Miele S63x El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Manual de Uso y Manejo
Aspiradora
S 6370
S 6390
Para prevenir accidentes
y daños a su máquina,
lea estas instrucciones
antes
de su instalación y uso.
M.-Nr. 09 489 550
es-MX
HS14
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía para el uso de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo usar los accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cable de alimentación..............................................14
Encendido y apagado de la aspiradora ................................15
Cómo ajustar la succión ............................................16
Cómo abrir la válvula de admisión de aire ..............................17
Sistema de soporte Park ............................................18
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Compra de bolsas para polvo y filtros nuevos ...........................19
¿Cuáles son las bolsas para polvo y filtros indicados?.....................19
Cuándo cambiar la bolsa para polvo ..................................20
Cómo reemplazar la bolsa para polvo .................................21
Cómo reemplazar el filtro extractor ....................................22
Cómo reemplazar el filtro "Air Clean"...................................22
Cómo reemplazar el filtro "Active Air Clean" y el filtro "Active HEPA" ..........23
Cómo intercambiar los filtros extractores ...............................24
Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor)...25
Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor). . 25
Cuándo cambiar las almohadillas atrapa-fibras del cepillo para pisos estándar . . 26
Cómo reemplazar las atrapa-fibras ....................................26
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Colaboración con la protección medioambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indice
3
Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas,
incluyendo las siguientes:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de fuego, corto
circuito o daños:
Antes del uso
~
Cheque el voltaje que indica su as
-
piradora antes de conectar el cable de
alimentación al contacto eléctrico. Su
fuente de poder debe corresponder al
voltaje indicado en la etiqueta localiza-
da debajo de la aspiradora. Use solo
contactos de corriente alterna AC. Nun-
ca use tomas de corriente directa DC.
Si no está seguro del voltaje de su
casa, consulte con un electricista califi-
cado. Al conectar su aspiradora a un
voltaje mayor que el indicado en estas
instrucciones, puede ocasionar daños
a la aspiradoraoasupersona.
~
Para reducir el riesgo de una des
-
carga eléctrica, este aparato cuenta
con una clavija polarizada (una termi
-
nación es más ancha que la otra). La
clavija sólo entrará en un enchufe pola
-
rizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si
todavia no entra, contacte un electricis-
ta calificado para instalar el enchufe re-
querido. No altere la forma de la clavija
de ninguna manera.
~
Cheque el empaque, la aspiradora y
los accessorios para localizar cualquier
signo de daños. No utilice un aparato
dañado. Una aspiradora dañada puede
ser peligrosa.
~
¡No la use con el cable de conexión
o la clavija rota! Si la aspiradora no
está trabajando como debería, si se ha
caído o dañado si ha estado afuera o si
se ha sumergido en agua, llévela a su
centro de servicio Miele para ser repa
-
rada.
~
La toma de corriente debe ser insta
-
lada con un fusible de 15 A.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
Uso
~
No se deberá utilizar la aspiradora
para aspirar personas o animales.
~
No la use afuera de la casa o sobre
superficies mojadas. Sólo aspirar su
-
perficies secas.
~
Use la aspiradora solamente como
se describe en este manual. Sólo use
accesorios recomendados por Miele.
~
Este aparato está destinado sólo
para uso doméstico.
~
No permita que su aspiradora sea
utilizada como un juguete. Ponga aten-
ción extrema si es necesario cuando la
usen niños o esté cerca de ellos.
~
Nunca utilice la aspiradora si los fil-
tros y la bolsa de polvo no se encuen-
tran en su lugar.
~
No deje la aspiradora enchufada.
Desenchúfela cuando no esté en uso y
antes de realizarle un servicio de man-
tenimiento.
~
En la parte inferior del tubo de la as
-
piradora se ha colocado un elemento
metálico, a fin de evitar los efectos de
-
sagradables de las sobrecargas elec
-
trostáticas. Cerciórese de que su mano
toca este elemento metálico durante el
proceso de aspiración para así anular
las sobrecargas electrostáticas.
~
Esta aspiradora no debe ser utiliza
-
da por personas que no poseen habili
-
dades físicas, sensoriales o mentales ni
tienen experiencia en la utilización de
la máquina, salvo bajo la supervisión o
con la indicación de una persona res
-
ponsable.Desenrolle totalmente el ca
-
ble con objeto de ayudar a que la aspi
-
radora disipe el calor.
~
Esta aspiradora no debe ser utiliza
-
da con materiales peligrosos.
~
¡No aspire líquidos, suciedad húme
-
da o basura húmeda! Esto podría afec
-
tar considerablemente el funcionamien
-
to y la seguridad eléctrica del aparato.
Sólo aspire sobre superficies secas.
Espere hasta que las alfombras o tape
-
tes recién lavados estén completamen
-
te secos antes de aspirarlos.
~
No aspire nada que se esté que
-
mando o humeando, como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes. La aspira-
dora podría incendiarse.
~
No aspire el polvo de tóner. El tóner,
como el que se usa en las impresoras y
fotocopiadoras, puede conducir electri-
cidad.
~
No la utilice para recoger líquidos
inflamables o combustibles como la ga-
solina; tampoco la utilice en áreas don-
de estos podrían estar presentes. La
aspiradora podría explotar.
~
No aspire artículos pesados, duros
o que presenten bordes afilados. Po
-
drían provocar una obstrucción y dañar
el aparato.
~
No jale de la aspiradora y no la
arrastre por el cable, no use el cable
como mango, no cierre las puertas so
-
bre el cable ni tire del cable alrededor
de extremos o esquinas filosas. No
pase el aparato sobre el cable. Man
-
tenga el cable apartado de superficies
calientes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
~
No desenchufe el aparato jalándolo
del cable. Para desenchufarlo tome el
enchufe, no el cable.
~
No toque el enchufe o la aspiradora
con las manos mojadas.
~
Mantenga el cable eléctrico, el cabe
-
llo, la ropa holgada, los dedos y todas
las partes del cuerpo lejos de las aber
-
turas y de las piezas en movimiento.
~
No coloque nada en las aberturas
de la aspiradora. No use la aspiradora
si hay aberturas obstruidas; manténga
-
las libres de polvo, pelusas, pelo o
cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
~
Este aparato está equipado con un
carrete para cable eléctrico. Sostenga
el enchufe al rebobinar el cable hacia
el carrete. No permita que el enchufe
latiguee al rebobinarlo.
~
Apague todos los controles antes
de desenchufarla.
~
Tenga mayor cuidado al limpiar es
-
caleras.
~
Los aditamentos, accesorios y man
-
gos para piso no se deben usar al nivel
de la cabeza para evitar lesionar los
ojos y oídos.
~
Controle el indicador de cambio de
la bolsa para polvo e inspeccione regu
-
larmente todos los filtros. Para un me
-
jor desempeño, debe reemplazar la
bolsa para polvo y los filtros cada vez
que sea necesario. Una bolsa completa
o un filtro bloqueado reducirán el poder
de succión de la aspiradora. Si la aspi
-
radora se calienta demasiado el limita
-
dor de temperatura la apagará automá
-
ticamente, vea "Preguntas Frecuentes".
Uso de accesorios
~
La manguera y el mango telescópico
contienen alambres eléctricos. No use la
aspiradora si estas piezas están daña
-
das, cortadas o perforadas. Evite reco
-
ger objetos filosos. ¡Se correría el riesgo
de recibir una descarga eléctrica!
~
Al cambiar los accesorios, especial
-
mente el Turbobrush y el Powerbrush,
desenchufe la aspiradora.
~
Para evitar el riesgo de sufrir una le
-
sión al limpiar con un Powerbrush o
Turbobrush de Miele, no toque el cepi
-
llo con rodillo giratorio. Existe el peligro
de sufrir lesiones.
~
La ranura de la aspiradora (depen-
de del modelo) sólo se debe usar para
el Powerbrush de Miele especificado
para este aparato.
~
Existe el peligro de sufrir lesiones. El
Powerbrush de Miele es un accesorio
accionado por motor para utilizar sólo
con aspiradoras Miele. La aspiradora
no se debe usar con el cepillo eléctrico
de otro fabricante.
~
No use la aspiradora sin haber co
-
nectado ningún accesorio. Se puede
dañar el borde y se pueden producir
lesiones debido a los extremos filosos.
~
Las bolsas para polvo de Miele son
desechables y están hechas para ser
utilizadas una sola vez. No intente vol
-
ver a usarlas. Una bolsa para polvo de
-
masiado llena reducirá la eficiencia de
la aspiradora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6
~
Sólo use bolsas para polvo de Miele
genuinas con el sello de calidad Miele
y filtros y accesorios originales de
Miele. Sólo así el fabricante puede ga
-
rantizar su seguridad.
Mantenimiento y cuidado
~
Después de utilizar la aspiradora y
antes de realizar cualquier trabajo de
limpieza o mantenimiento del aparato,
desconecte la aspiradora desenchu
-
fando la clavija.
~
Límpiela sólo con un trapo seco o li
-
geramente húmedo después de haber
-
la desconectado. No sumerja nunca la
aspiradora en agua. Existe el riesgo de
recibir una descarga eléctrica si el apa-
rato se humedece.
~
Controle el indicador de cambio de
la bolsa para polvo e inspeccione regu-
larmente todos los filtros. Para un me-
jor desempeño, debe reemplazar la
bolsa para polvo y los filtros cada vez
que sea necesario. Una bolsa completa
o un filtro bloqueado reducirán el poder
de succión de la aspiradora. Si la aspi
-
radora se calienta demasiado el limita
-
dor de temperatura la apagará automá
-
ticamente, vea "Preguntas Frecuentes".
~
Las reparaciones sólo las deben
realizar agentes de servicio técnico au
-
torizados conforme a los reglamentos
de seguridad nacionales y locales. Las
reparaciones no autorizadas podrían
ocasionar lesiones o dañar el aparato.
El fabricante no se hace responsable
del trabajo no autorizado.
~
Si llega a dañarse el cable de ali
-
mentación, el Servicio Técnico de Miele
deberá cambiarlo por uno nuevo ade
-
más de un nuevo carrete de cable.
Disposición
~
Antes de desechar su vieja aspira
-
dora, por favor corte el cable de ali
-
mentación y enróllelo. Asegúrese de
que su aparato no presenta daño algu
-
no a los niños mientras está almacena
-
do para su desecho.
~
Si el cordón de alimentación está
dañado, este debe ser reemplazado
por el servicio técnico de Miele para
evitar riesgos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
7
Guía para el uso de la aspiradora
8
a Agarradera XXL *
b Válvula de admisión de aire *
c Botón de liberación de seguro
d Mango telescópico de tres piezas *
e Botón de liberación del mango telescópico *
f Liberación de la tapa del compartimiento de polvo
g Cepillo para pisos *
h Asa de transporte
i Bolsa para polvo
j Filtro del compartimiento de polvo (filtro anterior al motor)
k Sistema de soporte Park en ambos lados de la aspiradora
l Filtro extractor *
m Cable de alimentación
n Interruptor para rebobinado del cable
o Selector de potencia de succión
p Sistema de soporte Park
q Botón de pie para encendido/apagado
r Indicador de flujo de aire
s Conector de la manguera
t Manguera de succión
u Sujetador para accesorios
La ilustración muestra la cantidad máxima de características disponibles en esta
serie de aspiradoras Miele.
Las características marcadas * dependen del modelo y pueden variar o no estar
disponibles para su modelo.
En algunos modelos viene de serie un Turbobrush de Miele (no se muestra en la
ilustración). Con estos cepillos se entregan instrucciones de operación y manteni
-
miento por separado.
Guía para el uso de la aspiradora
9
Cómo conectar la manguera
de succión
^
Coloque el codo en el orificio de suc
-
ción hasta que haga clic. Use las
guías de entrada para dirigir la inser
-
ción.
Cómo quitar la manguera de
succión
^ Oprima los botones de desenganche
ubicados a ambos lados del codo y
levante y saque la manguera del orifi-
cio.
Antes de usar la aspiradora
10
Cómo conectar la agarradera y
el mango telescópico
^
Inserte la agarradera en el mango te
-
lescópico. Use las guías de entrada
para dirigir la inserción.
^
Para quitar la agarradera del mango
telescópico, presione el botón de li
-
beración (vea la flecha) y jale de la
agarradera hasta que salga del man
-
go telescópico con un ligero giro.
Cómo ajustar el mango teles-
cópico
El mango telescópico consiste en dos
secciones a las que se les puede ajus-
tar la altura.
^ Presione el botón de ajuste para libe-
rar los tubos y ajustarlos a la altura
deseada.
Antes de usar la aspiradora
11
Cómo conectar el cepillo para
pisos estándar
^
Inserte el mango en el cepillo y gírelo
hasta que se trabe con un clic.
^
Para soltar el cepillo para pisos del
mango telescópico, presione el bo
-
tón de seguro (vea la flecha) y jale
del mango para quitarlo.
Cumpla con las instrucciones de
limpieza del fabricante del piso.
Dependiendo del cepillo para pisos, se
muestran los siguientes símbolos:
ö y ä
% y )
Para limpiar alfombras y alfombrillas:
^ Presione el botón de pie con la mar-
ca ö u %.
Para limpiar pisos duros:
^ Presione el botón de pie con la mar-
ca ä o ).
A los pisos con uniones o grietas
muy profundas se les debe pasar la
aspiradora usando el cepillo para
pisos con las cerdas hacia afuera.
Herramienta para pisos AirTeQ
Esta herramienta para pisos está dise
-
ñada especialmente para lograr ópti
-
mos resultados en la limpieza con bajo
consumo de energía. Es perfectamente
aerodinámica y potente.
,
Si resulta difícil transportar la he
-
rramienta para pisos sobre alfombras,
reduzca la potencia de succión.
Antes de usar la aspiradora
12
Se incluyen los siguientes accesorios:
a Cepillo para polvo con cerdas na
-
turales
Para limpiar molduras, artículos de
-
corativos o esculpidos, etc.
La cabeza del cepillo para polvo se
puede girar para obtener la mejor
posición para realizar la limpieza.
Para desempolvar objetos particular
-
mente delicados.
b Herramienta para tapizados
Para limpiar tapizados, colchones,
almohadones, cortinas, cubiertas,
etc.
c Boquilla para hendeduras
Para limpiar en pliegues, hendedu-
ras y esquinas.
d Sujetador accesorio para los acce-
sorios incluidos
Coloque los accesorios según lo in-
dican los símbolos del portaacceso-
rios.
^ Inserte el portaaccesorios en la aga-
rradera del mango o en el conector
de la manguera de la aspiradora.
Cepillo para pisos estándar
^
Por su seguridad, al aspirar escale
-
ras es mejor comenzar al pie de las
mismas y avanzar hacia arriba.
Cómo usar los accesorios incluidos
13
Cable de alimentación
,
Desenrolle completamente el ca
-
ble para ayudar a disipar el calor de
la aspiradora.
No tire ni arrastre el cable, no use el
cable como mango, no cierre las
puertas sobre el cable ni tire del ca
-
ble alrededor de bordes o esquinas
pronunciadas. No pase el aparato
sobre el cable. Mantenga el cable
lejos de superficies calientes.
No lo desenchufe jalando del cable.
Para desenchufarlo tome el enchufe,
no el cable.
Este aparato está equipado con un
carretel para el cable de alimenta-
ción. Sostenga el enchufe al rebobi-
nar el cable hacia el carrete. No per-
mita que el enchufe latiguee al rebo-
binarlo.
Cómo desenrollar el cable
^
Sostenga el enchufe y jale del cable
de alimentación para sacarlo.
,
Para reducir el riesgo de descar
-
ga eléctrica, la aspiradora tiene un
enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Este enchu
-
fe entrará en un tomacorriente pola
-
rizado de una sola forma. SI el en
-
chufe no entra completamente en el
tomacorriente, comuníquese con un
electricista calificado. No modifique
el enchufe de ninguna forma.
Corre el riesgo de sobrecalenta
-
miento y daños.
Operación
14
Rebobinado
^
Desenchufe la aspiradora del toma
-
corriente.
^
Presione el interruptor de rebobina
-
do: el cable de alimentación se rebo
-
binará automáticamente. Sostenga el
enchufe para que no latiguee mien
-
tras rebobina el cable.
Encendido y apagado de la
aspiradora
^ Oprima el botón de encendido/apa-
gado.
Mientras aspira
^
La aspiradora también se puede apo
-
yar sobre su extremo para limpiar es
-
caleras, cortinas, etc.
,
Para evitar electricidad estática,
debe tocar con la mano la parte metáli
-
ca que se encuentra en la parte inferior
de la agarradera de la aspiradora.
Asegúrese de tocarla continuamente al
aspirar polvo fino, harina o aserrín, ya
que es más probable que estos mate
-
riales generen descargas estáticas.
Para hacer más eficaz la prevención
de las descargas de estática, jale de la
aspiradora por la manguera con una
mano mientras sostiene continuamente
la agarradera con la otra.
Operación
15
Selector giratorio
^
Gire el selector giratorio hasta la con
-
figuración de potencia de succión
deseada.
Cómo ajustar la succión
Puede ajustar la potencia de succión
para adaptarla al tipo de piso. Al redu
-
cir la potencia de succión, el cepillo
para pisos se puede empujar con ma
-
yor facilidad.
Los símbolos de los controles indican a
qué tipo de uso corresponde cada con
-
figuración:
# cortinas, telas ligeras
$ tapizados, almohadones
% alfombras, alfombrillas y
tapetes de fibra gruesa
* limpieza diaria, con ahorro de
energía y con nivel bajo de ruido
( alfombra de pelo corto
) piso duro y limpieza profunda
,
Si resulta difícil transportar la he
-
rramienta para pisos sobre alfom
-
bras, reduzca la potencia de suc
-
ción.
Operación
16
Cómo abrir la válvula de
admisión de aire
La válvula de admisión de aire se pue
-
de abrir para reducir rápidamente la
potencia de succión de la herramienta
que esté usando, por ej., al pasar de
una alfombra a una alfombrilla.
^
Abra la válvula de admisión de aire lo
suficiente para reducir la potencia de
succión.
Abrir la válvula de admisión de aire re
-
duce la potencia dirigida a la herra
-
mienta que usa.
Operación
17
Sistema de soporte Park
El sistema de soporte Park permite en
-
ganchar el tubo y el cepillo para pisos
a la aspiradora durante pausas breves.
^
Inserte, desde arriba, el sujetador in
-
ferior del cepillo para pisos en la ra
-
nura del extremo de la aspiradora.
Al aspirar en una superficie inclina
-
da, por ej., en una rampa, comprima
completamente la extensión de to
-
dos los tubos telescópicos.
Transporte y almacenamiento
La aspiradora cuenta con una pieza de
sujeción en cada uno de sus lados.
Retracte el tubo de succión por
completo.
^ Luego coloque el cabezal para piso
en uno de las piezas de sujeción del
lateral de la aspiradora.
De esta forma será más fácil transpor
-
tarla o guardarla.
Si su aspiradora tiene una manija XXL,
puede quitársela para poder guardarla
en un espacio más pequeño.
^
Desconecte la manija XXL del tubo
de succión retraído.
^
Enrolle la manguera de succión alre
-
dedor del tubo de succión y luego
coloque la manija XXL en la ranura
de la segunda pieza de sujeción.
Operación
18
,
Apague la aspiradora y desen
-
chúfela antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento.
El sistema de filtrado de Miele consta
de los tres elementos a continuación.
Bolsa para polvo
Filtro extractor
Filtro del compartimiento de polvo
Debe cambiar periódicamente cada
uno de estos componentes para man
-
tener la eficiencia de la aspiradora.
Utilice únicamente bolsas para
polvo, filtros y accesorios que lleven
el logotipo "Original Miele". Sólo así
la potencia de succión de la aspira-
dora podrá alcanzar su potencial
óptimo y producirá los mejores re-
sultados de limpieza.
,
El uso de bolsas para el polvo
hechas de papel o de materiales si
-
milares, o de bolsas con una placa
de retención de cartón, puede da
-
ñar seriamente la aspiradora, lo cual
podría anular la garantía, igual que
si se usan bolsas para el polvo que
no llevan el logotipo "Original Miele".
Compra de bolsas para polvo y
filtros nuevos
Las bolsas para polvo y los filtros origi
-
nales de Miele pueden adquirirse en
los distribuidores de aspiradoras Miele
autorizados o en el sitio web de Miele:
www.mieleusa.com.
¿Cuáles son las bolsas para
polvo y filtros indicados?
Esta aspiradora utiliza bolsas para el
polvo originales de Miele, tipo F/J/M y
filtros originales de Miele. El logotipo
"Original Miele" aparecerá en el paque-
te de presentación o directamente en la
bolsa para el polvo.
Con cada caja de bolsas para polvo de
Miele se entregan un filtro extractor "Air
clean" y un filtro para el compartimiento
de polvo.
Si desea comprar filtros adicionales de
Miele por separado, comuníquese con
el distribuidor de su aspiradora o con
Miele, proporcione el número de mode
-
lo de su aspiradora Miele para asegu
-
rarse de que pide las piezas correctas.
También puede pedir estas piezas en
el sitio web de Miele.
El filtro extractor que se suministra con
la aspiradora se puede cambiar por
otro tipo de filtro original de Miele (vea
"Cómo intercambiar filtros extractores").
Mantenimiento y cuidado
19
Cuándo cambiar la bolsa para
polvo
Debe cambiar la bolsa para polvo
cuando el marcador de color del indi
-
cador de flujo de aire llena la pantalla.
Las bolsas para polvo de Miele son
desechables y están hechas para
ser utilizadas una sola vez. No inten
-
te volver a usarlas.
Cómo verificar el indicador de flujo
de aire
^ Conecte el cepillo para pisos están-
dar a la aspiradora. Realice esta
prueba únicamente con el cepillo
para pisos estándar, ya que el resto
de los accesorios pueden afectar el
funcionamiento del indicador de flujo
de aire.
^ Encienda la aspiradora y seleccione
la configuración de potencia más
alta.
^
Levante ligeramente el cepillo para
pisos. Si el marcador llena completa
-
mente la ventana del indicador, debe
cambiar la bolsa para polvo.
Cómo funciona el indicador de flujo
de aire
El indicador de flujo de aire está dise-
ñado para mostrar que la bolsa está lle-
na de polvo doméstico común y mide
la cantidad de flujo de aire que pasa a
través de la bolsa para polvo. El polvo
doméstico normal es una mezcla de
polvo, pelo, pelusas de alfombra, hilos,
arena, etc.
Sin embargo, si aspira polvo fino, como
el polvo de perforaciones, arena, yeso
o harina, se pueden bloquear los poros
de la bolsa para polvo. El marcador in
-
dicará que la bolsa está "llena" aunque
no lo esté. Debe cambiar la bolsa por
-
que se reduce enormemente la poten
-
cia de succión.
SI la bolsa está llena de pelos de su
mascota, pelos, pelusas de alfombra,
etc., es posible que el indicador no
marque "lleno". Esto se debe a que es
posible que el flujo de aire de la bolsa
para polvo siga siendo lo suficiente
-
mente alto como para no activar el mar
-
cador y mostrar el máximo. De todas
formas debe cambiar la bolsa.
Mantenimiento y cuidado
20
Cómo reemplazar la bolsa para
polvo
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo y levántela hasta que haga
clic.
La bolsa para polvo tiene una solapa
de cierre que se cierra automáticamen
-
te al elevar la tapa del compartimiento
para evitar que se escape el polvo.
^ Tome el asa y jale de la bolsa para
polvo hasta sacarla del portabolsas.
^
Inserte la nueva bolsa para polvo en
el portabolsas hasta que haga tope.
No la extienda al sacarla de la caja.
^
Extienda la bolsa para polvo en el
compartimiento de polvo.
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo hasta que escuche el clic de
cerrado. Tenga cuidado de no atra
-
par la bolsa para polvo con la tapa.
,
Si no inserta una bolsa para
polvo, una barrera evitará que se
cierre la tapa del compartimiento al
estar vacío.
¡No la fuerce!
Mantenimiento y cuidado
21
Cómo reemplazar el filtro
extractor
Dependiendo del modelo, la aspiradora
vendrá equipada con uno de los si
-
guientes filtros extractores:
a Air Clean
Con cada caja de bolsas para polvo de
Miele se suministra un filtro "Air Clean".
Se lo debe reemplazar cada vez que
abra una nueva caja de bolsas.
b Active Air Clean SF-AAC 50 (negro)
c Active HEPA SF-AH 50 (azul)
Debe cambiar el filtro "Active Air Clean"
o "Active HEPA" aproximadamente una
vez al año. Cámbielo antes si observa
suciedad o ya no funciona.
Cómo reemplazar el filtro "Air
Clean"
No utilice más de un filtro a la vez.
^ Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^
Apriete el dispositivo de liberación
para abrir el marco para filtro hasta
que escuche un clic.
^
Sujete una de las dos esquinas lim
-
pias (siga la flecha) para quitar el fil
-
tro extractor usado Air Clean.
^
Inserte el filtro nuevo.
Si desea reemplazar el filtro Air Clean
por un filtro Active Air Clean o Active
HEPA vea "Mantenimiento y cuidado -
Cómo intercambiar filtros extractores".
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado.
Mantenimiento y cuidado
22
Cómo reemplazar el filtro
"Active Air Clean" y el filtro
"Active HEPA"
No utilice más de un filtro a la vez.
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^
Quite el filtro extractor.
^ Inserte el filtro nuevo.
Si desea reemplazar el filtro Active
Air Clean o el filtro Active Hepa por
un filtro Air Clean vea "Mantenimien-
to y cuidado - Cómo intercambiar fil-
tros extractores".
^ Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado.
Mantenimiento y cuidado
23
Cómo intercambiar los filtros
extractores
1. Si desea reemplazar el a filtro Air
Clean con el b filtro Active Air Clean o
el c filtro Active HEPA, debe quitar el
marco del filtro antes de colocar el filtro
nuevo.
2. Si usa un filtro Air Clean a debe in
-
sertarlo en un marco para filtro.
* Marco para filtro: vea "Accesorios op
-
cionales".
No utilice más de un filtro a la vez.
Puede usar el filtro Active Air Clean en
vez del filtro Active HEPA y viceversa
sin realizar ninguna modificación.
Mantenimiento y cuidado
24
Cuándo cambiar el filtro del
compartimiento de polvo
(protección del motor)
Reemplace el filtro del compartimiento
de polvo cada vez que abre una caja
nueva de bolsas para polvo. Con cada
caja de bolsas para polvo de Miele se
suministra un filtro para el comparti
-
miento de polvo.
Cómo reemplazar el filtro del
compartimiento de polvo
(protección del motor)
^ Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^ Quite la bolsa para polvo.
^ Abra el marco del filtro, quite el filtro
viejo y reemplácelo por uno nuevo.
^ Cierre el marco para filtro.
^ Reemplace la bolsa para polvo.
^ Cierre la tapa del compartimiento de
polvo con firmeza hasta que escuche
el clic de cerrado, asegúrese de que
la bolsa para polvo no quede atrapa
-
da.
Mantenimiento y cuidado
25
Cuándo cambiar las
almohadillas atrapa-fibras del
cepillo para pisos estándar
Debe revisar ocasionalmente las al
-
mohadillas atrapa-fibras que se en
-
cuentran en la parte inferior del cepillo
para pisos estándar. Si dichas almoha
-
dillas parecen estar desgastadas,
reemplácelas.
Cómo reemplazar las
atrapa-fibras
^ Use un destornillador u objeto similar
para quitar las atrapa-fibras de las
ranuras.
^ Inserte las atrapa-fibras nuevas.
Cómo limpiar el rodillo del cepillo
para pisos
(no es posible con el cepillo para pisos
estándar AirTeQ SBD 650-3)
a Destrabe el pasador del rodillo con
una moneda.
b Empuje el pasador y sáquelo.
c Quite el rodillo.
^
Quite todas las fibra y pelos que
haya en el rodillo.
^
Vuelva a colocar el rodillo en el orden
inverso.
Mantenimiento y cuidado
26
,
Apague la aspiradora y desen
-
chúfela antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento.
Aspiradora con superficie textil
Limpie la superficie con el cepillo acce
-
sorio para polvo o un paño húmedo.
Aspiradora y accesorios
La aspiradora y el resto de los acceso
-
rios de plástico se pueden limpiar con
un paño húmedo o un limpiador apro
-
piado para plástico.
,
¡No use productos abrasivos, a
base de aceite, limpiavidrios u otros
limpiadores multiuso!
Compartimiento de polvo
De ser necesario, puede limpiar el
compartimiento de polvo usando un
paño seco, un cepillo para polvo u otra
aspiradora para eliminar cualquier par-
tícula de polvo.
Controle el indicador de flujo de aire e
inspeccione con regularidad todos los
filtros. De ser necesario, límpielos o
reemplácelos conforme a estas Instruc
-
ciones de operación.
,
No sumerja la aspiradora en
agua. Si ingresa humedad al apara
-
to existe el riesgo de descargas
eléctricas.
Limpieza y cuidado
27
,
Apague la aspiradora y desen
-
chúfela antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento.
¿Qué pasa si la aspiradora se apaga
automáticamente?
La aspiradora se sobrecalentó. El limi
-
tador de temperatura apaga la aspira
-
dora automáticamente.
Por ejemplo, esto se puede producir si
partículas grandes bloquean el tubo de
succión o cuando la bolsa para polvo
está llena o contiene partículas de
polvo fino. El sobrecalentamiento tam-
bién se puede producir cuando el filtro
extractor o para el compartimiento de
polvo está muy sucio. Apague la aspi-
radora s y desenchúfela del tomaco-
rriente.
Verifique que no esté bloqueada en
ningún punto y déjela enfriar durante
30 minutos.
Preguntas frecuentes
28
Cumpla con las instrucciones de
limpieza del fabricante del piso.
Muchos de estos accesorios, así como
otros productos, se pueden comprar en
el sitio web de Miele.
Uno o más de los siguientes accesorios
vienen de serie con algunos modelos.
Cepillos Turbo / para pisos
Turbobrush Turbo Comfort - 3
Para limpiar alfombras de fibras cortas
a medianas.
Hand Turbobrush Turbo Mini
Para limpiar tapizados, colchones,
asientos de automóviles, escaleras al-
fombradas y otras áreas inaccesibles
con el Turbobrush estándar.
Cepillo para pisos duros - 3
Para limpiar pisos duros y resistentes,
por ej., pisos de cerámica y piedra.
Cepillo para pisos Parquet - 3
Cepillo especial con cerdas naturales
para limpiar pisos de parquet y lamina
-
dos, especialmente aquellos que se ra
-
yan fácilmente.
Cepillo para pisos Parquet Twister
con cabeza giratoria
Para limpiar todos los pisos de superfi
-
cie dura,
por ej., parquet y cerámicos. Especial
-
mente adecuado para limpiar nichos y
espacios estrechos.
Cepillo para pisos Parquet Twister
XL con cabeza giratoria
Para limpiar áreas grandes de pisos
duros, por ej., parquet y cerámicos.
Accesorios opcionales
29
Otros accesorios
MicroSet
Para limpiar objetos pequeños y áreas
difíciles de alcanzar (como teclados de
PC, equipos estéreo, muebles y ador
-
nos tallados, modelos, etc.).
Caja de accesorios CarCare
Para limpiar el interior de automóviles.
Caja de accesorios Cat&Dog
Para limpiar la casa de dueños de mas
-
cotas.
Caja de accesorios HomeCare
Para limpiar su casa.
Cepillo universal
Para limpiar libros, estanterías, etc.
Cepillo para polvo con cerdas natu-
rales
Para limpiar objetos particularmente
delicados.
Cepillo para radiadores
Para limpiar radiadores, estantes estre
-
chos o hendeduras.
Herramienta para colchones
Para limpiar hendeduras profundas,
colchones y tapizados.
Boquilla de 30 cm (12") para hende
-
duras
Para limpiar en pliegues, hendeduras,
rincones, etc.
Boquilla de 56 cm (22") para hende
-
duras
Para limpiar áreas de difícil acceso.
Herramienta de 19 cm (7 ½") para ta
-
pizado
Para limpiar muebles tapizados, col
-
chones y almohadas.
Filtros
Filtro Active Air Clean SF-AAC 50
Este filtro de carbón absorbe los olores
del polvo que se acumula en la bolsa
para polvo.
Filtro Active HEPA SF-AH 50
Este filtro es particularmente adecuado
para personas alérgicas y para las que
quieren mantener un alto nivel de higie
-
ne.
Marco de filtros
Necesita el marco de filtros si desea
cambiar un filtro Air Clean por un filtro
Active Air Clean o Active HEPA.
Accesorios opcionales
30
Servicio posventa
En caso de que haya alguna falla que
no pueda solucionar usted mismo, co
-
muníquese con el Departamento de
Servicio Técnico de Miele al número te
-
lefónico que figura en la contratapa de
este folleto.
^
Mencione el tipo de modelo de su
aparato.
Esta información se puede encontrar
en la placa de datos ubicada en la
base de la aspiradora.
Servicio Técnico
31
Eliminación del embalaje de
transporte
La caja de cartón y el resto de los ma
-
teriales contenidos, protegen su apara
-
to durante su embarque. Estos, han
sido diseñados para ser biodegrada
-
bles y reciclables.
Asegúrese de poner en un lugar espe
-
cial, cualquier material plástico, bolsas,
etc. siempre y cuando estén fuera del
alcance de los niños. Estos materiales
son peligrosos, ya que hay peligro de
asfixia.
Desechar la bolsa para polvo y
los diversos filtros
Las bolsas originales de Miele y sus fil
-
tros están hechos de materiales que no
dañan el medio ambiente. Estos pue
-
den ser desechados junto con la basu
-
ra normal siempre y cuando la aspira
-
dora haya sido utilizada para polvo do
-
méstico.
Colaboración con la protección medioambiental
32
33
34
35
Todos los derechos reservados - 4312
LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS
ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.
M.-Nr. 09 489 550 / 00

Transcripción de documentos

Manual de Uso y Manejo Aspiradora S 6370 S 6390 Para prevenir accidentes y daños a su máquina, lea estas instrucciones antes de su instalación y uso. es - MX HS14 M.-Nr. 09 489 550 2 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guía para el uso de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cómo usar los accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Encendido y apagado de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cómo ajustar la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo abrir la válvula de admisión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema de soporte Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Compra de bolsas para polvo y filtros nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ¿Cuáles son las bolsas para polvo y filtros indicados? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cuándo cambiar la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cómo reemplazar la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo reemplazar el filtro extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo reemplazar el filtro "Air Clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo reemplazar el filtro "Active Air Clean" y el filtro "Active HEPA" . . . . . . . . . . 23 Cómo intercambiar los filtros extractores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor). . . 25 Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) . . 25 Cuándo cambiar las almohadillas atrapa-fibras del cepillo para pisos estándar . . 26 Cómo reemplazar las atrapa-fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de fuego, corto circuito o daños: Antes del uso ~ Cheque el voltaje que indica su aspiradora antes de conectar el cable de alimentación al contacto eléctrico. Su fuente de poder debe corresponder al voltaje indicado en la etiqueta localizada debajo de la aspiradora. Use solo contactos de corriente alterna AC. Nunca use tomas de corriente directa DC. Si no está seguro del voltaje de su casa, consulte con un electricista calificado. Al conectar su aspiradora a un voltaje mayor que el indicado en estas instrucciones, puede ocasionar daños a la aspiradora o a su persona. ~ Para reducir el riesgo de una des- carga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una terminación es más ancha que la otra). La clavija sólo entrará en un enchufe polarizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista calificado para instalar el enchufe requerido. No altere la forma de la clavija de ninguna manera. ~ Cheque el empaque, la aspiradora y los accessorios para localizar cualquier signo de daños. No utilice un aparato dañado. Una aspiradora dañada puede ser peligrosa. ~ ¡No la use con el cable de conexión o la clavija rota! Si la aspiradora no está trabajando como debería, si se ha caído o dañado si ha estado afuera o si se ha sumergido en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser reparada. ~ La toma de corriente debe ser instalada con un fusible de 15 A. 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso ~ No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. ~ No la use afuera de la casa o sobre superficies mojadas. Sólo aspirar superficies secas. ble con objeto de ayudar a que la aspiradora disipe el calor. ~ Esta aspiradora no debe ser utilizada con materiales peligrosos. ~ ¡No aspire líquidos, suciedad húme- ~ Este aparato está destinado sólo para uso doméstico. da o basura húmeda! Esto podría afectar considerablemente el funcionamiento y la seguridad eléctrica del aparato. Sólo aspire sobre superficies secas. Espere hasta que las alfombras o tapetes recién lavados estén completamente secos antes de aspirarlos. ~ No permita que su aspiradora sea utilizada como un juguete. Ponga atención extrema si es necesario cuando la usen niños o esté cerca de ellos. ~ No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. La aspiradora podría incendiarse. ~ Nunca utilice la aspiradora si los filtros y la bolsa de polvo no se encuentran en su lugar. ~ No aspire el polvo de tóner. El tóner, ~ Use la aspiradora solamente como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por Miele. ~ No deje la aspiradora enchufada. Desenchúfela cuando no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento. ~ En la parte inferior del tubo de la aspiradora se ha colocado un elemento metálico, a fin de evitar los efectos desagradables de las sobrecargas electrostáticas. Cerciórese de que su mano toca este elemento metálico durante el proceso de aspiración para así anular las sobrecargas electrostáticas. ~ Esta aspiradora no debe ser utiliza- da por personas que no poseen habilidades físicas, sensoriales o mentales ni tienen experiencia en la utilización de la máquina, salvo bajo la supervisión o con la indicación de una persona responsable.Desenrolle totalmente el ca- como el que se usa en las impresoras y fotocopiadoras, puede conducir electricidad. ~ No la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como la gasolina; tampoco la utilice en áreas donde estos podrían estar presentes. La aspiradora podría explotar. ~ No aspire artículos pesados, duros o que presenten bordes afilados. Podrían provocar una obstrucción y dañar el aparato. ~ No jale de la aspiradora y no la arrastre por el cable, no use el cable como mango, no cierre las puertas sobre el cable ni tire del cable alrededor de extremos o esquinas filosas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable apartado de superficies calientes. 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ~ No desenchufe el aparato jalándolo del cable. Para desenchufarlo tome el enchufe, no el cable. ~ No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas. ~ Mantenga el cable eléctrico, el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas en movimiento. ~ No coloque nada en las aberturas de la aspiradora. No use la aspiradora si hay aberturas obstruidas; manténgalas libres de polvo, pelusas, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. Uso de accesorios ~ La manguera y el mango telescópico contienen alambres eléctricos. No use la aspiradora si estas piezas están dañadas, cortadas o perforadas. Evite recoger objetos filosos. ¡Se correría el riesgo de recibir una descarga eléctrica! ~ Al cambiar los accesorios, especialmente el Turbobrush y el Powerbrush, desenchufe la aspiradora. ~ Para evitar el riesgo de sufrir una lesión al limpiar con un Powerbrush o Turbobrush de Miele, no toque el cepillo con rodillo giratorio. Existe el peligro de sufrir lesiones. ~ Este aparato está equipado con un carrete para cable eléctrico. Sostenga el enchufe al rebobinar el cable hacia el carrete. No permita que el enchufe latiguee al rebobinarlo. ~ La ranura de la aspiradora (depen- ~ Apague todos los controles antes de desenchufarla. Powerbrush de Miele es un accesorio accionado por motor para utilizar sólo con aspiradoras Miele. La aspiradora no se debe usar con el cepillo eléctrico de otro fabricante. ~ Tenga mayor cuidado al limpiar escaleras. de del modelo) sólo se debe usar para el Powerbrush de Miele especificado para este aparato. ~ Existe el peligro de sufrir lesiones. El ~ Los aditamentos, accesorios y mangos para piso no se deben usar al nivel de la cabeza para evitar lesionar los ojos y oídos. ~ No use la aspiradora sin haber co- ~ Controle el indicador de cambio de la bolsa para polvo e inspeccione regularmente todos los filtros. Para un mejor desempeño, debe reemplazar la bolsa para polvo y los filtros cada vez que sea necesario. Una bolsa completa o un filtro bloqueado reducirán el poder de succión de la aspiradora. Si la aspiradora se calienta demasiado el limitador de temperatura la apagará automáticamente, vea "Preguntas Frecuentes". ~ Las bolsas para polvo de Miele son 6 nectado ningún accesorio. Se puede dañar el borde y se pueden producir lesiones debido a los extremos filosos. desechables y están hechas para ser utilizadas una sola vez. No intente volver a usarlas. Una bolsa para polvo demasiado llena reducirá la eficiencia de la aspiradora. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ~ Sólo use bolsas para polvo de Miele genuinas con el sello de calidad Miele y filtros y accesorios originales de Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar su seguridad. ~ Si llega a dañarse el cable de ali- mentación, el Servicio Técnico de Miele deberá cambiarlo por uno nuevo además de un nuevo carrete de cable. Disposición Mantenimiento y cuidado ~ Después de utilizar la aspiradora y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato, desconecte la aspiradora desenchufando la clavija. ~ Límpiela sólo con un trapo seco o ligeramente húmedo después de haberla desconectado. No sumerja nunca la aspiradora en agua. Existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica si el aparato se humedece. ~ Controle el indicador de cambio de la bolsa para polvo e inspeccione regularmente todos los filtros. Para un mejor desempeño, debe reemplazar la bolsa para polvo y los filtros cada vez que sea necesario. Una bolsa completa o un filtro bloqueado reducirán el poder de succión de la aspiradora. Si la aspiradora se calienta demasiado el limitador de temperatura la apagará automáticamente, vea "Preguntas Frecuentes". ~ Antes de desechar su vieja aspiradora, por favor corte el cable de alimentación y enróllelo. Asegúrese de que su aparato no presenta daño alguno a los niños mientras está almacenado para su desecho. ~ Si el cordón de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el servicio técnico de Miele para evitar riesgos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ~ Las reparaciones sólo las deben realizar agentes de servicio técnico autorizados conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas podrían ocasionar lesiones o dañar el aparato. El fabricante no se hace responsable del trabajo no autorizado. 7 Guía para el uso de la aspiradora 8 Guía para el uso de la aspiradora a Agarradera XXL * b Válvula de admisión de aire * c Botón de liberación de seguro d Mango telescópico de tres piezas * e Botón de liberación del mango telescópico * f Liberación de la tapa del compartimiento de polvo g Cepillo para pisos * h Asa de transporte i Bolsa para polvo j Filtro del compartimiento de polvo (filtro anterior al motor) k Sistema de soporte Park en ambos lados de la aspiradora l Filtro extractor * m Cable de alimentación n Interruptor para rebobinado del cable o Selector de potencia de succión p Sistema de soporte Park q Botón de pie para encendido/apagado r Indicador de flujo de aire s Conector de la manguera t Manguera de succión u Sujetador para accesorios La ilustración muestra la cantidad máxima de características disponibles en esta serie de aspiradoras Miele. Las características marcadas * dependen del modelo y pueden variar o no estar disponibles para su modelo. En algunos modelos viene de serie un Turbobrush de Miele (no se muestra en la ilustración). Con estos cepillos se entregan instrucciones de operación y mantenimiento por separado. 9 Antes de usar la aspiradora Cómo conectar la manguera de succión ^ Coloque el codo en el orificio de succión hasta que haga clic. Use las guías de entrada para dirigir la inserción. Cómo quitar la manguera de succión ^ Oprima los botones de desenganche ubicados a ambos lados del codo y levante y saque la manguera del orificio. 10 Antes de usar la aspiradora Cómo conectar la agarradera y el mango telescópico ^ Inserte la agarradera en el mango telescópico. Use las guías de entrada para dirigir la inserción. ^ Para quitar la agarradera del mango telescópico, presione el botón de liberación (vea la flecha) y jale de la agarradera hasta que salga del mango telescópico con un ligero giro. Cómo ajustar el mango telescópico El mango telescópico consiste en dos secciones a las que se les puede ajustar la altura. ^ Presione el botón de ajuste para liberar los tubos y ajustarlos a la altura deseada. 11 Antes de usar la aspiradora Cómo conectar el cepillo para pisos estándar ^ Inserte el mango en el cepillo y gírelo hasta que se trabe con un clic. ^ Para soltar el cepillo para pisos del mango telescópico, presione el botón de seguro (vea la flecha) y jale del mango para quitarlo. Cumpla con las instrucciones de limpieza del fabricante del piso. Dependiendo del cepillo para pisos, se muestran los siguientes símbolos: – öyä – %y) Para limpiar alfombras y alfombrillas: ^ Presione el botón de pie con la marca ö u %. Para limpiar pisos duros: ^ Presione el botón de pie con la marca ä o ). A los pisos con uniones o grietas muy profundas se les debe pasar la aspiradora usando el cepillo para pisos con las cerdas hacia afuera. Herramienta para pisos AirTeQ Esta herramienta para pisos está diseñada especialmente para lograr óptimos resultados en la limpieza con bajo consumo de energía. Es perfectamente aerodinámica y potente. ,Si resulta difícil transportar la herramienta para pisos sobre alfombras, reduzca la potencia de succión. 12 Cómo usar los accesorios incluidos Se incluyen los siguientes accesorios: a Cepillo para polvo con cerdas naturales Para limpiar molduras, artículos decorativos o esculpidos, etc. La cabeza del cepillo para polvo se puede girar para obtener la mejor posición para realizar la limpieza. Para desempolvar objetos particularmente delicados. b Herramienta para tapizados Para limpiar tapizados, colchones, almohadones, cortinas, cubiertas, etc. c Boquilla para hendeduras Para limpiar en pliegues, hendeduras y esquinas. d Sujetador accesorio para los accesorios incluidos Coloque los accesorios según lo indican los símbolos del portaaccesorios. ^ Inserte el portaaccesorios en la agarradera del mango o en el conector de la manguera de la aspiradora. Cepillo para pisos estándar ^ Por su seguridad, al aspirar escaleras es mejor comenzar al pie de las mismas y avanzar hacia arriba. 13 Operación Cable de alimentación ,Desenrolle completamente el cable para ayudar a disipar el calor de la aspiradora. No tire ni arrastre el cable, no use el cable como mango, no cierre las puertas sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas pronunciadas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No lo desenchufe jalando del cable. Para desenchufarlo tome el enchufe, no el cable. Este aparato está equipado con un carretel para el cable de alimentación. Sostenga el enchufe al rebobinar el cable hacia el carrete. No permita que el enchufe latiguee al rebobinarlo. Cómo desenrollar el cable ^ Sostenga el enchufe y jale del cable de alimentación para sacarlo. ,Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la aspiradora tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado de una sola forma. SI el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna forma. Corre el riesgo de sobrecalentamiento y daños. 14 Operación Rebobinado ^ Desenchufe la aspiradora del tomacorriente. ^ Presione el interruptor de rebobinado: el cable de alimentación se rebobinará automáticamente. Sostenga el enchufe para que no latiguee mientras rebobina el cable. Encendido y apagado de la aspiradora ^ Oprima el botón de encendido/apagado. Mientras aspira ^ La aspiradora también se puede apoyar sobre su extremo para limpiar escaleras, cortinas, etc. ,Para evitar electricidad estática, debe tocar con la mano la parte metálica que se encuentra en la parte inferior de la agarradera de la aspiradora. Asegúrese de tocarla continuamente al aspirar polvo fino, harina o aserrín, ya que es más probable que estos materiales generen descargas estáticas. Para hacer más eficaz la prevención de las descargas de estática, jale de la aspiradora por la manguera con una mano mientras sostiene continuamente la agarradera con la otra. 15 Operación Selector giratorio ^ Gire el selector giratorio hasta la configuración de potencia de succión deseada. Cómo ajustar la succión Puede ajustar la potencia de succión para adaptarla al tipo de piso. Al reducir la potencia de succión, el cepillo para pisos se puede empujar con mayor facilidad. Los símbolos de los controles indican a qué tipo de uso corresponde cada configuración: # cortinas, telas ligeras $ tapizados, almohadones % alfombras, alfombrillas y tapetes de fibra gruesa * limpieza diaria, con ahorro de energía y con nivel bajo de ruido ( alfombra de pelo corto ) piso duro y limpieza profunda ,Si resulta difícil transportar la herramienta para pisos sobre alfombras, reduzca la potencia de succión. 16 Operación Cómo abrir la válvula de admisión de aire La válvula de admisión de aire se puede abrir para reducir rápidamente la potencia de succión de la herramienta que esté usando, por ej., al pasar de una alfombra a una alfombrilla. ^ Abra la válvula de admisión de aire lo suficiente para reducir la potencia de succión. Abrir la válvula de admisión de aire reduce la potencia dirigida a la herramienta que usa. 17 Operación Sistema de soporte Park El sistema de soporte Park permite enganchar el tubo y el cepillo para pisos a la aspiradora durante pausas breves. ^ Inserte, desde arriba, el sujetador inferior del cepillo para pisos en la ranura del extremo de la aspiradora. Al aspirar en una superficie inclinada, por ej., en una rampa, comprima completamente la extensión de todos los tubos telescópicos. Transporte y almacenamiento La aspiradora cuenta con una pieza de sujeción en cada uno de sus lados. Retracte el tubo de succión por completo. ^ Luego coloque el cabezal para piso en uno de las piezas de sujeción del lateral de la aspiradora. De esta forma será más fácil transportarla o guardarla. Si su aspiradora tiene una manija XXL, puede quitársela para poder guardarla en un espacio más pequeño. ^ Desconecte la manija XXL del tubo de succión retraído. ^ Enrolle la manguera de succión alrededor del tubo de succión y luego coloque la manija XXL en la ranura de la segunda pieza de sujeción. 18 Mantenimiento y cuidado ,Apague la aspiradora y desen- chúfela antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. El sistema de filtrado de Miele consta de los tres elementos a continuación. – Bolsa para polvo – Filtro extractor – Filtro del compartimiento de polvo Debe cambiar periódicamente cada uno de estos componentes para mantener la eficiencia de la aspiradora. Utilice únicamente bolsas para polvo, filtros y accesorios que lleven el logotipo "Original Miele". Sólo así la potencia de succión de la aspiradora podrá alcanzar su potencial óptimo y producirá los mejores resultados de limpieza. ,El uso de bolsas para el polvo hechas de papel o de materiales similares, o de bolsas con una placa de retención de cartón, puede dañar seriamente la aspiradora, lo cual podría anular la garantía, igual que si se usan bolsas para el polvo que no llevan el logotipo "Original Miele". Compra de bolsas para polvo y filtros nuevos Las bolsas para polvo y los filtros originales de Miele pueden adquirirse en los distribuidores de aspiradoras Miele autorizados o en el sitio web de Miele: www.mieleusa.com. ¿Cuáles son las bolsas para polvo y filtros indicados? Esta aspiradora utiliza bolsas para el polvo originales de Miele, tipo F/J/M y filtros originales de Miele. El logotipo "Original Miele" aparecerá en el paquete de presentación o directamente en la bolsa para el polvo. Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se entregan un filtro extractor "Air clean" y un filtro para el compartimiento de polvo. Si desea comprar filtros adicionales de Miele por separado, comuníquese con el distribuidor de su aspiradora o con Miele, proporcione el número de modelo de su aspiradora Miele para asegurarse de que pide las piezas correctas. También puede pedir estas piezas en el sitio web de Miele. El filtro extractor que se suministra con la aspiradora se puede cambiar por otro tipo de filtro original de Miele (vea "Cómo intercambiar filtros extractores"). 19 Mantenimiento y cuidado Cuándo cambiar la bolsa para polvo Debe cambiar la bolsa para polvo cuando el marcador de color del indicador de flujo de aire llena la pantalla. Las bolsas para polvo de Miele son desechables y están hechas para ser utilizadas una sola vez. No intente volver a usarlas. Cómo verificar el indicador de flujo de aire ^ Conecte el cepillo para pisos estándar a la aspiradora. Realice esta prueba únicamente con el cepillo para pisos estándar, ya que el resto de los accesorios pueden afectar el funcionamiento del indicador de flujo de aire. ^ Encienda la aspiradora y seleccione la configuración de potencia más alta. ^ Levante ligeramente el cepillo para pisos. Si el marcador llena completamente la ventana del indicador, debe cambiar la bolsa para polvo. Cómo funciona el indicador de flujo de aire El indicador de flujo de aire está diseñado para mostrar que la bolsa está llena de polvo doméstico común y mide la cantidad de flujo de aire que pasa a través de la bolsa para polvo. El polvo doméstico normal es una mezcla de polvo, pelo, pelusas de alfombra, hilos, arena, etc. Sin embargo, si aspira polvo fino, como el polvo de perforaciones, arena, yeso o harina, se pueden bloquear los poros de la bolsa para polvo. El marcador indicará que la bolsa está "llena" aunque no lo esté. Debe cambiar la bolsa porque se reduce enormemente la potencia de succión. SI la bolsa está llena de pelos de su mascota, pelos, pelusas de alfombra, etc., es posible que el indicador no marque "lleno". Esto se debe a que es posible que el flujo de aire de la bolsa para polvo siga siendo lo suficientemente alto como para no activar el marcador y mostrar el máximo. De todas formas debe cambiar la bolsa. 20 Mantenimiento y cuidado Cómo reemplazar la bolsa para polvo ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo y levántela hasta que haga clic. La bolsa para polvo tiene una solapa de cierre que se cierra automáticamente al elevar la tapa del compartimiento para evitar que se escape el polvo. ^ Tome el asa y jale de la bolsa para polvo hasta sacarla del portabolsas. ^ Inserte la nueva bolsa para polvo en el portabolsas hasta que haga tope. No la extienda al sacarla de la caja. ^ Extienda la bolsa para polvo en el compartimiento de polvo. ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo hasta que escuche el clic de cerrado. Tenga cuidado de no atrapar la bolsa para polvo con la tapa. ,Si no inserta una bolsa para polvo, una barrera evitará que se cierre la tapa del compartimiento al estar vacío. ¡No la fuerce! 21 Mantenimiento y cuidado Cómo reemplazar el filtro extractor Dependiendo del modelo, la aspiradora vendrá equipada con uno de los siguientes filtros extractores: a Air Clean Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se suministra un filtro "Air Clean". Se lo debe reemplazar cada vez que abra una nueva caja de bolsas. b Active Air Clean SF-AAC 50 (negro) c Active HEPA SF-AH 50 (azul) Debe cambiar el filtro "Active Air Clean" o "Active HEPA" aproximadamente una vez al año. Cámbielo antes si observa suciedad o ya no funciona. Cómo reemplazar el filtro "Air Clean" No utilice más de un filtro a la vez. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Apriete el dispositivo de liberación para abrir el marco para filtro hasta que escuche un clic. ^ Sujete una de las dos esquinas limpias (siga la flecha) para quitar el filtro extractor usado Air Clean. ^ Inserte el filtro nuevo. Si desea reemplazar el filtro Air Clean por un filtro Active Air Clean o Active HEPA vea "Mantenimiento y cuidado Cómo intercambiar filtros extractores". ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado. 22 Mantenimiento y cuidado Cómo reemplazar el filtro "Active Air Clean" y el filtro "Active HEPA" No utilice más de un filtro a la vez. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Quite el filtro extractor. ^ Inserte el filtro nuevo. Si desea reemplazar el filtro Active Air Clean o el filtro Active Hepa por un filtro Air Clean vea "Mantenimiento y cuidado - Cómo intercambiar filtros extractores". ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado. 23 Mantenimiento y cuidado Cómo intercambiar los filtros extractores 1. Si desea reemplazar el a filtro Air Clean con el b filtro Active Air Clean o el c filtro Active HEPA, debe quitar el marco del filtro antes de colocar el filtro nuevo. 2. Si usa un filtro Air Clean a debe insertarlo en un marco para filtro. * Marco para filtro: vea "Accesorios opcionales". No utilice más de un filtro a la vez. Puede usar el filtro Active Air Clean en vez del filtro Active HEPA y viceversa sin realizar ninguna modificación. 24 Mantenimiento y cuidado Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) Reemplace el filtro del compartimiento de polvo cada vez que abre una caja nueva de bolsas para polvo. Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se suministra un filtro para el compartimiento de polvo. Cómo reemplazar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Quite la bolsa para polvo. ^ Abra el marco del filtro, quite el filtro viejo y reemplácelo por uno nuevo. ^ Cierre el marco para filtro. ^ Reemplace la bolsa para polvo. ^ Cierre la tapa del compartimiento de polvo con firmeza hasta que escuche el clic de cerrado, asegúrese de que la bolsa para polvo no quede atrapada. 25 Mantenimiento y cuidado Cuándo cambiar las almohadillas atrapa-fibras del cepillo para pisos estándar Debe revisar ocasionalmente las almohadillas atrapa-fibras que se encuentran en la parte inferior del cepillo para pisos estándar. Si dichas almohadillas parecen estar desgastadas, reemplácelas. Cómo reemplazar las atrapa-fibras ^ Use un destornillador u objeto similar para quitar las atrapa-fibras de las ranuras. ^ Inserte las atrapa-fibras nuevas. Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos (no es posible con el cepillo para pisos estándar AirTeQ SBD 650-3) a Destrabe el pasador del rodillo con una moneda. b Empuje el pasador y sáquelo. c Quite el rodillo. ^ Quite todas las fibra y pelos que haya en el rodillo. ^ Vuelva a colocar el rodillo en el orden inverso. 26 Limpieza y cuidado ,Apague la aspiradora y desenchúfela antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Aspiradora con superficie textil Limpie la superficie con el cepillo accesorio para polvo o un paño húmedo. Aspiradora y accesorios La aspiradora y el resto de los accesorios de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo o un limpiador apropiado para plástico. ,¡No use productos abrasivos, a base de aceite, limpiavidrios u otros limpiadores multiuso! Compartimiento de polvo De ser necesario, puede limpiar el compartimiento de polvo usando un paño seco, un cepillo para polvo u otra aspiradora para eliminar cualquier partícula de polvo. Controle el indicador de flujo de aire e inspeccione con regularidad todos los filtros. De ser necesario, límpielos o reemplácelos conforme a estas Instrucciones de operación. ,No sumerja la aspiradora en agua. Si ingresa humedad al aparato existe el riesgo de descargas eléctricas. 27 Preguntas frecuentes ,Apague la aspiradora y desenchúfela antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. ¿Qué pasa si la aspiradora se apaga automáticamente? La aspiradora se sobrecalentó. El limitador de temperatura apaga la aspiradora automáticamente. Por ejemplo, esto se puede producir si partículas grandes bloquean el tubo de succión o cuando la bolsa para polvo está llena o contiene partículas de polvo fino. El sobrecalentamiento también se puede producir cuando el filtro extractor o para el compartimiento de polvo está muy sucio. Apague la aspiradora s y desenchúfela del tomacorriente. Verifique que no esté bloqueada en ningún punto y déjela enfriar durante 30 minutos. 28 Accesorios opcionales Cepillo para pisos Parquet - 3 Cumpla con las instrucciones de limpieza del fabricante del piso. Muchos de estos accesorios, así como otros productos, se pueden comprar en el sitio web de Miele. Uno o más de los siguientes accesorios vienen de serie con algunos modelos. Cepillos Turbo / para pisos Turbobrush Turbo Comfort - 3 Para limpiar alfombras de fibras cortas a medianas. Hand Turbobrush Turbo Mini Para limpiar tapizados, colchones, asientos de automóviles, escaleras alfombradas y otras áreas inaccesibles con el Turbobrush estándar. Cepillo especial con cerdas naturales para limpiar pisos de parquet y laminados, especialmente aquellos que se rayan fácilmente. Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria Para limpiar todos los pisos de superficie dura, por ej., parquet y cerámicos. Especialmente adecuado para limpiar nichos y espacios estrechos. Cepillo para pisos Parquet Twister XL con cabeza giratoria Para limpiar áreas grandes de pisos duros, por ej., parquet y cerámicos. Cepillo para pisos duros - 3 Para limpiar pisos duros y resistentes, por ej., pisos de cerámica y piedra. 29 Accesorios opcionales Otros accesorios MicroSet Para limpiar objetos pequeños y áreas difíciles de alcanzar (como teclados de PC, equipos estéreo, muebles y adornos tallados, modelos, etc.). Caja de accesorios CarCare Para limpiar el interior de automóviles. Caja de accesorios Cat&Dog Para limpiar la casa de dueños de mascotas. Caja de accesorios HomeCare Boquilla de 30 cm (12") para hendeduras Para limpiar en pliegues, hendeduras, rincones, etc. Boquilla de 56 cm (22") para hendeduras Para limpiar áreas de difícil acceso. Herramienta de 19 cm (7 ½") para tapizado Para limpiar muebles tapizados, colchones y almohadas. Filtros Para limpiar su casa. Filtro Active Air Clean SF-AAC 50 Cepillo universal Este filtro de carbón absorbe los olores del polvo que se acumula en la bolsa para polvo. Para limpiar libros, estanterías, etc. Cepillo para polvo con cerdas naturales Para limpiar objetos particularmente delicados. Cepillo para radiadores Para limpiar radiadores, estantes estrechos o hendeduras. Herramienta para colchones Para limpiar hendeduras profundas, colchones y tapizados. 30 Filtro Active HEPA SF-AH 50 Este filtro es particularmente adecuado para personas alérgicas y para las que quieren mantener un alto nivel de higiene. Marco de filtros Necesita el marco de filtros si desea cambiar un filtro Air Clean por un filtro Active Air Clean o Active HEPA. Servicio Técnico Servicio posventa En caso de que haya alguna falla que no pueda solucionar usted mismo, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele al número telefónico que figura en la contratapa de este folleto. ^ Mencione el tipo de modelo de su aparato. Esta información se puede encontrar en la placa de datos ubicada en la base de la aspiradora. 31 Colaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporte Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros La caja de cartón y el resto de los materiales contenidos, protegen su aparato durante su embarque. Estos, han sido diseñados para ser biodegradables y reciclables. Las bolsas originales de Miele y sus filtros están hechos de materiales que no dañan el medio ambiente. Estos pueden ser desechados junto con la basura normal siempre y cuando la aspiradora haya sido utilizada para polvo doméstico. Asegúrese de poner en un lugar especial, cualquier material plástico, bolsas, etc. siempre y cuando estén fuera del alcance de los niños. Estos materiales son peligrosos, ya que hay peligro de asfixia. 32 33 34 35 Todos los derechos reservados - 4312 M.-Nr. 09 489 550 / 00 LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miele S63x El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario