Sennheiser E 903 El manual del propietario

Categoría
Micrófonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Fon +49 +5130/600 0
Fax +49 +5130/600 300
www.sennheiser.com
Printed in Germany Publ. 03/03 89057/A01
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
903
Bedienungsanleitung..............................................................3
Instruction Manual ..................................................................7
Notice d’emploi ..................................................................... 11
Istruzioni per l’uso................................................................ 15
Instrucciones para el uso..................................................... 19
Gebruiksaanwijzing.............................................................. 23
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät
die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in
compliance with the applicable CE standards and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil
est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo appa-
recchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato
cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel
voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland
6
Technische Daten
Wandlerprinzip dynamisch
Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger
Übertragungsbereich 40
18.000 Hz
Richtcharakteristik Niere
Freifeldleerlauf-
Übertragungsfaktor (bei 1 kHz) 2,8 mV/Pa
± 3 dB
Magnetfeldstörfaktor
(bei 50 Hz) 1µV/µT
Nennimpedanz (bei 1 kHz) 350
Min. Abschlussimpedanz 1 k
Rückwärtsdämpfung
(bei 1 kHz und 180°) > 15 dB
Stecker 3-polig XLR-3-Stecker
Gewicht 325 g
Maße 40,75 mm, Länge 176 mm
10
Specifications
Transducer principle dynamic
Acoustic operating principle pressure gradient receiver
Frequency response 40
18,000 Hz
Pick-up pattern cardioid
Sensitivity
(free field, no load) (at 1 kHz) 2.8 mV/Pa
± 3 dB
Magnetic field
interference factor (at 50 Hz) 1µV/µT
Nominal impedance (at 1 kHz) 350
Min. terminating impedance 1 k
Front-to-back rejection
(at 1 kHz and 180°) > 15 dB
Connector XLR-3
Weight 325 g
Dimensions diameter: 40.75 mm,
length: 176 mm
18
Dati tecnici
Principio di funzionamento dinamico
Principio di funzionamento a gradiente di pressione
Risposta in frequenza 40
18.000 Hz
Direttività cardioide
Sensibilità (in campo libero,
senza carico) ad 1 kHz 2,8 mV/Pa
± 3 dB
Sensibilità ai campi magnetici
(a 50 Hz) 1µV/µT
Impedenza nominale (ad 1 kHz) 350
Impedenza minima di carico 1 k
Attenuazione avanti/indietro
(ad 1 kHz e 180°) > 15 dB
Connettore connettore XLR-3 a 3 poli
Peso 325 g
Dimensioni 40,75 mm,
lunghezza 176 mm
19
903
Micrófono dinámico de alta calidad con característica car-
dioide. Especial para el registro de instrumentos de percu-
sión y baterías.
Características
y
extraordinaria seguridad contra el reacoplamiento
y
extremadamente robusto para el uso duro en el escenario
y
sonido pleno y saturado en instrumentos, amplificado-
res, etc.
y
sonido enormemente vivo en baterías e instrumentos de
percusión
Volumen de suministro
Micrófono 903
Pinza MZQ 800 nº art. 4711
Bolsa
Instrucciones para el uso
Tarjeta de garantía
20
Hablar
21
Conexión de micrófono
Desmontaje de cesto de registro
22
Datos técnicos
Principio transductor dinámico
Modo acústico Receptor de gradiente de
presión
Respuesta 40
18.000 Hz
Característica direccional cardioide
Factor de transmisión neutro
en campo libre (con 1 kHz) 2,8 mV/Pa ± 3 dB
Factor de interferencia de
campo magnético (con 50 Hz)
1µV/µT
Impedancia nominal
(con 1 kHz) 350
Impedancia terminal mín. 1 k
Atenuación inversa
(con 1 kHz y 180°) > 15 dB
Conector Conector XLR-3 de 3 polos
Peso 325 g
Dimensiones 40,75 mm, largo 176 mm
23
903
Hoogwaardige dynamische microfoon met nierkarakteri-
stiek. Speciaal voor de opname van percussie-instrumen-
ten en slagwerk.
Eigenschappen
y
unieke feedback-betrouwbaarheid
y
extreem robuust t.b.v. de meest zware podium
omstandigheden
y
indrukwekkend geluid bij instrumenten, versterkers enz.
y
enorm levendig geluid bij drums en percussie-
instrumenten
Omvang levering
Microfoon 903
Klem MZQ 800 Art.-Nr. 4711
Hoes
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
24
Vergaderen
25
Microfoonaansluiting
Spreekkorf losdraaien
26
Technische gegevens
Omvormerprincipe dynamisch
Akoestische werking drukgradiënt
Frequentiebereik 40
18.000 Hz
Richtkarakteristiek Nier
Onbelaste werking
Frequentiefactor veld (bij 1 kHz) 2,8 mV/Pa
± 3 dB
Storingsfactor magneetveld
(bij 50 Hz) 1µV/µT
Nom. impedantie (bij 1 kHz) 350
Min. afsluitimpedantie 1 k
Achterwaartse demping
(bij 1 kHz en 180°) > 15 dB
Stekker 3-polige XLR-3-stekker
Gewicht 325 g
Afmeting 40,75 mm, lengte 176 mm
27
Soll-Frequenzgang
Nominal Frequency response
Courbe de réponse
Risposta armonica nominale
Respuesta nominal
Streefwaarde-Frequentiekarakteristiek
Polardiagramm
Pick-up pattern
Diagramme de la directivité
Diagramma polare
Diagrama de la directividad
Polardiagram
Bedienungsanleitung..............................................................3
Instruction Manual ..................................................................7
Notice d’emploi ..................................................................... 11
Istruzioni per l’uso................................................................ 15
Instrucciones para el uso..................................................... 19
Gebruiksaanwijzing.............................................................. 23
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät
die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in
compliance with the applicable CE standards and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil
est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo appa-
recchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato
cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel
voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Fon +49 +5130/600 0
Fax +49 +5130/600 300
www.sennheiser.com
Printed in Germany Publ. 03/03 89057/A01
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
945

Transcripción de documentos

903 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Fon +49 +5130/600 0 Fax +49 +5130/600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 03/03 89057/A01 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Vergunning Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. Bedienungsanleitung ..............................................................3 Instruction Manual ..................................................................7 Notice d’emploi ..................................................................... 11 Istruzioni per l’uso ................................................................ 15 Instrucciones para el uso..................................................... 19 Gebruiksaanwijzing.............................................................. 23 Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland Technische Daten Wandlerprinzip Akustische Arbeitsweise Übertragungsbereich Richtcharakteristik FreifeldleerlaufÜbertragungsfaktor (bei 1 kHz) Magnetfeldstörfaktor (bei 50 Hz) Nennimpedanz (bei 1 kHz) Min. Abschlussimpedanz Rückwärtsdämpfung (bei 1 kHz und 180°) Stecker Gewicht Maße 6 dynamisch Druckgradientenempfänger 40−18.000 Hz Niere 2,8 mV/Pa ± 3 dB ≤ 1µV/µT 350 Ω 1 kΩ > 15 dB 3-polig XLR-3-Stecker 325 g ∅ 40,75 mm, Länge 176 mm Specifications Transducer principle Acoustic operating principle Frequency response Pick-up pattern Sensitivity (free field, no load) (at 1 kHz) Magnetic field interference factor (at 50 Hz) Nominal impedance (at 1 kHz) Min. terminating impedance Front-to-back rejection (at 1 kHz and 180°) Connector Weight Dimensions 10 dynamic pressure gradient receiver 40−18,000 Hz cardioid 2.8 mV/Pa ± 3 dB ≤ 1µV/µT 350 Ω 1 kΩ > 15 dB XLR-3 325 g diameter: 40.75 mm, length: 176 mm Dati tecnici Principio di funzionamento Principio di funzionamento Risposta in frequenza Direttività Sensibilità (in campo libero, senza carico) ad 1 kHz Sensibilità ai campi magnetici (a 50 Hz) Impedenza nominale (ad 1 kHz) Impedenza minima di carico Attenuazione avanti/indietro (ad 1 kHz e 180°) Connettore Peso Dimensioni 18 dinamico a gradiente di pressione 40−18.000 Hz cardioide 2,8 mV/Pa ± 3 dB ≤ 1µV/µT 350 Ω 1 kΩ > 15 dB connettore XLR-3 a 3 poli 325 g ∅ 40,75 mm, lunghezza 176 mm 903 Micrófono dinámico de alta calidad con característica cardioide. Especial para el registro de instrumentos de percusión y baterías. Características y extraordinaria seguridad contra el reacoplamiento y extremadamente robusto para el uso duro en el escenario y sonido pleno y saturado en instrumentos, amplificadores, etc. y sonido enormemente vivo en baterías e instrumentos de percusión Volumen de suministro Micrófono 903 Pinza MZQ 800 nº art. 4711 Bolsa Instrucciones para el uso Tarjeta de garantía 19 Hablar 20 Conexión de micrófono Desmontaje de cesto de registro 21 Datos técnicos Principio transductor Modo acústico Respuesta Característica direccional Factor de transmisión neutro en campo libre (con 1 kHz) Factor de interferencia de campo magnético (con 50 Hz) Impedancia nominal (con 1 kHz) Impedancia terminal mín. Atenuación inversa (con 1 kHz y 180°) Conector Peso Dimensiones 22 dinámico Receptor de gradiente de presión 40−18.000 Hz cardioide 2,8 mV/Pa ± 3 dB ≤ 1µV/µT 350 Ω 1 kΩ > 15 dB Conector XLR-3 de 3 polos 325 g ∅ 40,75 mm, largo 176 mm 903 Hoogwaardige dynamische microfoon met nierkarakteristiek. Speciaal voor de opname van percussie-instrumenten en slagwerk. Eigenschappen y unieke feedback-betrouwbaarheid y extreem robuust t.b.v. de meest zware podium omstandigheden y indrukwekkend geluid bij instrumenten, versterkers enz. y enorm levendig geluid bij drums en percussieinstrumenten Omvang levering Microfoon 903 Klem MZQ 800 Art.-Nr. 4711 Hoes Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs 23 Vergaderen 24 Microfoonaansluiting Spreekkorf losdraaien 25 Technische gegevens Omvormerprincipe Akoestische werking Frequentiebereik Richtkarakteristiek Onbelaste werking Frequentiefactor veld (bij 1 kHz) Storingsfactor magneetveld (bij 50 Hz) Nom. impedantie (bij 1 kHz) Min. afsluitimpedantie Achterwaartse demping (bij 1 kHz en 180°) Stekker Gewicht Afmeting 26 dynamisch drukgradiënt 40−18.000 Hz Nier 2,8 mV/Pa ± 3 dB ≤ 1µV/µT 350 Ω 1 kΩ > 15 dB 3-polige XLR-3-stekker 325 g ∅ 40,75 mm, lengte 176 mm Soll-Frequenzgang Nominal Frequency response Courbe de réponse Risposta armonica nominale Respuesta nominal Streefwaarde-Frequentiekarakteristiek Polardiagramm Pick-up pattern Diagramme de la directivité Diagramma polare Diagrama de la directividad Polardiagram 27 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Vergunning Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. Bedienungsanleitung ..............................................................3 Instruction Manual ..................................................................7 Notice d’emploi ..................................................................... 11 Istruzioni per l’uso ................................................................ 15 Instrucciones para el uso..................................................... 19 Gebruiksaanwijzing.............................................................. 23 Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland 945 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Fon +49 +5130/600 0 Fax +49 +5130/600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 03/03 89057/A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Sennheiser E 903 El manual del propietario

Categoría
Micrófonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para