
Sources BT, MP3 player
Accessories 1x Remote control
1x Wireless Microphone
1x Power lead.
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of
the following hints on installation and use to avoid
technical damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the operation
and installation instructions are not covered by our
warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user manual and more product
information.
16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order
not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid re and/or
electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualied technician in
order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the
product is switched on for the rst time, some smell may occur. This is
normal and will disappear after a while.
The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the
housing.
Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may
cause electrical shock and malfunction.
Do not place the product near heat sources such as radiators, etc.
Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the
ventilation holes.
The product is not suitable for continuous use.
Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or
damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
When unplugging the product from a mains outlet, always pull the plug,
never the lead.
Do not plug or unplug the product with wet hands.
If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be
replaced by a qualied technician.
If the product is damaged to such an extent that internal parts are
visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT
switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to
a rheostat or dimmer.
To avoid re and shock hazard, do not expose the product to rain and
moisture.
All repairs should be carried out by a qualied technician only.
Connect the product to an earthed mains outlet (220-240V AC/50Hz)
protected by a 10-16A fuse.
During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer
period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the
mains when not in use.
If the product has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room temperature before
you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors.
To prevent accidents in companies, you must follow the applicable
guide lines and follow the instructions.
Do not repeatedly switch the product on and o. This shortens the life
time.
Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product
unattended.
Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these
17
EN
sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction,
always seek advice from a specialist.
Do not force the controls.
If this product is with speaker inside which can cause magnetic eld.
Keep the product at least 60 cm away from computer or TV.
If the product has built-in lead-acid rechargeable battery. Please
recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit
for a long period of time. Or the battery may be damaged.
If the battery is damaged please replace with same specications
battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
If the product has fallen, always have it checked by a qualied
technician before you switch the product on again.
Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only
clean the product with a dry cloth.
Keep away from electronic equipment that may cause interference.
Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or
dangerous radiation may occur.
Switch the product o prior to unplugging it from the mains and/
or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the
product.
Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk
on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
The mains voltage is 220-240 V AC/50 Hz. Check if power outlet match.
If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable
for this product.
Keep the original packing material so that you can transport the product
in safe conditions.
To make sure that the product will function normally, it must be used in
rooms with a temperature between 5 °C/41 °F and 35°C/95°F.
18
EN
DESCRIPTION
Controls and connections
19
EN
1 Microphone Level
Adjust the signal level of wired microphone inputs
2 Signal Level: Adjust the signal level of line input
3 Treble: Adjust high tone control.
4 Bass: Adjust low tone control.
5 Volume: Adjust the overall output level of the portable sound set.
6 Microphone Inputs:
6.3mm jack inputs for connecting a microphone and/or guitar.
7 Microphone Priority:
Switch to give one of the microphone input highest priority.
8 Signal Input: Switch between the line input and MP3 player.
9 Aux Input: 3.5mm jack input connecting audio units with line level
output (e.g. phone, CD player)
10 Line Inputs
XLR and RCA jack input for connecting audio units with line level output
(e.g. mixer, CD player).
11 Line Outputs
XLR and 6.3mm ¼” output jack for connecting an extra active speaker or
audio unit with line level input.
12 Wireless microphone
When wireless microphone is on the “ON” LED will light up, when “SIG”
LED will light on it means that the speaker receive the signal of wireless
microphone. With the volume knob you can adjust the signal level of
wireless microphone only.
13 LED Indicator
Indicator lights for battery, power and signal status.
14 Power switch
Switch for power On or OFF.
15 Power input
Power input for 12 V DC adapter.
20
EN
Media Player
1 Display
Display shows title, track, play time etc.
2 Mode button
Press the button to select BT/USB/SD function.
3 Play button
For switching between play and pause.
4 Folder button
Press this button to open the folder map of USB or SD-card.
5 Repeat button
Press key for repeating of single track or all tracks.
6 Backward button
Select last title, skip backward
7 Forward button
Select next title, skip forward
8 SD port
Connect your SD/MMC devices to this slot to play music with MP3 or
WMA format.
9 USB port
Connect your USB devices to this slot to play music with MP3 or WMA
format.
21
EN
Control panel and remote control
Key Functions
a Mode
Press this key to select BT/USB/SC
b Play / Pause
Switch between play and pause.
c Folder
Press this key to browse through the folder tree.
d Repeat
Press key to repeat one or several titles
e Previous
Skip to the previous title
f Next
Skip to the next title
g Equalizer
h Numeric buttons
Direct number input
i SCN
j Volume -
Increase the volume
k Volume +
Decrease the volume
l MUTE
Press to mute
22
EN
Description of the indications in the display
CONNECT BT DEVICE
1. Set the search function on of the BT device you want to play the music.
See the operating instructions for that device..
2. Press the “MODE” button and activate BT-function of media player.
3. Find on your BT device “Streetstar” and make the connection. If
password is required, you can enter “0000”.
23
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type Streetstar 8 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: use.berlin/10032266
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type Streetstar 8 is in compliance
with the relevant statutory requirements. The full text of
the declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10032266
25
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10032266, 10032270
Alimentation Alimentation électrique : 220-240 V~ 50 Hz
Batterie : 12 V / 3 Ah
Fréquence du micro UHF 863.1 MHz
Dimensions 220 mm x 255 mm x 395 mm
Poids 5,5 kg
Puissance RMS 1,5 W
Enceintes Gamme de fréquences : 55 kHz - 18 kHz
Niveau de pression sonore max. : 119 dB
Diamètre du woofer : 8"
Sources Lecture des MP3 et BT
Accessoires 1 x télécommande
1 x micro sans l
1 x câble secteur
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Lisez attentivement les indications
suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la
dernière version du mode d'emploi ainsi que
d'autres informations concernant le produit.
26
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Suivez les instructions
Prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour éviter un incendie
ou un choc électrique. Les réparations ne doivent être eectuées que par un
électricien qualié.
L'appareil peut émettre une odeur étrange la première fois que vous
l'allumez. Cela est normal et passe après un certain temps.
Cet appareil contient des pièces sous tension. N'ouvrez pas le boîtier.
Ne placez pas d'objets métalliques ou de liquides sur l'appareil. Cela
peut entraîner un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Ne placez pas de sources de chaleur telles que des radiateurs, etc. à
proximité de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur une surface qui
vibre. Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation.
L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu sur une longue
durée.
Manipulez le cordon d'alimentation avec précaution et ne
l'endommagez pas. Un cordon d'alimentation défectueux
ou endommagé peut entraîner un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
Lorsque vous débranchez la che d'alimentation, tenez toujours la che
et ne tirez pas sur le câble d'alimentation.
Ne pas insérer ou retirer la che secteur avec les mains mouillées.
Si la che ou le cordon d'alimentation sont endommagés, ils doivent
être remplacés par un électricien qualié.
Si l'appareil est endommagé au point que des pièces internes sont
visibles, ne le branchez pas sur le secteur et ne le mettez pas en marche.
Contactez le service client. Ne connectez pas l'appareil à un rhéostat
(résistance de régulation) ou à un variateur.
Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Évitez ainsi tout
risque d'incendie ou d'électrocution...
Raccordez l'appareil à une prise de courant reliée à la terre (220 -240
V~ / 10-16 A).
Débranchez l'appareil pendant un orage, et lorsque vous ne l'utilisez
pas pendant une longue période.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, de la
condensation peut se former. Laissez l'appareil se réchauer à la
température ambiante avant de le mettre en marche. N'utilisez jamais
l'appareil dans une pièce humide ou à l'extérieur.
Pour éviter les accidents dans les entreprises, suivez les directives et les
consignes applicables.
Ne pas allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois de suite. Cela réduit
la durée de vie de l'appareil.
Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l'appareil
sans surveillance.
N'utilisez pas de sprays de nettoyage pour nettoyer les interrupteurs.
27
FR
Les résidus de ces sprays peuvent entraîner des dépôts de poussière
et de graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un
personnel qualié.
Ne forcez pas sur les éléments de commande.
Cet appareil est équipé d'enceintes qui créent un champ magnétique.
Placez l'appareil à au moins 60 cm des ordinateurs ou des téléviseurs.
L'appareil dispose d'une batterie au plomb intégrée et rechargeable.
Rechargez la batterie tous les 3 mois si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue période. Sinon, la batterie risque d'être
endommagée.
Si la batterie est endommagée, remplacez-la par une batterie
équivalente. Éliminez une batterie endommagée dans le respect de
l'environnement.
Si l'appareil est tombé, faites-le vérier par un professionnel qualié
avant de le réutiliser.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques, car ils peuvent endommager la
surface. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chion.
Éloignez l'appareil des composants électriques susceptibles de
provoquer des interférences.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse pas être endommagé
par des personnes qui marcheraient dessus. Avant chaque utilisation,
vériez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
L'alimentation électrique correcte est de 220 V~ / 50 Hz. Vériez que
l'alimentation électrique de votre foyer est correcte et adaptée à
l'appareil.
Veuillez conserver l'emballage d'origine.
Pour garantir un fonctionnement normal, l'appareil doit être utilisé dans
des locaux dont la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35
°C (41 °F-95 °C).
28
FR
APERÇU
Panneau de commande et connexions
29
FR
1 Intensité du signal du micro
Réglage de l'intensité du signal du micro connecté
2 Niveau de signal : réglage du niveau de signal
3 Aigus : réglage des aigus.
4 Graves : réglage des graves.
5 Volume : réglage du volume principal.
6 Entrée de micro : entrée 6,3 mm pour brancher un micro ou une
guitare.
7 Priorité du micro : appuyer pour donner la plus haute priorité au micro.
8 Entrée de signal : commuter entre Line-IN et lecteur MP3.
9 Entrée AUX : jack 3,5 mm pour la connexion avec l'entrée LINE (par
exemple téléphone portable ou lecteur CD)
10 Entrée LINE IN
XLR et RCA pour la connexion d'appareils audio avec sortie de niveau
de ligne.
11 Sorties LINE
XLR et 6,3 mm pour connecter une enceinte active avec sortie de niveau
de ligne.
12 Micro sans l
Lorsque le micro sans l est allumé, la LED ON s'allume. Le voyant LED
SIG allumé signie que l'enceinte reçoit le signal du micro sans l. Le
réglage du volume permet uniquement de régler l'intensité du signal du
micro.
13 Voyants LED
LEDs pour indiquer l'état de la batterie, du fonctionnement et du signal.
14 Interrupteur ON/OFF
pour allumer et éteindre.
15 Alimentation
Prise pour adaptateur 12 V.
30
FR
Lecteur multimédia
1 Aichage
L'aichage indique le titre, la durée lue, etc.
2 Mode
Appuyez sur la touche pour sélectionner les fonctions BT/USB/SD.
3 Lecture
Passer de Lecture à Pause et réciproquement.
4 Dossiers
Appuyer sur cette touche pour ouvrir les dossiers du périphérique USB
ou de la carte SD.
5 Répétition
Répéter un seul titre ou tous les titres.
6 Retour
Sélectionner le titre précédent, saut en arrière
7 Avance
Choix de la piste suivante, saut en avant
8 Emplacement pour carte SD
Insérez votre carte SD/MMC dans l'emplacement pour écouter de la
musique au format MP3 ou WMA.
9 Port USB
Connectez vos périphériques USB pour écouter de la musique au format
MP3 ou WMA.
31
FR
Télécommande et panneau de commande pour le lecteur MP3
Fonction des touches
a Mode
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les fonctions BT/USB/SC
b Lecture / pause
Pour basculer entre Lecture et Pause
c Dossier de chiers
Appuyez sur cette touche pour naviguer dans la structure des dossiers du
support de données
d Répétition
Appuyez sur cette touche pour répéter un titre ou tous les titres.
e Retour
Revenir au titre précédent
f Avance
Passer au titre suivant
g Égaliseur
h Touches numériques
Saisie directe de chires
i SCN
j Volume +
Augmentez le volume
k Volume -
Baissez le volume
l Sourdine
Coupez le son avec cette touche
m Marche/arrêt
32
FR
Description des indications sur l'écran
APPAIRAGE AVEC UN APPAREIL BT
1. Réglez les fonctions de recherche sur votre appareil BT.
2. Appuyez sur la touche MODE et activez la fonction BT sur le lecteur
multimédia.
3. Cherchez l'appareil appelé « Streeetstar » et établissez la connexion.
Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ».
33
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives. Pour plus
d'informations sur le recyclage et l'élimination de
ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une
réglementation légale pour l'élimination des piles
dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la mise au rebut des piles. En
respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Chal-Tec GmbH déclare par la présente que
l'équipement radio de type Streetstar 8 est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : use.berlin/10032266
35
ES
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10032266, 10032270
Suministro eléctrico Fuente de alimentación: 220-240 V~ 50 Hz
Batería: 12 V / 3 Ah
Frecuencia del micrófono UHF 863.1 Mhz
Dimensiones 220 mm x 255 mm x 395 mm
Peso 5,5 kg
Potencia RMS 15 W
Altavoces Rango de frecuencia: 55 kHz - 18 kHz
Nivel máx. de presión sonora: 119 dB
Diámetro del woofer: 8"
Fuentes Reproducción MP3, BT
Accesorios 1 mando a distancia
1 micrófono inalámbrico
1 cable de alimentación
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
hace responsable por los daños causados por
el incumplimiento de las instrucciones y el uso
indebido. Escanee el siguiente código QR para
acceder al último manual de usuario y a más
información sobre el producto.
36
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea completamente el manual de instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. Siga las indicaciones. Tome todas las medidas de seguridad
para evitar incendios o descargas eléctricas. Las reparaciones solo pueden
ser realizadas por un electricista cualicado.
Cuando encienda el aparato por primera vez, puede emitir un olor
extraño. Se trata de un fenómeno normal y pasará después de un
tiempo.
Este aparato contiene partes activas. No abra la carcasa.
No coloque objetos metálicos ni líquidos sobre el aparato. Esto podría
provocar una descarga eléctrica o un mal funcionamiento del aparato.
No coloque fuentes de calor, como radiadores, etc., cerca del aparato.
No coloque el aparato sobre una supercie que vibre. No tape los
oricios de ventilación.
El aparato no es adecuado para un uso prolongado.
Manipule el cable de alimentación con cuidado y no lo dañe. Un cable
de alimentación defectuoso o dañado puede provocar una descarga
eléctrica o un mal funcionamiento.
Al desconectar el enchufe, sujételo siempre con rmeza y no tire del
cable de alimentación.
No conecte o desconecte el enchufe con las manos mojadas.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, deben ser
sustituidos por un electricista cualicado.
Si el aparato está dañado hasta el punto de que las partes internas son
visibles, no lo conecte a la fuente de alimentación y no lo encienda.
Contacte con el servicio de atención al cliente. No conecte el aparato a
un reóstato (resistencia variable) o a un regulador de intensidad.
No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Evite el riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Conecte el aparato a una conexión con toma de tierra (220 -240 V~ /
10-16 A).
Desenchufe el aparato durante una tormenta y cuando no vaya a
utilizarlo durante mucho tiempo.
Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, puede producirse
condensación. Deje que el aparato se caliente hasta alcanzar la
temperatura ambiente de antes de encenderlo. No utilice el aparato al
aire libre o en zonas húmedas.
Para evitar accidentes en las empresas, debe seguir las directrices e
instrucciones aplicables.
No encienda y apague repetidamente el aparato. Esto acorta la vida útil
del aparato.
Utilice el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin
supervisión durante su funcionamiento.
No utilice sprays de limpieza para limpiar los interruptores.
Los restos de estos sprays pueden ocasionar depósitos de polvo y
37
ES
grasa. En caso de avería, acuda a personal cualicado.
No fuerce los mandos.
Este aparato tiene altavoces que crean un campo magnético. Coloque el
aparato a una distancia mínima de 60 cm de ordenadores o televisores.
El aparato tiene una batería de plomo recargable incorporada. Cargue
la batería cada 3 meses si no va a utilizar el aparato durante mucho
tiempo. De lo contrario, la batería puede sufrir daños.
Si la batería está dañada, sustitúyala por otra equivalente. Elimine una
batería dañada de forma respetuosa con el medioambiente.
Si el aparato se ha caído, mándelo revisar a una persona
profesionalmente cualicada antes de volver a utilizarlo.
No utilice limpiadores químicos, ya que pueden dañar la supercie.
Utilice solo un paño suave para limpiar el aparato.
Mantenga el aparato alejado de componentes eléctricos que puedan
causar interferencias.
Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse si alguien
lo pisa. Compruebe si el cable de alimentación está dañado antes de
cada uso.
La alimentación correcta es de 220 V~ / 50 Hz. Compruebe que el
suministro de energía en su hogar sea correcto y se ajuste al aparato.
Conserve el embalaje original.
Para garantizar un funcionamiento normal, el aparato debe utilizarse en
habitaciones con una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C (41
°F-95 °C).
38
ES
DESCRIPCIÓN
Paneles de control y conexiones
39
ES
1 Intensidad de la señal del micrófono
Ajuste de la intensidad de la señal del micrófono conectado
2 Nivel de señal: Ajuste del nivel de señal
3 Agudos: regulación de los agudos.
4 Graves: regulación de los graves.
5 Volumen: regulación del volumen principal.
6 Entrada de micrófono: entrada de 6,3 mm para conectar un micrófono
o una guitarra.
7 Prioridad del micrófono: pulse para dar la máxima prioridad al
micrófono.
8 Entrada de señal: cambia entre la entrada de línea y el reproductor de
MP3.
9 Entrada AUX: toma de 3,5 mm para la conexión con la entrada de línea
(por ejemplo, teléfono móvil o reproductor de CD)
10 Entrada LINE IN
: entrada XLRy RCA para conectar equipos de audio con salida de nivel
de línea.
11 Salidas de línea
Salida XLR y de 6,3 mm para conectar un altavoz activo con salida de
nivel de línea.
12 Micrófono inalámbrico
Cuando el micrófono inalámbrico está encendido, el LED de encendido
se ilumina. Cuando el LED SIG se enciende, signica que el altavoz
está recibiendo la señal del micrófono inalámbrico. Con el control de
volumen solo puede ajustar la intensidad de la señal del micrófono.
13 Indicador LED
Los LED indican el estado de la batería, del funcionamiento y de la
señal.
14 Interruptor ON/OFF
: interruptor para encender y apagar.
15 Suministro eléctrico
Toma para un adaptador de 12 V.
40
ES
Reproductor multimedia
1 Pantalla
La pantalla muestra la pista, el tiempo de reproducción, etc.
2 Modo
Pulse el botón para seleccionar las funciones BT/USB/SD.
3 Reproducción
Cambiar entre reproducción y pausa.
4 Carpeta
Pulse para abrir las carpetas de la tarjeta USB o SD.
5 Repetir
Repite una o todas las pistas.
6 Atrás
Seleccionar la pista anterior, saltar hacia atrás
7 Adelante
Seleccionar la siguiente pista, saltar hacia adelante
8 Ranura para tarjetas SD
Introduzca su tarjeta SD/MMC en la ranura para reproducir música en
formato MP3 o WMA.
9 Conexión USB
Conecte sus dispositivos USB para reproducir música en formato MP3
o WMA.
41
ES
Panel de control y mando a distancia para el reproductor MP3
Funciones de los botones
a Modo
Pulse este botón para seleccionar las funciones BT/USB/SC
b Reproducción /pausa
Para cambiar entre la reproducción y la pausa
c Carpeta de archivos
Pulse este botón para navegar por la estructura de carpetas del
dispositivo de datos
d Repetición
Pulse el botón para repetir una o todas las pistas.
e Atrás
Volver a la pista anterior
f Adelante
Saltar a la pista siguiente
g Ecualizador
h Teclas numéricas
Introducción directa de números
i SCN
j Volumen +
Aumentar el volumen
k Volumen -
Reducir el volumen
l Silenciar
Silenciar el sonido con este botón
m On/o
42
ES
Descripción de las indicaciones en la pantalla
SINCRONIZACIÓN CON UN DISPOSITIVO BT
1. Congure las funciones de búsqueda en su dispositivo BT.
2. Pulse el botón MODE y active la función BT en el reproductor
multimedia.
3. Busque el dispositivo con el nombre "Streeetstar" y establezca la
conexión.
Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".
43
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en el
embalaje advierte de que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de
aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger
el medio ambiente y a las personas a su alrededor
frente a posibles consecuencias perjudiciales para la
salud. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación
de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una normativa para la eliminación de baterías, estas
no deben ser arrojadas al cubo de la basura común.
Infórmese sobre la legislación de su país que regula
la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La
retirada y eliminación de pilas conforme a la ley
protege el medioambiente y a las personas frente a
posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el equipo
de radio tipo Streetstar 8 cumple con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: use.berlin/10032266
45
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10032266, 10032270
Alimentazione Alimentatore: 220-240 V~ 50 Hz
Batteria: 12 V/3 Ah
Frequenza del microfono UHF 863.1 Mhz
Dimensioni 220 mm x 255 mm x 395 mm
Peso 5,5 kg
Potenza RMS 15 W
Altoparlanti Gamma di frequenza: 55 kHz-18 kHz
Livello massimo di pressione sonora: 119 dB
Diametro del subwoofer: 8"
Fonti BT, riproduzione MP3
Accessori 1 x telecomando
1 x microfono senza li
1 x cavo di alimentazione
Gentile cliente,
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni scaturiti da una mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per
accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
46
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere il manuale d'uso prima di usare il dispositivo. Seguire le indicazioni.
Prendere tutte le precauzioni di sicurezza necessarie per evitare incendi o
scosse elettriche. Eventuali riparazioni possono essere eettuate solo da un
elettricista qualicato.
Quando si accende il dispositivo per la prima volta, può capitare che si
senta un odore strano. Questo è normale e scompare rapidamente.
Questo dispositivo contiene componenti che trasmettono tensione.
Non aprire l'alloggiamento.
Non posizionare oggetti metallici o liquidi sul dispositivo. Altrimenti
possono risultare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non posizionare vicino al dispositivo fonti di calore come radiatori, ecc.
Non posizionare il dispositivo su una supercie soggetta a vibrazioni.
Non coprire le aperture di ventilazione.
Il dispositivo non è adatto a usi prolungati.
Maneggiare il cavo di alimentazione con cura e non danneggiarlo. Un
cavo di alimentazione difettoso o danneggiato può provocare scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Quando si scollega la spina di alimentazione, impugnarla sempre
saldamente e non tirare il cavo di alimentazione.
Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate.
Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, devono essere
sostituiti da un elettricista qualicato.
Se il dispositivo è danneggiato a tal punto da rendere visibili i
componenti interni, non collegarlo all'alimentazione e non accenderlo.
Rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. Non collegare il dispositivo
a un reostato (resistore a resistenza variabile) o a un dimmer.
Non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità. In questo modo si
evita il rischio di incendi o scosse elettriche.
Collegare il dispositivo a una presa con messa a terra (220 -240 V~ /
10-16 A).
Staccare la spina durante un temporale o se il dispositivo non viene
utilizzato per lunghi periodi.
Se il dispositivo non viene usato per un lungo periodo può formarsi
condensa. Lasciare che il dispositivo si riscaldi no alla temperatura
ambiente prima di accenderlo. Non utilizzare il dispositivo in ambienti
umidi o all'aperto.
Per evitare incidenti, è necessario seguire le linee guida applicabili e le
indicazioni.
Non accendere e spegnere ripetutamente il dispositivo. Questo ne
accorcia la vita utile.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare il
dispositivo privo di supervisione.
Non usare detergenti spray per pulire gli interruttori.
I residui di questi spray possono causare depositi di polvere e grasso. In
47
IT
caso di malfunzionamenti, rivolgersi a personale qualicato.
Non esercitare forza eccessiva sugli elementi di controllo.
Questo dispositivo è dotato di altoparlanti che creano un campo
magnetico. Posizionare il dispositivo ad almeno 60 cm da computer o
televisori.
Il dispositivo è dotato di una batteria ricaricabile al piombo integrata.
Caricare la batteria ogni 3 mesi se non si usa il dispositivo per molto
tempo. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi la batteria.
Se la batteria è danneggiata, sostituirla con una equivalente. Smaltire
una batteria danneggiata nel rispetto dell'ambiente.
Se il dispositivo è caduto, farlo controllare da una persona qualicata
prima di utilizzarlo di nuovo.
Non usare detergenti chimici perché possono danneggiare la supercie.
Utilizzare solo un panno per la pulizia.
Tenere il dispositivo lontano da componenti elettrici che possono
causare interferenze.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere danneggiato
se qualcuno lo calpesta. Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di
alimentazione non sia danneggiato.
L'alimentazione corretta è 220 V~ / 50 Hz. Controllare che
l'alimentazione di casa sia corretta e adatta al dispositivo.
Conservare l'imballaggio originale.
Per garantire un funzionamento normale, il dispositivo deve essere
utilizzato in stanze con una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e
35 °C (41 °F-95 °C).
48
IT
PANORAMICA
Pannello di controllo e connessioni
49
IT
1 Intensità del segnale del microfono:
impostazione dell'intensità del segnale del microfono collegato.
2 Livello del segnale: impostazione del livello del segnale.
3 Alti: impostazione degli alti.
4 Bassi: impostazione dei bassi.
5 Volume: impostazione del volume principale.
6 Ingresso microfono: ingresso da 6,3 mm per collegare un microfono o
una chitarra.
7 Priorità del microfono: premere per dare al microfono la massima
priorità.
8 Ingresso del segnale: passare tra Line-IN e lettore MP3.
9 Ingresso AUX: jack da 3,5 mm per il collegamento con l'ingresso LINE
(ad es. telefono cellulare o lettore CD)
10 Ingressi LINE IN
XLR e RCA per collegare dispositivi audio con uscita Line-Level.
11 Uscite LINE
XLR e 6,3 mm per collegare un altoparlante attivo con uscita Line-Level.
12 Microfono senza li
Se il microfono senza li è acceso, si illumina il LED ON. Quando il LED
SIG si illumina, signica che l'altoparlante sta ricevendo il segnale dal
microfono senza li. Con il controllo del volume si può solo regolare
l'intensità del segnale del microfono.
13 Indicazione LED
LED per indicare lo stato operativo, della batteria e del segnale.
14 Interruttore di accensione/spegnimento
Interruttore per accendere e spegnere.
15 Alimentazione
Presa per un adattatore da 12 V.
50
IT
Lettore multimediale
1 Display
Il display mostra il titolo, la durata di riproduzione, ecc.
2 Mode
Premere il tasto per selezionare le funzioni BT/USB/SD.
3 Riproduzione
Passare tra riproduzione e pausa.
4 Cartella
Premere questo tasto per aprire le cartelle del supporto USB o della
scheda SD.
5 Ripetizione
Ripetere uno o tutti i titoli.
6 Indietro
Selezionare il titolo precedente, tornare indietro.
7 Avanti
Selezionare il titolo successivo, avanzare.
8 Slot per scheda SD
Inserire la scheda SD/MMC nello slot per riprodurre musica in formato
MP3 o WMA.
9 Connessione USB
Collegare i dispositivi USB per riprodurre musica in formato MP3 o
WMA.
51
IT
Pannello di controllo e telecomando per il lettore MP3
Tasti funzione
a Modalità
Premere questo tasto per selezionare le funzioni BT/USB/SD
b Play/Pausa
Per passare dalla riproduzione alla pausa
c Cartella di le
Premere questo tasto per navigare tra le cartelle sul supporto esterno
d Ripetizione
Premere il tasto per ripetere uno o tutti i titoli.
e Indietro
Tornare al titolo precedente
f Avanti
Passare al titolo successivo
g Equalizzatore
h Tasti numerici
Inserimento diretto di numeri
i SCN
j Volume +
Alzare il volume
k Volume -
Abbassare il volume
l Muto
Disattivare l'audio con questo tasto
m On/O
52
IT
Descrizione delle indicazioni sul display
ACCOPPIAMENTO CON UN DISPOSITIVO BT
1. Impostare le funzioni di ricerca sul dispositivo BT.
2. Premere MODE e attivare la funzione BT sul lettore multimediale.
3. Cercare il dispositivo con il nome "Streetstar" e stabilire la connessione.
Se viene richiesta una password, inserire "0000".
53
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi
relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici
ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o
sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire
questo prodotto insieme ai ri uti domestici. Il
dispositivo deve invece essere portato in un centro
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici
ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela
l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo
da conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto
sono disponibili presso l'amministrazione locale o il
servizio di smaltimento dei ri uti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel tuo Paese
esistono regolamenti legislativi per lo smaltimento
di batterie, queste non possono essere smaltite
insieme ai ri uti domestici. Informarsi in relazione
alle normative locali sullo smaltimento di batterie.
Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e
salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze
negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto
radio Streetstar 8 conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo internet: use.
berlin/10032266
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

auna PRO Streetstar 8 système de sono mobile El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario