Miele 213-2 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Identifying the Components
Description of the Powerbrushes
Connecting the Powerbrush
Operation
Maintenance and Care
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Identification des pièces composantes
Description des brosses électriques
Raccordement de la brosse électrique
Utilisation
Nettoyage et entretien
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Información eléctrica
Identificación de las piezas
Descripción de los cepillos eléctricos
Conectando el cepillo eléctrico
Operación
Mantenimiento y cuidados
2
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre tome en cuenta las precauciones de
seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE USAR ALGUN ACCESORIO POR
PRIMERA VEZ.
GUARDE ESTE MANUAL DE OPERACIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
Estos accesorios estan diseñados
para uso domestico y son
compatibles con aspiradoras Miele
unicamente. No se usen en personas
ni animales.
El fabricante no se hace
responsable de ningun daño
causado por el uso inapropiado de
los accesorios, o si los accesorios
son usados para fines diferentes
para los cuales fueron diseñados.
Esto incluye conectarlos a alguna
aspiradora qie no sea Miele. Use los
accesorios unicamente como lo
indica el manual.
Para reducir el riesgo de incendio,
electrocutamiento o lesiones:
~
No use la aspiradora al aire libre o
en superficies mojadas.
~
Revise los rangos de voltaje del
cepillo eléctrico antes de conectar a la
aspiradora. Su fuente de poder debe
corresponder al grado de voltaje
indicado en el disco de información de
ambos, el cepillo eléctrico y la
aspiradora, use únicamente salidas
AC. Conectar el cepillo eléctrico a la
aspiradora con un voltaje más alto al
indicado en el disco de información,
dañará el cepillo eléctrico y puede
provocar lesiones personales.
~
No descuide el accesorio cuando
esté desconectado. Desconecte
cuando no se esté usando y antes de
limpiarlo.
~
Los accesorios son compatibles
únicamente con aspiradoras Miele. No
use extensiones, no modifique las
conexiones, no intente conectar alguno
de los accesorios a una aspiradora que
no sea Míele, hacerlo puede causar
daños al cepillo eléctrico u otros
accesorios y puede provocar lesiones
personales.
~
Solo superficies secas deben ser
aspiradas con estos accesorios.
~
El cepillo eléctrico, los tubos
eléctricos y las mangueras, no son
juguetes. No deje que los niños
jueguen con ellos y ponga especial
atención cuando los niños estén cerca.
~
No utilice los accesorios cuando: Se
han caído, maltratado,dejado en el
exterior o cuando se hayan mojado,
llévelos a su centro de servicio Miele.
~
No deslice su cepillo eléctrico sobre
el cordón de electricidad de la
aspiradora o de una extensión y
manténgalo alejado de superficies
calientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
43
~
No maneje el accesorio con las
manos mojadas.
~
Apague todos los controles antes
de desconectar el turbocepillo o la
aspiradora.
~
No utilice el cepillo eléctrico para
aspirar algún objeto que pueda
maltratar los rodillos. Clavos, seguros,
botones, etc. no deben ser aspirados.
~
Mantenga el cabello, ropa holgada,
los dedos y las partes del cuerpo,
alejadas de las aperturas o partes en
movimiento, y nunca toque los rodillos
cuando estén girando.
~
Ponga especial atención cuando
aspire las escaleras.
~
No utilize la aspiradora para
succionar líquidos flamables, o
combustibles, tales como gasolina, y
no lo utilice en áreas donde se perciba
humo o gases.
~
No utilice la aspiradora o el cepillo
eléctrico para succionar líquidos. Esto
también aplica para alfombras y
tapetes recién lavados.Espere a que
estén secos para aspirarlos.
~
No aspire objetos que se estén
quemando o con humeantes, tales
cómo cigarros, cerillos o cenizas
calientes.
~
La aspiradora y los accesorios
únicamente se deben limpiar cuando
estén desconectados de la fuente de
poder. Utilice únicamente un paño
seco o ligeramente húmedo. Nunca
sumerga la aspiradora o los accesorios
en agua y nunca utilice paños
empapados.
~
El cepillo eléctrico se apagará
automáticamente, cuando los rodillos
no pueden girar libremente, por
ejemplo si un objeto grande ha sido
aspirado. Si esto ocurre, desconecte la
aspiradora antes de corregir el
problema. Espere de2a3minutos
para que esta función de seguridad se
reinstale por sí sola, antes de encender
nuevamente la aspiradora para
contiunuar.
~
Use únicamente aditamentos y
accesorios Miele. El uso de accesorios
que no están diseñados para
productos Miele disminuiría la eficacia
de su máquina y puede ser peligroso.
~
No intente reparar ninguna falla que
no se encuentre listada en la sección
de "Mantenimiento y Cuidados". Algún
otro servicio requerido debe llevarse a
cabo por un agente de servicios Míele
autorizado.
~
Siempre desconecte su máquina
antes de colocar o retirar cualquier
accesorio de su aspiradora.
CONSERVE ESTE
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
44
Todo trabajo eléctrico debe ser
realizado por un electricista
calificado, de acuerdo a las
regulaciones de seguridad locales y
nacionales. La instalación,
reparación y cualquier otro trabajo
realizado por personas no
calificadas, representa un riesgo y
puede ser peligroso. El fabricante
no puede ser responsable de
trabajos no autorizados.
^
Desconecte la aspiradora antes de
cualquier trabajo de reparación.
^ Verifique que el voltaje, e información
eléctrica que encontró en su
aspiradora esté de acuerdo al voltaje
de su conexión de pared.
Si tiene alguna duda o pregunta
respecto a la conexión eléctrica de
este aparato, por favor consulte a un
especialista eléctrico o contacte al
departamento de Servicio Técnico de
Miele:
México: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108
Voltaje ....................120V~
Frecuencia ..................60Hz
Amperaje....................0,5A
Información eléctrica
45
Manguera SES 100 or 105 Manguera SES 113
Identificación de las piezas
46
Manguera SES 116 Manguera SES 118
Identificación de las piezas
47
Manguera SES 119 Manguera SES 125
Identificación de las piezas
48
Manguera SES 130 Tubo eléctrico SET 210 / SET 220
El SET 210 / SET 220, es un tubo que
lleva la corriente eléctrica al cepillo
eléctrico, a través de cables internos.
Se puede identificar por una pequeña
conexión en la parte interna de ambos
extremos del tubo.
Identificación de las piezas
49
SEB 213
a SEB 213/-2 carcasa
b SEB 213/-2 cable de conexión
c Tubo de succión no eléctrico
SEB 217
d SEB 217 carcasa
e Conexión directa
f SET 210 / SET 220
Descripción de los cepillos eléctricos
50
Aspiradoras de escoba Conecte el SEB 217 a una aspiradora de escoba
Conectando el cepillo eléctrico
51
Aspiradoras de trineo
El procedimiento de conexión variará
de acuerdo al tipo de aspiradora,
manguera eléctrica, tubo de succión y
modelo de cepillo eléctrico que haya
adquirido. Busque la combinación de
accesorios que adquirió, en las
siguientes páginas y siga las
intrucciones indicadas para conectar el
cepillo eléctrico a su aspiradora.
Conectando el cepillo eléctrico
52
Combinación 1 - SEB 213 y SES 100 o SES 105
Conectando el cepillo eléctrico
53
Combinación 2 - SEB 213-2 y SES 113
Conectando el cepillo eléctrico
54
Combinación 3 - SEB 217-2, SET 210 y SES 118
Conectando el cepillo eléctrico
55
Combinación 4 - SEB 217-3, SET 220 y SES 116
Conectando el cepillo eléctrico
56
Combinación 5 - SEB 217-3, SET 210 y SES 119
Conectando el cepillo eléctrico
57
Combinación 6 - SEB 217-3, SET 210 y SES 130
Conectando el cepillo eléctrico
58
El cepillo eléctrico está recomendado
para la limpieza y restauración de
fibras maltratadas, en la mayoría de las
alfombras. Para limpiar otro tipo de
superficies con el cepillo eléctrico, es
recomendado el uso de SBD 265,
SBD 285, SBD 350, SBD 450, SBD 550
combinación piso-duro o SBB 235
piso-suave.
Cuando se aspire los flequillos de los
tapetes, coloque el cepillo eléctrico
sobre el tapete y jale sobre los
flequillos hacia el piso. Nunca empuje
el cepillo eléctrico sobre los flequillos
en dirección contraria, ya que podrían
enredarse en el rodillo del cepillo
eléctrico.
Para sugerencias y recomendaciones
sobre qué tipo de cepillo o accesorio
funcionará mejor de acuerdo al tipo de
piso, consulte a su representante Míele.
Poniendo en marcha el cepillo
eléctrico
SEB 217 con una Aspiradora de
escoba
El cepillo eléctrico iniciará automática
-
mente cuando la aspiradora se
encienda.
SEB 213 y SEB 217
El cepillo eléctrico podrá únicamente
encenderse si la aspiradora está
también encendida. El interruptor que
controla el turbocepillo, se encuentra
en el mango de la manguera.
Usando el cepillo eléctrico
^ Para obtener mejores resultados
pase lentamente el cepillo eléctrico
hacia adelante y hacia atrás sobre la
alfombra.
Operación
59
Luz indicadora
La luz de advertencia del cepillo
eléctrico tiene una doble función.
Se enciende :
verde, cuando el cepillo eléctrico
está en funcionamiento.
roja, si el cepillo se encuentra
atascado, esto puede ocurrir si un
número considerado de hilo se
enreda alrededor del cepillo o si se
aspiró un objeto grande o largo.
^
Apague la aspiradora y desconecte
el cable.
^ Retire el objeto que no permite que
gire el cepillo (ver sección de
mantenimiento y cuidados).
^ Espere de2a3minutos
aproximadamente, antes de
encender la aspiradora, para que
esta función de seguridad se
restablezca.
Operación
60
Asegúrese siempre de que la
aspiradora esté apagada y de que
el cepillo eléctrico a su vez, esté
desconectado de la aspiradora
antes de intentar limpiar o dar
servicio al cepillo eléctrico.
Para retirar hilo o cabello enredado
alrededor del rodillo:
^
Corte el hilo o cabello, utilizando un
par de tijeras. La próxima vez que se
use la aspiradora, los objetos serán
arrastrados hacia el cepillo eléctrico
por el poder de succión de la
aspiradora.
Las marañas difíciles u otros objetos
pueden ser retirados de la siguiente
manera:
^ Afloje los dos tornillos del seguro que
se encuentran en la parte de abajo
del cepillo eléctrico, utilice una
moneda o un desarmador y retire la
cubierta del rodillo.
^
Jale el cepillo hasta que salga de la
carcasa principal y deslice la banda
hasta el extremo del cepillo. El rodillo
y el compartimiento del cepillo, ahora
se pueden limpiar.
Mantenimiento y cuidados
61
Reinstalación de la banda del cepillo
Debe notar que hay una serie de cortes
en el rodillo, localizados en los
extremos de éste (ver la ilustración). Un
rodillo de un cepillo nuevo o un cepillo
con cerdas ligeramente desgastadas
debe instalarse con uno solo
de los
cortes colocado hacia arriba
(ilustración izquierda).
Si el rodillo del cepillo es viejo y las
cerdas están desgastadas:
^
Instale los soportes de tal manera
que los dos cortes estén hacia arriba
(ilustración derecha).
La orientación correcta de los soportes
permite que sobresalga de la cubierta
del rodillo la longitud apropiada de las
cerdas. El cepillo se puede seguir
utilizando en la posición de "2 cortes",
hasta que las cerdas se desgasten
hasta el punto que ya no limpien. En
ese momento el cepillo se debe
reemplazar.
^
Coloque la cubierta del rodillo y
apriete los tornillos del seguro.
Mantenimiento y cuidados
62
Reemplazando la banda de
movimiento del cepillo
La carcasa del cepillo eléctrico debe
abrirse para poder cambiar la banda
de movimiento del rodillo.
^
Retire la cubierta del rodillo a
aflojando los dos tornillos de
seguridad de la parte de abajo del
cepillo eléctrico, utilice una moneda
o un desatornillador, y quite la
cubierta.
^
Jale el rodillo hacia arriba b hasta
que salga de la carcasa principal, y
deslize la banda de movimiento
hacia el extremo del cepillo. Ponga el
rodillo del cepillo a un lado.
^ Quite los cuatro tornillos c de la
carcasa inferior del cepillo eléctrico
d y luego separe las carcasas
inferior y superior e.
^ Instale una nueva banda de
movimiento, deslizándola sobre el
engranaje del eje del motor y del
engranaje del rodillo del cepillo.
^
Arme nuevamente el cepillo eléctrico
revirtiendo el procedimiento.
Mantenimiento y cuidados
63
M.-Nr. 06 723 230 / 01
Alteration rights reserved
Droits de modification réservés
Modificaciones con derechos reservados
2109
SEB 213 / 217

Transcripción de documentos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Identifying the Components Description of the Powerbrushes Connecting the Powerbrush Operation Maintenance and Care MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Identification des pièces composantes Description des brosses électriques Raccordement de la brosse électrique Utilisation Nettoyage et entretien INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Información eléctrica Identificación de las piezas Descripción de los cepillos eléctricos Conectando el cepillo eléctrico Operación Mantenimiento y cuidados 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre tome en cuenta las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE USAR ALGUN ACCESORIO POR PRIMERA VEZ. GUARDE ESTE MANUAL DE OPERACIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. Estos accesorios estan diseñados para uso domestico y son compatibles con aspiradoras Miele unicamente. No se usen en personas ni animales. El fabricante no se hace responsable de ningun daño causado por el uso inapropiado de los accesorios, o si los accesorios son usados para fines diferentes para los cuales fueron diseñados. Esto incluye conectarlos a alguna aspiradora qie no sea Miele. Use los accesorios unicamente como lo indica el manual. Para reducir el riesgo de incendio, electrocutamiento o lesiones: ~ No use la aspiradora al aire libre o en superficies mojadas. ~ Revise los rangos de voltaje del cepillo eléctrico antes de conectar a la aspiradora. Su fuente de poder debe corresponder al grado de voltaje indicado en el disco de información de ambos, el cepillo eléctrico y la aspiradora, use únicamente salidas AC. Conectar el cepillo eléctrico a la aspiradora con un voltaje más alto al indicado en el disco de información, dañará el cepillo eléctrico y puede provocar lesiones personales. ~ No descuide el accesorio cuando esté desconectado. Desconecte cuando no se esté usando y antes de limpiarlo. ~ Los accesorios son compatibles únicamente con aspiradoras Miele. No use extensiones, no modifique las conexiones, no intente conectar alguno de los accesorios a una aspiradora que no sea Míele, hacerlo puede causar daños al cepillo eléctrico u otros accesorios y puede provocar lesiones personales. ~ Solo superficies secas deben ser aspiradas con estos accesorios. ~ El cepillo eléctrico, los tubos eléctricos y las mangueras, no son juguetes. No deje que los niños jueguen con ellos y ponga especial atención cuando los niños estén cerca. ~ No utilice los accesorios cuando: Se han caído, maltratado,dejado en el exterior o cuando se hayan mojado, llévelos a su centro de servicio Miele. ~ No deslice su cepillo eléctrico sobre el cordón de electricidad de la aspiradora o de una extensión y manténgalo alejado de superficies calientes. 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ~ No maneje el accesorio con las manos mojadas. ~ Apague todos los controles antes de desconectar el turbocepillo o la aspiradora. ~ No utilice el cepillo eléctrico para aspirar algún objeto que pueda maltratar los rodillos. Clavos, seguros, botones, etc. no deben ser aspirados. ~ Mantenga el cabello, ropa holgada, los dedos y las partes del cuerpo, alejadas de las aperturas o partes en movimiento, y nunca toque los rodillos cuando estén girando. ~ Ponga especial atención cuando aspire las escaleras. ~ No utilize la aspiradora para succionar líquidos flamables, o combustibles, tales como gasolina, y no lo utilice en áreas donde se perciba humo o gases. ~ El cepillo eléctrico se apagará automáticamente, cuando los rodillos no pueden girar libremente, por ejemplo si un objeto grande ha sido aspirado. Si esto ocurre, desconecte la aspiradora antes de corregir el problema. Espere de 2 a 3 minutos para que esta función de seguridad se reinstale por sí sola, antes de encender nuevamente la aspiradora para contiunuar. ~ Use únicamente aditamentos y accesorios Miele. El uso de accesorios que no están diseñados para productos Miele disminuiría la eficacia de su máquina y puede ser peligroso. ~ No intente reparar ninguna falla que no se encuentre listada en la sección de "Mantenimiento y Cuidados". Algún otro servicio requerido debe llevarse a cabo por un agente de servicios Míele autorizado. ~ No utilice la aspiradora o el cepillo ~ Siempre desconecte su máquina ~ No aspire objetos que se estén CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES eléctrico para succionar líquidos. Esto también aplica para alfombras y tapetes recién lavados.Espere a que estén secos para aspirarlos. quemando o con humeantes, tales cómo cigarros, cerillos o cenizas calientes. ~ La aspiradora y los accesorios únicamente se deben limpiar cuando estén desconectados de la fuente de poder. Utilice únicamente un paño seco o ligeramente húmedo. Nunca sumerga la aspiradora o los accesorios en agua y nunca utilice paños empapados. 44 antes de colocar o retirar cualquier accesorio de su aspiradora. Información eléctrica Todo trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista calificado, de acuerdo a las regulaciones de seguridad locales y nacionales. La instalación, reparación y cualquier otro trabajo realizado por personas no calificadas, representa un riesgo y puede ser peligroso. El fabricante no puede ser responsable de trabajos no autorizados. Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V~ Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz Amperaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 A ^ Desconecte la aspiradora antes de cualquier trabajo de reparación. ^ Verifique que el voltaje, e información eléctrica que encontró en su aspiradora esté de acuerdo al voltaje de su conexión de pared. Si tiene alguna duda o pregunta respecto a la conexión eléctrica de este aparato, por favor consulte a un especialista eléctrico o contacte al departamento de Servicio Técnico de Miele: México: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 [email protected] 45 Identificación de las piezas Manguera SES 100 or 105 46 Manguera SES 113 Identificación de las piezas Manguera SES 116 Manguera SES 118 47 Identificación de las piezas Manguera SES 119 48 Manguera SES 125 Identificación de las piezas Manguera SES 130 Tubo eléctrico SET 210 / SET 220 El SET 210 / SET 220, es un tubo que lleva la corriente eléctrica al cepillo eléctrico, a través de cables internos. Se puede identificar por una pequeña conexión en la parte interna de ambos extremos del tubo. 49 Descripción de los cepillos eléctricos SEB 213 SEB 217 a SEB 213/-2 carcasa d SEB 217 carcasa b SEB 213/-2 cable de conexión e Conexión directa c Tubo de succión no eléctrico f SET 210 / SET 220 50 Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de escoba Conecte el SEB 217 a una aspiradora de escoba 51 Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de trineo El procedimiento de conexión variará de acuerdo al tipo de aspiradora, manguera eléctrica, tubo de succión y modelo de cepillo eléctrico que haya adquirido. Busque la combinación de accesorios que adquirió, en las siguientes páginas y siga las intrucciones indicadas para conectar el cepillo eléctrico a su aspiradora. 52 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 1 - SEB 213 y SES 100 o SES 105 53 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 2 - SEB 213-2 y SES 113 54 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 3 - SEB 217-2, SET 210 y SES 118 55 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 4 - SEB 217-3, SET 220 y SES 116 56 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 5 - SEB 217-3, SET 210 y SES 119 57 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 6 - SEB 217-3, SET 210 y SES 130 58 Operación El cepillo eléctrico está recomendado para la limpieza y restauración de fibras maltratadas, en la mayoría de las alfombras. Para limpiar otro tipo de superficies con el cepillo eléctrico, es recomendado el uso de SBD 265, SBD 285, SBD 350, SBD 450, SBD 550 combinación piso-duro o SBB 235 piso-suave. Poniendo en marcha el cepillo eléctrico Cuando se aspire los flequillos de los tapetes, coloque el cepillo eléctrico sobre el tapete y jale sobre los flequillos hacia el piso. Nunca empuje el cepillo eléctrico sobre los flequillos en dirección contraria, ya que podrían enredarse en el rodillo del cepillo eléctrico. SEB 213 y SEB 217 Para sugerencias y recomendaciones sobre qué tipo de cepillo o accesorio funcionará mejor de acuerdo al tipo de piso, consulte a su representante Míele. SEB 217 con una Aspiradora de escoba El cepillo eléctrico iniciará automáticamente cuando la aspiradora se encienda. El cepillo eléctrico podrá únicamente encenderse si la aspiradora está también encendida. El interruptor que controla el turbocepillo, se encuentra en el mango de la manguera. Usando el cepillo eléctrico ^ Para obtener mejores resultados pase lentamente el cepillo eléctrico hacia adelante y hacia atrás sobre la alfombra. 59 Operación Luz indicadora La luz de advertencia del cepillo eléctrico tiene una doble función. Se enciende : – verde, cuando el cepillo eléctrico está en funcionamiento. – roja, si el cepillo se encuentra atascado, esto puede ocurrir si un número considerado de hilo se enreda alrededor del cepillo o si se aspiró un objeto grande o largo. ^ Apague la aspiradora y desconecte el cable. ^ Retire el objeto que no permite que gire el cepillo (ver sección de mantenimiento y cuidados). ^ Espere de 2 a 3 minutos aproximadamente, antes de encender la aspiradora, para que esta función de seguridad se restablezca. 60 Mantenimiento y cuidados Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y de que el cepillo eléctrico a su vez, esté desconectado de la aspiradora antes de intentar limpiar o dar servicio al cepillo eléctrico. Para retirar hilo o cabello enredado alrededor del rodillo: ^ Corte el hilo o cabello, utilizando un par de tijeras. La próxima vez que se use la aspiradora, los objetos serán arrastrados hacia el cepillo eléctrico por el poder de succión de la aspiradora. Las marañas difíciles u otros objetos pueden ser retirados de la siguiente manera: ^ Afloje los dos tornillos del seguro que se encuentran en la parte de abajo del cepillo eléctrico, utilice una moneda o un desarmador y retire la cubierta del rodillo. ^ Jale el cepillo hasta que salga de la carcasa principal y deslice la banda hasta el extremo del cepillo. El rodillo y el compartimiento del cepillo, ahora se pueden limpiar. 61 Mantenimiento y cuidados Reinstalación de la banda del cepillo Debe notar que hay una serie de cortes en el rodillo, localizados en los extremos de éste (ver la ilustración). Un rodillo de un cepillo nuevo o un cepillo con cerdas ligeramente desgastadas debe instalarse con uno solo de los cortes colocado hacia arriba (ilustración izquierda). Si el rodillo del cepillo es viejo y las cerdas están desgastadas: ^ Instale los soportes de tal manera que los dos cortes estén hacia arriba (ilustración derecha). La orientación correcta de los soportes permite que sobresalga de la cubierta del rodillo la longitud apropiada de las cerdas. El cepillo se puede seguir utilizando en la posición de "2 cortes", hasta que las cerdas se desgasten hasta el punto que ya no limpien. En ese momento el cepillo se debe reemplazar. ^ Coloque la cubierta del rodillo y apriete los tornillos del seguro. 62 Mantenimiento y cuidados Reemplazando la banda de movimiento del cepillo La carcasa del cepillo eléctrico debe abrirse para poder cambiar la banda de movimiento del rodillo. ^ Retire la cubierta del rodillo a aflojando los dos tornillos de seguridad de la parte de abajo del cepillo eléctrico, utilice una moneda o un desatornillador, y quite la cubierta. ^ Jale el rodillo hacia arriba b hasta que salga de la carcasa principal, y deslize la banda de movimiento hacia el extremo del cepillo. Ponga el rodillo del cepillo a un lado. ^ Quite los cuatro tornillos c de la carcasa inferior del cepillo eléctrico d y luego separe las carcasas inferior y superior e. ^ Instale una nueva banda de movimiento, deslizándola sobre el engranaje del eje del motor y del engranaje del rodillo del cepillo. ^ Arme nuevamente el cepillo eléctrico revirtiendo el procedimiento. 63 Alteration rights reserved Droits de modification réservés Modificaciones con derechos reservados 2109 SEB 213 / 217 M.-Nr. 06 723 230 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele 213-2 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas