Miele S6000 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .....................50
Guía para el uso de la aspiradora ...................................54
Antes de usar la aspiradora ........................................56
Cómo usar los accesorios incluidos .................................59
Operación .......................................................60
Cable de alimentación..............................................60
Encendido y apagado de la aspiradora ................................61
Mientras aspira ...................................................61
Selector giratorio ..................................................62
Cómo abrir la válvula de admisión de aire ..............................62
Sistema de soporte Park ...........................................63
Transporte y almacenamiento ........................................63
Mantenimiento y cuidado ..........................................64
Compra de bolsas para polvo y filtros nuevos ...........................64
¿Cuáles son las bolsas para polvo y filtros indicados?.....................65
Cuándo cambiar la bolsa para polvo ..................................65
Cómo reemplazar la bolsa para polvo .................................66
Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor)...67
Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor). . 67
Cómo reemplazar el filtro extractor ....................................67
Cómo reemplazar el filtro "Air Clean"...................................68
Cómo reemplazar el filtro "ActiveAirClean 50" y el filtro "HEPA AirClean 50" ....69
Cómo intercambiar los filtros extractores ...............................70
Cuándo cambiar las almohadillas atrapa-fibras del cepillo para pisos estándar . . 71
Cómo reemplazar las atrapa-fibras ....................................71
Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos ............................71
Limpieza y cuidado ...............................................71
Preguntas frecuentes .............................................72
Accesorios opcionales ............................................73
Servicio Técnico .................................................74
Colaboración con la protección medioambiental.......................74
es - Indice
49
Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas,
incluyendo las siguientes:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de fuego, corto
circuito o daños:
Antes del uso
~
Cheque el voltaje que indica su
aspiradora antes de conectar el cable
de alimentación al contacto eléctrico.
Su fuente de poder debe corresponder
al voltaje indicado en la etiqueta locali-
zada debajo de la aspiradora. Use solo
contactos de corriente alterna AC. Nun-
ca use tomas de corriente directa DC.
Si no está seguro del voltaje de su
casa, consulte con un electricista califi-
cado. Al conectar su aspiradora a un
voltaje mayor que el indicado en estas
instrucciones, puede ocasionar daños
a la aspiradoraoasupersona.
~
Para reducir el riesgo de una des
-
carga eléctrica, este aparato cuenta
con una clavija polarizada (una termi
-
nación es más ancha que la otra). La
clavija sólo entrará en un enchufe po
-
larizado. Si no entra, voltee el enchufe.
Si todavia no entra, contacte un electri-
cista calificado para instalar el enchufe
requerido. No altere la forma de la cla-
vija de ninguna manera.
~
Cheque el empaque, la aspiradora y
los accessorios para localizar cualquier
signo de daños. No utilice un aparato
dañado. Una aspiradora dañada puede
ser peligrosa.
~
¡No la use con el cable de conexión
o la clavija rota! Si la aspiradora no
está trabajando como debería, si se ha
caído o dañado si ha estado afuera o si
se ha sumergido en agua, llévela a su
centro de servicio Miele para ser repa
-
rada.
~
La toma de corriente debe ser insta
-
lada con un fusible de 15 A .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
50
Uso
~
No se deberá utilizar la aspiradora
para aspirar personas o animales.
~
No la use afuera de la casa o sobre
superficies mojadas. Sólo aspirar su
-
perficies secas.
~
Use la aspiradora solamente como
se describe en este manual. Sólo use
accesorios recomendados por Miele.
~
Este aparato está destinado sólo
para uso doméstico.
~
No permita que su aspiradora sea
utilizada como un juguete. Ponga aten
-
ción extrema si es necesario cuando la
usen niños o esté cerca de ellos.
~
Nunca utilice la aspiradora si los fil-
tros y la bolsa de polvo no se encuen-
tran en su lugar.
~
No deje la aspiradora enchufada.
Desenchúfela cuando no esté en uso y
antes de realizarle un servicio de man-
tenimiento.
~
En la parte inferior del tubo de la
aspiradora se ha colocado un elemento
metálico, a fin de evitar los efectos de
-
sagradables de las sobrecargas
electrostáticas. Cerciórese de que su
mano toca este elemento metálico du
-
rante el proceso de aspiración para así
anular las sobrecargas electrostáticas.
~
Esta aspiradora no debe ser utiliza
-
da por personas que no poseen habili
-
dades físicas, sensoriales o mentales ni
tienen experiencia en la utilización de
la máquina, salvo bajo la supervisión o
con la indicación de una persona re
-
sponsable. Desenrolle totalmente el ca
-
ble con objeto de ayudar a que la aspi
-
radora disipe el calor.
~
Esta aspiradora no debe ser utiliza
-
da con materiales peligrosos.
~
¡No aspire líquidos, suciedad húme
-
da o basura húmeda! Esto podría afec
-
tar considerablemente el funcionamien
-
to y la seguridad eléctrica del aparato.
Sólo aspire sobre superficies secas.
Espere hasta que las alfombras o tape
-
tes recién lavados estén completamen
-
te secos antes de aspirarlos.
~
No aspire nada que se esté que
-
mando o humeando, como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes. La aspira
-
dora podría incendiarse.
~
No aspire el polvo de tóner. El tóner,
como el que se usa en las impresoras y
fotocopiadoras, puede conducir electri-
cidad.
~
No la utilice para recoger líquidos
inflamables o combustibles como la ga-
solina; tampoco la utilice en áreas don-
de estos podrían estar presentes. La
aspiradora podría explotar.
~
No aspire artículos pesados, duros
o que presenten bordes afilados. Podrí
-
an provocar una obstrucción y dañar el
aparato.
~
No jale de la aspiradora y no la arra
-
stre por el cable, no use el cable como
mango, no cierre las puertas sobre el
cable ni tire del cable alrededor de ex
-
tremos o esquinas filosas. No pase el
aparato sobre el cable. Mantenga el
cable apartado de superficies calien
-
tes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
51
~
No desenchufe el aparato jalándolo
del cable. Para desenchufarlo tome el
enchufe, no el cable.
~
No toque el enchufe o la aspiradora
con las manos mojadas.
~
Mantenga el cable eléctrico, el cabel
-
lo, la ropa holgada, los dedos y todas las
partes del cuerpo lejos de las aberturas y
de las piezas en movimiento.
~
No coloque nada en las aberturas
de la aspiradora. No use la aspiradora
si hay aberturas obstruidas; manténga
-
las libres de polvo, pelusas, pelo o cu
-
alquier cosa que pueda reducir el flujo
de aire.
~
Este aparato está equipado con un
carrete para cable eléctrico. Sostenga
el enchufe al rebobinar el cable hacia
el carrete. No permita que el enchufe
latiguee al rebobinarlo.
~
Apague todos los controles antes
de desenchufarla.
~
Tenga mayor cuidado al limpiar es-
caleras.
~
Los aditamentos, accesorios y man
-
gos para piso no se deben usar al nivel
de la cabeza para evitar lesionar los
ojos y oídos.
~
Controle el indicador de cambio de
la bolsa para polvo e inspeccione regu
-
larmente todos los filtros. Para un me
-
jor desempeño, debe reemplazar la
bolsa para polvo y los filtros cada vez
que sea necesario. Una bolsa completa
o un filtro bloqueado reducirán el poder
de succión de la aspiradora. Si la aspi
-
radora se calienta demasiado el limit
-
ador de temperatura la apagará
automáticamente, vea "Preguntas Fre
-
cuentes".
Uso de accesorios
~
La manguera y el mango telescópico
contienen alambres eléctricos. No use la
aspiradora si estas piezas están daña
-
das, cortadas o perforadas. Evite reco
-
ger objetos filosos. ¡Se correría el riesgo
de recibir una descarga eléctrica!
~
Al cambiar los accesorios, especial
-
mente el Turbobrush y el Powerbrush,
desenchufe la aspiradora.
~
Para evitar el riesgo de sufrir una le
-
sión al limpiar con un Powerbrush o
Turbobrush de Miele, no toque el cepil
-
lo con rodillo giratorio. Existe el peligro
de sufrir lesiones.
~
La ranura de la aspiradora (depen-
de del modelo) sólo se debe usar para
el Powerbrush de Miele especificado
para este aparato.
~
Existe el peligro de sufrir lesiones. El
Powerbrush de Miele es un accesorio
accionado por motor para utilizar sólo
con aspiradoras Miele. La aspiradora
no se debe usar con el cepillo eléctrico
de otro fabricante.
~
No use la aspiradora sin haber co
-
nectado ningún accesorio. Se puede
dañar el borde y se pueden producir
lesiones debido a los extremos filosos.
~
Las bolsas para polvo de Miele son
desechables y están hechas para ser
utilizadas una sola vez. No intente vol
-
ver a usarlas. Una bolsa para polvo de
-
masiado llena reducirá la eficiencia de
la aspiradora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
52
~
Sólo use bolsas para polvo de Miele
genuinas con el sello de calidad Miele
y filtros y accesorios originales de
Miele. Sólo así el fabricante puede ga
-
rantizar su seguridad.
Mantenimiento y cuidado
~
Después de utilizar la aspiradora y
antes de realizar cualquier trabajo de
limpieza o mantenimiento del aparato,
desconecte la aspiradora desenchu
-
fando la clavija.
~
Límpiela sólo con un trapo seco o li
-
geramente húmedo después de haber
-
la desconectado. No sumerja nunca la
aspiradora en agua. Existe el riesgo de
recibir una descarga eléctrica si el apa-
rato se humedece.
~
Controle el indicador de cambio de
la bolsa para polvo e inspeccione regu-
larmente todos los filtros. Para un me-
jor desempeño, debe reemplazar la
bolsa para polvo y los filtros cada vez
que sea necesario. Una bolsa completa
o un filtro bloqueado reducirán el poder
de succión de la aspiradora. Si la aspi
-
radora se calienta demasiado el limit
-
ador de temperatura la apagará
automáticamente, vea "Preguntas Fre
-
cuentes".
~
Las reparaciones sólo las deben
realizar agentes de servicio técnico au
-
torizados conforme a los reglamentos
de seguridad nacionales y locales. Las
reparaciones no autorizadas podrían
ocasionar lesiones o dañar el aparato.
El fabricante no se hace responsable
del trabajo no autorizado.
~
Si llega a dañarse el cable de ali
-
mentación, el Servicio Técnico de Miele
deberá cambiarlo por uno nuevo
además de un nuevo carrete de cable.
Disposición
~
Antes de desechar su vieja aspira
-
dora, por favor corte el cable de ali
-
mentación y enróllelo. Asegúrese de
que su aparato no presenta daño algu
-
no a los niños mientras está almacena
-
do para su desecho.
~
Si el cordón de alimentación está
dañado, este debe ser reemplazado
por el servicio técnico de Miele para
evitar riesgos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
53
es - Guía para el uso de la aspiradora
54
La ilustración muestra la cantidad máxima de características disponibles en esta
serie de aspiradoras Miele.
a Agarradera XXL *
b Válvula de admisión de aire *
c Botón de liberación de seguro
d Mango telescópico de tres piezas *
e Botón de liberación del mango telescópico *
f Liberación de la tapa del compartimiento de polvo
g Cepillo para pisos *
h Asa de transporte
i Bolsa para polvo
j Filtro del compartimiento de polvo (filtro anterior al motor)
k Sistema de soporte Park en ambos lados de la aspiradora
l Filtro extractor *
m Cable de alimentación
n Interruptor para rebobinado del cable
o Selector de potencia de succión
p Sistema de soporte Park
q Botón de pie para encendido/apagado
r Indicador de flujo de aire
s Conector de la manguera
t Manguera de succión
u Sujetador para accesorios
Las características marcadas * dependen del modelo y pueden variar o no estar
disponibles para su modelo.
En algunos modelos viene de serie un Turbobrush de Miele (no se muestra en la
ilustración). Con estos cepillos se entregan instrucciones de operación y manteni
-
miento por separado.
es - Guía para el uso de la aspiradora
55
Antes de usar la aspiradora
Cómo conectar la manguera de suc
-
ción
^ Coloque el codo en el orificio de suc-
ción hasta que haga clic. Use las
guías de entrada para dirigir la inser-
ción.
Cómo quitar la manguera de succión
^
Oprima los botones de desenganche
ubicados a ambos lados del codo y
levante y saque la manguera del orifi
-
cio.
Cómo conectar la agarradera y el
mango telescópico
^ Inserte la agarradera en el mango te-
lescópico. Use las guías de entrada
para dirigir la inserción.
^ Para quitar la agarradera del mango
telescópico, presione el botón de li-
beración (vea la flecha) y jale de la
agarradera hasta que salga del man-
go telescópico con un ligero giro.
Cómo ajustar el mango telescópico
El mango telescópico consiste en dos
secciones a las que se les puede ajus
-
tar la altura.
es
56
^
Presione el botón de ajuste para libe
-
rar los tubos y ajustarlos a la altura
deseada.
Cómo conectar el cepillo para pisos
estándar
Cumpla con las instrucciones de
limpieza del fabricante del piso.
^ Inserte el mango en el cepillo y gírelo
hasta que se trabe con un clic.
^
Para soltar el cepillo para pisos del
mango telescópico, presione el bo
-
tón de seguro (vea la flecha) y jale
del mango para quitarlo.
Para limpiar alfombras y alfombrillas:
^ Presione el botón de pie con la mar-
ca %.
Para limpiar pisos duros:
^ Presione el botón de pie con la mar-
ca ).
A los pisos con uniones o grietas
muy profundas se les debe pasar la
aspiradora usando el cepillo para
pisos con las cerdas hacia afuera.
Herramienta para pisos AirTeQ
Esta herramienta para pisos está dis
-
eñada especialmente para lograr ópti
-
mos resultados en la limpieza con bajo
consumo de energía. Es perfectamente
aerodinámica y potente.
,
Si resulta difícil transportar la her
-
ramienta para pisos sobre alfombras,
reduzca la potencia de succión.
es
57
Activación del indicador de cambio
de filtro del escape
Dependiendo del modelo, la aspiradora
vendrá equipada con uno de los sigu
-
ientes filtros extractores:
a Air Clean
b ActiveAirClean 50 (negro)
c HEPA AirClean 50 (blanco)
Si su aspiradora está equipada con un
filtro del escape b o c, se debe activar
el indicador de cambio de filtro del es
-
cape.
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo y levántela hasta que haga clic.
^ Retire las franjas de advertencia.
^
Oprima el indicador de cambio de fil
-
tro del escape ~.
es
58
^
Después de unos 10 a 15 segundos,
aparecen unas delgadas rayas rojas
en el borde izquierdo de la pantalla.
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado.
Función del indicador de cambio de
filtro del escape
El indicador de cambio de filtro del es-
cape indica la vida útil del filtro de aire.
Después de unas 50 horas de operaci-
ón, lo que corresponde al uso prome-
dio de un año, el indicador se llena de
color rojo.
Cómo usar los accesorios
incluidos
Se incluyen los siguientes accesorios:
a Cepillo para polvo con cerdas na-
turales
Para limpiar molduras, artículos de-
corativos o esculpidos, etc.
La cabeza del cepillo para polvo se
puede girar para obtener la mejor
posición para realizar la limpieza.
Para desempolvar objetos particular
-
mente delicados.
b Herramienta para tapizados
Para limpiar tapizados, colchones,
almohadones, cortinas, cubiertas,
etc.
c Boquilla para hendeduras
Para limpiar en pliegues, hendedu
-
ras y esquinas.
d Sujetador accesorio para los acce
-
sorios incluidos
Coloque los accesorios según lo in
-
dican los símbolos del portaacceso
-
rios.
es
59
^
Inserte el portaaccesorios en la agar
-
radera del mango o en el conector
de la manguera de la aspiradora.
Cepillo para pisos estándar
^
Por su seguridad, al aspirar escale
-
ras es mejor comenzar al pie de las
mismas y avanzar hacia arriba.
Operación
Cable de alimentación
,
Desenrolle completamente el
cable para ayudar a disipar el calor
de la aspiradora.
No tire ni arrastre el cable, no use el
cable como mango, no cierre las
puertas sobre el cable ni tire del ca
-
ble alrededor de bordes o esquinas
pronunciadas. No pase el aparato
sobre el cable. Mantenga el cable
lejos de superficies calientes.
No lo desenchufe jalando del cable.
Para desenchufarlo tome el enchu-
fe, no el cable.
Este aparato está equipado con un
carretel para el cable de alimentación.
Sostenga el enchufe al rebobinar el
cable hacia el carrete. No permita que
el enchufe latiguee al rebobinarlo.
Cómo desenrollar el cable
^
Sostenga el enchufe y jale del cable
de alimentación para sacarlo.
es
60
,
Para reducir el riesgo de des
-
carga eléctrica, la aspiradora tiene
un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Este enchu
-
fe entrará en un tomacorriente po
-
larizado de una sola forma. SI el en
-
chufe no entra completamente en el
tomacorriente, comuníquese con un
electricista calificado. No modifique
el enchufe de ninguna forma.
Corre el riesgo de sobrecalenta
-
miento y daños.
Rebobinado
^
Desenchufe la aspiradora del toma
-
corriente.
^
Presione el interruptor de rebobina
-
do: el cable de alimentación se
rebobinará automáticamente. Sosten
-
ga el enchufe para que no latiguee
mientras rebobina el cable.
Encendido y apagado de la
aspiradora
^ Oprima el botón de encendido/apa-
gado.
Mientras aspira
^
La aspiradora también se puede
apoyar sobre su extremo para limpiar
escaleras, cortinas, etc.
es
61
,
Para evitar electricidad estática,
debe tocar con la mano la parte
metálica que se encuentra en la parte
inferior de la agarradera de la aspira
-
dora. Asegúrese de tocarla continua
-
mente al aspirar polvo fino, harina o
aserrín, ya que es más probable que
estos materiales generen descargas
estáticas. Para hacer más eficaz la
prevención de las descargas de
estática, jale de la aspiradora por la
manguera con una mano mientras
sostiene continuamente la agarradera
con la otra.
Selector giratorio
^
Gire el selector giratorio hasta la con
-
figuración de potencia de succión
deseada.
Cómo ajustar la succión
Puede ajustar la potencia de succión
para adaptarla al tipo de piso. Al redu
-
cir la potencia de succión, el cepillo
para pisos se puede empujar con may
-
or facilidad.
Los símbolos de los controles indican a
qué tipo de uso corresponde cada con
-
figuración:
# cortinas, telas ligeras
$ tapizados, almohadones
% alfombras, alfombrillas y tapetes
de fibra gruesa
* limpieza diaria, con ahorro de
energía y con nivel bajo de ruido
( alfombra de pelo corto
) piso duro y limpieza profunda
,
Si resulta difícil transportar la her
-
ramienta para pisos sobre alfombras,
reduzca la potencia de succión.
Cómo abrir la válvula de admisión de
aire
La válvula de admisión de aire se pue-
de abrir para reducir rápidamente la
potencia de succión de la herramienta
que esté usando, por ej., al pasar de
una alfombra a una alfombrilla.
^
Abra la válvula de admisión de aire lo
suficiente para reducir la potencia de
succión.
es
62
Abrir la válvula de admisión de aire re
-
duce la potencia dirigida a la herra
-
mienta que usa.
Sistema de soporte Park
El sistema de soporte Park permite en
-
ganchar el tubo y el cepillo para pisos
a la aspiradora durante pausas breves.
^ Inserte, desde arriba, el sujetador in-
ferior del cepillo para pisos en la ra-
nura del extremo de la aspiradora.
Al aspirar en una superficie inclina
-
da, por ej., en una rampa, comprima
completamente la extensión de to
-
dos los tubos telescópicos.
Transporte y almacenamiento
La aspiradora cuenta con una pieza de
sujeción en cada uno de sus lados.
Retracte el tubo de succión por
completo.
^
Luego coloque el cabezal para piso
en uno de las piezas de sujeción del
lateral de la aspiradora.
De esta forma será más fácil transpor
-
tarla o guardarla.
es
63
Si su aspiradora tiene una manija XXL,
puede quitársela para poder guardarla
en un espacio más pequeño.
^
Desconecte la manija XXL del tubo
de succión retraído.
^
Enrolle la manguera de succión alre
-
dedor del tubo de succión y luego
coloque la manija XXL en la ranura
de la segunda pieza de sujeción.
Mantenimiento y cuidado
,
Apague la aspiradora y desen
-
chúfela antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento.
El sistema de filtrado de Miele consta
de los tres elementos a continuación.
Bolsa para polvo
Filtro extractor
Filtro del compartimiento de polvo
Debe cambiar periódicamente cada
uno de estos componentes para man
-
tener la eficiencia de la aspiradora.
Utilice únicamente bolsas para pol-
vo, filtros y accesorios que lleven el
logotipo "Original Miele". Sólo así la
potencia de succión de la aspirado-
ra podrá alcanzar su potencial ópti-
mo y producirá los mejores resulta-
dos de limpieza.
,
El uso de bolsas para el polvo
hechas de papel o de materiales si
-
milares, o de bolsas con una placa
de retención de cartón, puede da
-
ñar seriamente la aspiradora, lo cual
podría anular la garantía, igual que
si se usan bolsas para el polvo que
no llevan el logotipo "Original Miele".
Compra de bolsas para polvo y
filtros nuevos
Las bolsas para polvo y los filtros origi
-
nales de Miele pueden adquirirse en
los distribuidores de aspiradoras Miele
autorizados o en el sitio web de Miele:
www.mieleusa.com.
es
64
¿Cuáles son las bolsas para polvo y
filtros indicados?
Esta aspiradora utiliza bolsas para el
polvo originales de Miele, tipo F/J/M y
filtros originales de Miele. El logotipo
"Original Miele" aparecerá en el paque
-
te de presentación o directamente en la
bolsa para el polvo.
Con cada caja de bolsas para polvo de
Miele se entregan un filtro extractor "Air
clean" y un filtro para el compartimiento
de polvo.
Si desea comprar filtros adicionales de
Miele por separado, comuníquese con
el distribuidor de su aspiradora o con
Miele, proporcione el número de mode-
lo de su aspiradora Miele para asegu-
rarse de que pide las piezas correctas.
También puede pedir estas piezas en
el sitio web de Miele.
El filtro extractor que se suministra con
la aspiradora se puede cambiar por
otro tipo de filtro original de Miele (vea
"Cómo intercambiar filtros extractores").
Cuándo cambiar la bolsa para polvo
Debe cambiar la bolsa para polvo cu
-
ando el marcador de color del indica
-
dor de flujo de aire llena la pantalla.
Las bolsas para polvo de Miele son
desechables y están hechas para
ser utilizadas una sola vez. No inten
-
te volver a usarlas.
Cómo verificar el indicador de flujo
de aire
^ Conecte el cepillo para pisos
estándar a la aspiradora. Realice
esta prueba únicamente con el cepil-
lo para pisos estándar, ya que el res-
to de los accesorios pueden afectar
el funcionamiento del indicador de
flujo de aire.
^ Encienda la aspiradora y seleccione
la configuración de potencia más
alta.
^
Levante ligeramente el cepillo para
pisos. Si el marcador llena completa
-
mente la ventana del indicador, debe
cambiar la bolsa para polvo.
Cómo funciona el indicador de flujo
de aire
El indicador de flujo de aire está dis
-
eñado para mostrar que la bolsa está
llena de polvo doméstico común y mide
la cantidad de flujo de aire que pasa a
través de la bolsa para polvo. El polvo
doméstico normal es una mezcla de
polvo, pelo, pelusas de alfombra, hilos,
arena, etc.
es
65
Sin embargo, si aspira polvo fino, como
el polvo de perforaciones, arena, yeso
o harina, se pueden bloquear los poros
de la bolsa para polvo. El marcador
indicará que la bolsa está "llena" aun
-
que no lo esté. Debe cambiar la bolsa
porque se reduce enormemente la po
-
tencia de succión.
SI la bolsa está llena de pelos de su
mascota, pelos, pelusas de alfombra,
etc., es posible que el indicador no
marque "lleno". Esto se debe a que es
posible que el flujo de aire de la bolsa
para polvo siga siendo lo suficiente
-
mente alto como para no activar el mar-
cador y mostrar el máximo. De todas
formas debe cambiar la bolsa.
Cómo reemplazar la bolsa para polvo
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo y levántela hasta que haga
clic.
La bolsa para polvo tiene una solapa
de cierre que se cierra
automáticamente al elevar la tapa del
compartimiento para evitar que se es
-
cape el polvo.
^
Tome el asa y jale de la bolsa para
polvo hasta sacarla del portabolsas.
^
Inserte la nueva bolsa para polvo en
el portabolsas hasta que haga tope.
No la extienda al sacarla de la caja.
^
Extienda la bolsa para polvo en el
compartimiento de polvo.
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo hasta que escuche el clic de
cerrado. Tenga cuidado de no atra
-
par la bolsa para polvo con la tapa.
es
66
,
Si no inserta una bolsa para pol
-
vo, una barrera evitará que se cierre
la tapa del compartimiento al estar
vacío.
¡No la fuerce!
Cuándo cambiar el filtro del
compartimiento de polvo (protección
del motor)
Reemplace el filtro del compartimiento
de polvo cada vez que abre una caja
nueva de bolsas para polvo. Con cada
caja de bolsas para polvo de Miele se
suministra un filtro para el comparti-
miento de polvo.
Cómo reemplazar el filtro del
compartimiento de polvo (protección
del motor)
^ Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^ Quite la bolsa para polvo.
^
Abra el marco del filtro, quite el filtro
viejo y reemplácelo por uno nuevo.
^
Cierre el marco para filtro.
^
Reemplace la bolsa para polvo.
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado, asegúrese de que
la bolsa para polvo no quede atrapa
-
da.
Cómo reemplazar el filtro extractor
Dependiendo del modelo, la aspiradora
vendrá equipada con uno de los sigu
-
ientes filtros extractores:
a Air Clean
Con cada caja de bolsas para polvo de
Miele se suministra un filtro "Air Clean".
Se lo debe reemplazar cada vez que
abra una nueva caja de bolsas.
b ActiveAirClean 50 (negro)
c HEPA AirClean 50 (blanco)
Si el indicador de cambio de filtro del
escape en el filtro del escape se llena
de color rojo.
es
67
Después de unas 50 horas de operaci
-
ón, lo que corresponde al uso prome
-
dio de un año, se ilumina el indicador.
A continuación puede continuar con la
succión. Recuerde, sin embargo, que
disminuye la aspiración y la eficiencia
de filtración.
Cómo reemplazar el filtro "Air Clean"
No utilice más de un filtro a la vez.
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^
Apriete el dispositivo de liberación
para abrir el marco para filtro hasta
que escuche un clic.
^
Sujete una de las dos esquinas limpi
-
as (siga la flecha) para quitar el filtro
extractor usado Air Clean.
^
Inserte el filtro nuevo.
Si desea reemplazar el filtro Air Clean
por un filtro ActiveAirClean 50 o HEPA
AirClean 50 vea "Mantenimiento y cui-
dado - Cómo intercambiar filtros ex-
tractores".
^ Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado.
es
68
Cómo reemplazar el filtro
"ActiveAirClean 50" y el filtro "HEPA
AirClean 50"
No utilice más de un filtro a la vez.
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^ Quite el filtro extractor.
^
Inserte el filtro nuevo passgenau.
^ Oprima el indicador de cambio de fil-
tro del escape ~.
^ Después de unos 10 a 15 segundos,
aparecen unas delgadas rayas rojas
en el borde izquierdo de la pantalla.
Si desea reemplazar el filtro
ActiveAirClean 50 o el filtro Hepa
AirClean 50 por un filtro Air Clean
vea "Mantenimiento y cuidado -
Cómo intercambiar filtros extractores".
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado.
es
69
Cómo intercambiar los filtros
extractores
No utilice más de un filtro a la vez.
1. Si desea reemplazar el a filtro Air
Clean con el b filtro ActiveAirClean 50 o
el c filtro HEPA AirClean 50, debe qui-
tar el marco del filtro antes de colocar
el filtro nuevo.
También debe habilitar el indicador de
cambio de filtro del escape.
2. Si usa un filtro Air Clean a debe in
-
sertarlo en un marco para filtro (vea
"Accesorios opcionales").
Puede usar el filtro ActiveAirClean 50 en
vez del filtro HEPA AirClean 50 y vice
-
versa sin realizar ninguna modificación.
es
70
Cuándo cambiar las almohadillas
atrapa-fibras del cepillo para pisos
estándar
Debe revisar ocasionalmente las almo
-
hadillas atrapa-fibras que se encuentran
en la parte inferior del cepillo para pisos
estándar. Si dichas almohadillas pare
-
cen estar desgastadas, reemplácelas.
Cómo reemplazar las atrapa-fibras
^ Use un destornillador u objeto similar
para quitar las atrapa-fibras de las
ranuras.
^
Inserte las atrapa-fibras nuevas.
Cómo limpiar el rodillo del cepillo
para pisos
(no es posible con el cepillo para pisos
estándar AirTeQ SBD 650-3)
a Destrabe el pasador del rodillo con
una moneda.
b Empuje el pasador y sáquelo.
c Quite el rodillo.
^ Quite todas las fibra y pelos que
haya en el rodillo.
^
Vuelva a colocar el rodillo en el orden
inverso.
Limpieza y cuidado
,
Apague la aspiradora y desen
-
chúfela antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento.
Aspiradora con superficie textil
Limpie la superficie con el cepillo acce
-
sorio para polvo o un paño húmedo.
es
71
Aspiradora y accesorios
La aspiradora y el resto de los acceso
-
rios de plástico se pueden limpiar con
un paño húmedo o un limpiador apro
-
piado para plástico.
,
¡No use productos abrasivos, a
base de aceite, limpiavidrios u otros
limpiadores multiuso!
Compartimiento de polvo
De ser necesario, puede limpiar el
compartimiento de polvo usando un
paño seco, un cepillo para polvo u otra
aspiradora para eliminar cualquier par-
tícula de polvo.
Controle el indicador de flujo de aire e
inspeccione con regularidad todos los
filtros. De ser necesario, límpielos o
reemplácelos conforme a estas Instruc-
ciones de operación.
,
No sumerja la aspiradora en
agua. Si ingresa humedad al apara-
to existe el riesgo de descargas
eléctricas.
Preguntas frecuentes
,
Apague la aspiradora y desen
-
chúfela antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento.
¿Qué pasa si la aspiradora se apaga
automáticamente?
La aspiradora se sobrecalentó. El limit
-
ador de temperatura apaga la aspira
-
dora automáticamente.
Por ejemplo, esto se puede producir si
partículas grandes bloquean el tubo de
succión o cuando la bolsa para polvo
está llena o contiene partículas de pol-
vo fino. El sobrecalentamiento también
se puede producir cuando el filtro ex-
tractor o para el compartimiento de pol-
vo está muy sucio. Apague la aspirado-
ra s y desenchúfela del tomacorriente.
Verifique que no esté bloqueada en
ningún punto y déjela enfriar durante
30 minutos.
es
72
Accesorios opcionales
Cumpla con las instrucciones de
limpieza del fabricante del piso.
Muchos de estos accesorios, así como
otros productos, se pueden comprar en
el sitio web de Miele.
Uno o más de los siguientes accesorios
vienen de serie con algunos modelos.
Cepillos Turbo / para pisos
Turbobrush Turbo Comfort - 3
Para limpiar alfombras de fibras cortas
a medianas.
Hand Turbobrush Turbo Mini
Para limpiar tapizados, colchones,
asientos de automóviles, escaleras al-
fombradas y otras áreas inaccesibles
con el Turbobrush estándar.
Cepillo para pisos duros - 3
Para limpiar pisos duros y resistentes,
por ej., pisos de cerámica y piedra.
Cepillo para pisos Parquet - 3
Cepillo especial con cerdas naturales
para limpiar pisos de parquet y lamina
-
dos, especialmente aquellos que se
rayan fácilmente.
Cepillo para pisos Parquet Twister
con cabeza giratoria
Para limpiar todos los pisos de superficie
dura, por ej., parquet y cerámicos. Espe
-
cialmente adecuado para limpiar nichos
y espacios estrechos.
Cepillo para pisos Parquet Twister
XL con cabeza giratoria
Para limpiar áreas grandes de pisos
duros, por ej., parquet y cerámicos.
Otros accesorios
MicroSet
Para limpiar objetos pequeños y áreas
difíciles de alcanzar (como teclados de
PC, equipos estéreo, muebles y ador
-
nos tallados, modelos, etc.).
Caja de accesorios CarCare
Para limpiar el interior de automóviles.
Caja de accesorios Cat&Dog
Para limpiar la casa de dueños de mas-
cotas.
Caja de accesorios HomeCare
Para limpiar su casa.
Cepillo universal
Para limpiar libros, estanterías, etc.
Cepillo para polvo con cerdas natu
-
rales
Para limpiar objetos particularmente
delicados.
Cepillo para radiadores
Para limpiar radiadores, estantes estre
-
chos o hendeduras.
Herramienta para colchones
Para limpiar hendeduras profundas,
colchones y tapizados.
es
73
Boquilla de 30 cm (12") para hende
-
duras
Para limpiar en pliegues, hendeduras,
rincones, etc.
Boquilla de 56 cm (22") para hende
-
duras
Para limpiar áreas de difícil acceso.
Herramienta de 19 cm (7 ½") para ta
-
pizado
Para limpiar muebles tapizados, col
-
chones y almohadas.
Manubrio cómodo con iluminación
(SGC 20)
Para la iluminación del área de trabajo.
Filtros
Filtro ActiveAirClean 50 (SF-AA 50)
Este filtro de carbón absorbe los olores
del polvo que se acumula en la bolsa
para polvo.
Filtro HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Este filtro es particularmente adecuado
para personas alérgicas y para las que
quieren mantener un alto nivel de higie
-
ne.
Marco de filtros
Necesita el marco de filtros si desea
cambiar un filtro Air Clean por un filtro
ActiveAirClean 50 o HEPA AirClean 50.
Servicio Técnico
Servicio posventa
En caso de que haya alguna falla que
no pueda solucionar usted mismo, co
-
muníquese con el Departamento de
Servicio Técnico de Miele al número te
-
lefónico que figura en la contratapa de
este folleto.
^
Mencione el tipo de modelo de su
aparato.
Esta información se puede encontrar
en la placa de datos ubicada en la
base de la aspiradora.
Colaboración con la
protección medioambiental
Eliminación del embalaje de trans-
porte
La caja de cartón y el resto de los ma-
teriales contenidos, protegen su apara-
to durante su embarque. Estos, han
sido diseñados para ser biodegradab-
les y reciclables.
Asegúrese de poner en un lugar espe
-
cial, cualquier material plástico, bolsas,
etc. siempre y cuando estén fuera del
alcance de los niños. Estos materiales
son peligrosos, ya que hay peligro de
asfixia.
Desechar la bolsa para polvo y los
diversos filtros
Las bolsas originales de Miele y sus fil
-
tros están hechos de materiales que no
dañan el medio ambiente. Estos pueden
ser desechados junto con la basura nor
-
mal siempre y cuando la aspiradora haya
sido utilizada para polvo doméstico.
es
74

Transcripción de documentos

es - Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Guía para el uso de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cómo usar los accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Encendido y apagado de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mientras aspira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Selector giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Cómo abrir la válvula de admisión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistema de soporte Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Compra de bolsas para polvo y filtros nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ¿Cuáles son las bolsas para polvo y filtros indicados? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Cuándo cambiar la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Cómo reemplazar la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor). . . 67 Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) . . 67 Cómo reemplazar el filtro extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Cómo reemplazar el filtro "Air Clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cómo reemplazar el filtro "ActiveAirClean 50" y el filtro "HEPA AirClean 50" . . . . 69 Cómo intercambiar los filtros extractores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Cuándo cambiar las almohadillas atrapa-fibras del cepillo para pisos estándar . . 71 Cómo reemplazar las atrapa-fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de fuego, corto circuito o daños: Antes del uso ~ Cheque el voltaje que indica su aspiradora antes de conectar el cable de alimentación al contacto eléctrico. Su fuente de poder debe corresponder al voltaje indicado en la etiqueta localizada debajo de la aspiradora. Use solo contactos de corriente alterna AC. Nunca use tomas de corriente directa DC. Si no está seguro del voltaje de su casa, consulte con un electricista calificado. Al conectar su aspiradora a un voltaje mayor que el indicado en estas instrucciones, puede ocasionar daños a la aspiradora o a su persona. ~ Para reducir el riesgo de una des- carga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una terminación es más ancha que la otra). La clavija sólo entrará en un enchufe polarizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista calificado para instalar el enchufe requerido. No altere la forma de la clavija de ninguna manera. ~ Cheque el empaque, la aspiradora y los accessorios para localizar cualquier signo de daños. No utilice un aparato dañado. Una aspiradora dañada puede ser peligrosa. ~ ¡No la use con el cable de conexión o la clavija rota! Si la aspiradora no está trabajando como debería, si se ha caído o dañado si ha estado afuera o si se ha sumergido en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser reparada. ~ La toma de corriente debe ser instalada con un fusible de 15 A . 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso ~ No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. ~ No la use afuera de la casa o sobre superficies mojadas. Sólo aspirar superficies secas. ~ Use la aspiradora solamente como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por Miele. ~ Este aparato está destinado sólo para uso doméstico. ~ No permita que su aspiradora sea utilizada como un juguete. Ponga atención extrema si es necesario cuando la usen niños o esté cerca de ellos. ~ Nunca utilice la aspiradora si los fil- tros y la bolsa de polvo no se encuentran en su lugar. ~ No deje la aspiradora enchufada. Desenchúfela cuando no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento. ~ En la parte inferior del tubo de la aspiradora se ha colocado un elemento metálico, a fin de evitar los efectos desagradables de las sobrecargas electrostáticas. Cerciórese de que su mano toca este elemento metálico durante el proceso de aspiración para así anular las sobrecargas electrostáticas. ~ Esta aspiradora no debe ser utilizada por personas que no poseen habilidades físicas, sensoriales o mentales ni tienen experiencia en la utilización de la máquina, salvo bajo la supervisión o con la indicación de una persona responsable. Desenrolle totalmente el cable con objeto de ayudar a que la aspiradora disipe el calor. ~ Esta aspiradora no debe ser utilizada con materiales peligrosos. ~ ¡No aspire líquidos, suciedad húme- da o basura húmeda! Esto podría afectar considerablemente el funcionamiento y la seguridad eléctrica del aparato. Sólo aspire sobre superficies secas. Espere hasta que las alfombras o tapetes recién lavados estén completamente secos antes de aspirarlos. ~ No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. La aspiradora podría incendiarse. ~ No aspire el polvo de tóner. El tóner, como el que se usa en las impresoras y fotocopiadoras, puede conducir electricidad. ~ No la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como la gasolina; tampoco la utilice en áreas donde estos podrían estar presentes. La aspiradora podría explotar. ~ No aspire artículos pesados, duros o que presenten bordes afilados. Podrían provocar una obstrucción y dañar el aparato. ~ No jale de la aspiradora y no la arrastre por el cable, no use el cable como mango, no cierre las puertas sobre el cable ni tire del cable alrededor de extremos o esquinas filosas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable apartado de superficies calientes. 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ~ No desenchufe el aparato jalándolo del cable. Para desenchufarlo tome el enchufe, no el cable. ~ No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas. ~ Mantenga el cable eléctrico, el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas en movimiento. ~ No coloque nada en las aberturas de la aspiradora. No use la aspiradora si hay aberturas obstruidas; manténgalas libres de polvo, pelusas, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. ~ Este aparato está equipado con un carrete para cable eléctrico. Sostenga el enchufe al rebobinar el cable hacia el carrete. No permita que el enchufe latiguee al rebobinarlo. ~ Apague todos los controles antes de desenchufarla. ~ Tenga mayor cuidado al limpiar escaleras. ~ Los aditamentos, accesorios y mangos para piso no se deben usar al nivel de la cabeza para evitar lesionar los ojos y oídos. ~ Controle el indicador de cambio de la bolsa para polvo e inspeccione regularmente todos los filtros. Para un mejor desempeño, debe reemplazar la bolsa para polvo y los filtros cada vez que sea necesario. Una bolsa completa o un filtro bloqueado reducirán el poder de succión de la aspiradora. Si la aspiradora se calienta demasiado el limitador de temperatura la apagará automáticamente, vea "Preguntas Frecuentes". 52 Uso de accesorios ~ La manguera y el mango telescópico contienen alambres eléctricos. No use la aspiradora si estas piezas están dañadas, cortadas o perforadas. Evite recoger objetos filosos. ¡Se correría el riesgo de recibir una descarga eléctrica! ~ Al cambiar los accesorios, especialmente el Turbobrush y el Powerbrush, desenchufe la aspiradora. ~ Para evitar el riesgo de sufrir una le- sión al limpiar con un Powerbrush o Turbobrush de Miele, no toque el cepillo con rodillo giratorio. Existe el peligro de sufrir lesiones. ~ La ranura de la aspiradora (depen- de del modelo) sólo se debe usar para el Powerbrush de Miele especificado para este aparato. ~ Existe el peligro de sufrir lesiones. El Powerbrush de Miele es un accesorio accionado por motor para utilizar sólo con aspiradoras Miele. La aspiradora no se debe usar con el cepillo eléctrico de otro fabricante. ~ No use la aspiradora sin haber co- nectado ningún accesorio. Se puede dañar el borde y se pueden producir lesiones debido a los extremos filosos. ~ Las bolsas para polvo de Miele son desechables y están hechas para ser utilizadas una sola vez. No intente volver a usarlas. Una bolsa para polvo demasiado llena reducirá la eficiencia de la aspiradora. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ~ Sólo use bolsas para polvo de Miele genuinas con el sello de calidad Miele y filtros y accesorios originales de Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar su seguridad. ~ Si llega a dañarse el cable de ali- mentación, el Servicio Técnico de Miele deberá cambiarlo por uno nuevo además de un nuevo carrete de cable. Disposición Mantenimiento y cuidado ~ Después de utilizar la aspiradora y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato, desconecte la aspiradora desenchufando la clavija. ~ Límpiela sólo con un trapo seco o ligeramente húmedo después de haberla desconectado. No sumerja nunca la aspiradora en agua. Existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica si el aparato se humedece. ~ Controle el indicador de cambio de la bolsa para polvo e inspeccione regularmente todos los filtros. Para un mejor desempeño, debe reemplazar la bolsa para polvo y los filtros cada vez que sea necesario. Una bolsa completa o un filtro bloqueado reducirán el poder de succión de la aspiradora. Si la aspiradora se calienta demasiado el limitador de temperatura la apagará automáticamente, vea "Preguntas Frecuentes". ~ Antes de desechar su vieja aspiradora, por favor corte el cable de alimentación y enróllelo. Asegúrese de que su aparato no presenta daño alguno a los niños mientras está almacenado para su desecho. ~ Si el cordón de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el servicio técnico de Miele para evitar riesgos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ~ Las reparaciones sólo las deben realizar agentes de servicio técnico autorizados conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas podrían ocasionar lesiones o dañar el aparato. El fabricante no se hace responsable del trabajo no autorizado. 53 es - Guía para el uso de la aspiradora 54 es - Guía para el uso de la aspiradora La ilustración muestra la cantidad máxima de características disponibles en esta serie de aspiradoras Miele. a Agarradera XXL * b Válvula de admisión de aire * c Botón de liberación de seguro d Mango telescópico de tres piezas * e Botón de liberación del mango telescópico * f Liberación de la tapa del compartimiento de polvo g Cepillo para pisos * h Asa de transporte i Bolsa para polvo j Filtro del compartimiento de polvo (filtro anterior al motor) k Sistema de soporte Park en ambos lados de la aspiradora l Filtro extractor * m Cable de alimentación n Interruptor para rebobinado del cable o Selector de potencia de succión p Sistema de soporte Park q Botón de pie para encendido/apagado r Indicador de flujo de aire s Conector de la manguera t Manguera de succión u Sujetador para accesorios Las características marcadas * dependen del modelo y pueden variar o no estar disponibles para su modelo. En algunos modelos viene de serie un Turbobrush de Miele (no se muestra en la ilustración). Con estos cepillos se entregan instrucciones de operación y mantenimiento por separado. 55 es Antes de usar la aspiradora Cómo conectar la agarradera y el mango telescópico Cómo conectar la manguera de succión ^ Coloque el codo en el orificio de succión hasta que haga clic. Use las guías de entrada para dirigir la inserción. Cómo quitar la manguera de succión ^ Inserte la agarradera en el mango telescópico. Use las guías de entrada para dirigir la inserción. ^ Para quitar la agarradera del mango telescópico, presione el botón de liberación (vea la flecha) y jale de la agarradera hasta que salga del mango telescópico con un ligero giro. Cómo ajustar el mango telescópico El mango telescópico consiste en dos secciones a las que se les puede ajustar la altura. ^ Oprima los botones de desenganche ubicados a ambos lados del codo y levante y saque la manguera del orificio. 56 es ^ Presione el botón de ajuste para liberar los tubos y ajustarlos a la altura deseada. Cómo conectar el cepillo para pisos estándar Cumpla con las instrucciones de limpieza del fabricante del piso. Para limpiar alfombras y alfombrillas: ^ Presione el botón de pie con la marca %. Para limpiar pisos duros: ^ Presione el botón de pie con la marca ). ^ Inserte el mango en el cepillo y gírelo hasta que se trabe con un clic. ^ Para soltar el cepillo para pisos del mango telescópico, presione el botón de seguro (vea la flecha) y jale del mango para quitarlo. A los pisos con uniones o grietas muy profundas se les debe pasar la aspiradora usando el cepillo para pisos con las cerdas hacia afuera. Herramienta para pisos AirTeQ Esta herramienta para pisos está diseñada especialmente para lograr óptimos resultados en la limpieza con bajo consumo de energía. Es perfectamente aerodinámica y potente. ,Si resulta difícil transportar la her- ramienta para pisos sobre alfombras, reduzca la potencia de succión. 57 es Activación del indicador de cambio de filtro del escape Dependiendo del modelo, la aspiradora vendrá equipada con uno de los siguientes filtros extractores: ^ Retire las franjas de advertencia. a Air Clean b ActiveAirClean 50 (negro) c HEPA AirClean 50 (blanco) Si su aspiradora está equipada con un filtro del escape b o c, se debe activar el indicador de cambio de filtro del escape. ^ Oprima el indicador de cambio de filtro del escape ~. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo y levántela hasta que haga clic. 58 es Cómo usar los accesorios incluidos Se incluyen los siguientes accesorios: ^ Después de unos 10 a 15 segundos, aparecen unas delgadas rayas rojas en el borde izquierdo de la pantalla. ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado. Función del indicador de cambio de filtro del escape El indicador de cambio de filtro del escape indica la vida útil del filtro de aire. Después de unas 50 horas de operación, lo que corresponde al uso promedio de un año, el indicador se llena de color rojo. a Cepillo para polvo con cerdas naturales Para limpiar molduras, artículos decorativos o esculpidos, etc. La cabeza del cepillo para polvo se puede girar para obtener la mejor posición para realizar la limpieza. Para desempolvar objetos particularmente delicados. b Herramienta para tapizados Para limpiar tapizados, colchones, almohadones, cortinas, cubiertas, etc. c Boquilla para hendeduras Para limpiar en pliegues, hendeduras y esquinas. d Sujetador accesorio para los accesorios incluidos Coloque los accesorios según lo indican los símbolos del portaaccesorios. 59 es Operación Cable de alimentación ,Desenrolle completamente el cable para ayudar a disipar el calor de la aspiradora. ^ Inserte el portaaccesorios en la agarradera del mango o en el conector de la manguera de la aspiradora. Cepillo para pisos estándar No tire ni arrastre el cable, no use el cable como mango, no cierre las puertas sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas pronunciadas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No lo desenchufe jalando del cable. Para desenchufarlo tome el enchufe, no el cable. Este aparato está equipado con un carretel para el cable de alimentación. Sostenga el enchufe al rebobinar el cable hacia el carrete. No permita que el enchufe latiguee al rebobinarlo. Cómo desenrollar el cable ^ Por su seguridad, al aspirar escaleras es mejor comenzar al pie de las mismas y avanzar hacia arriba. ^ Sostenga el enchufe y jale del cable de alimentación para sacarlo. 60 es ,Para reducir el riesgo de des- Encendido y apagado de la aspiradora carga eléctrica, la aspiradora tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado de una sola forma. SI el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna forma. Corre el riesgo de sobrecalentamiento y daños. Rebobinado ^ Oprima el botón de encendido/apagado. Mientras aspira ^ Desenchufe la aspiradora del tomacorriente. ^ Presione el interruptor de rebobinado: el cable de alimentación se rebobinará automáticamente. Sostenga el enchufe para que no latiguee mientras rebobina el cable. ^ La aspiradora también se puede apoyar sobre su extremo para limpiar escaleras, cortinas, etc. 61 es ,Para evitar electricidad estática, debe tocar con la mano la parte metálica que se encuentra en la parte inferior de la agarradera de la aspiradora. Asegúrese de tocarla continuamente al aspirar polvo fino, harina o aserrín, ya que es más probable que estos materiales generen descargas estáticas. Para hacer más eficaz la prevención de las descargas de estática, jale de la aspiradora por la manguera con una mano mientras sostiene continuamente la agarradera con la otra. Selector giratorio Los símbolos de los controles indican a qué tipo de uso corresponde cada configuración: # cortinas, telas ligeras $ tapizados, almohadones % alfombras, alfombrillas y tapetes de fibra gruesa * limpieza diaria, con ahorro de energía y con nivel bajo de ruido ( alfombra de pelo corto ) piso duro y limpieza profunda ,Si resulta difícil transportar la her- ramienta para pisos sobre alfombras, reduzca la potencia de succión. Cómo abrir la válvula de admisión de aire La válvula de admisión de aire se puede abrir para reducir rápidamente la potencia de succión de la herramienta que esté usando, por ej., al pasar de una alfombra a una alfombrilla. ^ Gire el selector giratorio hasta la configuración de potencia de succión deseada. Cómo ajustar la succión Puede ajustar la potencia de succión para adaptarla al tipo de piso. Al reducir la potencia de succión, el cepillo para pisos se puede empujar con mayor facilidad. 62 ^ Abra la válvula de admisión de aire lo suficiente para reducir la potencia de succión. es Abrir la válvula de admisión de aire reduce la potencia dirigida a la herramienta que usa. Sistema de soporte Park El sistema de soporte Park permite enganchar el tubo y el cepillo para pisos a la aspiradora durante pausas breves. Transporte y almacenamiento La aspiradora cuenta con una pieza de sujeción en cada uno de sus lados. Retracte el tubo de succión por completo. ^ Inserte, desde arriba, el sujetador inferior del cepillo para pisos en la ranura del extremo de la aspiradora. Al aspirar en una superficie inclinada, por ej., en una rampa, comprima completamente la extensión de todos los tubos telescópicos. ^ Luego coloque el cabezal para piso en uno de las piezas de sujeción del lateral de la aspiradora. De esta forma será más fácil transportarla o guardarla. 63 es Si su aspiradora tiene una manija XXL, puede quitársela para poder guardarla en un espacio más pequeño. Mantenimiento y cuidado ,Apague la aspiradora y desenchúfela antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. El sistema de filtrado de Miele consta de los tres elementos a continuación. – Bolsa para polvo – Filtro extractor – Filtro del compartimiento de polvo Debe cambiar periódicamente cada uno de estos componentes para mantener la eficiencia de la aspiradora. Utilice únicamente bolsas para polvo, filtros y accesorios que lleven el logotipo "Original Miele". Sólo así la potencia de succión de la aspiradora podrá alcanzar su potencial óptimo y producirá los mejores resultados de limpieza. ,El uso de bolsas para el polvo ^ Desconecte la manija XXL del tubo de succión retraído. ^ Enrolle la manguera de succión alrededor del tubo de succión y luego coloque la manija XXL en la ranura de la segunda pieza de sujeción. hechas de papel o de materiales similares, o de bolsas con una placa de retención de cartón, puede dañar seriamente la aspiradora, lo cual podría anular la garantía, igual que si se usan bolsas para el polvo que no llevan el logotipo "Original Miele". Compra de bolsas para polvo y filtros nuevos Las bolsas para polvo y los filtros originales de Miele pueden adquirirse en los distribuidores de aspiradoras Miele autorizados o en el sitio web de Miele: www.mieleusa.com. 64 es ¿Cuáles son las bolsas para polvo y filtros indicados? Cómo verificar el indicador de flujo de aire Esta aspiradora utiliza bolsas para el polvo originales de Miele, tipo F/J/M y filtros originales de Miele. El logotipo "Original Miele" aparecerá en el paquete de presentación o directamente en la bolsa para el polvo. Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se entregan un filtro extractor "Air clean" y un filtro para el compartimiento de polvo. Si desea comprar filtros adicionales de Miele por separado, comuníquese con el distribuidor de su aspiradora o con Miele, proporcione el número de modelo de su aspiradora Miele para asegurarse de que pide las piezas correctas. También puede pedir estas piezas en el sitio web de Miele. El filtro extractor que se suministra con la aspiradora se puede cambiar por otro tipo de filtro original de Miele (vea "Cómo intercambiar filtros extractores"). Cuándo cambiar la bolsa para polvo Debe cambiar la bolsa para polvo cuando el marcador de color del indicador de flujo de aire llena la pantalla. Las bolsas para polvo de Miele son desechables y están hechas para ser utilizadas una sola vez. No intente volver a usarlas. ^ Conecte el cepillo para pisos estándar a la aspiradora. Realice esta prueba únicamente con el cepillo para pisos estándar, ya que el resto de los accesorios pueden afectar el funcionamiento del indicador de flujo de aire. ^ Encienda la aspiradora y seleccione la configuración de potencia más alta. ^ Levante ligeramente el cepillo para pisos. Si el marcador llena completamente la ventana del indicador, debe cambiar la bolsa para polvo. Cómo funciona el indicador de flujo de aire El indicador de flujo de aire está diseñado para mostrar que la bolsa está llena de polvo doméstico común y mide la cantidad de flujo de aire que pasa a través de la bolsa para polvo. El polvo doméstico normal es una mezcla de polvo, pelo, pelusas de alfombra, hilos, arena, etc. 65 es Sin embargo, si aspira polvo fino, como el polvo de perforaciones, arena, yeso o harina, se pueden bloquear los poros de la bolsa para polvo. El marcador indicará que la bolsa está "llena" aunque no lo esté. Debe cambiar la bolsa porque se reduce enormemente la potencia de succión. SI la bolsa está llena de pelos de su mascota, pelos, pelusas de alfombra, etc., es posible que el indicador no marque "lleno". Esto se debe a que es posible que el flujo de aire de la bolsa para polvo siga siendo lo suficientemente alto como para no activar el marcador y mostrar el máximo. De todas formas debe cambiar la bolsa. ^ Tome el asa y jale de la bolsa para polvo hasta sacarla del portabolsas. Cómo reemplazar la bolsa para polvo ^ Inserte la nueva bolsa para polvo en el portabolsas hasta que haga tope. No la extienda al sacarla de la caja. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo y levántela hasta que haga clic. La bolsa para polvo tiene una solapa de cierre que se cierra automáticamente al elevar la tapa del compartimiento para evitar que se escape el polvo. 66 ^ Extienda la bolsa para polvo en el compartimiento de polvo. ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo hasta que escuche el clic de cerrado. Tenga cuidado de no atrapar la bolsa para polvo con la tapa. es ,Si no inserta una bolsa para pol- vo, una barrera evitará que se cierre la tapa del compartimiento al estar vacío. ¡No la fuerce! Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) Reemplace el filtro del compartimiento de polvo cada vez que abre una caja nueva de bolsas para polvo. Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se suministra un filtro para el compartimiento de polvo. ^ Reemplace la bolsa para polvo. ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado, asegúrese de que la bolsa para polvo no quede atrapada. Cómo reemplazar el filtro extractor Dependiendo del modelo, la aspiradora vendrá equipada con uno de los siguientes filtros extractores: Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Quite la bolsa para polvo. a Air Clean Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se suministra un filtro "Air Clean". Se lo debe reemplazar cada vez que abra una nueva caja de bolsas. b ActiveAirClean 50 (negro) c HEPA AirClean 50 (blanco) Si el indicador de cambio de filtro del escape en el filtro del escape se llena de color rojo. ^ Abra el marco del filtro, quite el filtro viejo y reemplácelo por uno nuevo. ^ Cierre el marco para filtro. 67 es Después de unas 50 horas de operación, lo que corresponde al uso promedio de un año, se ilumina el indicador. A continuación puede continuar con la succión. Recuerde, sin embargo, que disminuye la aspiración y la eficiencia de filtración. Cómo reemplazar el filtro "Air Clean" No utilice más de un filtro a la vez. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Inserte el filtro nuevo. Si desea reemplazar el filtro Air Clean por un filtro ActiveAirClean 50 o HEPA AirClean 50 vea "Mantenimiento y cuidado - Cómo intercambiar filtros extractores". ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado. ^ Apriete el dispositivo de liberación para abrir el marco para filtro hasta que escuche un clic. ^ Sujete una de las dos esquinas limpias (siga la flecha) para quitar el filtro extractor usado Air Clean. 68 es Cómo reemplazar el filtro "ActiveAirClean 50" y el filtro "HEPA AirClean 50" No utilice más de un filtro a la vez. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Oprima el indicador de cambio de filtro del escape ~. ^ Quite el filtro extractor. ^ Después de unos 10 a 15 segundos, aparecen unas delgadas rayas rojas en el borde izquierdo de la pantalla. Si desea reemplazar el filtro ActiveAirClean 50 o el filtro Hepa AirClean 50 por un filtro Air Clean vea "Mantenimiento y cuidado Cómo intercambiar filtros extractores". ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado. ^ Inserte el filtro nuevo passgenau. 69 es Cómo intercambiar los filtros extractores No utilice más de un filtro a la vez. También debe habilitar el indicador de cambio de filtro del escape. 1. Si desea reemplazar el a filtro Air Clean con el b filtro ActiveAirClean 50 o el c filtro HEPA AirClean 50, debe quitar el marco del filtro antes de colocar el filtro nuevo. 2. Si usa un filtro Air Clean a debe insertarlo en un marco para filtro (vea "Accesorios opcionales"). Puede usar el filtro ActiveAirClean 50 en vez del filtro HEPA AirClean 50 y viceversa sin realizar ninguna modificación. 70 es Cuándo cambiar las almohadillas atrapa-fibras del cepillo para pisos estándar Debe revisar ocasionalmente las almohadillas atrapa-fibras que se encuentran en la parte inferior del cepillo para pisos estándar. Si dichas almohadillas parecen estar desgastadas, reemplácelas. Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos (no es posible con el cepillo para pisos estándar AirTeQ SBD 650-3) Cómo reemplazar las atrapa-fibras a Destrabe el pasador del rodillo con una moneda. b Empuje el pasador y sáquelo. c Quite el rodillo. ^ Use un destornillador u objeto similar para quitar las atrapa-fibras de las ranuras. ^ Quite todas las fibra y pelos que haya en el rodillo. ^ Vuelva a colocar el rodillo en el orden inverso. Limpieza y cuidado ,Apague la aspiradora y desenchúfela antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Aspiradora con superficie textil Limpie la superficie con el cepillo accesorio para polvo o un paño húmedo. ^ Inserte las atrapa-fibras nuevas. 71 es Aspiradora y accesorios Preguntas frecuentes La aspiradora y el resto de los accesorios de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo o un limpiador apropiado para plástico. ,Apague la aspiradora y desen- ,¡No use productos abrasivos, a ¿Qué pasa si la aspiradora se apaga automáticamente? base de aceite, limpiavidrios u otros limpiadores multiuso! Compartimiento de polvo De ser necesario, puede limpiar el compartimiento de polvo usando un paño seco, un cepillo para polvo u otra aspiradora para eliminar cualquier partícula de polvo. Controle el indicador de flujo de aire e inspeccione con regularidad todos los filtros. De ser necesario, límpielos o reemplácelos conforme a estas Instrucciones de operación. ,No sumerja la aspiradora en agua. Si ingresa humedad al aparato existe el riesgo de descargas eléctricas. 72 chúfela antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. La aspiradora se sobrecalentó. El limitador de temperatura apaga la aspiradora automáticamente. Por ejemplo, esto se puede producir si partículas grandes bloquean el tubo de succión o cuando la bolsa para polvo está llena o contiene partículas de polvo fino. El sobrecalentamiento también se puede producir cuando el filtro extractor o para el compartimiento de polvo está muy sucio. Apague la aspiradora s y desenchúfela del tomacorriente. Verifique que no esté bloqueada en ningún punto y déjela enfriar durante 30 minutos. es Accesorios opcionales Cumpla con las instrucciones de limpieza del fabricante del piso. Muchos de estos accesorios, así como otros productos, se pueden comprar en el sitio web de Miele. Uno o más de los siguientes accesorios vienen de serie con algunos modelos. Cepillos Turbo / para pisos Turbobrush Turbo Comfort - 3 Para limpiar alfombras de fibras cortas a medianas. Hand Turbobrush Turbo Mini Para limpiar tapizados, colchones, asientos de automóviles, escaleras alfombradas y otras áreas inaccesibles con el Turbobrush estándar. Cepillo para pisos Parquet Twister XL con cabeza giratoria Para limpiar áreas grandes de pisos duros, por ej., parquet y cerámicos. Otros accesorios MicroSet Para limpiar objetos pequeños y áreas difíciles de alcanzar (como teclados de PC, equipos estéreo, muebles y adornos tallados, modelos, etc.). Caja de accesorios CarCare Para limpiar el interior de automóviles. Caja de accesorios Cat&Dog Para limpiar la casa de dueños de mascotas. Caja de accesorios HomeCare Para limpiar su casa. Cepillo para pisos duros - 3 Para limpiar pisos duros y resistentes, por ej., pisos de cerámica y piedra. Cepillo para pisos Parquet - 3 Cepillo especial con cerdas naturales para limpiar pisos de parquet y laminados, especialmente aquellos que se rayan fácilmente. Cepillo universal Para limpiar libros, estanterías, etc. Cepillo para polvo con cerdas naturales Para limpiar objetos particularmente delicados. Cepillo para radiadores Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria Para limpiar todos los pisos de superficie dura, por ej., parquet y cerámicos. Especialmente adecuado para limpiar nichos y espacios estrechos. Para limpiar radiadores, estantes estrechos o hendeduras. Herramienta para colchones Para limpiar hendeduras profundas, colchones y tapizados. 73 es Boquilla de 30 cm (12") para hendeduras Para limpiar en pliegues, hendeduras, rincones, etc. Servicio Técnico Servicio posventa Para limpiar áreas de difícil acceso. En caso de que haya alguna falla que no pueda solucionar usted mismo, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele al número telefónico que figura en la contratapa de este folleto. Herramienta de 19 cm (7 ½") para tapizado ^ Mencione el tipo de modelo de su aparato. Para limpiar muebles tapizados, colchones y almohadas. Esta información se puede encontrar en la placa de datos ubicada en la base de la aspiradora. Boquilla de 56 cm (22") para hendeduras Manubrio cómodo con iluminación (SGC 20) Para la iluminación del área de trabajo. Filtros Filtro ActiveAirClean 50 (SF-AA 50) Este filtro de carbón absorbe los olores del polvo que se acumula en la bolsa para polvo. Filtro HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Este filtro es particularmente adecuado para personas alérgicas y para las que quieren mantener un alto nivel de higiene. Marco de filtros Necesita el marco de filtros si desea cambiar un filtro Air Clean por un filtro ActiveAirClean 50 o HEPA AirClean 50. 74 Colaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporte La caja de cartón y el resto de los materiales contenidos, protegen su aparato durante su embarque. Estos, han sido diseñados para ser biodegradables y reciclables. Asegúrese de poner en un lugar especial, cualquier material plástico, bolsas, etc. siempre y cuando estén fuera del alcance de los niños. Estos materiales son peligrosos, ya que hay peligro de asfixia. Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Las bolsas originales de Miele y sus filtros están hechos de materiales que no dañan el medio ambiente. Estos pueden ser desechados junto con la basura normal siempre y cuando la aspiradora haya sido utilizada para polvo doméstico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Miele S6000 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para