Sunbeam 3279 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

18
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico, para reducir el riesgo de fuego o descargas électricas,
y/o daños a personas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse,
incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.
2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas.
3. Para protejerse contra una descarga eléctrica, no coloque el cordón, contacto o la cafetera
en agua o en otros líquidos.
4. Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños.
5. Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que éste
se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico.
6. No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado
inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un Centro
de Servicio Autorizado para su examinación, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por SUNBEAM
®
puede causar lesiones.
8. No se use en exteriores.
9. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque
superficies calientes.
10. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no remueva la etiqueta de capacidad
nominal que está en la cubierta. No hay partes en el interior que puedan se reparadas
por el usuario. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por el personal de servicio
autorizado únicamente
11. No coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente.
12. Siempre conecte la toma de corriente de la pared antes de encender cualquiera de los
controles. Para desconectar, apreta el control en la posición de apagado,
después remueva el enchufe de la toma de corriente.
13. Siempre use agua fría para preparar café. Agua tibia u otros líquidos pueden causar
daños a la cafetera.
14. Si la tapa se remueve o se levanta mientras el ciclo de preparación se lleva a cabo,
se pueden ocasionar quemaduras.
15. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
16. No sumerja el electrodoméstico en ningún líquido.
PRECAUCIÓN – PARA EVITAR QUE EL VIDRIO DE LA JARRA SE ROMPA
O CAUSE DAÑOS, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES:
• No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada.
• No coloque la jarra de vidrio caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier
otro material flamable.
• Nunca use la jarra de vidrio sobre las hornillas de la estufa o en un horno convencional
o de microondas.
• No permita que el líquido se evapore de la jarra. No la caliente cuando esté vacía.
• No mueva la unidad cuando la jarra contiene líquido caliente.
• Use la tapa de la jarra de vidrio mientras prepara o sirve el café.
• Deseche la jarra si tiene algún daño cualquiera que éste sea, o si el asa está débil o floja.
Si la jarra esta astillada o tiene alguna rajada puede resultar en que se rompa o en
contaminar con partículas de vidrio a los líquidos contenidos en ella.
• No limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de lana o cualquier
otro material abrasivo.
• Esta jarra está diseñada para usarse con esta cafetera solamente.
19
CONSERVER ESTAS INSTRUCCIONES
El Usuario No Puede Dar Mantenimiento. Regrese al Centro de Servicio.
CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir
el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo.
• Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas.
• Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión debe
ser igual o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico. Colóque el cordón de
extensión de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo
un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. La capacidad nominal eléctrica de la cafetera
está listada abajo del aparato.
• Este aparato cuenta con una clavija de corriente alterna con tres puntas. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe. Si la clavija no encaja
en el enchufe simplemente colóquela alrevés. Si aún así no encaja llame a un electricista de su
confianza para reemplazar el enchufe obsoleto. DE NINGUNA MANERA INTENTE
MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.
CARACTERÍSTICAS DE
SU CAFETERA SUNBEAM
®
Pausa y Servir
Le permite interrumpir el ciclo de preparación de café y servir una taza de café antes de que la
jarra esté completamente llena. Para reiniciar el ciclo de preparación, regrese la jarra al plato
calefactor y el café automaticamente empezará a fluir por la canasta del filtro. Asegúrese de que
la jarra esté colocada correctamente en el plato calefactor.
PRECAUCIÓN: NO REMUEVA LA JARRA POR MÁS DE 30 SEGUNDOS
O LA CANASTA DEL FILTRO DERRAMARÁ EL CAFÉ
Luz de Encendido
La Luz de Encendido le indica cuando la cafetera está encendida, para una operación segura.
Remueva la Canasta
La canasta para el filtro se remueve para llenar convenientemente y facilitar la limpieza.
Canasta para el Filtro en Forma Cónica Negra
La canasta para el filtro en forma cónica mejora el sabor al prevenir el sabor amargo.
El colornegro ayuda a ocultar manchas. Un filtro estandar #4 de forma cónica debe ser usado.
Apagado Automático en 1 Hora
Por seguridad la cafetera SUNBEAM
®
ha sido diseñada con el dispositivo de apagado automático.
La cafetera se apaga automáticamente en 1 hora después de el ciclo de preparación de café.
Para encenderla otra vez simplemente apreta el interruptor a la posición de APAGADO “OFF”
y después aprétalo a la posición de ENCENDIDO “ON” nuevamente.
20
CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA
CANASTA
REMOVIBLE PARA
EL FILTRO
JARRA DE
VIDRIO
PLATO CALEFACTOR
BOTÓN DE
ENCENDIDO
TAPADELA
JARRA
CUBIERTA DEL
TANQUE DE AGUA
COMO USAR SU CAFETERA SUNBEAM
®
PREPARANDO SU CAFETERA PARA EL USO
• Con cuidado desempaque la cafetera y remueva todos los materiales de empaque.
• Antes de preparar el café en su nueva cafetera SUNBEAM,
®
limpie bien la jarra, la tapa de la jarra
y la canasta del filtro con agua tibia y jabón. Enjuague y seque. No use limpiadores abrasivos.
NOTA:
La Jarra, la Tapa de la Jarra y la Canastilla son lavables en lavavajillas.
• Usted puede limpiar el plato calefactor con un paño húmedo. Pero no sumerja la cafetera en
agua o en cualquier otro líquido.
• Antes de preparar su primera taza de café, opere la cafetera una o dos veces con agua pero sin
café molido y sin filtro de papel. Esto removerá el polvo que se acumuló y que puede afectar el
sabor del café.
I
MPORTANTE
:
Use agua fría para mejores resultados
21
USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA
Interruptor de Encendido - Este interruptor controla el poder en la cafetera. Este es un interruptor
de seguridad con un contacto momentáneo para encender y apagar.
Luz de Encendido - Este botón le indica que la cafetera está encendida y que está en la etapa
normal del ciclo de preparación.
LLENANDO EL TANQUE DE AGUA
• Abra la tapa del tanque de agua localizada en la parte superior de la cafetera. Llene la jarra
de vidrio con la cantidad deseada de agua fría. Vacíe el agua de la jarra dentro del tanque.
VACÍE LENTAMENTE CUANDO LA JARRA ESTÉ LLENA. Cierre la cubierta. Coloque la jarra
de vidrio sobre el plato calefactor.
NOTA:
La cantidad de café preparado siempre será ligeramente menor a la cantidad de agua
colocada dentro de la cafetera, ya que un poco de agua es absorbida por los granos
de café y por el filtro. Agregue un poco de más agua al iniciar el proceso,
de manera que usted obtenga la cantidad exacta de tazas deseada.
COLOCANDO EL CAFÉ
• Jale la canasta para el filtro hacia afuera en una forma recta. Inserte un filtro de papel tamaño
estandar o un paquete preparado para hacer café dentro de la canasta.
• Coloque la cantidad deseada de granos de café dentro del filtro. Use 1 cucharada de granos
de café por cada 3 onzas de agua. Una medida de café es igual a 2 cucharadas.
• Después de usar su cafetera varias veces, la cantidad de café puede ser ajustada a su gusto
particular, al disminuir o aumentar la cantidad de café usado. Asegurese de que los granos
de café estén preparados específicamente para cafeteras de goteo automático.
Coloque la canasta en su lugar.
PRECAUCIÓN: No opere su cafetera si la puerta de la canasta no cierra completamente.
Si la puerta no cierra completamente, revise que la canasta del filtro
este sellada correctamente y ajuste la canasta en su lugar.
• Apreta el interruptor en la posición de encendido para iniciar el ciclo de preparación de café,
la luz de encendido brillará indicando que la cafetera ha iniciado el ciclo de preparación de café.
En unos momentos la cafetera completará el ciclo de preparación y cambiará al modo de
mantener caliente el café.
• Con el dispositivo de Apagado Automático, la unidad se apagará sola después de 1 hora.
Para continuar el calentamiento del café simplemente APAGUE la unidad y ENCIENDALA
nuevamente para calentar por una hora más.
• Apreta el interruptor en la posición de apagado cuando la jarra esté vacía o cuando la cafetera
no esté en uso.
CONSEJOS PARA UN CAFÉ CON UN SABOR EXCELENTE
• Una cafetera limpia es esencial para preparar un café de buen sabor. Limpieza regular
como la indicada en “Limpiando su Cafetera” es altamente recomendable.
• Siempre use agua fresca y fría en su cafetera.
• Almacene el café en un lugar seco y templado. Una vez que el café ha sido abierto,
manténgalo cerrado en el refrigerador para mantener la frescura.
PREPARANDO SU CAFETERA PARA HACER CAFE.
• Coloque su cafetera SUNBEAM
®
en una superficie plana, lejos de cualquier orilla.
• Conecte el enchufe en una toma de corriente alterna de 230 Voltios 50 Hz.
• La tapa de la jarra de vidrio debe estar colocada correctamente en la jarra durante el proceso
de preparación y la jarra debe de estar colocada correctamente en el plato calefactor.
• La puerta del filtro debe estar cerrada adecuadamente durante el proceso de preparación.
22
P
RECAUCIÓN
:
Si la puerta de la canasta para el filtro no está
completamente cerrada, la función de Pausa y Sirve no fucionará bien.
Puede causar que se derrame agua o café caliente.
• No use dos veces los mismos granos de café ya que no tendrán el mismo sabor.
• No se recomienda recalentar el café. El mejor momento del sabor del café es inmediatamente
después de preparado.
• Pequeñas gotas de aceite en la superficie del café negro se deben a la extracción de aceite
delos granos de café. Esto ocurrirá frecuentemente en granos de café muy tostados. Muchas
extracciones pueden causar esto también, lo que indica que debe de limpiar su cafetera.
CANTIDAD RECOMENDADA DE CAFÉ
NUMERO DE TAZAS CAFÉ MOLIDO
2 2 - 4 Cucharadas Soperas (1- 2 Cucharones)
4 4 - 8 Cucharadas Soperas (4 - 8 Cucharones)
LIMPIANDO SU CAFETERA
PRECAUCIÓN:
Siempre asegurese de que su cafetera esté desconectada y que el plato calefactor
esté frío antes de intentar limpiarla. Para protejerse contra descargas eléctricas,
no sumerja el cordón, el enchufe o la unidad en agua u otros líquidos.
• El exterior de su cafetera puede limpiarse frotando la superficie con un paño humedo y suave.
IMPORTANTE:
Nunca sumerja la cafetera en agua o en otros líquidos.
• La jarra de vidrio, la tapa de la jarra y la canasta del filtro removible, pueden ser lavadas con
agua tibia y jabón, o colocadas en la parte superior de la lavavajillas. No coloque cualquier
otra parte de la cafetera dentro de la lavavajillas.
• No limpie el interior del tanque de agua con un paño de tela, ya que puede dejar peluzas
o residuos que pueden obstruir la cafetera.
• Para manchas difíciles, use una esponja de nylon o plástico con un limpiador no abrasivo.
No use fibras de metal o limpiadores abrasivos.
• Depósitos de calcio pueden acumularse como resultado de la existencia de minerales
que comunmente se encuentran en el agua para beber. Esto es normal y puede resultar
en que el tiempo de preparación de café del aparato sea más largo del tiempo normal.
Esto se puede eliminar por medio de descalcificación periódica de la cafetera.
• Para descalcificar, llene la jarra de vidrio con agua fría y dos cucharadas de vinagre blanco.
Vacíe la solución dentro del tanque de agua, y cierre la tapa. Coloque la jarra en el plato
calefactor y permita que la cafetera funcione con la solución de vinagre. Mientras se descalcifica,
no use el filtro en la canasta para el filtro. Cuando la solución de vinagre ha sido vertida dentro
de la jarra completamente vacíe la jarra y enjuáguela con agua fría. Llene nuevamente el tanque
de agua con agua fría unicamente y haga funcionar la cafetera durante otro ciclo para eliminar
cualquier cantidad de solución de vinagre remanente. Repita si es necesario.
NOTA:
Si se usa agua “dura”, la cafetera necesita limpieza cada 40 ciclos. Si se usa agua “suave”,
limpie su cafetera cada 80 ciclos. Si el tiempo de preparación de café se hace cada vez
más lento, limpie su cafetera más seguido.
23
PROBLEMAS Y SOLUCIONES DE SU CAFETERA SUNBEAM
®
P
ROBLEMA
P
OTENCIAL
P
OSIBLE
C
AUSA
:
LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA
• Desconectada
• No hay poder
NO INICIA EL CICLO DE PREPARACIÓN
• Desconectada
• No hay poder
• El tanque de agua está vacío, revise la ventana
de visibilidad
• La canasta para el filtro no está correctamente
insertada
• La jarra de vidrio no está correctamente colocada
sobre el plato calefactor
LA CAFETERA SOLAMENTE PREPARA AGUA
• No hay granos de café en el filtro
LA CAFETERA ES MUY LENTA
• Se requiere la descalcificación
LA CANASTA DEL FILTRO SE DERRAMA
• La puerta de la canasta del filtro no está
bien cerrada
• La jarra de vidrio no está correctamente colocada
sobre el platocalefactor
• La tapa de la jarra no está sobre la jarra
• Hay demasiados granos de café colocados
en elfiltro
• La jarra de vidrio fue removidadel plato calefactor
por más de 30 segundos
OLOR A CAFÉ QUEMADO
• Se dejó la jarra de vidrio vacía sobre
el platocalefactor
• Se derramó café sobre el plato calefactor
EL CAFÉ NO ESTA CALIENTE
• No hay poder
• Está activado el apagado automático en 1 hora
(Solamente en Algunos Modelos)
MAL SABOR DEL CAFÉ
• Se usaron granos de café no adecuados para
cafetera de goteo automático cantidad de agua
usada nofue la adecuada para la cantidad de café
HAY GRANOS EN EL CAFÉ
• El filtro de papel no está correctamente colocado
sobre la canasta para el filtro
• El filtro está derramandose
24
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan
en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano
de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños
resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje
o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones
o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.
Nuestra obligación está limitada a la reparación o al remplazo del aparato durante el periodo que cubre la garantía,
por un modelo similar de igual o mejor calidad, a opción del fabricante, siempre que el producto acompañado
del número de modelo y el comprobante de la fecha original de compra, sea enviado con gastos prepagados
directamente a la siguiente dirección:
Para productos comprados en Estados Unidos:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo
de su garantía.
Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden
obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389,
Maitland, FL 32794-8389
.
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL
O CONSECUENTE QUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS
O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER PARTE DE
ESTE.
A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM
PRODUCTS, INC.
RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA O COMERCIAL,
O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO
O CUALQUIER PARTE DE ESTE. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,
o permiten limitación en la
duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no
ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener
otros derechos que pueden variar de estado a estado.

Transcripción de documentos

P RECAUCIONES I MPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico, para reducir el riesgo de fuego o descargas électricas, y/o daños a personas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. 2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas. 3. Para protejerse contra una descarga eléctrica, no coloque el cordón, contacto o la cafetera en agua o en otros líquidos. 4. Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños. 5. Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que éste se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico. 6. No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un Centro de Servicio Autorizado para su examinación, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por SUNBEAM® puede causar lesiones. 8. No se use en exteriores. 9. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. 10. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no remueva la etiqueta de capacidad nominal que está en la cubierta. No hay partes en el interior que puedan se reparadas por el usuario. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por el personal de servicio autorizado únicamente 11. No coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente. 12. Siempre conecte la toma de corriente de la pared antes de encender cualquiera de los controles. Para desconectar, apreta el control en la posición de apagado, después remueva el enchufe de la toma de corriente. 13. Siempre use agua fría para preparar café. Agua tibia u otros líquidos pueden causar daños a la cafetera. 14. Si la tapa se remueve o se levanta mientras el ciclo de preparación se lleva a cabo, se pueden ocasionar quemaduras. 15. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. 16. No sumerja el electrodoméstico en ningún líquido. PRECAUCIÓN – PARA EVITAR QUE EL VIDRIO DE LA JARRA SE ROMPA O CAUSE DAÑOS, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: • No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. • No coloque la jarra de vidrio caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier otro material flamable. • Nunca use la jarra de vidrio sobre las hornillas de la estufa o en un horno convencional o de microondas. • No permita que el líquido se evapore de la jarra. No la caliente cuando esté vacía. • No mueva la unidad cuando la jarra contiene líquido caliente. • Use la tapa de la jarra de vidrio mientras prepara o sirve el café. • Deseche la jarra si tiene algún daño cualquiera que éste sea, o si el asa está débil o floja. Si la jarra esta astillada o tiene alguna rajada puede resultar en que se rompa o en contaminar con partículas de vidrio a los líquidos contenidos en ella. • No limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de lana o cualquier otro material abrasivo. • Esta jarra está diseñada para usarse con esta cafetera solamente. 18 CONSERVER E STAS I NSTRUCCIONES El Usuario No Puede Dar Mantenimiento. Regrese al Centro de Servicio. CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD • El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo. • Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas. • Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico. Colóque el cordón de extensión de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. La capacidad nominal eléctrica de la cafetera está listada abajo del aparato. • Este aparato cuenta con una clavija de corriente alterna con tres puntas. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela alrevés. Si aún así no encaja llame a un electricista de su confianza para reemplazar el enchufe obsoleto. DE NINGUNA MANERA INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD. C ARACTERÍSTICAS DE S U C AFETERA S UNBEAM ® • Pausa y Servir Le permite interrumpir el ciclo de preparación de café y servir una taza de café antes de que la jarra esté completamente llena. Para reiniciar el ciclo de preparación, regrese la jarra al plato calefactor y el café automaticamente empezará a fluir por la canasta del filtro. Asegúrese de que la jarra esté colocada correctamente en el plato calefactor. PRECAUCIÓN: NO REMUEVA LA JARRA POR MÁS DE 30 SEGUNDOS O LA CANASTA DEL FILTRO DERRAMARÁ EL CAFÉ • Luz de Encendido La Luz de Encendido le indica cuando la cafetera está encendida, para una operación segura. • Remueva la Canasta La canasta para el filtro se remueve para llenar convenientemente y facilitar la limpieza. • Canasta para el Filtro en Forma Cónica Negra La canasta para el filtro en forma cónica mejora el sabor al prevenir el sabor amargo. El color negro ayuda a ocultar manchas. Un filtro estandar #4 de forma cónica debe ser usado. • Apagado Automático en 1 Hora Por seguridad la cafetera SUNBEAM® ha sido diseñada con el dispositivo de apagado automático. La cafetera se apaga automáticamente en 1 hora después de el ciclo de preparación de café. Para encenderla otra vez simplemente apreta el interruptor a la posición de APAGADO “OFF” y después aprétalo a la posición de ENCENDIDO “ON” nuevamente. 19 CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA CUBIERTA DEL TANQUE DE AGUA CANASTA REMOVIBLE PARA EL FILTRO TAPA DE LA JARRA JARRA DE VIDRIO PLATO CALEFACTOR BOTÓN DE ENCENDIDO COMO U SAR S U C AFETERA S UNBEAM ® PREPARANDO SU CAFETERA PARA EL USO • Con cuidado desempaque la cafetera y remueva todos los materiales de empaque. • Antes de preparar el café en su nueva cafetera SUNBEAM,® limpie bien la jarra, la tapa de la jarra y la canasta del filtro con agua tibia y jabón. Enjuague y seque. No use limpiadores abrasivos. NOTA: La Jarra, la Tapa de la Jarra y la Canastilla son lavables en lavavajillas. • Usted puede limpiar el plato calefactor con un paño húmedo. Pero no sumerja la cafetera en agua o en cualquier otro líquido. • Antes de preparar su primera taza de café, opere la cafetera una o dos veces con agua pero sin café molido y sin filtro de papel. Esto removerá el polvo que se acumuló y que puede afectar el sabor del café. IMPORTANTE: Use agua fría para mejores resultados 20 USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA • Interruptor de Encendido - Este interruptor controla el poder en la cafetera. Este es un interruptor de seguridad con un contacto momentáneo para encender y apagar. • Luz de Encendido - Este botón le indica que la cafetera está encendida y que está en la etapa normal del ciclo de preparación. LLENANDO EL TANQUE DE AGUA • Abra la tapa del tanque de agua localizada en la parte superior de la cafetera. Llene la jarra de vidrio con la cantidad deseada de agua fría. Vacíe el agua de la jarra dentro del tanque. VACÍE LENTAMENTE CUANDO LA JARRA ESTÉ LLENA. Cierre la cubierta. Coloque la jarra de vidrio sobre el plato calefactor. NOTA: La cantidad de café preparado siempre será ligeramente menor a la cantidad de agua colocada dentro de la cafetera, ya que un poco de agua es absorbida por los granos de café y por el filtro. Agregue un poco de más agua al iniciar el proceso, de manera que usted obtenga la cantidad exacta de tazas deseada. COLOCANDO EL CAFÉ • Jale la canasta para el filtro hacia afuera en una forma recta. Inserte un filtro de papel tamaño estandar o un paquete preparado para hacer café dentro de la canasta. • Coloque la cantidad deseada de granos de café dentro del filtro. Use 1 cucharada de granos de café por cada 3 onzas de agua. Una medida de café es igual a 2 cucharadas. • Después de usar su cafetera varias veces, la cantidad de café puede ser ajustada a su gusto particular, al disminuir o aumentar la cantidad de café usado. Asegurese de que los granos de café estén preparados específicamente para cafeteras de goteo automático. Coloque la canasta en su lugar. PRECAUCIÓN: No opere su cafetera si la puerta de la canasta no cierra completamente. Si la puerta no cierra completamente, revise que la canasta del filtro este sellada correctamente y ajuste la canasta en su lugar. • Apreta el interruptor en la posición de encendido para iniciar el ciclo de preparación de café, la luz de encendido brillará indicando que la cafetera ha iniciado el ciclo de preparación de café. En unos momentos la cafetera completará el ciclo de preparación y cambiará al modo de mantener caliente el café. • Con el dispositivo de Apagado Automático, la unidad se apagará sola después de 1 hora. Para continuar el calentamiento del café simplemente APAGUE la unidad y ENCIENDALA nuevamente para calentar por una hora más. • Apreta el interruptor en la posición de apagado cuando la jarra esté vacía o cuando la cafetera no esté en uso. CONSEJOS PARA UN CAFÉ CON UN SABOR EXCELENTE • Una cafetera limpia es esencial para preparar un café de buen sabor. Limpieza regular como la indicada en “Limpiando su Cafetera” es altamente recomendable. • Siempre use agua fresca y fría en su cafetera. • Almacene el café en un lugar seco y templado. Una vez que el café ha sido abierto, manténgalo cerrado en el refrigerador para mantener la frescura. PREPARANDO SU CAFETERA PARA HACER CAFE. • Coloque su cafetera SUNBEAM® en una superficie plana, lejos de cualquier orilla. • Conecte el enchufe en una toma de corriente alterna de 230 Voltios 50 Hz. • La tapa de la jarra de vidrio debe estar colocada correctamente en la jarra durante el proceso de preparación y la jarra debe de estar colocada correctamente en el plato calefactor. • La puerta del filtro debe estar cerrada adecuadamente durante el proceso de preparación. 21 PRECAUCIÓN: Si la puerta de la canasta para el filtro no está completamente cerrada, la función de Pausa y Sirve no fucionará bien. Puede causar que se derrame agua o café caliente. • No use dos veces los mismos granos de café ya que no tendrán el mismo sabor. • No se recomienda recalentar el café. El mejor momento del sabor del café es inmediatamente después de preparado. • Pequeñas gotas de aceite en la superficie del café negro se deben a la extracción de aceite delos granos de café. Esto ocurrirá frecuentemente en granos de café muy tostados. Muchas extracciones pueden causar esto también, lo que indica que debe de limpiar su cafetera. CANTIDAD RECOMENDADA DE CAFÉ NUMERO DE TAZAS CAFÉ MOLIDO 2 2 - 4 Cucharadas Soperas (1- 2 Cucharones) 4 4 - 8 Cucharadas Soperas (4 - 8 Cucharones) LIMPIANDO SU CAFETERA PRECAUCIÓN: Siempre asegurese de que su cafetera esté desconectada y que el plato calefactor esté frío antes de intentar limpiarla. Para protejerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cordón, el enchufe o la unidad en agua u otros líquidos. • El exterior de su cafetera puede limpiarse frotando la superficie con un paño humedo y suave. IMPORTANTE: Nunca sumerja la cafetera en agua o en otros líquidos. • La jarra de vidrio, la tapa de la jarra y la canasta del filtro removible, pueden ser lavadas con agua tibia y jabón, o colocadas en la parte superior de la lavavajillas. No coloque cualquier otra parte de la cafetera dentro de la lavavajillas. • No limpie el interior del tanque de agua con un paño de tela, ya que puede dejar peluzas o residuos que pueden obstruir la cafetera. • Para manchas difíciles, use una esponja de nylon o plástico con un limpiador no abrasivo. No use fibras de metal o limpiadores abrasivos. • Depósitos de calcio pueden acumularse como resultado de la existencia de minerales que comunmente se encuentran en el agua para beber. Esto es normal y puede resultar en que el tiempo de preparación de café del aparato sea más largo del tiempo normal. Esto se puede eliminar por medio de descalcificación periódica de la cafetera. • Para descalcificar, llene la jarra de vidrio con agua fría y dos cucharadas de vinagre blanco. Vacíe la solución dentro del tanque de agua, y cierre la tapa. Coloque la jarra en el plato calefactor y permita que la cafetera funcione con la solución de vinagre. Mientras se descalcifica, no use el filtro en la canasta para el filtro. Cuando la solución de vinagre ha sido vertida dentro de la jarra completamente vacíe la jarra y enjuáguela con agua fría. Llene nuevamente el tanque de agua con agua fría unicamente y haga funcionar la cafetera durante otro ciclo para eliminar cualquier cantidad de solución de vinagre remanente. Repita si es necesario. NOTA: Si se usa agua “dura”, la cafetera necesita limpieza cada 40 ciclos. Si se usa agua “suave”, limpie su cafetera cada 80 ciclos. Si el tiempo de preparación de café se hace cada vez más lento, limpie su cafetera más seguido. 22 P ROBLEMAS Y S OLUCIONES DE S U C AFETERA S UNBEAM ® PROBLEMA POTENCIAL POSIBLE CAUSA: LA LUZ DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA • Desconectada • No hay poder NO INICIA EL CICLO DE PREPARACIÓN • Desconectada • No hay poder • El tanque de agua está vacío, revise la ventana de visibilidad • La canasta para el filtro no está correctamente insertada • La jarra de vidrio no está correctamente colocada sobre el plato calefactor LA CAFETERA SOLAMENTE PREPARA AGUA • No hay granos de café en el filtro LA CAFETERA ES MUY LENTA • Se requiere la descalcificación LA CANASTA DEL FILTRO SE DERRAMA • La puerta de la canasta del filtro no está bien cerrada • La jarra de vidrio no está correctamente colocada sobre el platocalefactor • La tapa de la jarra no está sobre la jarra • Hay demasiados granos de café colocados en el filtro • La jarra de vidrio fue removidadel plato calefactor por más de 30 segundos OLOR A CAFÉ QUEMADO • Se dejó la jarra de vidrio vacía sobre el plato calefactor • Se derramó café sobre el plato calefactor EL CAFÉ NO ESTA CALIENTE • No hay poder • Está activado el apagado automático en 1 hora (Solamente en Algunos Modelos) MAL SABOR DEL CAFÉ • Se usaron granos de café no adecuados para cafetera de goteo automático cantidad de agua usada nofue la adecuada para la cantidad de café HAY GRANOS EN EL CAFÉ • El filtro de papel no está correctamente colocado sobre la canasta para el filtro • El filtro está derramandose 23 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado. Nuestra obligación está limitada a la reparación o al remplazo del aparato durante el periodo que cubre la garantía, por un modelo similar de igual o mejor calidad, a opción del fabricante, siempre que el producto acompañado del número de modelo y el comprobante de la fecha original de compra, sea enviado con gastos prepagados directamente a la siguiente dirección: Para productos comprados en Estados Unidos: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION Attention: Service Department 117 Central Industrial Row Purvis, MS 39475 No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía. Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. RECHAZO DE RESPONSABILIDADES Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIAL, O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE ESTE. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sunbeam 3279 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para