Transcripción de documentos
e608WWWCoverFront.fm Seite 1 Mittwoch, 2. Februar 2005 2:33 14
608
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
e608.book Seite 2 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Bedienungsanleitung.............................................................. 3
Instructions for use ................................................................. 9
Notice d’emploi ......................................................................15
Istruzioni per l’uso.................................................................21
Instrucciones para el uso......................................................27
Gebruiksaanwijzing...............................................................33
e608.book Seite 3 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät
die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is
in compliance with the applicable CE standards and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil
est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato
cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel
voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland
e608.book Seite 4 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Lieferumfang
y Mikrofon
608
y Mikrofonklammer MZQ 800
y Anschlusskabel
y Tasche
y Bedienungsanleitung
y Garantiekarte
4
e608.book Seite 5 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Mikrofon platzieren
Blasinstrumente
Positionierung
Klangresultat
Kommentar
reduzierte Nebengeräusche
Mikrofon mit der
mitgelieferten
Klammer am Trichter des Instruments
befestigen und direkt auf den Schalltrichter ausrichten.
klarer, kraftvoller
Sound
ausgeglichener,
natürlicher Sound
Ausrichtung teilweise in den Trichter, teilweise auf
den Instrumentenkörper
Um Störungen durch Übersprechen von benachbarten
Schallquellen zu vermeiden, versuchen Sie, das Mikrofon
so zu positionieren, dass die Störschallquelle im Winkelbereich der größten Auslöschung des Mikrofons liegt
(120°; vgl. Polardiagramm).
5
e608.book Seite 6 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Polardiagramm
°
30°
30°
5
10
60°
60°
15
20
25
90°
dB
90°
120°
120°
150°
150°
125
250
500
1000
180°
Hz
Hz
Hz
Hz
2000
4000
8000
16000
Hz
Hz
Hz
Hz
Frequenzgang
dBv
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
20
50
100
0°, 1 m
6
200
500
1000 2000
0°, 5 cm
5000 10000 20000 Hz
e608.book Seite 7 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Technische Daten
Wandlerprinzip
Übertragungsbereich
Richtcharakteristik
Freifeld-LeerlaufÜbertragungsfaktor (1kHz)
Nennimpedanz
Min. Abschlussimpedanz
Stecker
Kabel
dynamisch
40.....16.000 Hz
Superniere
0,8 mV/Pa
250 Ω
1 kΩ
XLR-3
3 m mit
3,5-mm-Klinkenstecker,
verschraubbar
Ø 17 x 185 mm
20 g
Abmessungen
Gewicht
Anschlussbelegung XLR-3
+
+
2
1
3
XLR
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
7
e608.book Seite 8 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Chor
x
Studio,
akustische Instrumente
x
Orchester
x
Blechbläser / Saxophon
x
x
x
Akustische Gitarre
x
Akustischer Bass
x
Gitarrenverstärker
x
Bassverstärker
x
Leslie
x
x
x
Piano, Flügel
Kick Drum
x
x
Snare Drum
x
x
x
Hänge-Tom
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Stand-Tom
Congas
x
Becken
Percussion
Overhead
8
x
x
x
e825
e835
e840
e845
e865
Gesang
e815
e614
e608
e606
Anwendung
e604
Modell
e602
Übersicht Mikrofonanwendungen
x
x
x
x
x
x
e608.book Seite 10 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Delivery includes
y
608 microphone
y Microphone clamp MZQ 800
y Connection cable
y Pouch
y Instructions for use
y Warranty Certificate
10
e608.book Seite 12 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Polar diagram
°
30°
30°
5
10
60°
60°
15
20
25
90°
dB
90°
120°
120°
150°
150°
125
250
500
1000
180°
Hz
Hz
Hz
Hz
2000
4000
8000
16000
Hz
Hz
Hz
Hz
Frequency response curve
dBv
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
20
50
100
0°, 1 m
12
200
500
1000 2000
0°, 5 cm
5000 10000 20000 Hz
e608.book Seite 13 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Specifications
Transducer principle
Frequency response
Pick-up pattern
Sensitivity
(free field, no load) (at 1 kHz)
Nominal impedance (at 1 kHz)
Min. terminating impedance
Connector
Connection cable
dynamic
40.....16,000 Hz
super-cardioid
0.8 mV/Pa
250 Ω
1 kΩ
XLR-3
3 m, with
3.5 mm jack plug,
lockable
Ø 17 x 185 mm
20 g
Dimensions
Weight
Pin assignment of XLR-3 connector
+
+
2
1
3
XLR
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
13
e608.book Seite 14 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Choirs
x
Studio,
acoustic instruments
x
Orchestra
x
Brass / Saxophone
x
x
x
Acoustic guitar
x
Acoustic bass
x
Guitar amplifiers
x
Bass amplifiers
x
Leslie
x
x
x
Piano, grand piano
Kick drums
x
x
Snare drums
x
x
x
Rack toms
x
x
x
x
x
x
x
Floor toms
Congas
x
x
Cymbals
Percussion
Overheads
14
x
x
x
x
x
x
e825
e835
e840
e845
e865
Vocals
e815
e614
e608
e606
Application
e604
Variant
e602
Overview of microphone applications
x
x
x
x
x
x
e608.book Seite 16 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Fourniture
y Microphone
608
y Pince MZQ 800
y Câble de raccordement
y Etui
y Notice d'emploi
y Carte de garantie
16
e608.book Seite 18 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Diagramme polaire
°
30°
30°
5
10
60°
60°
15
20
25
90°
dB
90°
120°
120°
150°
150°
125
250
500
1000
180°
Hz
Hz
Hz
Hz
2000
4000
8000
16000
Hz
Hz
Hz
Hz
Réponse en fréquence
dBv
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
20
50
100
0°, 1 m
18
200
500
1000 2000
0°, 5 cm
5000 10000 20000 Hz
e608.book Seite 19 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Caractéristiques techniques
Principe transducteur
Réponse en fréquence
Directivité
Sensibilité
(champ libre, à vide) (à 1 kHz)
Impédance nominale (à 1 kHz)
Impédance de charge minimum
Connecteur
Câble de raccordement
dynamique
40.....16.000 Hz
supercardioïde
0,8 mV/Pa
250 Ω
1 kΩ
XLR-3
3 m, avec
jack 3,5 mm,
verouillable
Ø 17 x 185 mm
20 g
Dimensions
Poids
Brochage XLR-3
+
+
2
1
3
XLR
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
19
e608.book Seite 20 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Chœurs
x
Studio,
instruments acoustiques
x
Orchestre
x
Cuivres / saxophone
x
x
x
Guitare acoustique
x
Basse acoustique
x
Ampli de guitare
x
Ampli de basse
x
Leslie
x
x
x
Piano, à queue
Grosse caisse
x
x
Caisse claire
x
x
x
Tom suspendu
x
x
x
x
x
x
x
Tom sur pied
Congas
x
x
Cymbale
Percussions
Overhead
20
x
x
x
x
x
x
e825
e835
e840
e845
e865
Chant
e815
e614
e608
e606
Application
e604
Modèle
e602
Vue d'ensemble des applications de microphones
x
x
x
x
x
x
e608.book Seite 22 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Dotazione di fornitura
y Microfono
608
y Clip per microfono MZQ 800
y Cavo di connessione
y Custodia
y Istruzioni per l'uso
y Scheda di garanzia
22
e608.book Seite 24 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Diagramma polare
°
30°
30°
5
10
60°
60°
15
20
25
90°
dB
90°
120°
120°
150°
150°
125
250
500
1000
180°
Hz
Hz
Hz
Hz
2000
4000
8000
16000
Hz
Hz
Hz
Hz
Risposta in frequenza
dBv
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
20
50
100
0°, 1 m
24
200
500
1000 2000
0°, 5 cm
5000 10000 20000 Hz
e608.book Seite 25 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Dati tecnici
Principio di funzionamento
Risposta in frequenza
Direttività
Sensibilità in campo libero
senza carico (1kHz)
Impedenza nominale (a 1 kHz)
Impedenza minima di carico
Connettore
Cavo
Dimensioni
Peso
dinamico
40.....16.000 Hz
surrenale
0,8 mV/Pa
250 Ω
1 kΩ
XLR-3
3 m con jack da
3,5 mm filettato
Ø 17 x 185 mm
20 g
Schema delle connessioni XLR-3
+
+
2
1
3
XLR
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
25
e608.book Seite 26 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Coro
x
Studio, strumenti acustici
x
Orchestra
x
Ottoni / Sassofono
x
x
x
Chitarra acustica
x
Basso acustico
x
Amplificatore per chitarra
x
Amplificatore per basso
x
Leslie
x
x
x
Piano, pianoforte a coda
Kick Drum
(tamburo a cornice)
x
x
Snare Drum (cassa chiara)
x
x
x
Tom sospesi
x
x
x
x
x
x
x
Tom a terra
Conga
x
x
Piatti
Percussioni
Overhead
26
x
x
x
x
x
x
e825
e835
e840
e845
e865
Canto
e815
e614
e608
e606
Utilizzo
e604
Modello
e602
Panoramica degli utilizzi del microfono
x
x
x
x
x
x
e608.book Seite 27 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
608
El modelo 608 es un micrófono para instrumentos con
característica extra-ovalada, especial para el registro de
baterías y percusión, así como instrumentos de metal y de
madera (excepto flautas). Con su fijación en cuello de
cisne, este pequeño micrófono dinámico para instrumentos se puede posicionar muy cerca de la fuente de
sonido, con lo cual asegura un registro realista con una
alta intensidad de señal.
La amortiguación perfeccionada mediante el alojamiento
elástico de la cápsula protege el micrófono contra
vibraciones y evita los ruidos de pisadas y sonidos conducidos. La bobina de compensación de zumbidos protege
contra interferencias eléctricas inducidas.
Características
y Carcasa de robusto material sintético reforzado con
fibra de vidrio
y Insensible a ruidos de pisadas y sonidos conducidos
gracias al alojamiento elástico de la cápsula
y Bobina de compensación de zumbidos
y Cable irrompible con conjuntor macho de 3,5 mm
27
e608.book Seite 28 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Volumen de suministro
y Micrófono
608
y Pinza de micrófono MZQ 800
y Cable de conexión
y Bolsa
y Instrucciones para el uso
y Tarjeta de garantía
28
e608.book Seite 29 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Posicionamiento del micrófono
Instrumentos de viento
Posicionamiento
Resultado
Comentario
Reducción del ruido
Fijar el micrófono
con la pinza adjunta
en el pabellón del
instrumento y orientarlo directamente
al mismo.
Sonido claro y
potente
Sonido equilibrado y
natural
Orientación en parte
hacia el interior del
pabellón y en parte
hacia el cuerpo del
instrumento
Para evitar interferencias por diafonía desde fuentes de
sonido contiguas, trate de posicionar el micrófono de tal
manera que la fuente de interferencia se sitúe en la zona
angular de la mayor extinción del micrófono (120°, ver
diagrama polar).
29
e608.book Seite 30 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Diagrama polar
°
30°
30°
5
10
60°
60°
15
20
25
90°
dB
90°
120°
120°
150°
150°
125
250
500
1000
180°
Hz
Hz
Hz
Hz
2000
4000
8000
16000
Hz
Hz
Hz
Hz
Respuesta de frecuencia
dBv
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
20
50
100
0°, 1 m
30
200
500
1000 2000
0°, 5 cm
5000 10000 20000 Hz
e608.book Seite 31 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Datos técnicos
Principio transductor
Margen de transmisión
Característica direccional
Actor de transmisión
en campo acústico libre
en vacío (1kHz)
Impedancia nominal (con 1kHz)
Impedancia terminal mín.
Conector
Cable
dinámico
40.....16.000 Hz
extra-ovalada
0,8 mV/Pa
250 Ω
1 kΩ
XLR-3
3 m con conjuntor
hembra de 3,5-mm,
roscado
Ø 17 x 185 mm
20 g
Medidas
Peso
Asignación de terminales XLR-3
+
+
2
1
3
XLR
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
31
e608.book Seite 32 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Coros
x
Estudio,
instrumentos acústicos
x
Orquesta
x
Instrumentos de metal /
saxofón
x
x
x
Guitarra acústica
x
Bajo acústico
x
Amplificador de guitarra
x
Amplificador de bajo
x
Leslie
x
x
x
Piano, piano de cola
Kick Drum
x
x
Snare Drum
x
x
x
Tam-tam suspendido
x
x
x
x
x
x
x
Tam-tam con pie
Congas
x
x
Platillos
Percusión
Overhead
32
x
x
x
x
x
x
e825
e835
e840
e845
e865
Canto
e815
e614
e608
e606
e604
Modello
Aplicación
e602
Vista general de las aplicaciones del micrófono
x
x
x
x
x
x
e608.book Seite 34 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Omvang levering
y Microfoon
608
y Microfoonklem MZQ 800
y Aansluitkabel
y Hoes
y Bedieningshandleiding
y Garantiebewijs
34
e608.book Seite 35 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Microfoon plaatsen
Blasinstrumente
Positionering
Klankresultaat
Commentaar
gereduceerde
nevengeluiden
Microfoon met de
meegeleverde klem
op de trechter van
het instrument bevestigen en direct
op de geluidstrechter richten.
heldere, krachtige
sound
uitgebalanceerde
sound
Deels in de trechter
en deels op het
instrumentelement
richten
Om storingen door overmodulatie van naastgelegen
geluidsbronnen te vermijden, moet u de microfoon zo
positioneren, dat de storingsbron in het gebied met de
minste storing van de microfoon ligt (ca. 120°, zie
pooldiagram).
35
e608.book Seite 36 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Pooldiagram
°
30°
30°
5
10
60°
60°
15
20
25
90°
dB
90°
120°
120°
150°
150°
125
250
500
1000
180°
Hz
Hz
Hz
Hz
2000
4000
8000
16000
Hz
Hz
Hz
Hz
Frequentiesnelheid
dBv
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
20
50
100
0°, 1 m
36
200
500
1000 2000
0°, 5 cm
5000 10000 20000 Hz
e608.book Seite 37 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
Technische gegevens
Omvormerprincipe
Frequentiebereik
Richtkarakteristiek
Vrijveld-onbelastoverdrachtsfactor (1kHz)
Nom. impedantie (bij 1 kHz)
Min. afsluitimpedantie
Stekker
Kabel
dynamisch
40.....16.000 Hz
Supernier
0,8 mV/Pa
250 Ω
1 kΩ
XLR-3
3 m met 3,5-mm
jackplug,
opgeschroefd
Ø 17 x 185 mm
20 g
Afmeting
Gewicht
Aansluitbezetting XLR-3
+
+
2
1
3
XLR
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
37
e608.book Seite 38 Dienstag, 14. Dezember 2004 4:33 16
x
Studio,
akoestische instrumenten
x
Orkesten
x
Koperblazers/saxofoons
x
x
x
Akoestische gitaren
x
Akoestische bas
x
Gitaarversterker
x
Basversterker
x
Leslie
x
x
x
Piano, vleugel
Kick drum
x
x
Snaredrum
x
x
x
Hangende tom
x
x
x
x
x
x
x
Staande tom
Conga's
x
x
Bekken
Percussie
Overhead
38
x
x
x
x
x
x
e825
e835
e840
e845
e865
Zang
Koor
e815
e614
e608
e606
Toepassing
e604
Model
e602
Overzicht van microfoontoepassingen
x
x
x
x
x
x