Auna 10035299 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
www.auna-multimedia.com
AMP-CD608
Verstrker mit DAB+ und BT
Amplifier with DAB+ and BT
Amplificador con DAB+ y BT
Amplificateur avec DAB+ et BT
Amplificatore con DAB+ e BT
10035298 10035299
3
DE
English 15
Espaæol 25
Franais 35
Italiano 45
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch
und befolgen Sie diese, um mglichen Schden
vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen,
bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
IROJHQGHQ 45&RGH XP =XJULƒ DXI GLH DNWXHOOVWH
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Gertebersicht 5
Fernbedienung 7
Anschlusschema 8
Bedienung 9
BT-Modus 10
DAB-Modus 10
Fehlerbehebung 11
Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Konformittserklrung 14
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035298, 10035299
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
RMS-Leistung 4 x 100 W
4
DE SICHERHEITSHINWEISE
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und krperlich eingeschrnkte
Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer
fr sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgefhrten Hinweise.
Das Gert darf nicht in der Nhe von Wasser oder in feuchter
Umgebung verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flssigkeit ber dem Gert und den
*HU¥WH•ƒQXQJHQYHUVFK‰WWHWZLUG
Bewegen Sie das Gert vorsichtig, um es nicht zu beschdigen.
Blockieren Sie nicht die Gerteausgnge.
Stellen Sie das Gert nicht in die Nhe von Wrmequellen
(beispielsweise Heizung). Setzen Sie das Gert keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
Stecken Sie den Netzstecker des Gerts auf die dafr vorgesehene Art
und Weise in die Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerts aus der Steckdose, wenn Sie
dieses fr einen lngeren Zeitraum nicht verwenden.
Versuchen Sie keinesfalls, dass Gert selbst zu warten oder zu
reparieren. In diesem Fall erlischt die Garantie.
Der Netzstecker dient dazu, das Gert nach dem Ausschalten vom
Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer
frei zugnglich ist.
Setzen Sie das Gert keinem Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flssigkeit gefllten Objekte, wie beispielsweise Vasen, auf das Gert.
Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie beispielsweise
Sonnenlicht oder Feuer aus.
Behindern Sie die Belftung des Gerts keinesfalls durch Blockieren der
%HO‰IWXQJV•ƒQXQJHQPLW*HJHQVW¥QGHQZLHEHLVSLHOVZHLVH=HLWXQJHQ
Tischdecken, Vorhngen etc.
Vergewissern Sie sich, dass ein Mindestabstand von 5 mm zu allen
Seiten des Gerts eingehalten wird.
 6WHOOHQ6LHNHLQH=‰QGTXHOOHQPLWRƒHQHU)ODPPHZLHEHLVSLHOVZHLVH
angezndete Kerzen, auf das Gert.
Verwenden Sie das Gert nur bei gemigtem Klima, nicht bei
tropischem Klima.
WARNUNG
9HUOHW]XQJVJHIDKUƒQHQ6LH]XP5HGX]LHUHQGHU
Stromschlaggefahr, weder die Gerteabdeckung noch die
Rckseite des Gerts. Das Gert enthlt keine Teile, die
vom Kunden gewartet werden knnten. Bitte wenden Sie
sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder
DQLQ¥KQOLFKHU:HLVHTXDOL§]LHUWHV3HUVRQDO
5
GER˜TEBERSICHT
Vorderseite
1 Drcken Sie diese Taste, um den Fernbedienungssensor ein- oder auszuschalten.
2 Fernbedienungs-Empfnger.
3 Drcken Sie diese Taste, um Lautsprecher A auszuwhlen.
4 Drcken Sie diese Taste, um Lautsprecher B auszuwhlen.
5 Anschluss fr MP3-Speichermedien.
6 Stellen Sie hier den Lautstrkepegel fr den Basses ein.
7 Stellen Sie hier den Lautstrkepegel fr die Hhen ein.
8 Stellen Sie hier die allgemeine Lautstrke ein.
9 Stellen Sie hier den Lautstrkepegel fr die Balance ein.
10 Drcken Sie diese Taste, um die Musikquelle auszuwhlen.
11 Drcken Sie diese Taste, um den BT-Modus oder den DAB-Modus auszuwhlen.
12 Drcken Sie diese Taste, um zum vorherigen Musiktitel zu springen.
13 Display.
14 Drcken Sie diese Taste zur Wiedergabe oder zum Pausieren von Musik oder zur
Suche nach DAB-Sendern.
15 Drcken Sie diese Taste, um zum nchsten Musiktitel zu springen.
6
DE
Rückseite
1 Schließen Sie hier den Frontlautsprecher (B) an. Die Impedanz beträgt mindestens
4Ohm.
2 Schließen Sie hier den Frontlautsprecher (A) an. Die Impedanz beträgt mindestens
4Ohm.
3 Optischen Audioausgangs
4 REC-Signaleingang
5 DVD-Signalausgang
6 CD-Signalausgang
7 AUX-Signalausgang
8 BT-Antenne
9 DAB-Antenne
10 Netzschalter zum Einschalten und Ausschalten des Geräts.
11 Stromanschluss
7
DE
FERNBEDIENUNG
Tasten für die CD-Wiedergabe
1 STANDBY
3 OPEN/CLOSE/DAB SCAN
4 NUMMERNTASTEN
7 B.WARD
8 STOP
9 USB
11 PREVIOUS
16 NEXT
18 F.WARD
19 A-B
21 REPEAT
22 PLAY/PAUSE
Tasten für den Verstärker
1 STANDBY
2 DAB SCAN
3 OPEN/CLOSE
5 TREBLE-
6 TREBLE+
10 BASS-
11 PREVIOUS
12 VOLUME+
13 INPUT
14 VOLUME-
15 MUTE
16 NEXT
17 BASS+
20 SPEAKER
22 PLAY/PAUSE
8
DE
ANSCHLUSSCHEMA
Wichtige Hinweise
Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher-Impedanz mindestens 4Ohm
beträgt. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie die nackten Enden der Lautsprecherkabel
sich nicht gegenseitig berühren und auch nicht mit anderen Objekten
aus Metall in Berührung kommen. Andernfalls könnten die Lautsprecher
beschädigt werden.
Achten Sie auf die angegeben Polarität am Verstärker und an den
Lautsprecherkabeln. Verbinden Sie +/+ und -/-. Andernfalls ist das
Klangergebnis unnatürlich.
Anschluss externer Audiogeräte
9
DE
Anschluss der Lautsprecher
BEDIENUNG
Allgemeine Bedienung
Wählen Sie die Audioquelle durch Drücken der Taste INPUT auf der
Fernbedienung oder der Taste SOURCE auf dem Bedienfeld.
Drehen Sie den Regler VOLUME am Bedienfeld oder drücken Sie die
Taste VOL+/- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie die Taste SPEAKER A/B am Bedienfeld, um den
Lautsprechermodus A zu wählen. Drücken Sie die Taste erneut, um den
Lautsprechermodus B zu wählen. Drücken Sie die Taste erneut, um den
Lautsprechermodus AB zu wählen.
Drehen Sie den Regler TREBLE am Bedienfeld, um den Höhen-Eekt
anzupassen.
Drehen Sie den Regler BASS am Bedienfeld, um den Basseekt
anzupassen.
Drehen Sie den Regler BALANCE am Bedienfeld, um den Balance-Eekt
anzupassen.
Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die
Stummschaltung zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Stummschaltung zu deaktivieren.
10
DE
BT-MODUS
1. Schalten Sie alle BT-Geräte aus, die zuvor mit diesem Gerät gepaart
(verbunden) wurden.
2. Schalten Sie die BT-Funktionen auf Ihrem Telefon oder Musik-Player ein.
3. Schalten Sie den Verstärker ein und starten Sie den BT-Modus. Der
blaue Buchstabe BT blinkt auf dem Display und signalisiert, dass der
den Kopplungsmodus aktiv ist.
4. Stellen Sie Ihr Telefon oder Ihren Musik-Player so ein, dass es nach BT-
Geräten sucht.
5. Wählen Sie AMP-CD608 DAB aus den Suchergebnissen auf Ihrem
Telefon oder Musik-Player aus.
6. Wählen Sie OK oder JA, um den Verstärker mit Ihrem Telefon oder
Musik-Player zu koppeln.
7. Falls nötig, geben Sie 0000 als Passwort ein.
DAB-MODUS
Drücken Sie die BT/DAB-Taste, um den DAB-Modus auszuwählen
Drücken Sie die Taste DAB SCAN. Aif dem Display wir [Scanning XXX%]
angezeigt, und die Nummer des DAB-Senders. Es wird automatisch der
erste gefundene Sender abgespielt.
Drücken Sie die Taste PREV/NEXT, um den nächsten oder vorherigen
Sender zu wählen.
Hinweis: Es kann etwas dauern, bis das Gerät den neuen Sender
eingestellt hat.
11
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Die Anzeige leuchtet
nicht und es kommt
kein Tonsignal aus den
Lautsprechern.
Der Netzstecker ist nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung.
Die Anzeige leuchtet aber
es kommt kein Tonsignal
aus den Lautsprechern.
Die Lautsprecher sind
nicht richtig verbunden.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung der
Lautsprecher.
Der Lautstärkeregler steht
auf Minimum.
Benutzen Sie den
Lautstärkeregler.
Das Signal kommt nur aus
einem Lautsprecher.
Die Verbindung der
Lautsprecher ist
unterbrochen.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung der
Lautsprecher.
Die Kabelverbindung
der Eingangsquelle ist
unterbrochen.
Überprüfen Sie die
Kabelverbindung der
Eingangsquelle.
Balance-Regler ist nicht
richtig eingestellt.
Überprüfen Sie die
Balance-Regler-
Einstellung.
Der Stereoklang ist
verfälscht (Links /Rechts
vertauscht, der Ton schein
aus der Ferne zu kommen.)
Problem mit der Polarität. Überprüfen Sie ob die
Lautsprecher und die
Eingangskanäle richtig
angeschlossen sind.
Verbinden Sie (+) mit (+)
und (-) mit (-).
Die Fernbedienung
funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie
Die Batterie ist nicht
richtig eingesetzt.
Setzen Sie die Batterie
richtig ein.
Die Fernbedienung ist zu
weit vom Gerät entfernt.
Verringern Sie den
Abstand.
Hindernisse im Weg Entfernen Sie die
Hindernisse.
Falsche Taste gedrückt. Benutzen Sie die richtige
Taste.
12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
13
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp AMP-CD608 DAB der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10035298
15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 16
Device Overview 17
Remote Control 19
Connection Diagram 20
Operation 21
BT Mode 22
DAB Mode 22
Troubleshooting 23
Disposal Considerations 24
Declaration of Conformity 24
Instrucciones de seguridad 26
TECHNICAL DATA
Item number 10035298, 10035299
Power supply 230 V ~ 50 Hz
RMS Power 4 x 100 W
16
EN SAFETY INSTRUCTIONS
This device may be only used by children 8 years old or older and
persons with limited physical, sensory and mental capabilities and
/ or lack of experience and knowledge, provided that they have
been instructed in use of the device by a responsible person who
understands the associated risks.
Observe all notes listed in the operating instructions.
Do not use the unit near water or in a humid environment.
Make sure that no liquid is spilled over the unit and the unit openings.
Move the unit carefully to avoid damaging it.
Do not block the device outputs.
Do not place the unit near heat sources (e.g. heating). Do not expose
the device to direct sunlight.
Plug the power plug of the unit into the power outlet in the manner
intended.
Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for a long
period of time.
Do not attempt to service or repair the unit yourself. In this case, the
warranty expires.
The mains plug is used to disconnect the device from the mains after it
has been switched o. Make sure that the mains plug is always freely
accessible.
Do not expose the device to splash water or place objects lled with
liquid, such as vases, on the device.
Do not expose the batteries to extreme heat such as sunlight or re.
Do not obstruct the ventilation of the unit by blocking the ventilation
openings with objects such as newspapers, tablecloths, curtains, etc..
Ensure that a minimum distance of 5 mm to all sides of the unit is
maintained.
Do not place sources of open ame ignition, such as lit candles, on the
unit.
Use the device only in temperate climate, not in tropical climate.
WARNING
Risk of injury! To reduce the risk of electric shock, do not
open either the cover or the back of the unit. The device
does not contain any parts that could be serviced by the
customer. Please contact customer service or similarly
qualied personnel for maintenance and repair.
17
EN
DEVICE OVERVIEW
Front
1Press this button to turn the remote control sensor on or o.
2 Remote Control Receiver.
3 Press this button to select speaker A.
4 Press this button to select Speaker B.
5 MP3 storage media connector.
6 Adjust the volume level for bass.
7 Adjust the volume level for treble.
8 Adjust the general volume level.
9 Adjust the volume level for balance.
10 Press this button to select the music source.
11 Press this button to select BT mode or DAB mode.
12 Press this button to skip to the previous song.
13 Display.
14 Press to play or pause music or search for DAB stations.
15 Press this button to skip to the next music track.
18
EN Back
1 Connect the front speaker (B) here. The impedance is at least 4 Ohms.
2 Connect the front speaker (A) here. The impedance is at least 4 ohms.
3 Optical audio output
4 REC signal input
5 DVD signal output
6 CD signal output
7 AUX signal output
8 BT antenna
9 DAB antenna
10 Power switch for switching the unit on and o.
11 Power connection
19
EN
REMOTE CONTROL
CD Playback Buttons
1 STANDBY
3 OPEN/CLOSE/DAB SCAN
4 NUMBER KEYS
7 B.WARD
8 STOP
9 USB
11 PREVIOUS
16 NEXT
18 F.WARD
19 A-B
21 REPEAT
22 PLAY/PAUSE
Buttons for the amplier
1 STANDBY
2 DAB SCAN
3 OPEN/CLOSE
5 TREBLE-
6 TREBLE+
10 BASS-
11 PREVIOUS
12 VOLUME+
13 INPUT
14 VOLUME-
15 MUTE
16 NEXT
17 BASS+
20 SPEAKER
22 PLAY/PAUSE
20
EN CONNECTION DIAGRAM
Important notes
Make sure that the speaker impedance is at least 4 ohms. Otherwise,
the speakers may be damaged.
Be careful not to let the bare ends of the speaker wires touch each
other, or come in contact with other metal objects. Doing so may
damage the speakers.
Observe the indicated polarity on the amplier and speaker wires.
Connect +/+ and -/-. Otherwise, the sound result will be unnatural.
Connecting External Audio Equipment
21
EN
Connecting the speakers
OPERATION
General operation
Select the audio source by pressing the INPUT button on the remote
control or the SOURCE button on the control panel.
Turn the VOLUME knob on the control panel or press the VOL+/- button
on the remote control to adjust the volume.
Press the SPEAKER A/B button on the control panel to select speaker
mode A. Press the button again to select speaker mode B. Press the
button again to select DOWN speaker mode.
Turn the TREBLE control on the control panel to adjust the treble eect.
Turn the BASS control on the control panel to adjust the bass eect.
Turn the BALANCE control on the control panel to adjust the balance
eect.
Press the MUTE button on the remote control to activate the mute.
Press the MUTE button again to unmute.
22
EN
BT MODE
1. Switch o all BT devices that were previously paired (connected) to this
device
2. Turn on the BT features on your phone or music player.
3. Turn on the amplier and start the BT mode The blue letter BT ashes
on the display to indicate that the pairing mode is active.
4. Set your phone or music player to search for BT devices.
5. Select AMP-CD608 DAB from the search results on your phone or music
player.
6. Select OK or YES to pair the amplier with your phone or music player.
7. If necessary, enter 0000 as the password.
DAB MODE
Press the BT/DAB button to select the DAB mode
Press the DAB SCAN button. The display shows [Scanning XXX%] and
the number of the DAB station. The rst station found will automatically
play.
Press the PREV/NEXT button to select the next or previous station.
Note: It may take some time for the unit to tune to the new station.
23
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Suggested Solution
The indicator is not lit and
there is no sound coming
from the speakers.
The mains plug is not
connected correctly.
Check the cable and
connection.
The indicator is lit but
there is no sound from the
speakers.
The speakers are not
connected properly.
Check the cable and
connection of the
speakers.
The volume control is set
to minimum.
Use the volume control.
No sound from Centre
channel.
The speaker connection is
disconnected.
Check the cable and con-
nection of the speakers.
The cable connection
of the input source is
interrupted.
Check the cable connec-
tion of the input source.
Balance control is not set
correctly.
Check the balance control
setting.
The stereo sound is
distorted (left / right
reversed, the sound
seems to come from a
distance).
Polarity problem. Check that the speakers
and input channels are
properly connected.
Connect (+) to (+) and (-)
to (-).
The remote control does
not work properly.
The battery is empty. Replace the battery.
The battery is not inserted
correctly.
Insert the battery
correctly.
The remote control is too
far away from the unit.
Reduce the distance.
Obstacles in the way Remove the obstacles.
Wrong key pressed. Use the correct button.
24
EN DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type AMP-CD608 DAB is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: use.berlin/10035298
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares
that the radio equipment type AMP-CD608 DAB is in
compliance with the relevant statutory requirements. The
full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address: use.berlin/10035298
25
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Descripción del aparato 27
Mando a distancia 29
Diagrama de montaje 30
Funcionamiento 31
Modo bt 32
Modo dab 32
Reparación de anomalías 33
Retirada del aparato 34
Declaración de conformidad 34
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10035298, 10035299
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Potencia RMS 4 x 100 W
26
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con
falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido
instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos
asociados.
Tenga en cuenta todas las instrucciones del manual de instrucciones.
El dispositivo no debe ser utilizado cerca de agua o en un ambiente
húmedo.
Asegúrese de que no se derrame líquido sobre el dispositivo o las
aberturas.
Mueva la unidad con cuidado para evitar daños.
No bloquee las salidas del dispositivo.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (p. ej. calefacción). No
exponga el aparato a la luz solar directa.
Enchufe la clavija de alimentación del aparato en la toma de corriente
de la forma prevista.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice
durante un largo período de tiempo.
No intente reparar el producto usted mismo. Esto anulará la garantía.
La clavija de alimentación sirve para desconectar el aparato de la red
después de desconectarlo. Asegúrese de que el enchufe de la red
eléctrica esté siempre accesible.
No exponga el dispositivo a salpicaduras de agua u objetos llenos de
líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo.
No exponga las baterías a un calor extremo, como la luz solar o el
fuego.
No obstruya la ventilación del aparato bloqueando las aberturas de
ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc...
Asegúrese de que haya una distancia mínima de 5 mm a todos los lados
de la unidad.
No coloque fuentes de ignición de llama abierta, como velas
encendidas, sobre el producto.
Úselo sólo en climas moderados, no en climas tropicales.
ATENCIÓN
Peligro de lesiones! Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no abra la tapa ni la parte posterior de la unidad.
La unidad no contiene ninguna pieza que pueda ser
reparada por el cliente. Por favor, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente o con personal cualicado
para el mantenimiento y la reparación.
27
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Parte delantera
1 Presione este botón para encender o apagar el sensor del mando a distancia.
2 Receptor de control remoto.
3 Pulse este botón para seleccionar el altavoz A.
4 Pulse este botón para seleccionar Altavoz B.
5 Conector de medios de almacenamiento de MP3.
6 Ajuste el nivel de volumen para los bajos.
7 Ajuste el nivel de volumen para los agudos.
8 Ajuste el nivel de volumen general.
9 Ajuste el nivel de volumen para el Balance.
10 Presione este botón para seleccionar la fuente de música.
11 Presione este botón para seleccionar el modo BT o el modo DAB.
12 Presione este botón para saltar a la pista de música anterior.
13 Pantalla.
14 Pulse para reproducir o pausar la música o buscar emisoras DAB.
15 Pulse para pasar a la siguiente canción.
28
ES
Parte trasera
1 Conecte el altavoz frontal (B) aquí. La impedancia es de al menos 4 Ohms.
2 Conecte el altavoz frontal (A) aquí. La impedancia es de al menos 4 ohmios.
3 Salida de audio óptica
4 Entrada de señal de REC
5 Salida de señal de DVD
6 Salida de señal de CD
7 Salida de señal AUX
8 Antena de BT
9 Antena DAB
10 Interruptor de encendido para encender y apagar la unidad.
11 Conector de alimentación
29
ES
MANDO A DISTANCIA
Teclas para la reproducción del CD
1 STANDBY
3 OPEN/CLOSE/DAB SCAN
4 TECLAS NUMÉRICAS
7 B.WARD
8 STOP
9 USB
11 PREVIOUS
16 NEXT
18 F.WARD
19 A-B
21 REPEAT
22 PLAY/PAUSE
Teclas para el refuerzo
1 STANDBY
2 DAB SCAN
3 OPEN/CLOSE
5 TREBLE-
6 TREBLE+
10 BASS-
11 PREVIOUS
12 VOLUME+
13 INPUT
14 VOLUME-
15 MUTE
16 NEXT
17 BASS+
20 SPEAKER
22 PLAY/PAUSE
30
ES
DIAGRAMA DE MONTAJE
Notas importantes
Asegúrese de que la impedancia del altavoz es de al menos 4 ohmios.
De lo contrario, los altavoces pueden resultar dañados.
Asegúrese de conectar los extremos desnudos del cable del altavoz y
que no se toquen ni entren en contacto con otros objetos metálicos,
eso puede dañar los altavoces.
Observe la polaridad indicada en los cables del amplicador y del
altavoz. Conecta +/+ y -/-. De lo contrario, el resultado sonoro será
antinatural.
Conexión del equipo de audio externo
31
ES
Conectar los altavoces
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento general
Seleccione la fuente de audio pulsando el botón INPUT del mando a
distancia o el botón SOURCE del panel de control.
Gire el botón VOLUME del panel de control o pulse el botón VOL+/•
del mando a distancia para ajustar el volumen.
Pulse el botón SPEAKER A/B del panel de control para seleccionar el
modo de altavoz A. Pulse el botón de nuevo para seleccionar el modo
de altavoz B. Presione el botón de nuevo para seleccionar el modo de
altavoz ABAJO.
Gire el control de AGUDOS en el panel de control para ajustar el efecto
de agudos.
Gire el control de BASS en el panel de control para ajustar el efecto de
los bajos.
Gire el control BALANCE en el panel de control para ajustar el efecto de
balance.
Pulse el botón MUTE del mando a distancia para activar el silencio.
Presione el botón MUTE de nuevo para anular el silencio.
32
ES
MODO BT
1. Apague todos los dispositivos de BT que fueron previamente
emparejados (conectados) a este dispositivo
2. Active las funciones de BT en tu teléfono o reproductor de música.
3. Encienda el amplicador y comience el modo BT La letra azul BT
parpadea en la pantalla e indica que el modo de emparejamiento está
activo.
4. Ponga su teléfono o reproductor de música en búsqueda de dispositivos
de BT.
5. Seleccione AMP-CD608 DAB de los resultados de la búsqueda en su
teléfono o reproductor de música.
6. Seleccione OK o YES para conectar el amplicador a su teléfono o
reproductor de música.
7. Si es necesario, introduzca 0000 como contraseña.
MODO DAB
Presione el botón BT/DAB para seleccionar el modo DAB
Presione el botón DAB SCAN. La pantalla mostrará [Escaneando XXX%]
y el número de la estación DAB. Las primeras emisoras encontradas se
reproducirán.
Presione el botón PREV/NEXT para reproducir la siguiente emisora o la
anterior.
Nota: El aparato puede tardar un tiempo en sintonizar la nueva emisora.
33
ES
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Anomalía Posible causa Posible solución
El indicador no se ilumina
y los altavoces no emiten
sonido.
El enchufe no está
correctamente conectado.
Compruebe el cable y la
conexión.
El indicador se ilumina,
pero los altavoces no
emiten sonido.
Los altavoces no
están correctamente
conectados.
Compruebe el cable y la
conexión de los altavoces.
El volumen está en el nivel
más bajo.
Aumente el volumen.
Sólo un altavoz emite
sonido.
La conexión del altavoz
está cortada.
Compruebe el cable y la
conexión de los altavoces.
La conexión del cable de
la fuente de entrada está
cortada.
Compruebe la conexión
de cable de la fuente de
entrada.
El regulador de balance
no está congurado
correctamente.
Compruebe la
conguración del
regulador de balance.
El sonido estéreo está
distorsionado (altavoces
izquierdo/derecho
intercambiados, el sonido
parece emitirse desde la
distancia.)
Problemas con la
polaridad.
Compruebe si los
altavoces y los
canales de entrada
están correctamente
conectados. Conecte (+) a
(+) y (-) a (-).
El mando a distancia no
funciona correctamente.
Las pilas están agotadas. Cambie las pilas.
Las pilas no están
colocadas correctamente.
Coloque correctamente
las pilas.
El mando a distancia
se halla muy lejos del
aparato.
Reduzca la distancia.
Hay obstáculos entre el
mando a distancia y el
aparato.
Retire los obstáculos.
Ha pulsado un botón
incorrecto.
Pulse el botón correcto.
34
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de
equipo radioeléctrico AMP-CD608 DAB es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: use.berlin/10035298
35
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres
informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 36
Aperçu de l‘appareil 37
Télécommande 39
Schéma de branchement 40
Utilisation 41
Mode bt 42
Mode dab 42
Résolution des problèmes 43
Conseils pour le recyclage 44
Déclaration de conformité 44
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10035298, 10035299
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance RMS 4 x 100 W
36
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales
limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition
d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne
responsable et d‘en comprendre les risques associés.
Respectez toutes les instructions répertoriées dans le mode d‘emploi.
L‘appareil ne doit pas être utilisé près de l‘eau ou dans un
environnement humide.
Assurez-vous qu‘aucun liquide ne se soit répandu sur l‘appareil et ses
ouvertures.
Déplacez l’appareil doucement pour ne pas l’endommager.
Ne bloquez pas les sorties de l‘appareil.
Ne placez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur (telles qu‘un
radiateur). N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil.
Insérez correctement la che secteur de l‘appareil dans la prise.
Débranchez l‘appareil de la prise secteur si vous ne l‘utilisez pas
pendant une longue période.
N‘essayez pas de démonter ou de réparer vous-même l‘appareil. La
garantie serait annulée.
La che d’alimentation sert à déconnecter l’appareil du secteur après
sa mise hors tension. Assurez-vous que la che secteur reste toujours
librement accessible.
N‘exposez pas l‘appareil aux éclaboussures d‘eau et ne placez aucun
objet rempli de liquide, tel qu‘un vase, sur l‘appareil.
N‘exposez pas les piles à une chaleur extrême telle que l‘ensoleillement
ou le feu.
Ne gênez pas la ventilation de l‘appareil en bouchant les ouvertures
de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
Assurez-vous qu‘il y a un espace libre minimal de 5 mm sur tous les
côtés de l‘appareil.
Ne placez pas de sources d‘inammation avec une amme nue, telles
qu‘une bougie allumée, sur l‘appareil.
Utilisez l‘appareil uniquement dans un climat tempéré, non sous un
climat tropical.
MISE EN GARDE
Risque de blessure ! Pour réduire les risques
d‘électrocution, n‘ouvrez ni le capot de l‘appareil ni le dos
de celui-ci. L‘appareil ne contient aucune pièce pouvant
être réparée par le client. Pour la maintenance et la
réparation, veuillez contacter le service clientèle ou un
personnel qualié.
37
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
Face avant
1 Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le capteur de la télécommande.
2 Capteur de la télécommande.
3 Appuyez pour sélectionner l'enceinte A.
4 Appuyez pour sélectionner l'enceinte B.
5 Connexion pour support de stockage MP3.
6 Réglez ici le volume des basses.
7 Réglez ici le volume des aigus.
8 Réglez ici le volume général.
9 Réglez ici le volume de la balance.
10 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source de musique.
11 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode BT ou le mode DAB.
12 Appuyez sur cette touche pour revenir au titre précédent.
13 Ecran.
14 Appuyez pour lire ou mettre en pause la musique ou rechercher des stations DAB.
15 Appuyez sur cette touche pour passer au titre suivant.
38
FR
Vue de dos
1 Connectez l'enceinte avant (B) ici. L'impédance est d'au moins 4 ohms.
2 Connectez l'enceinte avant (A) ici. L'impédance est d'au moins 4 ohms.
3 Sortie audio optique
4 Entrée de signal REC
5 Sortie de signal DVD
6 Sortie de signal CD
7 Sortie de signal AUX
8 Antenne BT
9 Antenne DAB
10 Interrupteur d'alimentation pour allumer et éteindre l'appareil.
11 Prise d'alimentation
39
FR
TÉLÉCOMMANDE
Touches de contrôle de la lecture
du CD
1 VEILLE
3 OUVERTURE/FERMETURE/
SCAN DAB
4 TOUCHES NUMÉRIQUES
7 RETOUR
8 STOP
9 USB
11 PRÉCÉDENT
16 SUIVANT
18 AVANCE RAPIDE
19 A-B
21 RÉPÉTITION
22 PLAY/PAUSE
Touches de l‘amplicateur
1 STANDBY
2 DAB SCAN
3 OPEN/CLOSE
5 TREBLE-
6 TREBLE+
10 BASS-
11 PREVIOUS
12 VOLUME+
13 INPUT
14 VOLUME-
15 MUTE
16 NEXT
17 BASS+
20 SPEAKER
22 PLAY/PAUSE
40
FR
SCHÉMA DE BRANCHEMENT
Informations importantes
Assurez-vous que l‘impédance des enceintes est d‘au moins 4 ohms.
Sinon, les enceintes pourraient être endommagées.
Veillez à ne pas laisser les extrémités dénudées des câbles d‘enceinte
se toucher ou toucher tout autre objet métallique. Sinon, les enceintes
pourraient être endommagées.
Faites attention à la polarité indiquée sur l‘amplicateur et sur les
câbles d‘enceinte. Connectez + / + et - / -. Sinon, le résultat sonore ne
sera pas naturel.
Branchement d‘appareils audio externes
41
FR
Branchement des enceintes
UTILISATION
Fonctionnement général
Sélectionnez la source audio en appuyant sur INPUT de la
télécommande ou sur SOURCE sur le panneau de commande.
Tournez la commande VOLUME sur le panneau de commande ou
appuyez sur VOL +/- sur la télécommande pour régler le volume.
Appuyez sur le bouton SPEAKER A / B du panneau de commande pour
activer le mode enceinte A. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
sélectionner le mode enceinte B. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
sélectionner le mode d‘enceinte AB.
Tournez la commande TREBLE du panneau de commande pour régler
l‘eet des aigus.
Tournez la commande BASS sur le panneau de commande pour régler
l‘eet de basse.
Tournez la commande BALANCE sur le panneau de commande pour
régler l‘eet de balance.
Appuyez sur MUTE de la télécommande pour activer la fonction de
sourdine. Appuyez à nouveau pour désactiver la sourdine.
42
FR
MODE BT
1. Éteignez tous les appareils BT précédemment couplés (connectés) à cet
appareil.
2. Activez les fonctions BT sur votre téléphone ou lecteur de musique.
3. Allumez l‘amplicateur et démarrez le mode BT. La lettre bleue BT
clignote sur l‘écran et signale que le mode d‘appairage est actif.
4. Congurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher
des appareils BT.
5. Sélectionnez AMP-CD608 DAB dans les résultats de recherche sur votre
téléphone ou lecteur de musique.
6. Sélectionnez OK ou OUI pour coupler l‘amplicateur avec votre
téléphone ou lecteur de musique.
7. Si nécessaire, entrez 0000 comme mot de passe.
MODE DAB
Appuyez sur la touche BT / DAB pour sélectionner le mode DAB
Appuyez sur la touche DAB SCAN. L‘écran aiche [Scanning XXX%]
et le numéro de la station DAB. La première station trouvée sera lue
automatiquement.
Appuyez sur la touche PREV / NEXT pour sélectionner la station
suivante ou précédente.
Remarque : L‘appareil peut mettre un certain temps à se syntoniser sur
la nouvelle station.
43
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Le témoin ne s'allume
pas et les enceintes
n'émettent aucun son.
La che d'alimentation
n'est pas correctement
branchée.
Vériez le câble et le
branchement.
Le témoin s'allume mais
les enceintes n'émettent
aucun son.
Les enceintes ne sont pas
correctement branchées.
Vériez le câble et
le branchement des
enceintes.
Le contrôle du volume est
réglé au minimum.
Utilisez le contrôle du
volume.
Une seule enceinte émet
du son.
La connexion des
enceintes est coupée.
Vériez le câble et les
branchements des
enceintes.
La connexion par câble
de la source d'entrée est
interrompue.
Vériez le branchement
du câble de la source
d'entrée.
Le contrôle de la
balance n'est pas réglé
correctement.
Vériez le réglage du
contrôle de la balance.
Le son stéréo est déformé
(inversion gauche/droite,
le son semble venir de
loin.)
Problème de polarité. Vériez que les enceintes
et les canaux d’entrée
sont correctement
branchés. Branchez le (+)
sur le (+) et le (-) sur le (-).
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
La pile est vide. Remplacez la pile
La pile est mal installée. Installez correctement
la pile.
La télécommande est trop
loin de l'appareil.
Réduisez la distance.
Obstacles entre la
télécommande et
l'appareil
Retirez les obstacles.
Mauvaise touche utilisée. Utilisez la bonne touche.
44
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type AMP-CD608
DAB est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante : use.
berlin/10035298
45
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservazione delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per
accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 46
Descrizione del dispositivo 47
Telecomando 49
Diagramma di collegamneto 50
Utilizzo 51
Modalità bt 52
Modalità dab 52
Correzione degli errori 53
Smaltimento 54
Dichiarazione di conformità 54
DATI TECNICI
Numero articolo 10035298, 10035299
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Potenza RMS 4 x 100 W
46
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni
e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza
ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
Leggere tutte le avvertenze di utilizzo presenti nel manuale.
Il dispositivo non deve essere utilizzato nelle vicinanze d’acqua o in
ambienti umidi.
Assicurarsi che non niscano liquidi sul dispositivo e nelle sue aperture.
Muovere con cura il dispositivo, in modo da non danneggiarlo.
Non bloccare le uscite del dispositivo.
Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore (ad es. termosifoni)
o al sole.
Collegare il dispositivo alla presa elettrica nel modo corretto.
Scollegare il cavo se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi
periodi.
Non cercare in nessun caso di eseguire manutenzione o riparazioni in
modo autonomo, altrimenti la garanzia perde validità.
La spina serve a scollegare il dispositivo dalla rete elettrica dopo lo
spegnimento. Assicurarsi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi e non è
possibile posizionare sopra al dispositivo oggetti pieni di liquidi, come
ad es. vasi.
Non esporre le batterie a calore estremo, come luce solare o fuoco.
Non ostacolare la ventilazione. Non coprire le aperture di ventilazione
con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
Assicurarsi di mantenere una distanza minima di 5 mm su tutti i lati del
dispositivo.
Non poggiare amme libere sul dispositivo, come ad es. candele
accese.
Il dispositivo deve essere utilizzato in zone climatiche temperate, non
tropicali.
AVVERTENZA
Pericolo di lesione! Per ridurre il rischio di folgorazioni, non
aprire la copertura o il retro del dispositivo. Il dispositivo
non contiene componenti che necessitano della
manutenzione da parte del cliente. Si prega di rivolgersi al
servizio di assistenza ai clienti o a una persona con
qualica equivalente per opere di manutenzione e
riparazione.
47
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Lato anteriore
1 Premere questo tasto per attivare o disattivare il sensore del telecomando.
2 Ricevitore del telecomando.
3 Premere questo tasto per selezionare la cassa A.
4 Premere questo tasto per selezionare la cassa B.
5 Connessione per supporti di memoria MP3.
6 Impostare il volume dei bassi.
7 Impostare il volume degli alti.
8 Impostare il volume.
9 Impostare il volume per il balance.
10 Premere questo tasto per selezionare la fonte musicale.
11 Premere questo tasto per selezionare tra modalità BT e DAB+.
12 Premere questo tasto per passare al titolo precedente.
13 Display.
14 Premere questo tasto per avviare o mettere in pausa la musica o per cercare emittenti
DAB.
15 Premere questo tasto per passare al titolo successivo.
48
IT
Lato posteriore
1 Collegare qui la cassa frontale (B). L’impedenza è di almeno 4 Ohm.
2 Collegare qui la cassa frontale (A). L’impedenza è di almeno 4 Ohm.
3 Uscita audio ottica.
4 Ingresso segnale REC.
5 Uscita segnale DVD.
6 Uscita segnale CD.
7 Uscita segnale AUX.
8 Antenna BT.
9 Antenna DAB.
10 Interruttore per accendere e spegnere il dispositivo.
11 Connessione di alimentazione.
49
IT
TELECOMANDO
Tasti per la riproduzione CD
1 STANDBY
3 OPEN/CLOSE/DAB SCAN
4 TASTI NUMERICI
7 B.WARD
8 STOP
9 USB
11 PREVIOUS
16 NEXT
18 F.WARD
19 A-B
21 REPEAT
22 PLAY/PAUSE
Tasti per l’amplicatore
1 STANDBY
2 DAB SCAN
3 OPEN/CLOSE
5 TREBLE-
6 TREBLE+
10 BASS-
11 PREVIOUS
12 VOLUME+
13 INPUT
14 VOLUME-
15 MUTE
16 NEXT
17 BASS+
20 SPEAKER
22 PLAY/PAUSE
50
IT
DIAGRAMMA DI COLLEGAMNETO
Informazioni importanti
Tenere presente che l’impedenza minima delle casse è di 4 Ohm. In
caso contrario, le casse potrebbero danneggiarsi.
Assicurarsi che le estremità scoperte dei cavi delle casse non si tocchino
tra loro e che non entrino in contatto con altri oggetti metallici,
altrimenti si potrebbero danneggiare le casse.
Fare attenzione alla polarità indicata sull’amplicatore e sui cavi
delle casse. Collegare +/+ e -/-, altrimenti il suono potrebbe risultare
innaturale.
Collegamento di dispositivi audio esterni
51
IT
Collegamento delle casse
UTILIZZO
Utilizzo generico
Selezionare la fonte audio premendo INPUT sul telecomando o
SOURCE sul pannello di controllo.
Ruotare la manopola VOLUME sul pannello di controllo o premere VOL
+/- sul telecomando per regolare il volume.
Premere SPEAKER A/B sul pannello di controllo per selezionare la
modalità cassa A. Premerlo di nuovo per selezionare la modalità cassa
B.
Ruotare la manopola TREBLE sul pannello di controllo per regolare gli
alti.
Ruotare la manopola BASS sul pannello di controllo per regolare i
bassi.
Ruotare la manopola BALANCE per regolare l’eetto balance.
Premere MUTE sul telecomando per disattivare l’audio. Premerlo di
nuovo per riattivarlo.
52
IT
MODALITÀ BT
1. Spegnere tutti i dispositivi BT che sono stati precedentemente
accoppiati (collegati) con il dispositivo.
2. Attivare la funzione BT su telefono o lettore musicale.
3. Accendere l’amplicatore e avviare la modalità BT. Le lettere blu BT
lampeggiano sul display e indicano che la modalità di accoppiamento è
attiva.
4. Impostare telefono o lettore musicale in modo che cerchi dispositivi BT
disponibili.
5. Selezionare AMP-CD 608 DAB dalla lista dei risultati su telefono o
lettore musicale.
6. Selezionare OK o Sì per collegare l’amplicatore a telefono o lettore
musicale.
7. Se necessario, inserire la password 0000.
MODALITÀ DAB
Premere BT/DAB per selezionare la modalità DAB.
Premere DAB SCAn. Sul display compare e il numero dell’emittente
DAB. Viene riprodotta automaticamente la prima emittente trovata.
Premere PREV/NEXT per selezionare l’emittente precedente o
successiva.
Nota: può essere necessario un po’ di tempo prima che il dispositivo
imposti la nuova emittente.
53
IT
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema Possibile causa Soluzioni
Lo schermo non si
illumina e non esce suono
dagli altoparlanti.
La spina non è collegata
correttamente.
Controllare cavo e
collegamento.
Lo schermo si illumina,
ma non esce suono dagli
altoparlanti.
Gli altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Controllare cavo e
collegamento degli
altoparlanti.
Il volume è al minimo. Alzare il volume con la
manopola.
Il segnale arriva solo da
un altoparlante.
Il collegamento degli
altoparlanti è interrotto.
Controllare cavo e
collegamento degli
altoparlanti.
Il collegamento del cavo
della fonte di ingresso è
interrotto.
Controllare il
collegamento del cavo
della fonte di ingresso.
Balance impostato in
modo errato.
Controllare l’impostazione
Balance.
Il sound stereo è fallace
(sinistra/destra invertite, il
suono sembra arrivare da
lontano).
Problema con la polarità. Controllare se altoparlanti
e canali di ingresso sono
collegati correttamente.
Collegare (+) con (+) e (-)
con (-).
Il telecomando non
funziona correttamente.
La batteria è scarica. Sostituire la batteria.
La batteria non è inserita
correttamente.
Inserire correttamente la
batteria.
Il telecomando è troppo
lontano dal dispositivo.
Ridurre la distanza.
Ci sono ostacoli. Rimuovere gli ostacoli.
È stato premuto il tasto
sbagliato.
Utilizzare il tasto corretto.
54
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i riuti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio AMP-CD608 DAB è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035298
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Auna 10035299 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario