Beam Solaire Power Team El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
• Telescopic wand slide adjustment
• Boutons de réglage du tube
télescopique
Ajuste de la varita telescopio
• Depress foot pedal to release wand
Appuyez sur la pédale pour dégager
le tube
• Oprime el pedal de pie para liberar
la varita
ON-BOARD TOOLS AND TELESCOPIC WAND FEATURES
• “On-board” storage for dusting
brush and crevice tool
• Rangement sur l’appareil pour
la brosse à épousseter et le
suceur plat
• El compartimiento para guardar
el cepillo para polvo y la
herramienta de grieta
• Handle release button
•Bouton de dégagement de la
poignée
• El botón de liberación de la
empuñadura
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Su aspiradora eléctrica con cepillo combina una limpieza de gran potencia con un mantenimiento de gran facilidad, y representa lo mejor
en diseño y fabricación. Sin embargo, como con cualquier otro aparato de alta potencia, debe tener sumo cuidado durante el uso de esta
aspiradora. Encontrará que las precauciones de seguridad y las instrucciones de mantenimiento que aparecen en este manual son de gran
utilidad. Cuando utilice un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones básicas siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
LA ASPIRADORA CON CEPILLO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o posibles lesiones personales, o daño
al producto, siga las precauciones siguientes:
1. Mantenga la ropa suelta, el cabello, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas gira-
torias (cepillo) cuando la aspiradora está conectada a un tomacorriente eléctrico.
2. Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
3. Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento.
4. No manipule la aspiradora, el cordón eléctrico o el enchufe con las manos mojadas.
5. No utilice la aspiradora con el cordón o enchufe dañado. Si el aparato no funciona de la manera debida, se ha
caído, dañado, dejado a la intemperie, o se ha caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para
su reparación.
6. No utilice la aspiradora en zonas donde haya líquidos inflamables o combustibles (como gasolina, por ejemp-
lo).
7. No permita que se utilice como un juguete. Se debe poner mucha atención cuando se utiliza cerca de niños o si
es utilizada por niños.
8. Puede ocurrir una descarga eléctrica si la aspiradora se utiliza al aire libre o sobre superficies mojadas.
9. Siempre apague la aspiradora antes de conectar y desconectar la manguera.
10. La manguera contiene alambres eléctricos. No la utilice si están dañados, cortados o perforados.
11. No transporte la aspiradora tirándola del cordón; no use el cordón como una manija ni cierre una puerta si el
cordón está en su trayectoria; no tire del cordón alrededor de bordes o esquinas filosos. Mantenga el cordón
alejado de superficies calientes. No pase el aparato por encima del cordón.
12. No intente recoger con la aspiradora nada que parezca estar quemándose o que despida humo, como cigarril-
los, cerillos o cenizas calientes.
13. No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilice la aspiradora con cualquier abertura obstruida; manténgala
libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
14. Tenga cuidado adicional cuando limpie escaleras.
15. No desconecte la aspiradora tirando del cordón. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cordón.
16. No deje la aspiradora sin supervisión cuando esté enchufada; desenchúfela del tomacorriente cuando no esté
en uso.
17. Utilícela sólo como se describe en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMESTICO
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no entra, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale un
tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Felicitaciones por la compra del sistema de aspiración central Beam, lo máximo en limpieza. El sistema de aspiración central Beam ha sido
diseñado para ayudarle a limpiar y mantener eficazmente su casa. A pesar de que el uso de una aspiradora probablemente nunca será una expe-
riencia genuinamente agradable, usted puede tener una casa con un ambiente más limpio y más salubre. . .y más tiempo para hacer las cosas
que usted realmente disfruta.
Para lograr el máximo de ventajas del sistema de aspiración central Beam, lea detenidamente este manual.
Para más información relativa al sistema Beam y a otros productos novedosos de Beam, visite www.beam.com.
11
CARACTERÍSTICAS DE LA ASPIRADORA
CON CEPILLO DE ALTA POTENCIA
1. Correa dentada – La correa dentada ha sido diseñada para un impulso positivo y no se
estirará ni patinará. La larga duración de la correa también reduce la necesidad de un
cambio frecuente para una limpieza más eficiente.
2. LED Luz – La luz extremadamente brillante de la LED permite una mejor visión en
áreas de poca iluminación para una limpieza más minuciosa. También es mucho más
duradera que las bombillas incandescentes.
3. Ajuste automático de altura de alfombra – La aspiradora está equipada con dos
ruedecillas cilíndricas en la parte delantera que mantienen la aspiradora a la distancia
correcta de la alfombra para una limpieza óptima.
4. Disyuntor – De circuito electrónico. Esto es para impedir que el motor y la correa den-
tada se dañen en caso de que el motor se pare debido a la recogida accidental de un
objeto grande. El diodo fotoemisor indicador ubicado en la parte posterior de la aspi-
radora (vea la Figura 1) se iluminará de color verde durante el funcionamiento normal
y de color rojo en condición de atasco o parada del motor.
¡PRECAUCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAU-
SADAS POR EL ARRANQUE INESPERADA DE LA ASPIRADORA, DES-
ENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DAR MANTENIMIENTO.
Cuando se haya despejado el atasco del cepillo, se puede reposicionar el disyuntor apagando y luego volviendo a encen-
der el interruptor del mango de la manguera. Su aspiradora debe ser reparada por un centro de servicio autorizado si con-
tinúa disparándose el disyuntor.
5. Compartimiento de cepillo aislado – El compartimiento eléctrico está totalmente separado del área de barrido. Esto pro-
porciona al usuario seguridad y protege el motor eléctrico del polvo y la tierra para aumentar la duración del motor.
6. Rodillo con cojinetes de bola dobles – El mecanismo giratorio del cepillo utiliza cojinetes de bola de precisión para un
funcionamiento muy suave y mayor durabilidad.
7. Cepillo en forma de V– Tira de la suciedad hacia el canal de aire principal.
8. Cojinetes de la rueda - Las ruedas traseras estan equipadas con cojinetes sellados que proporcionan una asamblea
callada y durable.
DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE LA ASPIRADORA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO & OPERANDO LA
BOQUILLA MOTORIZADA
Cuando se usa la boquilla motorizada, las precauciones básicas se resumen abajo de
"LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD"
1. Empuje la varita en el enchufe de la boquilla motorizada hasta que se encierre. El enchufe de la varita está
diseñado con una parada positiva. Por lo tanto, no se debe introducir con fuerza. (Figura 3)
2. Asegure que el interruptor del la empuñadura está en la posición OFF.
Nota: La empuñadura está en la posición OFF cuando el interruptor resbaladero está en la
posición "O". (O I II)
12
Figure 3
(See page 2 for details)
Figura 1
3. Meta el fin de la empuñadura en la varita de la boquilla motorizada hasta que las cerraduras llegan a su lugar. (Figura 5a)
4. Enchufe la manguera en la válvula de entrada, y enchufe el cordón en el tomacorriente. (Figura 5b)
5. Usted puede fijar la boquilla motorizada colocando el pie encima de la capucha. Baje la varita de la posición vertical.
6. Cambie la empuñadura a la posición ON. ("II")
7. La varita puede ser plegada como un telescopio empujando el botón más cercano a la boquilla motorizada y tirándola.
8. Para apagar la boquilla motorizada, deslice el interruptor de la empuñadura a la posición OFF. ("O") Desconecta la
empuñadura de la varita empujando el botón en la varita que es más cercana a la empuñadura y a tirar la empuñadura
fuera del enchufe de varita.
9. Libere la varita de la boquilla motorizada oprimiendo el pedal de pie y tirar la varita fuera del enchufe de la boquilla
motorizada.
Consejo útil: Para evitar un posible daño a la aspiradora, no recoja objetos duros o filosos. Evite pasar la aspiradora por enci-
ma de prendas de vestir, toallas, bordes de alfombra sueltos, etc. Si un artículo se llegara a enredar en el cepillo, apague la
aspiradora. Desconecte el cordón de la manguera del tomacorriente y la manguera de la placa de pared, y luego retire el obje-
to cuidadosamente sin utilizar fuerza excesiva.
ADVERTENCIA: Siempre apague la aspiradora, desconecte el enchufe del tomacorriente y
desconecte la manguera antes de intervenir en la aspiradora.
Limpieza general
La aspiradora se puede limpiar con un paño humedecido con agua tibia y un detergente suave.
1. No use sustancias abrasivas.
2. No use ningún tipo de disolvente.
3. No sumerja la aspiradora en agua ni permita que le entre agua.
Limpieza del cepillo
Para una limpieza óptima, se recomienda que el cepillo y el compartimiento del
cepillo se limpien regularmente.
ADVERTENCIA: Siempre apague la aspiradora, desconecte el
enchufe del tomacorriente y desconecte la manguera antes de
intervenir en la aspiradora.
1. Voltee la aspiradora.
2. Presione las tres pinzas (como se ilustra en la Figura 6) y quite la cubierta del
cepillo.
3. El cepillo ahora queda al descubierto para el retiro de fibras, cabellos, etc. de
las cerdas y alrededor del rodillo.
4. Para quitar las fibras o cabellos enredados alrededor del cepillo, corte en forma
paralela al rodillo.
5. Puede limpiar adicionalmente el compartimiento del cepillo con el sistema de
aspiración central.
6. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo insertando las lengüetas de la parte
delantera de la cubierta en las ranuras correspondientes en la base de la aspi-
radora (como se ilustra en la Figura 7) y presione las tres pinzas hasta que se
traben en su lugar.
Figura 5a
Figura 5b
Figura 6
Figura 7
13
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
CON CEPILLO DE ALTA POTENCIA
Cómo cambiar la correa dentada
ADVERTENCIA: Siempre apague la aspiradora,
desconecte el enchufe del tomacorriente y desconecte la
manguera antes de intervenir en la aspiradora.
1. Retire la cubierta del cepillo como se describe en los pasos 1 y 2 de
“Limpieza del cepillo”.
2. Inserte una cuerda alrededor del cepillo cerca de la correa dentada. Tire
de ambos extremos de la cuerda hacia arriba de manera que el cepillo se
desenganche de la base (como se ilustra en la Figura 8). Desenganche el
otro extremo de la misma manera.
3. Quite los ejes con cojinetes de cada extremo del cepillo y límpielos.
Observe que los ejes no son simétricos. El inclinado pertenece al engrana
je del cepillo (lado de correa dentada) (como se ilustra en la Figura 9).
4. Retire la correa vieja. (También puede cortar la correa vieja con tijeras
para quitarla rápidamente.)
5. Deslice la correa dentada nueva por el engranaje en el eje del motor
(como se ilustra en la Figura 10).
6. Ahora deslice la correa sobre el engranaje del cepillo.
7. Deslice la caja de cojinetes en las ranuras correspondientes en la base.
Asegúrese que ambas estén bien encajadas en su lugar; la lengüeta en la
caja de cojinetes inclinada debe encajar en la ranura de la parte inferior
del compartimiento del cepillo.
8. Retire la cubierta del cepillo como se describe en el punto 6 de “Limpieza
del cepillo”.
Figura 8
Figura 9
Figura 10
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA CON CEPILLO DE ALTA POTENCIA
¡Sólo la excelente calidad de nuestra aspiradora hace posible una garantía como ésta!
Garantía de 3 años
Si en un plazo de 3 años a partir de la fecha de la primera compra, su aspiradora, incluyendo la correa dentada y la luz LED, falla
debido a defectos de fabricación o de los materiales, simplemente llévela a su distribuidor autorizado donde le será cambiada o
reparada (a nuestro criterio).
14

Transcripción de documentos

ON-BOARD TOOLS AND TELESCOPIC WAND FEATURES • Handle release button • “On-board” storage for dusting brush and crevice tool • Rangement sur l’appareil pour la brosse à épousseter et le suceur plat •Bouton de dégagement de la poignée • El botón de liberación de la empuñadura • El compartimiento para guardar el cepillo para polvo y la herramienta de grieta • Telescopic wand slide adjustment • Boutons de réglage du tube télescopique • Ajuste de la varita telescopio • Depress foot pedal to release wand • Appuyez sur la pédale pour dégager le tube • Oprime el pedal de pie para liberar la varita INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su aspiradora eléctrica con cepillo combina una limpieza de gran potencia con un mantenimiento de gran facilidad, y representa lo mejor en diseño y fabricación. Sin embargo, como con cualquier otro aparato de alta potencia, debe tener sumo cuidado durante el uso de esta aspiradora. Encontrará que las precauciones de seguridad y las instrucciones de mantenimiento que aparecen en este manual son de gran utilidad. Cuando utilice un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones básicas siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA CON CEPILLO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o posibles lesiones personales, o daño al producto, siga las precauciones siguientes: 1. Mantenga la ropa suelta, el cabello, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas giratorias (cepillo) cuando la aspiradora está conectada a un tomacorriente eléctrico. 2. Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. 3. Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento. 4. No manipule la aspiradora, el cordón eléctrico o el enchufe con las manos mojadas. 5. No utilice la aspiradora con el cordón o enchufe dañado. Si el aparato no funciona de la manera debida, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie, o se ha caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su reparación. 6. No utilice la aspiradora en zonas donde haya líquidos inflamables o combustibles (como gasolina, por ejemplo). 7. No permita que se utilice como un juguete. Se debe poner mucha atención cuando se utiliza cerca de niños o si es utilizada por niños. 8. Puede ocurrir una descarga eléctrica si la aspiradora se utiliza al aire libre o sobre superficies mojadas. 9. Siempre apague la aspiradora antes de conectar y desconectar la manguera. 10. La manguera contiene alambres eléctricos. No la utilice si están dañados, cortados o perforados. 11. No transporte la aspiradora tirándola del cordón; no use el cordón como una manija ni cierre una puerta si el cordón está en su trayectoria; no tire del cordón alrededor de bordes o esquinas filosos. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. No pase el aparato por encima del cordón. 12. No intente recoger con la aspiradora nada que parezca estar quemándose o que despida humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. 13. No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilice la aspiradora con cualquier abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 14. Tenga cuidado adicional cuando limpie escaleras. 15. No desconecte la aspiradora tirando del cordón. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cordón. 16. No deje la aspiradora sin supervisión cuando esté enchufada; desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso. 17. Utilícela sólo como se describe en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no entra, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Felicitaciones por la compra del sistema de aspiración central Beam, lo máximo en limpieza. El sistema de aspiración central Beam ha sido diseñado para ayudarle a limpiar y mantener eficazmente su casa. A pesar de que el uso de una aspiradora probablemente nunca será una experiencia genuinamente agradable, usted puede tener una casa con un ambiente más limpio y más salubre. . .y más tiempo para hacer las cosas que usted realmente disfruta. Para lograr el máximo de ventajas del sistema de aspiración central Beam, lea detenidamente este manual. Para más información relativa al sistema Beam y a otros productos novedosos de Beam, visite www.beam.com. 11 CARACTERÍSTICAS DE LA ASPIRADORA CON CEPILLO DE ALTA POTENCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Correa dentada – La correa dentada ha sido diseñada para un impulso positivo y no se Figura 1 estirará ni patinará. La larga duración de la correa también reduce la necesidad de un cambio frecuente para una limpieza más eficiente. LED Luz – La luz extremadamente brillante de la LED permite una mejor visión en áreas de poca iluminación para una limpieza más minuciosa. También es mucho más duradera que las bombillas incandescentes. Ajuste automático de altura de alfombra – La aspiradora está equipada con dos ruedecillas cilíndricas en la parte delantera que mantienen la aspiradora a la distancia correcta de la alfombra para una limpieza óptima. Disyuntor – De circuito electrónico. Esto es para impedir que el motor y la correa dentada se dañen en caso de que el motor se pare debido a la recogida accidental de un objeto grande. El diodo fotoemisor indicador ubicado en la parte posterior de la aspiradora (vea la Figura 1) se iluminará de color verde durante el funcionamiento normal y de color rojo en condición de atasco o parada del motor. ¡PRECAUCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR EL ARRANQUE INESPERADA DE LA ASPIRADORA, DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DAR MANTENIMIENTO. Cuando se haya despejado el atasco del cepillo, se puede reposicionar el disyuntor apagando y luego volviendo a encender el interruptor del mango de la manguera. Su aspiradora debe ser reparada por un centro de servicio autorizado si continúa disparándose el disyuntor. Compartimiento de cepillo aislado – El compartimiento eléctrico está totalmente separado del área de barrido. Esto proporciona al usuario seguridad y protege el motor eléctrico del polvo y la tierra para aumentar la duración del motor. Rodillo con cojinetes de bola dobles – El mecanismo giratorio del cepillo utiliza cojinetes de bola de precisión para un funcionamiento muy suave y mayor durabilidad. Cepillo en forma de V– Tira de la suciedad hacia el canal de aire principal. Cojinetes de la rueda - Las ruedas traseras estan equipadas con cojinetes sellados que proporcionan una asamblea callada y durable. DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE LA ASPIRADORA INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO & OPERANDO LA BOQUILLA MOTORIZADA Cuando se usa la boquilla motorizada, las precauciones básicas se resumen abajo de "LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD" 1. Empuje la varita en el enchufe de la boquilla motorizada hasta que se encierre. El enchufe de la varita está diseñado con una parada positiva. Por lo tanto, no se debe introducir con fuerza. (Figura 3) 2. Asegure que el interruptor del la empuñadura está en la posición OFF. Nota: La empuñadura está en la posición OFF cuando el interruptor resbaladero está en la posición "O". (O I II) Figure 3 (See page 2 for details) 12 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Meta el fin de la empuñadura en la varita de la boquilla motorizada hasta que las cerraduras llegan a su lugar. (Figura 5a) Enchufe la manguera en la válvula de entrada, y enchufe el cordón en el tomacorriente. (Figura 5b) Usted puede fijar la boquilla motorizada colocando el pie encima de la capucha. Baje la varita de la posición vertical. Cambie la empuñadura a la posición ON. ("II") La varita puede ser plegada como un telescopio empujando el botón más cercano a la boquilla motorizada y tirándola. Para apagar la boquilla motorizada, deslice el interruptor de la empuñadura a la posición OFF. ("O") Desconecta la empuñadura de la varita empujando el botón en la varita que es más cercana a la empuñadura y a tirar la empuñadura fuera del enchufe de varita. Libere la varita de la boquilla motorizada oprimiendo el pedal de pie y tirar la varita fuera del enchufe de la boquilla motorizada. Figura 5b Figura 5a Consejo útil: Para evitar un posible daño a la aspiradora, no recoja objetos duros o filosos. Evite pasar la aspiradora por encima de prendas de vestir, toallas, bordes de alfombra sueltos, etc. Si un artículo se llegara a enredar en el cepillo, apague la aspiradora. Desconecte el cordón de la manguera del tomacorriente y la manguera de la placa de pared, y luego retire el objeto cuidadosamente sin utilizar fuerza excesiva. ADVERTENCIA: Siempre apague la aspiradora, desconecte el enchufe del tomacorriente y desconecte la manguera antes de intervenir en la aspiradora. Limpieza general La aspiradora se puede limpiar con un paño humedecido con agua tibia y un detergente suave. 1. 2. 3. No use sustancias abrasivas. No use ningún tipo de disolvente. No sumerja la aspiradora en agua ni permita que le entre agua. Limpieza del cepillo Para una limpieza óptima, se recomienda que el cepillo y el compartimiento del cepillo se limpien regularmente. ADVERTENCIA: Siempre apague la aspiradora, desconecte el enchufe del tomacorriente y desconecte la manguera antes de intervenir en la aspiradora. Figura 6 1. Voltee la aspiradora. 2. Presione las tres pinzas (como se ilustra en la Figura 6) y quite la cubierta del cepillo. 3. El cepillo ahora queda al descubierto para el retiro de fibras, cabellos, etc. de las cerdas y alrededor del rodillo. 4. Para quitar las fibras o cabellos enredados alrededor del cepillo, corte en forma paralela al rodillo. 5. Puede limpiar adicionalmente el compartimiento del cepillo con el sistema de aspiración central. 6. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo insertando las lengüetas de la parte delantera de la cubierta en las ranuras correspondientes en la base de la aspiradora (como se ilustra en la Figura 7) y presione las tres pinzas hasta que se traben en su lugar. 13 Figura 7 MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON CEPILLO DE ALTA POTENCIA Cómo cambiar la correa dentada ADVERTENCIA: Siempre apague la aspiradora, desconecte el enchufe del tomacorriente y desconecte la manguera antes de intervenir en la aspiradora. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Retire la cubierta del cepillo como se describe en los pasos 1 y 2 de “Limpieza del cepillo”. Inserte una cuerda alrededor del cepillo cerca de la correa dentada. Tire de ambos extremos de la cuerda hacia arriba de manera que el cepillo se desenganche de la base (como se ilustra en la Figura 8). Desenganche el otro extremo de la misma manera. Quite los ejes con cojinetes de cada extremo del cepillo y límpielos. Observe que los ejes no son simétricos. El inclinado pertenece al engrana je del cepillo (lado de correa dentada) (como se ilustra en la Figura 9). Retire la correa vieja. (También puede cortar la correa vieja con tijeras para quitarla rápidamente.) Deslice la correa dentada nueva por el engranaje en el eje del motor (como se ilustra en la Figura 10). Ahora deslice la correa sobre el engranaje del cepillo. Deslice la caja de cojinetes en las ranuras correspondientes en la base. Asegúrese que ambas estén bien encajadas en su lugar; la lengüeta en la caja de cojinetes inclinada debe encajar en la ranura de la parte inferior del compartimiento del cepillo. Figura 8 Figura 9 Retire la cubierta del cepillo como se describe en el punto 6 de “Limpieza del cepillo”. Figura 10 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA CON CEPILLO DE ALTA POTENCIA ¡Sólo la excelente calidad de nuestra aspiradora hace posible una garantía como ésta! • Garantía de 3 años Si en un plazo de 3 años a partir de la fecha de la primera compra, su aspiradora, incluyendo la correa dentada y la luz LED, falla debido a defectos de fabricación o de los materiales, simplemente llévela a su distribuidor autorizado donde le será cambiada o reparada (a nuestro criterio). 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Beam Solaire Power Team El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario