Panasonic VWBN2 El manual del propietario

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

70
LSQT1572
Querido Cliente,
Aprovechamos de la ocasión para agradecerle el haber comprado este quemador de
DVD de Panasonic. Lea atentamente este Manual de Instrucciones y téngalo a mano
para futuras referencias.
Repare en que los mandos reales y las piezas de su quemador de DVD pueden diferir un
poco de las que están mostradas en las figuras de estas Instrucciones de
funcionamiento.
¬ Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O
DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES
AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN!
NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UNA LIBRERÍA, ARMARIO
INCORPORADO U OTRO ESPACIO LIMITADO. ASEGÚRESE DE QUE ESTA
UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE UN CHOQUE
ELÉCTRICO O INCENDIO DEBIDO A UN SOBRECALENTAMIENTO,
ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS U OTRO MATERIAL NO VAYA A ATASCAR
LOS RESPIRADEROS DE VENTILACIÓN.
NO ATASQUE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS O ELEMENTOS PARECIDOS.
NO COLOQUE EN LA UNIDAD FUENTES DE LLAMAS DESNUDAS, COMO
VELAS ENCENDIDAS.
LA TOMA DE CORRIENTE TIENE QUE ESTAR CERCA DEL EQUIPO Y TIENE QUE
SER DE FÁCIL ACCESO.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el
producto y el teléfono móvil.
VW-BN2E-LSQT1572.book 70 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
71
LSQT1572
EMC Compatibilidad eléctrica y magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.
(Parte inferior del aparato)
(Parte interior del aparato)
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS
REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR
EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE
PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las
unidades.
ESPAÑOL
VW-BN2E-LSQT1572.book 71 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
72
LSQT1572
-Si ve este símbolo-
¬ Índice
Información para su seguridad...........70
Características .....................................72
Antes del uso........................................73
Acerca de los discos ........................... 74
Accesorios............................................76
Identificación de las piezas y manejo
..... 76
Alimentación.........................................77
Insertar/extraer un disco .....................77
Copiar de una videocámara a un
disco DVD ........................................78
Reproducir en una videocámara un
disco DVD copiado...........................79
Conexión a un ordenador para el uso
.........79
Precauciones de uso ........................... 81
Solución de problemas........................84
Especificaciones ..................................86
¬ Características
El funcionamiento no está garantizado
para clases de utilización que sean
diferentes de las citadas arriba.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y
electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación
adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida
designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local
al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos
recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en
el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de
desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión
Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o
con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Éste es un dispositivo portátil de
diseño delgado, de poco peso y
compacto. Si conecta esta unidad a una
videocámara de Panasonic compatible,
entonces las imágenes grabadas en la
videocámara conectada pueden
copiarse fácilmente en un disco DVD
incluso al destino de su viaje.
Puede también reproducir discos DVD
creados en esta unidad si conecte ésta
última a una videocámara compatible
de Panasonic.
Si conecta esta unidad a un ordenador
usando un cable USB suministrado
junto con una videocámara compatible
de Panasonic, puede copiar las
imágenes editadas en un ordenador PC
etc. a un disco DVD.
VW-BN2E-LSQT1572.book 72 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
73
LSQT1572
¬ Antes del uso
Manejar esta unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta
precisión que no está fabricado para
resistir a vibraciones, golpes o polvo.
Según sea el ambiente y se maneje la
unidad, algún contenido puede dañarse y
en el peor de los casos podría ya no ser
posible leer el disco. Sobre todo, no
someta la unidad a vibración o golpes ni la
desconecte de la red eléctrica de CA
durante el uso.
En ningún caso, Panasonic será
responsable de cualquier daño que
derive directamente o indirectamente del
uso de este producto ni de cualquier
problema causado por el mismo.
Además, en ningún caso, Panasonic
será responsable de cualquier pérdida
de datos causada por este producto.
Las heridas o los daños materiales
resultantes de cualquier tipo de uso
no conforme con las instrucciones de
funcionamiento, están únicamente
bajo la responsabilidad del usuario.
Cuando coloca esta unidad
Cuando la utiliza coloque esta unidad en
una superficie llana y nivelada.
No puede utilizar esta unidad por si
está colocada verticalmente.
Respete los derechos de autor
Los materiales que graba y crea se pueden
utilizar solo para su entretenimiento
personal. Debido a las leyes de los
derechos de autor, los demás materiales
no se pueden utilizar sin obtener el
permiso de los titulares de los derechos de
autor.
Páginas de referencia
Las páginas que puede consultar se
muestran como (P00).
Microsoft
®
, Windows
®
,
Windows Vista
®
y DirectX
®
son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/u otros países.
IBM y PC/AT son marcas registradas de
International Business Machines
Corporation en los Estados Unidos.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
y Celeron
®
son
marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Intel Corporation
en los Estados Unidos y otros países.
Foto/s de pantalla de producto Microsoft
reimpresa/s con la autorización de
Microsoft Corporation.
Por lo general, los demás nombres de
sistemas y productos mencionados en
estas instrucciones son las marcas
registradas de los fabricantes que han
desarrollado el sistema o el producto en
cuestión.
VW-BN2E-LSQT1572.book 73 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
74
LSQT1572
¬ Acerca de los discos
Discos que pueden utilizarse en
esta unidad
Los discos que se pueden usar cuando
conecta este dispositivo con una
videocámara Panasonic compatible son los
de 12 cm sin cartucho de tipo DVD-RAM,
DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL (doble capa
en una cara), +RW, +R, +R DL (doble capa
en una cara), CD-RW y CD-R.
Los discos que pueden utilizarse con
esta unidad difieren según la
videocámara que está conectada.
Para más detalles, lea el manual de
instrucciones de funcionamiento de
la videocámara.
Al utilizar un disco de doble cara, no es
posible grabar o reproducir
ininterrumpidamente de una cara del
disco a la otra. Deberá expulsar el disco
y darle vuelta.
No es posible utilizar discos insertados
en un portadiscos, cartucho o caja.
Extraiga siempre los discos de sus
contenedores antes de utilizarlos.
Se recomienda utilizar discos
Panasonic. Normalmente los discos
compatibles con el estándar DVD se
pueden utilizar para grabar y reproducir
sin problemas. Sin embargo, algunos
discos disponibles en el comercio no
cumplen el estándar DVD para calidad y
rendimiento. Si utiliza uno de estos
discos, es posible que no pueda grabar
o reproducir normalmente.
Para obtener información acerca de los
discos que Panasonic ha confirmado
son compatibles, consulte la página
web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Este sitio web sólo está disponible en
inglés.)
Los discos grabados en esta unidad
podrían no reproducirse en otros
productos. En estos casos, en
cambio, reproduzca el disco con esta
unidad.
Cuando use DVD-RW, DVD-R, DVD-R
DL, +RW, +R o +R DL no haga lo
siguiente ya que el disco podría
volverse inservible.
Grabar en un disco con otros
productos después de grabar en él con
esta unidad.
Grabar en un disco con esta unidad
después de grabar en él con otros
productos.
Insertar un disco no finalizado en otros
productos.
Aviso importante
Si va a copiar en un disco imágenes
grabadas en formato AVCHD, no
inserte el disco en dispositivos que no
soportan el formato AVCHD. En
algunos casos el disco podría
bloquearse en el dispositivo. El disco
no reproducirá en dispositivos no
compatibles con el formato AVCHD.
VW-BN2E-LSQT1572.book 74 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
75
LSQT1572
Acerca de DVD-R DL/+R DL
Los discos DVD-R DL o +R DL tienen dos
capas de grabación y superficie de
reproducción en una cara. Si una escena
no encaja en la primera capa (L0), la
grabación continúa en la segunda (L1) por
lo que una escena se graban en dos
capas. Este dispositivo cambia de capa
automáticamente durante la reproducción
del disco de modo que puede reproducir
todo el disco de forma continuada como un
disco normal. Sin embargo, la imagen y el
sonido pueden detenerse
momentáneamente en el punto en que se
cambia de capa.
Ejemplos de discos que no se
pueden utilizar en esta unidad
Discos cuyo diámetro no sea 12 cm
(No puede usar discos de 8 cm aunque
los inserta en un adaptador disponible a
la venta.)
DVD-RAM compatible con la
grabaciónde alta velocidad de 6X–12X
Soportes BD, etc.
Soportes HD DVD, etc.
Cómo agarrar un disco
No toque la superficie grabada.
Cuando inserta/extrae un disco
No deje que huellas dactilares o suciedad
vayan a tocar la cara de grabación y
reproducción del disco.
Si hay rayas o suciedad (por ejemplo o
huellas dactilares) en la cara de
grabación y reproducción del disco,
puede no ser posible grabar ni
reproducir normalmente y pueden tener
lugar los fenómenos a continuación.
No es posible grabar ni reproducir.
Se interrumpe la imagen o el sonido o
éstos se detienen momentáneamente.
Aparece ruido en la imagen o el
sonido.
Si el disco está sucio
Límpielo con una paño para limpieza de
discos disponible a la venta. Limpie el
disco desde el centro hacia el borde
exterior para remover la suciedad. No
limpie el disco con fuerza pues podría
rayarlo. Tampoco utilice solventes
(disolventes, agua, agentes
antiestáticos, detergentes, etc.).
Precauciones
Evite la suciedad y tenga cuidado de no
rayar los discos.
No pegue etiquetas o autoadhesivos en
los discos. (Esto puede hacer que el
disco se doble y que gire de manera
irregular, dejándolo inutilizable.)
Si tiene que escribir en el disco,
asegúrese de hacerlo en el lado de la
etiqueta y solamente con lápiz con punta
de fieltro suave a base de aceite. No
utilice bolígrafos u otros implementos de
escritura de punta dura.
No utilice pulverizadores para discos,
bencina, diluyente, líquidos antiestática
ni ningún otro tipo de disolvente.
VW-BN2E-LSQT1572.book 75 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
76
LSQT1572
No utilice protectores o cubiertas a
prueba de rayas.
No deje caer los discos y no los apile ni
los someta a impactos. No coloque
objetos sobre los discos.
No utilice los siguientes discos:
Discos en que haya quedado
pegamento de autoadhesivos o
etiquetas.
Discos que estén severamente
doblados o agrietados.
Discos de forma irregular como, por
ejemplo, discos con forma de corazón.
No deje los discos en los siguientes
lugares:
Lugares expuestos a la luz directa del
sol.
Lugares muy húmedos o donde haya
mucho polvo.
Cerca de un calefactor.
Lugares que sean objeto de cambios
significativos de temperatura (puede
ocurrir condensación).
Lugares donde haya electricidad
estática u ondas electromagnéticas.
Para proteger los discos, guárdelos en
sus fundas cuando no los utiliza.
¬ Accesorios
Controle los accesorios antes de utilizar la
unidad.
¬ Identificación de las
piezas y manejo
1 Botón de expulsión [<]
2 Lámpara de acceso [ACCESS] (P78)
3 Ranura para insertar el disco
4 Lámpara de alimentación [POWER]
Este indicador se encenderá cuando la
unidad esté conectada a la red de CA.
5 Terminal USB [ ]
6 Terminal de entrada CC
[DC/C.C.IN 5.0 V]
No utilice ningún otro adaptador de
CA distinto del suministrado.
Adaptador de CA
VSK0692
Cable principal CA
A K2CT3CA00004
Reino Unido,
Hong Kong, una región
administrativa especial
de China, y Arabia Saudí
B K2CJ2DA00011
Australia y Nueva Zelanda
C K2CR2DA00004
Áreas distintas del Reino Unido,
Hong Kong, una región administrativa
especial de China, Australia,
Nueva Zelanda y Arabia Saudí
Cable de conexión USB
Mini AB
K2KZ59B00002
A
B
C
23 41
65
VW-BN2E-LSQT1572.book 76 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
77
LSQT1572
¬ Alimentación
El aparato estará en la condición de espera
cuando el adaptador de CA esté
conectado. El circuito primario estará
siempre con corriente cuando el adaptador
de CA esté conectado a un tomacorriente.
1 Conecte el cable de la red CA al
adaptador CA A.
2 Conecte el cable de la red CA a la
toma CA.
3 Conecte el adaptador CA al terminal
de entrada CC de esta unidad
[DC/C.C.IN 5.0 V].
Se enciende la lámpara de alimentación
B.
El alambre de la red eléctrica de CA sólo
sirve para el uso con esta unidad. No lo
utilice con otros dispositivos ni utilice con
esta unidad el alambre de red eléctrica
de CA de otros dispositivos.
La unidad y el disco se calientan durante
el uso. No se trata de una avería.
¬ Insertar/extraer un
disco
Cuando inserta o quita el disco, conecte
el adaptador de CA a la unidad.
No puede insertar ni quitar un disco si la
unidad no está alimentada.
1 Conecte esta unidad al adaptador de
CA.
2 Insertar un disco
Inserte el disco en la respectiva
ranura.
Introduzca el disco con la cara de
grabación/reproducción mirando hacia
abajo. El disco se carga
automáticamente al insertarlo en la
ranura.
Extraer un disco
Pulse el botón [<].
Tenga cuidado de no tocar la cara de
grabación/reproducción del disco
cuando lo inserte o lo quite.
B
A
1
3
2
Introducir con la
etiqueta hacia arriba.
VW-BN2E-LSQT1572.book 77 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
78
LSQT1572
Acerca de la lámpara de acceso
Cuando la unidad accede a un disco, se
enciende la lámpara de acceso.
No haga lo siguiente cuando esté
encendida la lámpara de acceso. El
disco o los datos grabados en él pueden
dañarse y la uniad podría funcionar mal.
Desconectar el adaptador de CA.
Desconectar el cable USB.
Someter esta unidad a fuertes golpes o
vibración.
¬
Copiar de una videocámara
a un disco DVD
Si conecta esta unidad y una videocámara
compatible de Panasonic, puede copiar las
imágenes grabadas en la videocámara a
un disco DVD.
Utilice el cable de conexión USB Mini AB
para conectar esta unidad y la
videocámara compatible de Panasonic.
Esta función no funciona si la
videocámara no es compatible con esta
unidad.
Refiérase a las instrucciones de
funcionamiento de la videocámara por lo
que respecta a los datos disponibles
para copiar.
Conecte esta unidad al adaptador de CA.
1
Conecte esta unidad a la videocámara.
ACable de conexión USB Mini AB
(suministrado)
Conecte el terminal miniA a la
videocámara y el terminal miniB a
esta unidad.
Inserte las clavijas hasta el fondo. La
unidad y la videocámara no
funcionará correctamente si no
están insertadas hasta el fondo.
No utilice ningún otro cable USB
aparte el suministrado.
2 Inicie a copiar en la videocámara.
Para más información sobre cómo
copiar, lea el manual de
instrucciones de funcionamiento de
la videocámara.
Si la videocámara compatible de
Panasonic soporta la copia en un CD-R
y un CD-RW, puede copiar datos de
imagen fija en un CD-R o un CD-RW.
Para más detalles, lea el manual de
instrucciones de funcionamiento de la
videocámara.
A
MiniA
MiniB
VW-BN2E-LSQT1572.book 78 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
79
LSQT1572
¬ Reproducir en una
videocámara un disco
DVD copiado
Si conecta esta unidad y una videocámara
compatible de Panasonic, puede
reproducir el disco DVD en el que copió las
imágenes.
Para reproducir el disco, conecte la
misma videocámara que conectó
cuando copió en él.
Utilice el cable de conexión USB Mini AB
para conectar esta unidad y la
videocámara compatible de Panasonic.
Conecte esta unidad al adaptador de
CA.
1 Conecte esta unidad y el video
usando el cable de conexión USB
Mini AB.
Conecte el terminal miniA a la
videocámara y el terminal miniB a
esta unidad.
Inserte las clavijas hasta el fondo. La
unidad y la videocámara no
funcionará correctamente si no
están insertadas hasta el fondo.
No utilice ningún otro cable USB
aparte el suministrado.
2 Inicie la reproducción del disco en la
videocámara.
Para más información sobre cómo
reproducir, lea el manual de
instrucciones de funcionamiento de
la videocámara.
¬ Conexión a un
ordenador para el uso
Puede copiar a un disco DVD imágenes
grabadas en una videocámara de
Panasonic y editadas en un ordenador.
Para copiar las imágenes utilice el software
suministrado junto con la videocámara de
Panasonic. Utilizando el mismo software
puede también reproducir los discos DVD
en los que copió las imágenes.
Utilice el cable USB suministrado junto
con una videocámara de Panasonic
compatible con esta unidad para
conectar ésta a un ordenador.
Según el software, pueden variar los
datos disponibles para copiar.
Cuando se utiliza Windows
Entorno operativo
PC
PC IBM compatible con PC/AT
SO
El sistema operativo compatible diferirá
según el software suministrado con la
videocámara. Lea el entorno operativo del
software.
Interfaz
Puerto USB
Otros requisitos
Ratón o dispositivo de puntero equivalente
Incluso si se satisfacen los requisitos de
sistema mencionados en este manual de
instrucciones, algunos PC no pueden
utilizarse.
No está garantizado el funcionamiento
en un SO actualizado.
No está garantizado el funcionamiento
en un SO distinto del pre-instalado.
Si al PC hay conectados 2 o más
dispositivos USB, o si los dispositivos
están conectados a través de un
concentrador USB o utilizando un
alargador, no se garantiza el correcto
funcionamiento.
VW-BN2E-LSQT1572.book 79 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
80
LSQT1572
Procedimientos de conexión y
detección
Conecte esta unidad al adaptador de
CA.
1 Conecte esta unidad al ordenador.
Esta unidad se reconoce como un
[DVD-RAM Drive] en [My Computer].
Inserte las clavijas hasta el fondo.
La unidad y el ordenador no
funcionarán correctamente si no se
insertan completamente.
Tenga cuidado de utilizar el cable
USB suministrado con la
videocámara. (No podemos
garantizar el funcionamiento si utiliza
un cable USB que sea diferente del
suministrado con la videocámara de
Panasonic).
2 Inicie a copiar/reproducir.
Para copiar/reproducir las imágenes
utilice el software suministrado junto
con la videocámara de Panasonic.
Para más información sobre cómo
copiar/reproducir, lea el manual de
instrucciones de funcionamiento del
software.
Para desconectar el cable USB
sin peligro
Si desconecta el cable USB mientras está
encendida la lámpara de acceso, podría
funcionar mal esta unidad y podrían
perderse los datos.
1 Compruebe que no esté encendida
la lámpara de acceso.
2 Haga doble clic en el icono
( ) de la barra de tareas.
Aparece el cuadro de diálogo para
desconectar el hardware.
Dependiendo de la configuración de
su PC, este icono podría no
visualizarse.
3 Seleccione [USB Mass Storage
Device] y haga clic en [Stop].
4 Haga clic en [OK].
Haga clic en [OK] y podrá
desconectar el cable sin peligro.
A
AUn cable USB
(suministrado con la videocámara)
VW-BN2E-LSQT1572.book 80 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
81
LSQT1572
¬ Precauciones de uso
Acerca de esta unidad
La unidad y el disco se calientan después
de una larga operación, pero esto no es un
funcionamiento defectuoso.
Mantenga la unidad lo más alejada
posible de equipos electromagnéticos
(como hornos de microondas,
televisores, juegos de vídeo, etc.).
Si utiliza la unidad encima o cerca de un
televisor, la imagen y el sonido de la
unidad pueden ser afectados por la
radiación de ondas electromagnéticas.
No utilice la unidad cerca de teléfonos
móviles, ya que esto puede producir
ruido que afectará adversamente a la
imagen y el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados
por altavoces o motores grandes pueden
dañar los datos grabados o distorsionar
las imágenes.
La radiación de ondas
electromagnéticas generada por
microprocesadores puede tener un
efecto adverso sobre la unidad,
causando perturbaciones en las
imágenes y el sonido.
Si un aparato electromagnético afecta
negativamente esta unidad y ésta deja
de funcionar correctamente, desconecte
el adaptador de CA y, luego, vuelva a
conectarlo.
No utilice la unidad cerca de
transmisores de radio o cables de alta
tensión.
Si graba cerca de transmisores de radio
o líneas de tensión, las imágenes o los
sonidos grabados pueden ser afectados
negativamente.
Tenga cuidado de utilizar los
conductores y los cables suministrados.
No extienda los conductores ni los cables.
No rocíe insecticidas o productos
químicos volátiles sobre la unidad.
Si rocía la unidad con este tipo de
productos, el cuerpo podría sufrir daños
y la superficie podría despegarse.
No permita que productos de goma o
plástico permanezcan en contacto con la
unidad durante un tiempo prolongado.
No someta esta unidad a vibraciones o
choques, sacudidas, caídas o golpes,
no coloque ningún objeto encima de
ella ni deje caer ningún objeto en ella.
Un impacto fuerte puede romper la
cubierta de la unidad y causar mal
funcionamiento.
No utilice bencina, diluyente de pintura
ni alcohol para limpiar la unidad.
Antes de limpiar, extraiga del toma
corriente el alambre de la red eléctrica
de CA.
Si utiliza un solvente, el revestimiento
podría descolorarse y el acabado de la
superficie podría despegarse.
Para quitar el polvo y las huellas
digitales, limpie la unidad con un paño
suave y seco. Para quitar las manchas
más difíciles, utilice un paño remojado
en un detergente neutro diluido con
agua, bien escurrido, para limpiar la
unidad. Luego, seque la unidad con otro
paño.
No utilice un paño químico para el polvo.
No coloque, sobre todo, una videocámara
etc. encima de esta unidad durante el uso.
Si somete esta unidad a vibraciones
mientras se va leyendo o escribiendo el
disco, el funcionamiento de la
videocámara podría quedar afectado o
ésta podría caerse.
VW-BN2E-LSQT1572.book 81 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
82
LSQT1572
Cuando no vaya a utilizar la unidad
durante un período prolongado de
tiempo
Si va a guardar la unidad en un armario
u otro mueble, le recomendamos que
meta un desecante (gel de sílice).
Acerca del adaptador CA
Asegúrese de utilizar el adaptador CA
suministrado.
Si utiliza el adaptador CA cerca de una
radio, la recepción de la radio podría
verse afectada. Mantenga el adaptador
CA a 1 m o más de distancia de la radio.
Cuando usa el adaptador de CA, puede
escuchar un cierto ruido. Pero esto es
normal.
Después del uso, asegúrese de
desconectar el adaptador CA. (Si se deja
conectado, como máximo se gasta
aprox. 0,3 W de corriente.)
Mantenga siempre limpios los electrodos
del adaptador de CA.
Sitúe la unidad cerca del tomacorriente
para que sea fácil de alcanzarla con el
dispositivo de interrupción (clavija).
Acerca de los discos
Si el disco tiene polvo, rayas o
suciedad, o si está doblado, pueden
ocurrir los siguientes fenómenos:
Ruido de bloque en la imagen de
reproducción
Interrupción momentánea de la imagen
de reproducción
Interrupción del sonido durante la
reproducción o sonido anormal
El disco no puede reconocerse
correctamente
Retardo en entre el vídeo y el audio
Cuando se ilumina la lámpara ACCESS
(mientras se está accediendo al disco),
no desconecte el adaptador de CA ni el
cable USB ni someta esta unidad a
vibración o choques.
DVD-R/DVD-R DL/+R/+R DL
Para grabar de forma óptima en discos
DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL, este
dispositivo escribe datos de control en
un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o
+R DL usado para grabar cuando se
introduce y retira. Si el disco no tiene
espacio para escribir los datos de
control, tal vez no pueda grabar. Para
evitar esto, no introduzca un disco
DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL en el
que ha grabado más de 50 veces.
No introduzcas un disco DVD-R,
DVD-R DL, +R o +R DL grabado en este
dispositivo que no se ha finalizado en un
dispositivo grabable, como una
grabadora de DVD. Los datos grabados
pueden dañarse.
VW-BN2E-LSQT1572.book 82 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
83
LSQT1572
Acerca de la condensación
Después de sacar una botella fría de la
nevera en verano, verá que se cubrirá de
pequeñas gotitas de agua. A este
fenómeno se le llama condensación.
El hecho de usar esta unidad cuando haya
condensación podría causar un
funcionamiento defectuoso. Haga todo lo
posible por asegurar que la condensación
no se forme. Si tuviera que formarse, tome
las medidas descritas a continuación.
Causas de la condensación
La condensación se forma cuando la
temperatura ambiente o la humedad
cambia de la siguiente manera.
Cuando lleva esta unidad de un local frío
a uno caliente.
Cuando se traslada la unidad desde el
interior de un coche con aire
acondicionado al exterior.
Cuando una habitación fría se calienta
rápidamente.
Cuando el aire frío de un acondicionador
de aire llega directamente a la unidad.
Después de los chubascos de las tardes
veraniegas.
Cuando la unidad se encuentra en un
lugar muy húmedo, con vapor en el aire.
Cuando se traslada la unidad a un lugar
con una diferencia de temperatura
significativa como, por ejemplo, desde
un lugar frío a uno caliente.
Meta la unidad dentro de una bolsa de
plástico, quite lo más posible de aire de su
interior, luego cierre la bolsa. Deje la
unidad durante aproximadamente una hora
en la habitación, hasta que la temperatura
de la unidad sea similar a la de la
habitación; luego, utilice la unidad.
Qué hacer cuando se forma la
condensación
Desconecte el adaptador de CA y deje la
unidad durante aproximadamente 1 hora.
Compruebe que la condensación
desaparece naturalmente cuando la
temperatura de la unidad está cerca de la
temperatura ambiente y luego utilice la
unidad.
VW-BN2E-LSQT1572.book 83 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
84
LSQT1572
¬ Solución de problemas
Problema Puntos de control
No se puede encender la
unidad.
¿Está conectado el adaptador de CA?
> Conecte correctamente el adaptador de CA y el alambre de
la red eléctrica de CA. (P77)
No se puede hacer
funcionar esta unidad a
pesar de que está
encendida.
Esta unidad no funciona
normalmente.
Desconecte el adaptador de CA y, luego, conéctelo de nuevo
después de 1 minuto. (El hecho de llevar a cabo la operación
antedicha cuando esté encendida la lámpara de acceso puede
hacer destruir los datos en el disco.) Si no se restablecen las
condiciones normales, sepárelo de la fuente de alimentación y
consulte a la tienda donde adquirió este producto.
El botón
[
<
]
no funciona.
El disco no se expulsará si esta unidad no está alimentada.
> Conecte el adaptador de CA.
El botón [<] no funciona cuando está en proceso la copia en un
disco desde una videocámara conectada.
> Espere hasta que la copia esté terminada.
En casos diferentes del antedicho, sepárelo de la fuente de
alimentación y consulte a la tienda donde adquirió este
producto.
No es posible leer el
disco.
La copia se para.
La imagen de
reproducción se
interrumpe durante
algunos instantes.
¿Está el disco rayado o sucio?
> Quite la suciedad del disco. (P75) Si el disco está rayado,
inserte uno nuevo.
La temperature interna de esta unidad es alta. Desconecte el
adaptador de CA, espere un rato, luego podrá volver a usar la
unidad.
Los discos grabados con otros dispositivos no pueden leerse o
reproducirse en este dispositivo.
No se puede copiar
aunque a esta unidad se
suministre alimentación
y el disco esté
correctamente insertado.
¿Ya ha usado el disco para grabar vídeo e fotografías?
> Si el disco contiene material grabado, no se puede usar otra
vez. Use un disco nuevo.
> Los discos DVD-RAM, DVD-RW, +RW o CD-RW grabados
con cualquier material pueden volver a usarse tras haberlos
formateado. Todos los datos previamente grabados en el
disco se borrarán, por lo que debe verificar cuidadosamente
el contenido del disco antes de formatearlo.
VW-BN2E-LSQT1572.book 84 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
85
LSQT1572
Problema Puntos de control
Aunque esté conectada
por medio del cable USB,
esta unidad no se
reconoce por el
ordenador.
Seleccione otro terminal USB en el PC.
Compruebe el entorno operativo. (P79)
Desconecte el adaptador de CA y el cable USB, luego
conéctelos de nuevo.
Cuando está
desconectado el cable
USB, va a aparecer un
mensaje de error en el
PC.
Para desconectar el cable USB sin peligro, haga doble clic en
el icono ( ) en la barra de tareas y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
El PC no se enciende.
¿Ha conectado esta unidad al PC con un cable USB antes de
encender el PC?
> Encienda el PC y luego conectes esta unidad con él.
Aparece la pantalla de
ajuste del código
regional cuando intenta
reproducir un video
DVD.
El código regional no se ajusta cuando se compra esta unidad.
Verifique el contenido del ajuste, luego haga clic en [OK]. La
reproducción del vídeo DVD iniciará después de cambiar el
ajuste al nueco código regional. Puede cambiar el ajuste
5 veces. Tenga presente que no puede cambiar el ajuste más
allá de la quinta vez y el código regional está fijado al último
ajuste.
VW-BN2E-LSQT1572.book 85 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分
86
LSQT1572
¬ Especificaciones
Quemador de DVD: Información para su seguridad
Adaptador CA
VSK0692: Información para su seguridad
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Fuente de alimentación: CC 5,0 V
Consumo de corriente: 7,5 W (Cuando escribe en un disco)
Dispositivo compatible 12 cm DVD-RAM Ver.2.1
12 cm DVD-RW Ver.1.1/2X-SPEED (2X/1X)
12 cm DVD-R for General Ver.2.0
12 cm DVD-R for DL Ver.3.0
12 cm +RW
12 cm +R
12 cm +R for DL
12 cm CD-R
12 cm CD-RW
Interfaz Compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0),
terminal USB Tipo miniB
Capacidad del búfer 2MB
Dimensiones 139 mm (W)k16,8 mm (H)k138,1 mm (D)
(excluidas las partes salientes)
Peso Aprox. 395 g (Sólo el quemador de DVD)
Temperatura de
funcionamiento
5 oCa35oC
Humedad de
funcionamiento
10% a 80%
Velocidad de escritura
de datos
DVD-RAM:
Máxima VELOCIDAD 3X
DVD-RW:
Máxima VELOCIDAD 6X
DVD-R:
Máxima VELOCIDAD 8X
DVD-R DL:
Máxima VELOCIDAD 4X
+RW:
Máxima VELOCIDAD 8X
+R:
Máxima VELOCIDAD 8X
+R DL:
Máxima VELOCIDAD 4X
CD-R:
Máxima VELOCIDAD 24X
CD-RW:
Máxima VELOCIDAD 16X
Velocidad de lectura de
datos
DVD-RAM:
Máxima VELOCIDAD 3X
DVD-RW:
Máxima VELOCIDAD 8X
DVD-R:
Máxima VELOCIDAD 8X
DVD-R DL:
Máxima VELOCIDAD 6X
+RW:
Máxima VELOCIDAD 8X
+R:
Máxima VELOCIDAD 8X
+R DL:
Máxima VELOCIDAD 6X
CD-R:
Máxima VELOCIDAD 24X
CD-RW:
Máxima VELOCIDAD 24X
Fuente de alimentación: CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Capacitancia de entrada: 0,22 A
Salida de CC: CC 5,0 V 1,6 A
VW-BN2E-LSQT1572.book 86 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分

Transcripción de documentos

VW-BN2E-LSQT1572.book 70 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 Querido Cliente, Aprovechamos de la ocasión para agradecerle el haber comprado este quemador de DVD de Panasonic. Lea atentamente este Manual de Instrucciones y téngalo a mano para futuras referencias. Repare en que los mandos reales y las piezas de su quemador de DVD pueden diferir un poco de las que están mostradas en las figuras de estas Instrucciones de funcionamiento. ¬ Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ≥ UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. PRECAUCIÓN! ≥ NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UNA LIBRERÍA, ARMARIO INCORPORADO U OTRO ESPACIO LIMITADO. ASEGÚRESE DE QUE ESTA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO O INCENDIO DEBIDO A UN SOBRECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS U OTRO MATERIAL NO VAYA A ATASCAR LOS RESPIRADEROS DE VENTILACIÓN. ≥ NO ATASQUE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS O ELEMENTOS PARECIDOS. ≥ NO COLOQUE EN LA UNIDAD FUENTES DE LLAMAS DESNUDAS, COMO VELAS ENCENDIDAS. LA TOMA DE CORRIENTE TIENE QUE ESTAR CERCA DEL EQUIPO Y TIENE QUE SER DE FÁCIL ACCESO. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. 70 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 71 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades. ∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnética Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora. (Parte inferior del aparato) (Parte interior del aparato) 71 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 72 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 -Si ve este símboloInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. ¬ Índice Información para su seguridad........... 70 Características ..................................... 72 Antes del uso........................................ 73 Acerca de los discos ........................... 74 Accesorios............................................ 76 Identificación de las piezas y manejo..... 76 Alimentación......................................... 77 Insertar/extraer un disco ..................... 77 Copiar de una videocámara a un disco DVD ........................................ 78 Reproducir en una videocámara un disco DVD copiado........................... 79 Conexión a un ordenador para el uso ......... 79 Precauciones de uso ........................... 81 Solución de problemas........................ 84 Especificaciones .................................. 86 ¬ Características ≥ Éste es un dispositivo portátil de diseño delgado, de poco peso y compacto. Si conecta esta unidad a una videocámara de Panasonic compatible, entonces las imágenes grabadas en la videocámara conectada pueden copiarse fácilmente en un disco DVD incluso al destino de su viaje. ≥ Puede también reproducir discos DVD creados en esta unidad si conecte ésta última a una videocámara compatible de Panasonic. ≥ Si conecta esta unidad a un ordenador usando un cable USB suministrado junto con una videocámara compatible de Panasonic, puede copiar las imágenes editadas en un ordenador PC etc. a un disco DVD. ≥ El funcionamiento no está garantizado para clases de utilización que sean diferentes de las citadas arriba. 72 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 73 ページ 2009年7月2日 ¬ Antes del uso ∫ Manejar esta unidad Esta unidad es un dispositivo de alta precisión que no está fabricado para resistir a vibraciones, golpes o polvo. Según sea el ambiente y se maneje la unidad, algún contenido puede dañarse y en el peor de los casos podría ya no ser posible leer el disco. Sobre todo, no someta la unidad a vibración o golpes ni la desconecte de la red eléctrica de CA durante el uso. ≥ En ningún caso, Panasonic será responsable de cualquier daño que derive directamente o indirectamente del uso de este producto ni de cualquier problema causado por el mismo. Además, en ningún caso, Panasonic será responsable de cualquier pérdida de datos causada por este producto. ≥ Las heridas o los daños materiales resultantes de cualquier tipo de uso no conforme con las instrucciones de funcionamiento, están únicamente bajo la responsabilidad del usuario. 木曜日 午前9時34分 ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista® y DirectX® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. ≥ IBM y PC/AT son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos. ≥ Intel®, Core™, Pentium® y Celeron® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países. ≥ Foto/s de pantalla de producto Microsoft reimpresa/s con la autorización de Microsoft Corporation. ≥ Por lo general, los demás nombres de sistemas y productos mencionados en estas instrucciones son las marcas registradas de los fabricantes que han desarrollado el sistema o el producto en cuestión. ∫ Cuando coloca esta unidad Cuando la utiliza coloque esta unidad en una superficie llana y nivelada. ≥ No puede utilizar esta unidad por si está colocada verticalmente. ∫ Respete los derechos de autor Los materiales que graba y crea se pueden utilizar solo para su entretenimiento personal. Debido a las leyes de los derechos de autor, los demás materiales no se pueden utilizar sin obtener el permiso de los titulares de los derechos de autor. ∫ Páginas de referencia Las páginas que puede consultar se muestran como (P00). 73 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 74 ページ 2009年7月2日 ¬ Acerca de los discos ∫ Discos que pueden utilizarse en esta unidad Los discos que se pueden usar cuando conecta este dispositivo con una videocámara Panasonic compatible son los de 12 cm sin cartucho de tipo DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL (doble capa en una cara), +RW, +R, +R DL (doble capa en una cara), CD-RW y CD-R. ≥ Los discos que pueden utilizarse con esta unidad difieren según la videocámara que está conectada. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara. Aviso importante Si va a copiar en un disco imágenes grabadas en formato AVCHD, no inserte el disco en dispositivos que no soportan el formato AVCHD. En algunos casos el disco podría bloquearse en el dispositivo. El disco no reproducirá en dispositivos no compatibles con el formato AVCHD. ≥ Al utilizar un disco de doble cara, no es posible grabar o reproducir ininterrumpidamente de una cara del disco a la otra. Deberá expulsar el disco y darle vuelta. ≥ No es posible utilizar discos insertados en un portadiscos, cartucho o caja. Extraiga siempre los discos de sus contenedores antes de utilizarlos. 74 LSQT1572 木曜日 午前9時34分 ≥ Se recomienda utilizar discos Panasonic. Normalmente los discos compatibles con el estándar DVD se pueden utilizar para grabar y reproducir sin problemas. Sin embargo, algunos discos disponibles en el comercio no cumplen el estándar DVD para calidad y rendimiento. Si utiliza uno de estos discos, es posible que no pueda grabar o reproducir normalmente. Para obtener información acerca de los discos que Panasonic ha confirmado son compatibles, consulte la página web. http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam (Este sitio web sólo está disponible en inglés.) ≥ Los discos grabados en esta unidad podrían no reproducirse en otros productos. En estos casos, en cambio, reproduzca el disco con esta unidad. ≥ Cuando use DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R o +R DL no haga lo siguiente ya que el disco podría volverse inservible. – Grabar en un disco con otros productos después de grabar en él con esta unidad. – Grabar en un disco con esta unidad después de grabar en él con otros productos. – Insertar un disco no finalizado en otros productos. VW-BN2E-LSQT1572.book 75 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 ∫ Acerca de DVD-R DL/+R DL ∫ Cuando inserta/extrae un disco Los discos DVD-R DL o +R DL tienen dos capas de grabación y superficie de reproducción en una cara. Si una escena no encaja en la primera capa (L0), la grabación continúa en la segunda (L1) por lo que una escena se graban en dos capas. Este dispositivo cambia de capa automáticamente durante la reproducción del disco de modo que puede reproducir todo el disco de forma continuada como un disco normal. Sin embargo, la imagen y el sonido pueden detenerse momentáneamente en el punto en que se cambia de capa. No deje que huellas dactilares o suciedad vayan a tocar la cara de grabación y reproducción del disco. ≥ Si hay rayas o suciedad (por ejemplo o huellas dactilares) en la cara de grabación y reproducción del disco, puede no ser posible grabar ni reproducir normalmente y pueden tener lugar los fenómenos a continuación. – No es posible grabar ni reproducir. – Se interrumpe la imagen o el sonido o éstos se detienen momentáneamente. – Aparece ruido en la imagen o el sonido. ∫ Ejemplos de discos que no se pueden utilizar en esta unidad ∫ Si el disco está sucio ≥ Discos cuyo diámetro no sea 12 cm (No puede usar discos de 8 cm aunque los inserta en un adaptador disponible a la venta.) ≥ DVD-RAM compatible con la grabaciónde alta velocidad de 6X–12X ≥ Soportes BD, etc. ≥ Soportes HD DVD, etc. ≥ Límpielo con una paño para limpieza de discos disponible a la venta. Limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior para remover la suciedad. No limpie el disco con fuerza pues podría rayarlo. Tampoco utilice solventes (disolventes, agua, agentes antiestáticos, detergentes, etc.). ∫ Cómo agarrar un disco No toque la superficie grabada. ∫ Precauciones ≥ Evite la suciedad y tenga cuidado de no rayar los discos. ≥ No pegue etiquetas o autoadhesivos en los discos. (Esto puede hacer que el disco se doble y que gire de manera irregular, dejándolo inutilizable.) ≥ Si tiene que escribir en el disco, asegúrese de hacerlo en el lado de la etiqueta y solamente con lápiz con punta de fieltro suave a base de aceite. No utilice bolígrafos u otros implementos de escritura de punta dura. ≥ No utilice pulverizadores para discos, bencina, diluyente, líquidos antiestática ni ningún otro tipo de disolvente. 75 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 76 ページ 2009年7月2日 ≥ No utilice protectores o cubiertas a prueba de rayas. ≥ No deje caer los discos y no los apile ni los someta a impactos. No coloque objetos sobre los discos. ≥ No utilice los siguientes discos: – Discos en que haya quedado pegamento de autoadhesivos o etiquetas. – Discos que estén severamente doblados o agrietados. – Discos de forma irregular como, por ejemplo, discos con forma de corazón. ≥ No deje los discos en los siguientes lugares: – Lugares expuestos a la luz directa del sol. – Lugares muy húmedos o donde haya mucho polvo. – Cerca de un calefactor. – Lugares que sean objeto de cambios significativos de temperatura (puede ocurrir condensación). – Lugares donde haya electricidad estática u ondas electromagnéticas. ≥ Para proteger los discos, guárdelos en sus fundas cuando no los utiliza. 木曜日 午前9時34分 ¬ Accesorios Controle los accesorios antes de utilizar la unidad. Adaptador de CA VSK0692 Cable principal CA A A K2CT3CA00004 Reino Unido, Hong Kong, una región B administrativa especial de China, y Arabia Saudí C B K2CJ2DA00011 Australia y Nueva Zelanda C K2CR2DA00004 Áreas distintas del Reino Unido, Hong Kong, una región administrativa especial de China, Australia, Nueva Zelanda y Arabia Saudí Cable de conexión USB Mini AB K2KZ59B00002 ¬ Identificación de las piezas y manejo 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Botón de expulsión [<] Lámpara de acceso [ACCESS] (P78) Ranura para insertar el disco Lámpara de alimentación [POWER] ≥ Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a la red de CA. 5 Terminal USB [ ] 6 Terminal de entrada CC [DC/C.C.IN 5.0 V] ≥ No utilice ningún otro adaptador de CA distinto del suministrado. 76 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 77 ページ 2009年7月2日 ¬ Alimentación El aparato estará en la condición de espera cuando el adaptador de CA esté conectado. El circuito primario estará siempre con corriente cuando el adaptador de CA esté conectado a un tomacorriente. 3 B 2 1 A 1 Conecte el cable de la red CA al adaptador CA A. 2 Conecte el cable de la red CA a la toma CA. 木曜日 午前9時34分 ¬ Insertar/extraer un disco ≥ Cuando inserta o quita el disco, conecte el adaptador de CA a la unidad. No puede insertar ni quitar un disco si la unidad no está alimentada. 1 Conecte esta unidad al adaptador de CA. 2 Insertar un disco Inserte el disco en la respectiva ranura. Introduzca el disco con la cara de grabación/reproducción mirando hacia abajo. El disco se carga automáticamente al insertarlo en la ranura. 3 Conecte el adaptador CA al terminal de entrada CC de esta unidad [DC/C.C.IN 5.0 V]. ≥ Se enciende la lámpara de alimentación B. ≥ El alambre de la red eléctrica de CA sólo sirve para el uso con esta unidad. No lo utilice con otros dispositivos ni utilice con esta unidad el alambre de red eléctrica de CA de otros dispositivos. ≥ La unidad y el disco se calientan durante el uso. No se trata de una avería. Introducir con la etiqueta hacia arriba. Extraer un disco Pulse el botón [<]. ≥ Tenga cuidado de no tocar la cara de grabación/reproducción del disco cuando lo inserte o lo quite. 77 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 78 ページ 2009年7月2日 ∫ Acerca de la lámpara de acceso Cuando la unidad accede a un disco, se enciende la lámpara de acceso. ≥ No haga lo siguiente cuando esté encendida la lámpara de acceso. El disco o los datos grabados en él pueden dañarse y la uniad podría funcionar mal. – Desconectar el adaptador de CA. – Desconectar el cable USB. – Someter esta unidad a fuertes golpes o vibración. 木曜日 午前9時34分 ¬ Copiar de una videocámara a un disco DVD Si conecta esta unidad y una videocámara compatible de Panasonic, puede copiar las imágenes grabadas en la videocámara a un disco DVD. ≥ Utilice el cable de conexión USB Mini AB para conectar esta unidad y la videocámara compatible de Panasonic. ≥ Esta función no funciona si la videocámara no es compatible con esta unidad. ≥ Refiérase a las instrucciones de funcionamiento de la videocámara por lo que respecta a los datos disponibles para copiar. ≥ Conecte esta unidad al adaptador de CA. 1 Conecte esta unidad a la videocámara. MiniB A MiniA 2 ACable de conexión USB Mini AB (suministrado) ≥ Conecte el terminal miniA a la videocámara y el terminal miniB a esta unidad. ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y la videocámara no funcionará correctamente si no están insertadas hasta el fondo. ≥ No utilice ningún otro cable USB aparte el suministrado. Inicie a copiar en la videocámara. ≥ Para más información sobre cómo copiar, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara. ≥ Si la videocámara compatible de Panasonic soporta la copia en un CD-R y un CD-RW, puede copiar datos de imagen fija en un CD-R o un CD-RW. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara. 78 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 79 ページ 2009年7月2日 ¬ Reproducir en una videocámara un disco DVD copiado Si conecta esta unidad y una videocámara compatible de Panasonic, puede reproducir el disco DVD en el que copió las imágenes. ≥ Para reproducir el disco, conecte la misma videocámara que conectó cuando copió en él. ≥ Utilice el cable de conexión USB Mini AB para conectar esta unidad y la videocámara compatible de Panasonic. ≥ Conecte esta unidad al adaptador de CA. 1 2 Conecte esta unidad y el video usando el cable de conexión USB Mini AB. ≥ Conecte el terminal miniA a la videocámara y el terminal miniB a esta unidad. ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y la videocámara no funcionará correctamente si no están insertadas hasta el fondo. ≥ No utilice ningún otro cable USB aparte el suministrado. Inicie la reproducción del disco en la videocámara. ≥ Para más información sobre cómo reproducir, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara. 木曜日 午前9時34分 ¬ Conexión a un ordenador para el uso Puede copiar a un disco DVD imágenes grabadas en una videocámara de Panasonic y editadas en un ordenador. Para copiar las imágenes utilice el software suministrado junto con la videocámara de Panasonic. Utilizando el mismo software puede también reproducir los discos DVD en los que copió las imágenes. ≥ Utilice el cable USB suministrado junto con una videocámara de Panasonic compatible con esta unidad para conectar ésta a un ordenador. ≥ Según el software, pueden variar los datos disponibles para copiar. Cuando se utiliza Windows ∫ Entorno operativo PC PC IBM compatible con PC/AT SO El sistema operativo compatible diferirá según el software suministrado con la videocámara. Lea el entorno operativo del software. Interfaz Puerto USB Otros requisitos Ratón o dispositivo de puntero equivalente ≥ Incluso si se satisfacen los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos PC no pueden utilizarse. ≥ No está garantizado el funcionamiento en un SO actualizado. ≥ No está garantizado el funcionamiento en un SO distinto del pre-instalado. ≥ Si al PC hay conectados 2 o más dispositivos USB, o si los dispositivos están conectados a través de un concentrador USB o utilizando un alargador, no se garantiza el correcto funcionamiento. 79 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 80 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 ∫ Procedimientos de conexión y detección ∫ Para desconectar el cable USB sin peligro ≥ Conecte esta unidad al adaptador de CA. Si desconecta el cable USB mientras está encendida la lámpara de acceso, podría funcionar mal esta unidad y podrían perderse los datos. 1 Conecte esta unidad al ordenador. 1 Compruebe que no esté encendida la lámpara de acceso. 2 Haga doble clic en el icono ( ) de la barra de tareas. A ≥ Aparece el cuadro de diálogo para desconectar el hardware. ≥ Dependiendo de la configuración de su PC, este icono podría no visualizarse. AUn cable USB (suministrado con la videocámara) ≥ Esta unidad se reconoce como un [DVD-RAM Drive] en [My Computer]. ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y el ordenador no funcionarán correctamente si no se insertan completamente. ≥ Tenga cuidado de utilizar el cable USB suministrado con la videocámara. (No podemos garantizar el funcionamiento si utiliza un cable USB que sea diferente del suministrado con la videocámara de Panasonic). 2 Inicie a copiar/reproducir. ≥ Para copiar/reproducir las imágenes utilice el software suministrado junto con la videocámara de Panasonic. ≥ Para más información sobre cómo copiar/reproducir, lea el manual de instrucciones de funcionamiento del software. 80 LSQT1572 3 Seleccione [USB Mass Storage Device] y haga clic en [Stop]. 4 Haga clic en [OK]. ≥ Haga clic en [OK] y podrá desconectar el cable sin peligro. VW-BN2E-LSQT1572.book 81 ページ 2009年7月2日 ¬ Precauciones de uso ∫ Acerca de esta unidad La unidad y el disco se calientan después de una larga operación, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Mantenga la unidad lo más alejada posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.). ≥ Si utiliza la unidad encima o cerca de un televisor, la imagen y el sonido de la unidad pueden ser afectados por la radiación de ondas electromagnéticas. ≥ No utilice la unidad cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede producir ruido que afectará adversamente a la imagen y el sonido. ≥ Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores grandes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las imágenes. ≥ La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede tener un efecto adverso sobre la unidad, causando perturbaciones en las imágenes y el sonido. ≥ Si un aparato electromagnético afecta negativamente esta unidad y ésta deja de funcionar correctamente, desconecte el adaptador de CA y, luego, vuelva a conectarlo. No utilice la unidad cerca de transmisores de radio o cables de alta tensión. ≥ Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de tensión, las imágenes o los sonidos grabados pueden ser afectados negativamente. 木曜日 午前9時34分 Tenga cuidado de utilizar los conductores y los cables suministrados. No extienda los conductores ni los cables. No rocíe insecticidas o productos químicos volátiles sobre la unidad. ≥ Si rocía la unidad con este tipo de productos, el cuerpo podría sufrir daños y la superficie podría despegarse. ≥ No permita que productos de goma o plástico permanezcan en contacto con la unidad durante un tiempo prolongado. No someta esta unidad a vibraciones o choques, sacudidas, caídas o golpes, no coloque ningún objeto encima de ella ni deje caer ningún objeto en ella. ≥ Un impacto fuerte puede romper la cubierta de la unidad y causar mal funcionamiento. No coloque, sobre todo, una videocámara etc. encima de esta unidad durante el uso. Si somete esta unidad a vibraciones mientras se va leyendo o escribiendo el disco, el funcionamiento de la videocámara podría quedar afectado o ésta podría caerse. No utilice bencina, diluyente de pintura ni alcohol para limpiar la unidad. ≥ Antes de limpiar, extraiga del toma corriente el alambre de la red eléctrica de CA. ≥ Si utiliza un solvente, el revestimiento podría descolorarse y el acabado de la superficie podría despegarse. ≥ Para quitar el polvo y las huellas digitales, limpie la unidad con un paño suave y seco. Para quitar las manchas más difíciles, utilice un paño remojado en un detergente neutro diluido con agua, bien escurrido, para limpiar la unidad. Luego, seque la unidad con otro paño. ≥ No utilice un paño químico para el polvo. 81 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 82 ページ 2009年7月2日 Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo ≥ Si va a guardar la unidad en un armario u otro mueble, le recomendamos que meta un desecante (gel de sílice). ∫ Acerca del adaptador CA ≥ Asegúrese de utilizar el adaptador CA suministrado. ≥ Si utiliza el adaptador CA cerca de una radio, la recepción de la radio podría verse afectada. Mantenga el adaptador CA a 1 m o más de distancia de la radio. ≥ Cuando usa el adaptador de CA, puede escuchar un cierto ruido. Pero esto es normal. ≥ Después del uso, asegúrese de desconectar el adaptador CA. (Si se deja conectado, como máximo se gasta aprox. 0,3 W de corriente.) ≥ Mantenga siempre limpios los electrodos del adaptador de CA. Sitúe la unidad cerca del tomacorriente para que sea fácil de alcanzarla con el dispositivo de interrupción (clavija). 82 LSQT1572 木曜日 午前9時34分 ∫ Acerca de los discos ≥ Si el disco tiene polvo, rayas o suciedad, o si está doblado, pueden ocurrir los siguientes fenómenos: – Ruido de bloque en la imagen de reproducción – Interrupción momentánea de la imagen de reproducción – Interrupción del sonido durante la reproducción o sonido anormal – El disco no puede reconocerse correctamente – Retardo en entre el vídeo y el audio Cuando se ilumina la lámpara ACCESS (mientras se está accediendo al disco), no desconecte el adaptador de CA ni el cable USB ni someta esta unidad a vibración o choques. DVD-R/DVD-R DL/+R/+R DL ≥ Para grabar de forma óptima en discos DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL, este dispositivo escribe datos de control en un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL usado para grabar cuando se introduce y retira. Si el disco no tiene espacio para escribir los datos de control, tal vez no pueda grabar. Para evitar esto, no introduzca un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL en el que ha grabado más de 50 veces. ≥ No introduzcas un disco DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL grabado en este dispositivo que no se ha finalizado en un dispositivo grabable, como una grabadora de DVD. Los datos grabados pueden dañarse. VW-BN2E-LSQT1572.book 83 ページ 2009年7月2日 ∫ Acerca de la condensación Después de sacar una botella fría de la nevera en verano, verá que se cubrirá de pequeñas gotitas de agua. A este fenómeno se le llama condensación. El hecho de usar esta unidad cuando haya condensación podría causar un funcionamiento defectuoso. Haga todo lo posible por asegurar que la condensación no se forme. Si tuviera que formarse, tome las medidas descritas a continuación. 木曜日 午前9時34分 Qué hacer cuando se forma la condensación Desconecte el adaptador de CA y deje la unidad durante aproximadamente 1 hora. Compruebe que la condensación desaparece naturalmente cuando la temperatura de la unidad está cerca de la temperatura ambiente y luego utilice la unidad. Causas de la condensación La condensación se forma cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia de la siguiente manera. ≥ Cuando lleva esta unidad de un local frío a uno caliente. ≥ Cuando se traslada la unidad desde el interior de un coche con aire acondicionado al exterior. ≥ Cuando una habitación fría se calienta rápidamente. ≥ Cuando el aire frío de un acondicionador de aire llega directamente a la unidad. ≥ Después de los chubascos de las tardes veraniegas. ≥ Cuando la unidad se encuentra en un lugar muy húmedo, con vapor en el aire. Cuando se traslada la unidad a un lugar con una diferencia de temperatura significativa como, por ejemplo, desde un lugar frío a uno caliente. Meta la unidad dentro de una bolsa de plástico, quite lo más posible de aire de su interior, luego cierre la bolsa. Deje la unidad durante aproximadamente una hora en la habitación, hasta que la temperatura de la unidad sea similar a la de la habitación; luego, utilice la unidad. 83 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 84 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 ¬ Solución de problemas Problema Puntos de control ≥ ¿Está conectado el adaptador de CA? No se puede encender la > Conecte correctamente el adaptador de CA y el alambre de unidad. la red eléctrica de CA. (P77) No se puede hacer ≥ Desconecte el adaptador de CA y, luego, conéctelo de nuevo funcionar esta unidad a después de 1 minuto. (El hecho de llevar a cabo la operación pesar de que está antedicha cuando esté encendida la lámpara de acceso puede encendida. hacer destruir los datos en el disco.) Si no se restablecen las condiciones normales, sepárelo de la fuente de alimentación y Esta unidad no funciona consulte a la tienda donde adquirió este producto. normalmente. ≥ El disco no se expulsará si esta unidad no está alimentada. > Conecte el adaptador de CA. ≥ El botón [<] no funciona cuando está en proceso la copia en un disco desde una videocámara conectada. El botón [<] no funciona. > Espere hasta que la copia esté terminada. ≥ En casos diferentes del antedicho, sepárelo de la fuente de alimentación y consulte a la tienda donde adquirió este producto. No es posible leer el ≥ ¿Está el disco rayado o sucio? disco. > Quite la suciedad del disco. (P75) Si el disco está rayado, inserte uno nuevo. La copia se para. ≥ La temperature interna de esta unidad es alta. Desconecte el adaptador de CA, espere un rato, luego podrá volver a usar la La imagen de unidad. reproducción se ≥ Los discos grabados con otros dispositivos no pueden leerse o interrumpe durante reproducirse en este dispositivo. algunos instantes. No se puede copiar aunque a esta unidad se suministre alimentación y el disco esté correctamente insertado. 84 LSQT1572 ≥ ¿Ya ha usado el disco para grabar vídeo e fotografías? > Si el disco contiene material grabado, no se puede usar otra vez. Use un disco nuevo. > Los discos DVD-RAM, DVD-RW, +RW o CD-RW grabados con cualquier material pueden volver a usarse tras haberlos formateado. Todos los datos previamente grabados en el disco se borrarán, por lo que debe verificar cuidadosamente el contenido del disco antes de formatearlo. VW-BN2E-LSQT1572.book Problema Aunque esté conectada por medio del cable USB, esta unidad no se reconoce por el ordenador. Cuando está desconectado el cable USB, va a aparecer un mensaje de error en el PC. El PC no se enciende. Aparece la pantalla de ajuste del código regional cuando intenta reproducir un video DVD. 85 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 Puntos de control ≥ Seleccione otro terminal USB en el PC. ≥ Compruebe el entorno operativo. (P79) ≥ Desconecte el adaptador de CA y el cable USB, luego conéctelos de nuevo. ≥ Para desconectar el cable USB sin peligro, haga doble clic en el icono ( ) en la barra de tareas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. ≥ ¿Ha conectado esta unidad al PC con un cable USB antes de encender el PC? > Encienda el PC y luego conectes esta unidad con él. ≥ El código regional no se ajusta cuando se compra esta unidad. Verifique el contenido del ajuste, luego haga clic en [OK]. La reproducción del vídeo DVD iniciará después de cambiar el ajuste al nueco código regional. Puede cambiar el ajuste 5 veces. Tenga presente que no puede cambiar el ajuste más allá de la quinta vez y el código regional está fijado al último ajuste. 85 LSQT1572 VW-BN2E-LSQT1572.book 86 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前9時34分 ¬ Especificaciones Quemador de DVD: Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 5,0 V Consumo de corriente: 7,5 W (Cuando escribe en un disco) Dispositivo compatible 12 cm DVD-RAM Ver.2.1 12 cm DVD-RW Ver.1.1/2X-SPEED (2X/1X) 12 cm DVD-R for General Ver.2.0 12 cm DVD-R for DL Ver.3.0 12 cm +RW 12 cm +R 12 cm +R for DL 12 cm CD-R 12 cm CD-RW Interfaz Compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0), terminal USB Tipo miniB Capacidad del búfer 2 MB Dimensiones 139 mm (W)k16,8 mm (H)k138,1 mm (D) (excluidas las partes salientes) Peso Aprox. 395 g (Sólo el quemador de DVD) Temperatura de funcionamiento 5 oC a 35 oC Humedad de funcionamiento 10% a 80% Velocidad de escritura de datos DVD-RAM: Máxima VELOCIDAD 3X DVD-RW: Máxima VELOCIDAD 6X DVD-R: Máxima VELOCIDAD 8X DVD-R DL: Máxima VELOCIDAD 4X +RW: Máxima VELOCIDAD 8X +R: Máxima VELOCIDAD 8X +R DL: Máxima VELOCIDAD 4X CD-R: Máxima VELOCIDAD 24X CD-RW: Máxima VELOCIDAD 16X Velocidad de lectura de datos DVD-RAM: Máxima VELOCIDAD 3X DVD-RW: Máxima VELOCIDAD 8X DVD-R: Máxima VELOCIDAD 8X DVD-R DL: Máxima VELOCIDAD 6X +RW: Máxima VELOCIDAD 8X +R: Máxima VELOCIDAD 8X +R DL: Máxima VELOCIDAD 6X CD-R: Máxima VELOCIDAD 24X CD-RW: Máxima VELOCIDAD 24X Adaptador CA VSK0692: Información para su seguridad Fuente de alimentación: CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz Capacitancia de entrada: 0,22 A Salida de CC: CC 5,0 V 1,6 A Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 86 LSQT1572
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic VWBN2 El manual del propietario

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para