Kenmore 79030529802 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

LA INSTALACI6N Y EL SERVICIO DEBEN SER REALiZADOS PaR UN
INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA usa DEL INSPECTOR ELECTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
_ Sitodas lasinstruccionesde _ste manual no sonobservadas a la letra, se puede ocurrir incendios |
o explosionesque pueden causar da_os materlales, lesioneso la muerte.
PARASU SEGURIDAD:
m No almacene o ufillce gasollna u arras vapores V EquldosinNamables cerca de _ste o cualquler afro artefacto.
QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS/E
No intente de encender nlncjOnartefacto
No toque nlng6n interruptor el_ctrlco; no ufillce nlng6n aparato telef6nlco en suedlflclo.
Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucclonesdel
abastecedor de gas.
Encaso que no puede contactar el abastecedor de gas Ilame al departamento de bomberos.
La instalaci6n y el servicio telef6nlco deben ser realizados par un instalador calificado, par un servicio t_cnico
cerfificada o par el abastecedar de gas.
Medidas de segurldad adlcionales
No instaie horno de pared debajo de la mesa de trabajo.
La salida de descarga no debe estar par debajo de 36" de
altura
Deje par los menos 19 3/8" espaclo libre
oara abrir campletamente la puerta.
38 z/_6'
23
3/8t_
3/8t_
37 3/8"
H
A
Ubicaci6n
de toma de
corriente
el6ctrica para
modelos con 1
1/2" cavidad de
D
Perforaci6n de 1 1/2"
para conexi6n de gas
Figura 1
A B C D E F G H
10" Min. 24" 20" 22" 371,/2"Min.
271,/2"Max. 11,/2"Min. Min. 7-5/8" 231/2" 38" Max.
NOTA: Se adjunta el dlagrama de cables de este homo can el cat61aga.
Imprimido en Canada
P/N 318201556 (1109) Rev. A
English - pages I-7
Espafio] - p6ginas 8-14
Diagrama de la instalaci6n al6mbrica - p6ginas 15-16
Notas importantes para el instalador:
1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de
realizar ta instalaci6n de la ptancha de cocinar.
2. Retire todos los arficulos de embalaje antes de realizar
tas conexiones el6ctricas a la plancha de cocinar.
3. Observe todos los c6digos o regtamentos estatales
4. Aseg0rese que el consumidor tenga estas instrucciones.
5. Nota: Para ta utitizaci6n a m6s de 2 000 pies
de altura, la potencia del aparato deber6 ser
reducida de 4 por ciento a cada 1 000 pies
adicionales.
Notas importantes para el consumidor
Guarde todas tas instrucciones con su manual del
usuario para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
F"_'_"_]_ CORTE DE ENERGiA ELECTRICA
No trate de usar el homo de encendldo
el_ctrlco durante un torte de energia. En caso
de un torte de energia el_ctrica coloque todos
los controles en poslci6n apagado (OFF). Et
restablecimiento del servicio el6ctrico cuando los
controtes det horno est6n en cualquier posici6n
diferente a APAGADO causar_a el encendido
autom6tico del quemador del horno.
La instalaci6n de este horno empotrado a gas debe
realizarse en conformidad con los c6digos locales
o, si estos no existen, con el National Fuel Gas Code
ANSI Z223.1 - 0ttima edici6n.
El diseho de este horno empotrado a gas cuenta
con la aprobaci6n de la American Gas Association
(A.G.A.). AI iguai que todos los artefactos a gas que
generan calor, deben seguirse ciertas medidas de
seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. Lea
atentamente el manual.
* Aseg_rese que el homo empotrado sea
instalada y puesta a tlerra correctamente pot un
instalador o t_cnlco calificado.
* El homo empotrado a gas debe conectarse
el_ctricamente a tlerra de acuerdo con los
c6digos locales o, de no exlstlr, con el c6dlgo
el_ctrico ANSI/NFPA No. 70 - _fflrna edlci6n.
* La instalaci6n de unldades dlsefiadas para casas
(rnovibles) deben cumpilr con los estandares de
"Manufactured Home Construction and Safety
Standard, title 24 CFR part 3280". Anterlormente
"The Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety rifle 24. HUD (Part 280)".
O cuando estos estandares no sean apffcables:
"The Standard for ManufacturedHome Installation 1982,
(Manufactured Home Sites,Communitiesand set-ups),
ANSI Z225. NFPA- 501 A', 01timaedici6no c6digosy
regulaciones locales.
No alrnacene alimentos u otros
objetos de interns para los ni6os en alacenas
ublcadas encima de la estufa o en la guarda
posterior de esta. Los nihos pueden quemarse o
lastimarse seriamente si se suben en la estufa para
alcanzar estos objetos.
* No guarde o haga uso de gasoffna o otros
vapores y ffquldos inflamables acerca de est_
o cualcluler aparato. Se puede resuttar en
incendios o explosiones.
* Aseg0rese de remover todo el material de
embalaje del aparato antes de hacerlo funcionar,
para evitar fuego o dahos por humo, en caso que
el material de embalaje se encendi6.
* No permita que los nihos est6n solos en la cocina
cuando ta estufa est6 en uso. No tes permita
sentarse o pararse en ninguna parte de la estufa,
pues podrian lastimarse o quemarse. Aseg0rese
de que no toquen la puerta del horno o la
ventana de vidrio cuando el horno est6 en uso, ya
que 6stas partes se calientan Io suficiente como
para causar quemaduras serias.
* Remueve la bandeja del asador y otros utensilios
antes de usar el ciclo de limpieza a si mismo.
* No use et horno como espacio de
almacenamiento. Esa situaci6n puede ser
peligrosa.
* La estufa requiere aire fresco para que el
quemador haga la combusti6n adecuadamente.
No obstruya ta circutaci6n de aire de combusti6n
en las ventilaciones del horno, ni alrededor
de la base, ni debajo del tabtero frontal de la
estufa. Evite tocar las aberturas de ventilaci6n
y tas superficies cercanas pues 6stas pueden
calentarse.
* Recuerde, su horno no ha sido disehado para
calentar ta cocina. Este abuso puede causar
un incendio o daho de la unidad y anutar_a la
garanfia.
1. Carpinteria
* Consutte la figura 1 para conocer las dimensiones
pertinentes al modelo de su horno y ai espacio
necesario en el que poner el horno. Las esquinas
deben estar cuadradas.
" Et piso del gabinete debe soportar una carga de
150 libras y debe estar nivelado con el rondo de
la abertura.
9
2. Conexi6n El_ctrica
Como medlda de seguridad personal, est_ artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
Para su protecci6n contra choques
el6ctricos este aparato ha sido equipado con
un enchufe de tres paras con conexi6n a tierra
apropiada. No remueva la pata redonda de tierra
de es enchufe.
Un electricista catificado debe verificar el enchufe
de pared y el circuito para asegurar que el enchufe
est6 conectado a tierra correctamente.
Enchure
de pared
a tierra
No debe, "_
bajo ninguna |
:ircunstancia cortar I
o refirar la tercera I
pata del cable de /
encendido ./
Cable de encendido
con enchufe de tres
paras a tierra
Figura 2
En caso de encontrarse con un enchufe de pared
de dos patas, es la personal responsabilidad y ta
obligaci6n del consumidor reemplazarto por el enchufe
de pared a tierra de tres patas correspondiente.
No debe, bajo ninguna clrcunstancla cortar o retirar
la tercera pata (tierra) del cable de encendldo
Si una fuente de el6ctrica es utilizada; el aparato
debe ser conectado a tierra de acuerdo con las
normas locales o de acuerdo las "National Electrical
Code" ANSI/NFPA No. 70-1987 o uttima edici6n.
Verifique todos los c6digos, normas o regulaciones
para cerciorarse que la instalaci6n est6 de acuerdo
a los c6digos locales, estatales y de las empresas
de servicio de energia locales.
El incumplimiento tas anteriores recomendaciones,
puede resultar en un pellgroso coque el_ctrlco.
Nora: Todas las conexiones y ajustes deben de ser
realizados por un t6cnico calificado.
Desconecte el cable del suministro
el6ctrico del enchufe de pared antes de reparar la
plancha de cocinar.
3. Alternativa de construcci6n
(Para modelo con 1 cavidades solamente)
instrucciones para instalar un horno de 1 V2
cavidades en una abertura existente para horno
de 2 cavidades con dimensiones de 42 1/8" de alto
par 22 1/2" de ancho.
Figura 3
1. Ajuste de altura - ajuste inferior de altura de 1".
2. Si la abertura es demasiado ancha para fijar
la unidad al gabinete con tornillos de montaje,
ajuste con las tiras de relleno.
3. 2" X 4" (1 1/2" X 3 1/2" standard) 22" minimo
- para al derecho, nivele con el frente del
gabinete. Asegure al suelo o al pared.
4. Motdura inferior (no se muestra) - monte al
menos 1/4" sobre el frente del gabinete (en
parte inferior de abertura).
3. Ajustando la Alfura del Homo
Retire y ponga a un lado la rejilta baja de
ventilaci6n que est6 pegada a la parte exterior del
panel del horno. La rejilla ser6 fijada a la parte de
baja del frente del gabinete despu6s de que 6ste
haya sido instalado en el gabinete.
Este modelos de horno cuenta con un ajuste de altura
de 1 1/2" (ver figura 4). Con este ajuste y ta pesta5a
de 1/2" el homo puede ser instalado en aberturas
existentes de 37 1/2" a 39" de altura.
Perforaciones
para ajustar
Figura 4
Panel de
extensi6n
tornillos de
montaje
10
P=r= ajustar la =Itur= del homo:
I. Coloque el horno sobre su parte posterior (ver
figura 5).
2. Remueva los 6 tornillos que aseguran el panel
lateral de extensi6n a la partes laterales
inferiores del homo,
3. Mueva cada panel hasta la posici6n que mejor
ajuste la altura del horno at tama_o de su
abertura. Cada posici6n cambia la altura del
homo aproximadamente 1/2".
4. Atine6 los oriflcios del panel lateral de
extensi6n con los de las paredes laterales del
homo. Vuelva a colocar los 6 tornitlos.
5, Proceda con la instataci6n del horno. Vuelva a
cotocar el homo sobre su base,
Puerta del horno
Marco de ventilaci6n
Tornillos de montaje
Tornillos
Marco de montaje
decorativo bajo
decorativos
Figura 6
6. Provea un adecuado suministro de gas
Importante: Lea estas instrucciones
cuidadosamente antes de conectar esta unidad al
suministro de gas.
Las unidades a tas cuales se refieren estas
instrucciones han sido dise_adas para operar con
gas natural de 4" WC o gas LP de 10" WC.
Fondo del J" ._ Panel de extensi6n
horno
Figura 5
Se conecta un regutador convertible de presi6n en
serie al mOttiple de el homo empotrado y debe
permanecer en serie con la linea de suministro de
gas, independientemente del tipo de gas que se est6
usando.
5. instalaci6n del gabinete
Introduzca el artefacto en el espacio designado.
Use los 4 tornillos para fijar ta parte detantera del
artefacto al gabinete (etapa 1 aqui abajo). Guarde
los tornillos decorativos para fijar el marco al
gabinete (etapa 2 aqui abajo). Los hoyos de montaje
en ta parte delantera del artefacto pueden ser
utilizados como referencia para localizar los hoyos
de montaje en el gabinete.
Para ajustar el artefacto al gablnete (figura 6):
1. Utilice los 4 tornillos de montaje para fijar el
artefacto al gabinete. 2 hoyos est6n Iocalizados
bajo el marco de ventilaci6n a cada lado, los
otros 2 hoyos son visibtes cuando la gaveta est6
abierta.
2. Instale el marco decorativo bajo el artefacto
(como Io muestra ta figura 6) utilizando los 2
tornitlos decorativos proporcionados con el
artefacto.
Para que manejo carrecto, la presi6n de entrada
m6xima hacia el regutador no debe exceder 14"
(W.C.) de presi6n de la cotumna de agua.
Para controtar el regutador, la presi6n de entrada
debe ser de al menos 1" (o 3.4 Kpa) mayor que el
ajuste de la presi6n del mOttiple del regutador. Et
regutador se ajusta a 4" de la presi6n del mOttipte,
la presi6n de entrada debe de ser de at menos 5". El
regutador se ajusta a 10" de la presi6n del mOltiple,
la presi6n de entrada debe de ser de al menos 11".
Una v61vuta de corte manual externa a ta unidad
debe instalarse en la tinea de suministro de gas. El
prop6sito de esta v61vuta es poder abrir o cerrar
al suministro de gas a ta unidad. Esta v6tvuta debe
estar localizada en un sitio de f6cil acceso para
cerrar el suministro de gas a la unidad.
11
Latineadesuministro de gas per el plancha de
cocinar deberia tener un tube de 1/2" o de 3,,&"
_ Regutador de presi6n
V61vuta de cierre
........3/8"- Nipi_ ....
Adaptar o Uni6n
V61vuta exterior de cierre -----_
LJ_J
Figura7
Para evitar que el pitoto se apague (si puede
apticarse), cierre todas tas aberturas de la cavidad
del gabinete que encierra la unida. Tambi6n
cuatquier abertura atrededor de tas satidas
del servicio de gas deben estar cerrados en el
memento de la instalaci6n.
7. Conexi6n del gas (vea figura 7)
Si se utiliza conectador de gas Nexible, la linea
de gas deber6 ser de dise_o A.G.A. certificado.
ANTES DE CONECTAR ESTA UNIDAD
Retire todos los articulos de embalaje y fotletos
de el horno empotrado antes de reatizar las
conexiones de gas y el6ctricas a el horno.
Si necesario, remueva al asador o el caj6n de
almacenamiento halt6ndoto hacia afuera hasta los
topes, luego saque hacia afuera.
Verlflque sl hay fugas. Luego de conectar la cocina
al gas, verifique el sistema con un man6metro. Si
no cuenta con 6ste instrumento, d6 ta vuelta ai
suministro de gas de la cocina y utitice un detector
de fugas liquidas (o agua y jab6n) en todas tas
articutaciones y conexiones para veriflcar si existen
fugas.
Ajuste todas las conexiones en case que sea
necesario, para evitar fugas de gas en la cocina o en
el tube de suministro de gas
IMPORTANTE= Para las uniones de tuber[a debe
usarse un sellante de uni6n de tuber[a que sea
resistente a la acci6n del gas LP.
No use ning6n ripe de llama para
verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay
fugas con una llama puede ocasionar incendio o
exptosi6n.
Desconecte el homo y su v6ivula de clerre
indlvldual del sistema de tuber_a del suministro de
gas durante cualquier ensayo de presi6n del sistema
en ensayos de presi6n superiores a 1/2 psig (3.5 kPa
o 14" cotumna de agua).
Aparte el homo del slstema de tuberia dei
suminlstro de gas cierrando su v61vuta de cierre
individual manual, durante cualquier ensayo de
presi6n del sistema de suministro de gas en ensayos
iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" cotumna
de agua).
8. Conversi6n de Gas Propano/Licuaclo
A. Conversi6n del recjulador de presi6n
Nora: No remueva el regutador de presi6n.
Convertir el recjuiador de presi6n para que se
pueda usar con Gas LP/Propano (yea Ngura 8)
Si necesario, remueva el asador o el caj6n de
atmacenamiento halt6ndoto hacia afuera hasta los
topes, luego saque hacia afuera.
Localice el regutador de presi6n en ta parte
inferior de ta pared trasera y modifique come se
muestra en la figura 8.
A. Remueva la tapa del regulador de presi6n.
B. Remueva el pist6n de ta tapa.
C. D6 la vuelta at pist6n, poniendo la GRANDE
extremidad hacia el regutador.
D. Vuelva a poner el pist6n dentro de la tapa. Las
letras LP o 10" W.C. deben de estar visibtes en
la extremidad descubierta del pist6n.
E. Vuelva a poner la tapa del regutador.
NOTA: Et tipo de presi6n de gas para el cual ha
side calibrado el regulador esta indicado en la
parte superior del pist6n.
unta
GRANDE
extremidad hacia
el regutador para
Gas L.P.
Figura 8
PEQUENA
extremidad hacia
el regutador para
as natural
12
B. A]uste del oriflcio del quemador del
homo (yea flgura 9)
Pasador
Obturador de aire _ _vL'F"y_fo_lmtaanta en
del quemadar
Figura 9
Usando una ltave de 1/2", giro hacia abajo la junta
en forma de bellota ajustable que inyecta gas al
quemador del horno. Gire esta junta en forma de
bellota hasta que ajuste contra el pasador medidor
de LP. Esto ser6 aproximadamente 2 1/2vueltas. No
lo apriete demasiado (vea figura 9).
C. Ajuste clel orificio del quemactor
del asador (Modelos autolimpiadores
solamente) (yea flgura 10)
Pasador
X untaen
torma ae
___ bellota
O btu radordea ire -__ll I
/L_I_ L_ ____ Junta en farina
_--__ de beltota de la
/ parritla
Figura 10
Usando una ltave de 1/2", giro hacia abajo la junta
en forma de bellota ajustable que inyecta gas al
quemador del horno. Gire esta junta en forma de
bellota hasta que ajuste contra el pasador medidor
de LP. Esto ser6 aproximadamente 2 1/2vueltas. No
lo apriete demasiado (vea figura 10).
9. Conversi6n de Gas Natural
Convertir la unldad de Gas LP/Propano a Gas
Natural, proceda de la slguiente manera (vea
figura 8)
A. Remueva la tapa det regulador de presi6n.
B. Remueva el desatascador.
C. Gire el desatascador hacia arriba con el lado
grande hacia arriba.
D. Ponga et desatascador entre et regutador. Las
letras NAT o 4" WC deberan estar a la vista en
la parte expuesta det desatascador.
E. Cotique la tapa en el regutador.
F. Gire la capucha de ta v61vuta aproximadamente
21/2 vueltas en el sentido contrario a tas
manecitlas del reloj. Esto separar6 la capucha
del pasador mezclador.
G. Pase gas, ajuste los pilotos y el quemador para
obtener una llama conveniente.
H. Debera haber 4" WC de presi6n en el
multiple despu6s de este cambio para operar
propiamente con gas natural.
Use un man6metro para chequear ta presi6n en et
multiple, Si hay alguna duda. Recuerde la presi6n
de entrada debe ser al menos 1" WC m6s alta que
la presi6n de salida. La presi6n de entrada en el
regulador nunca debe exceder 14" WC.
10. Ajusie del la llama del quemador del
horno/asador
Ajuste el obturador de aire. Est6
localizado en el v6nturi, jundo
a la capucha de la v61vula yes
fijado en su lugar por un tornillo
con cabeza tipo Phillips. Si 6ste
necesita ajuste, afloje el tornillo
y rata el obturador )_ Flojo
para permitir m6s o Obturada_
menos aire en el tubo
de aire
del quemador. (vea
figura 11).
Para gas natural la entrada de aire deber6 estar
aproximadamente medio abierta. Para gas LPla
entrada de aire deber6 estar casi totalmente abierta.
Demasiado aire har_a que la llama se alejara
del quemador. Una entrada insuficiente de aire
causaria la cotoraci6n amarilla del borde externo
de la llama y la formaci6n de holl_n.
Recuerde, el horno ser6 despacho de la f6brica
preparado para trabajar con gas natural, a
menos que se especifJque algo diferente. Si se
va a conectar a LP G35 aseg0rese de seguir el
procedimiento indicado en "Conversi6n*' para
cambiar el regulador y el oriflcio del quemador a
la ubicaci6n LP.
13
Paradeterminarsila llama del quemador del
horno es la apropiada, observe la llama. Esta
debe estar estable formando conos azutes de 1"
aproximadamente. La llama no debe extenderse
por encima de los bordes del resonador. Para gas
LP,6sta occurre m6s frecuentemente cuando el
obturador de ajuste de aire est6 completamente
abierto (vea figura 12).
Ponga el bot6n de OVEN TEMP (temperatura del
homo) en 300°F, y permita que el horno alterne
entre "ON" y "OFF" (prendido y apago).
i
Figuro 12
Para votver a cotocar el caj6n o el rondo inferior
del asador, siga en forma inversa los pasos
tornados para retirarlo. Vuelva a cotocar la parrilla
del horno y/o la bandeja del asador.
Cuando se ban realizado todos los sistema
de conexi6n
Aseg0rese que todos los controtes est6n en la
posici6n de OFF (apagado).
Vuelva a cotocar todos los controtes en la posici6n
de "OFF" (apagado) despu6s de utitizar el
functionamiento de programaci6n cronometrada.
Modelo y ubicaci6n del n6mero de serie
La ptaca de serie est6 ubicada al interior del
contramarco izquierdo del horno.
Aseg0rese de inctuir el modelo, n0mero de serie
y el n0mero o letra de Iote que se encuentran en
la plata, en todo pedido de partes o solicitud de
informaci6n acerca de su horno empotrado.
La ptaca de nOmero de serie tambi6n indica las
especificaciones de los quemadores, el tipo de
combustible y la presi6n para ta cual fu6 ajustada
el horno empotrado en la f6brica.
I_ EI opo¥orse, pisorse o sentorse
en la puerto o en la gaveto de este homo puede
ocosionar groves herldos y tornbi_n dofios o Io
pioncho de cocinor.
Aseg0rese de no offnonecer sobre o dentro el
oparato rnaterioles inffomobies, gasoilno y otros
liquidos inffomobles o Iotos en oerosol.
11oVeriflque la operaci6n
Refiera ai Manual del Usuario que viene con
el horno empotrado para tas instrucciones de
funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza
de su horno empotrado.
No toque a los quemadores. Pueden estar
suficientemente calientes par causar quemaduras.
1. Verifique los dlspositivos de encendido
(olgunos rnodelos)
La maniputaci6n de los disposifivos de encendido
el6ctrico deber6 verificarse tras haber revisado
detenidamente el horno y los conectores det tubo
del suministro de fugas y tras haber conectado el
horno al suministro el6ctrico.
2. Sisterno de encendido del homo
Cierre la puerto del horno y gire el bot6n de
OVEN TEMP (temperatura del homo) a 300°F.
En 60 segundos aproximadamente, el quemador
debe prender y permanecer encendido hasta
que el horno alcance 300°F. El quemador
seguir6 alternando entre encendido y apago
para mantener una temperatura promedia de
aproximadamente 300°F.
Antes de llannar al servicio t_cnico
Lea la tista titutada "Evitando Ltamadas de
Servicio" y los instrucciones de functionamiento en
su Manual del Usuario.
Verifique que los fusibles de la casa no se hayan
fundido o el cortocircuito del horno no haya
saltado o abierto.
Cuidado, lirnpieza y mantenirniento
Cierre el suministro de gas en caso de ser
necesario remover la unidad para su timpieza o
reparaci6n. Desconecte la linea de suministro de
gas. Remueva los tornillos de instalaci6n del marco
frontat y la parrilla inferior. Hale hacia afuera
apenas Io necesario para poder desconectar
del toma el6ctrico. Despu6s de desconectar del
suministro el6ctrico y de gas, termine de remover la
unidad para su timpieza o mantenimiento. Reinstale
siguiendo el procedimiento inverso. Aseg0rese de
nivelar la estufa y verificar que no halta escapes
en la conexi6n de gas.
14

Transcripción de documentos

LA INSTALACI6N INSTALADOR Y EL SERVICIO DEBEN SER REALiZADOS CALIFICADO. IMPORTANTE: PARA usa DEL INSPECTOR LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCIONES PaR UN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ELECTRICO LOCAL. PARA FUTURAS REFERENCIAS todas las instruccionesde _ste manual noo son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios | o_ explosiones queSi pueden causar da_os materlales, lesiones la muerte. PARA SU SEGURIDAD: m No almacene o ufillce gasollna u arras vapores V EquldosinNamables cerca de _ste o cualquler afro artefacto. QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS/E • No intente de encender nlncjOnartefacto • No toque nlng6n interruptor el_ctrlco; no ufillce nlng6n aparato telef6nlco en su edlflclo. • Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucclonesdel abastecedor de gas. • En caso que no puede contactar el abastecedor de gas Ilame al departamento de bomberos. La instalaci6n y el servicio telef6nlco deben ser realizados par un instalador calificado, par un servicio t_cnico cerfificada o par el abastecedar de gas. Ubicaci6n de toma de corriente Medidas de segurldad adlcionales • No instaie horno de pared debajo de la mesa de trabajo. • La salida de descarga no debe estar par debajo de 36" de altura el6ctrica para modelos con 1 1/2" cavidad de Deje par los menos 19 3/8" espaclo libre oara abrir campletamente la puerta. 3/8t_ H 37 3/8" 38 z/_6' A D 23 3/8t_ Perforaci6n de 1 1/2" para conexi6n de gas Figura 1 A B 10" Min. 271,/2"Max. 11,/2"Min. NOTA: Se adjunta el dlagrama C 24" Min. de cables D 20" de este homo E 7-5/8" F 22" can el cat61aga. G H 231/2" 371,/2"Min. 38" Max. P/N 318201556 (1109) Rev. A English - pages I-7 Espafio] - p6ginas 8-14 Imprimido en Canada Diagrama de la instalaci6n al6mbrica - p6ginas 15-16 Notas importantes Construction and Safety rifle 24. HUD (Part 280)". O cuando estos estandares no sean apffcables: "The Standard for Manufactured Home Installation 1982, (Manufactured Home Sites,Communitiesand set-ups), ANSI Z225. NFPA - 501 A', 01timaedici6n o c6digosy regulaciones locales. para el instalador: 1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de realizar ta instalaci6n de la ptancha de cocinar. 2. Retire todos los arficulos de embalaje antes de realizar tas conexiones el6ctricas a la plancha de cocinar. 3. Observe todos los c6digos o regtamentos estatales 4. Aseg0rese que el consumidor tenga estas instrucciones. 5. Nota: Para ta utitizaci6n a m6s de 2 000 pies de altura, la potencia del aparato deber6 ser reducida de 4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales. Notas importantes No alrnacene SEGURIDAD para el consumidor * No guarde o haga uso de gasoffna o otros vapores y ffquldos inflamables acerca de est_ o cualcluler aparato. Se puede resuttar en incendios o explosiones. * Aseg0rese de remover todo el material de embalaje del aparato antes de hacerlo funcionar, para evitar fuego o dahos por humo, en caso que el material de embalaje se encendi6. * No permita que los nihos est6n solos en la cocina cuando ta estufa est6 en uso. No tes permita sentarse o pararse en ninguna parte de la estufa, pues podrian lastimarse o quemarse. Aseg0rese de que no toquen la puerta del horno o la ventana de vidrio cuando el horno est6 en uso, ya que 6stas partes se calientan Io suficiente como para causar quemaduras serias. * Remueve la bandeja del asador y otros utensilios antes de usar el ciclo de limpieza a si mismo. * No use et horno como espacio de almacenamiento. Esa situaci6n puede ser peligrosa. * La estufa requiere aire fresco para que el quemador haga la combusti6n adecuadamente. No obstruya ta circutaci6n de aire de combusti6n en las ventilaciones del horno, ni alrededor de la base, ni debajo del tabtero frontal de la estufa. Evite tocar las aberturas de ventilaci6n DE IMPORTANTES F"_'_"_]_ CORTE DE ENERGiA ELECTRICA No trate de usar el homo de encendldo el_ctrlco durante un torte de energia. En caso de un torte de energia el_ctrica coloque todos los controles en poslci6n apagado (OFF). Et restablecimiento del servicio el6ctrico cuando los controtes det horno est6n en cualquier posici6n diferente a APAGADO causar_a el encendido autom6tico del quemador del horno. La instalaci6n realizarse en o, si estos no ANSI Z223.1 de este horno empotrado a gas debe conformidad con los c6digos locales existen, con el National Fuel Gas Code - 0ttima edici6n. El diseho de este horno empotrado a gas cuenta con la aprobaci6n de la American Gas Association (A.G.A.). AI iguai que todos los artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. Lea atentamente el manual. * Aseg_rese que el homo empotrado sea instalada y puesta a tlerra correctamente instalador o t_cnlco calificado. u otros objetos de interns para los ni6os en alacenas ublcadas encima de la estufa o en la guarda posterior de esta. Los nihos pueden quemarse o lastimarse seriamente si se suben en la estufa para alcanzar estos objetos. Guarde todas tas instrucciones con su manual del usuario para futuras referencias. INSTRUCCIONES alimentos y tas superficies calentarse. cercanas pues 6stas pueden * Recuerde, su horno no ha sido disehado para calentar ta cocina. Este abuso puede causar un incendio o daho de la unidad y anutar_a la garanfia. pot un * El homo empotrado a gas debe conectarse el_ctricamente a tlerra de acuerdo con los 1. Carpinteria c6digos locales o, de no exlstlr, con el c6dlgo el_ctrico ANSI/NFPA No. 70 - _fflrna edlci6n. * La instalaci6n de unldades dlsefiadas para casas (rnovibles) deben cumpilr con los estandares de "Manufactured Home Construction and Safety Standard, title 24 CFR part 3280". Anterlormente "The Federal Standard for Mobile Home * Consutte la figura 1 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y ai espacio necesario en el que poner el horno. Las esquinas deben estar cuadradas. " Et piso del gabinete debe soportar una carga de 150 libras y debe estar nivelado con el rondo de la abertura. 9 2. Conexi6n El_ctrica Como medlda de seguridad personal, est_ artefacto debe conectarse a tierra correctamente. Para su protecci6n contra choques el6ctricos este aparato ha sido equipado con un enchufe de tres paras con conexi6n a tierra apropiada. No remueva la pata redonda de tierra de es enchufe. Un electricista catificado debe verificar el enchufe de pared y el circuito para asegurar que el enchufe est6 conectado a tierra correctamente. No debe, pata Enchure del cable encendido de pared a tierra Figura 3 "_ bajo ninguna | :ircunstancia cortar o refirar la tercera 1. 2. I I de / ./ 3. Cable de encendido con enchufe de tres paras a tierra 4. Figura 2 En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas, es la personal responsabilidad y ta obligaci6n del consumidor reemplazarto por el enchufe de pared a tierra de tres patas correspondiente. 3. Ajustando Si una fuente de el6ctrica es utilizada; el aparato debe ser conectado a tierra de acuerdo con las normas locales o de acuerdo las "National Electrical No. 70-1987 o uttima la Alfura del Homo Retire y ponga a un lado la rejilta baja de ventilaci6n que est6 pegada a la parte exterior del panel del horno. La rejilla ser6 fijada a la parte de baja del frente del gabinete despu6s de que 6ste haya sido instalado en el gabinete. No debe, bajo ninguna clrcunstancla cortar o retirar la tercera pata (tierra) del cable de encendldo Code" ANSI/NFPA Ajuste de altura - ajuste inferior de altura de 1". Si la abertura es demasiado ancha para fijar la unidad al gabinete con tornillos de montaje, ajuste con las tiras de relleno. 2" X 4" (1 1/2" X 3 1/2" standard) 22" minimo - para al derecho, nivele con el frente del gabinete. Asegure al suelo o al pared. Motdura inferior (no se muestra) - monte al menos 1/4" sobre el frente del gabinete (en parte inferior de abertura). Este modelos de horno cuenta con un ajuste de altura de 1 1/2" (ver figura 4). Con este ajuste y ta pesta5a de 1/2" el homo puede ser instalado en aberturas existentes de 37 1/2" a 39" de altura. edici6n. Verifique todos los c6digos, normas o regulaciones para cerciorarse que la instalaci6n est6 de acuerdo a los c6digos locales, estatales y de las empresas de servicio de energia locales. El incumplimiento tas anteriores recomendaciones, puede resultar en un pellgroso coque el_ctrlco. Nora: Todas las conexiones y ajustes deben de ser realizados por un t6cnico calificado. Desconecte el6ctrico plancha del enchufe de cocinar. 3. Alternativa Perforaciones para ajustar el cable del suministro de pared antes de reparar la Panel de extensi6n tornillos de montaje de construcci6n (Para modelo con 1 1½ cavidades solamente) instrucciones para instalar un horno de 1 V2 cavidades en una abertura existente para horno de 2 cavidades con dimensiones de 42 1/8" de alto par 22 1/2" de ancho. Figura 4 10 P=r= ajustar la =Itur= del homo: Marco Coloque el horno sobre su parte posterior (ver figura 5). 2. Remueva los 6 tornillos que aseguran el panel lateral de extensi6n a la partes laterales inferiores del homo, de ventilaci6n I. Tornillos 3. Mueva cada panel hasta la posici6n que mejor ajuste la altura del horno at tama_o de su abertura. Cada posici6n cambia la altura del homo aproximadamente 1/2". 4. Atine6 los oriflcios del panel lateral de extensi6n con los de las paredes laterales del homo. Vuelva a colocar los 6 tornitlos. 5, Proceda con la instataci6n del horno. Vuelva a cotocar el homo sobre su base, Puerta de montaje Tornillos Marco decorativo de montaje bajo decorativos del horno Figura 6 6. Provea un adecuado suministro Importante: Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de conectar suministro de gas. de gas esta unidad Las unidades a tas cuales se refieren estas instrucciones han sido dise_adas para operar gas natural de 4" WC o gas LP de 10" WC. Fondo del J" ._ 5. instalaci6n Panel de extensi6n 5 Para que manejo carrecto, la presi6n de entrada m6xima hacia el regutador no debe exceder 14" (W.C.) de presi6n de la cotumna de agua. del gabinete Introduzca el artefacto en el espacio designado. Use los 4 tornillos para fijar ta parte detantera del artefacto al gabinete (etapa 1 aqui abajo). Guarde los tornillos decorativos para fijar el marco al gabinete (etapa 2 aqui abajo). Los hoyos de montaje en ta parte delantera del artefacto pueden ser utilizados como referencia para localizar los hoyos de montaje en el gabinete. Para controtar el regutador, la presi6n de entrada debe ser de al menos 1" (o 3.4 Kpa) mayor que el ajuste de la presi6n del mOttiple del regutador. Et regutador se ajusta a 4" de la presi6n del mOttipte, la presi6n de entrada debe de ser de at menos 5". El regutador se ajusta a 10" de la presi6n del mOltiple, la presi6n de entrada debe de ser de al menos 11". Para ajustar el artefacto al gablnete (figura 6): 1. Utilice los 4 tornillos de montaje para fijar el artefacto al gabinete. 2 hoyos est6n Iocalizados bajo el marco de ventilaci6n a cada lado, los otros 2 hoyos son visibtes cuando la gaveta est6 abierta. 2. con Se conecta un regutador convertible de presi6n en serie al mOttiple de el homo empotrado y debe permanecer en serie con la linea de suministro de gas, independientemente del tipo de gas que se est6 usando. horno Figura al Una v61vuta de corte manual externa a ta unidad debe instalarse en la tinea de suministro de gas. El prop6sito de esta v61vuta es poder abrir o cerrar al suministro de gas a ta unidad. Esta v6tvuta debe estar localizada en un sitio de f6cil acceso para cerrar el suministro de gas a la unidad. Instale el marco decorativo bajo el artefacto (como Io muestra ta figura 6) utilizando los 2 tornitlos decorativos proporcionados con el artefacto. 11 La tineade suministro IMPORTANTE= cocinar deberia usarse un sellante de uni6n de tuber[a resistente a la acci6n del gas LP. _ de gas per el plancha de tener un tube de 1/2" o de 3,,&" Regutador V61vuta de cierre Adaptar .... Aparte el homo del slstema de tuberia dei suminlstro de gas cierrando su v61vuta de cierre individual manual, durante cualquier ensayo de presi6n del sistema de suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" cotumna de agua). 8. Conversi6n de cierre -----_ LJ_J Convertir el recjuiador de presi6n para que se pueda usar con Gas LP/Propano (yea Ngura 8) Si necesario, remueva el asador o el caj6n de atmacenamiento halt6ndoto hacia afuera hasta los Para evitar que el pitoto se apague (si puede apticarse), cierre todas tas aberturas de la cavidad del gabinete que encierra la unida. Tambi6n cuatquier abertura atrededor de tas satidas del servicio de gas deben estar cerrados en el memento de la instalaci6n. del gas (vea figura topes, luego saque hacia afuera. Localice el regutador de presi6n en ta parte inferior de ta pared trasera y modifique come se muestra en la figura 8. A. Remueva la tapa del regulador de presi6n. B. Remueva el pist6n de ta tapa. C. D6 la vuelta at pist6n, poniendo la GRANDE extremidad hacia el regutador. D. Vuelva a poner el pist6n dentro de la tapa. Las letras LP o 10" W.C. deben de estar visibtes en 7) Si se utiliza conectador de gas Nexible, la linea de gas deber6 ser de dise_o A.G.A. certificado. ANTES DE CONECTAR de Gas Propano/Licuaclo A. Conversi6n del recjulador de presi6n Nora: No remueva el regutador de presi6n. Figura7 7. Conexi6n que sea Desconecte el homo y su v6ivula de clerre indlvldual del sistema de tuber_a del suministro de gas durante cualquier ensayo de presi6n del sistema en ensayos de presi6n superiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" cotumna de agua). o Uni6n V61vuta exterior debe No use ning6n ripe de llama para verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con una llama puede ocasionar incendio o exptosi6n. de presi6n ........ 3/8"- Nipi_ Para las uniones de tuber[a ESTA UNIDAD Retire todos los articulos de embalaje y fotletos de el horno empotrado antes de reatizar las conexiones de gas y el6ctricas a el horno. Si necesario, remueva al asador o el caj6n de almacenamiento halt6ndoto hacia afuera hasta los la extremidad descubierta del pist6n. E. Vuelva a poner la tapa del regutador. NOTA: Et tipo de presi6n de gas para el cual ha side calibrado el regulador esta indicado en la parte superior del pist6n. topes, luego saque hacia afuera. Verlflque sl hay fugas. Luego de conectar la cocina al gas, verifique el sistema con un man6metro. Si no cuenta con 6ste instrumento, d6 ta vuelta ai suministro de gas de la cocina y utitice un detector de fugas liquidas (o agua y jab6n) en todas tas articutaciones y conexiones para veriflcar si existen fugas. PEQUENA extremidad hacia el regutador para unta as natural Ajuste todas las conexiones en case que sea necesario, para evitar fugas de gas en la cocina o en el tube de suministro de gas GRANDE extremidad el regutador hacia para Gas L.P. Figura 8 12 B. A]uste del oriflcio del quemador homo (yea flgura 9) 9. Conversi6n del Convertir la unldad de Gas LP/Propano a Gas Natural, proceda de la slguiente manera (vea figura 8) A. Remueva la tapa det regulador de presi6n. B. Remueva el desatascador. C. Gire el desatascador hacia arriba con el lado grande hacia arriba. D. Ponga et desatascador entre et regutador. Las letras NAT o 4" WC deberan estar a la vista en Pasador Obturador de aire _ _vL'F" y_fo_lmtaanta en la parte expuesta det desatascador. E. Cotique la tapa en el regutador. F. Gire la capucha de ta v61vuta aproximadamente 21/2 vueltas en el sentido contrario a tas manecitlas del reloj. Esto separar6 la capucha del pasador mezclador. G. Pase gas, ajuste los pilotos y el quemador para obtener una llama conveniente. H. Debera haber 4" WC de presi6n en el multiple despu6s de este cambio para operar propiamente con gas natural. Use un man6metro para chequear ta presi6n en et multiple, Si hay alguna duda. Recuerde la presi6n de entrada debe ser al menos 1" WC m6s alta que la presi6n de salida. La presi6n de entrada en el regulador nunca debe exceder 14" WC. del quemadar Figura 9 Usando una ltave de 1/2", giro hacia abajo la junta en forma de bellota ajustable que inyecta gas al quemador del horno. Gire esta junta en forma de bellota hasta que ajuste contra el pasador medidor de LP. Esto ser6 aproximadamente 2 1/2 vueltas. No lo apriete demasiado (vea figura 9). C. Ajuste clel orificio del quemactor del asador (Modelos autolimpiadores solamente) (yea flgura 10) 10. Ajusie O btu ra d ordea untaen y rata el obturador del )_ para permitir m6s o menos aire en el tubo del quemador. (vea figura 11). bellota ire -__ll del quemador Ajuste el obturador de aire. Est6 localizado en el v6nturi, jundo a la capucha de la v61vula yes fijado en su lugar por un tornillo con cabeza tipo Phillips. Si 6ste necesita ajuste, afloje el tornillo torma ae ___ del la llama horno/asador Pasador X de Gas Natural I Flojo Obturada_ de aire Para gas natural la entrada de aire deber6 estar aproximadamente medio abierta. Para gas LP la entrada de aire deber6 estar casi totalmente abierta. /L_I_ L_ ____ _--__ / Junta en farina Demasiado aire har_a que la llama se alejara del quemador. Una entrada insuficiente de aire causaria la cotoraci6n amarilla del borde externo de beltota de la parritla Figura 10 de la llama Usando una ltave de 1/2", giro hacia abajo la junta en forma de bellota ajustable que inyecta gas al quemador del horno. Gire esta junta en forma de bellota hasta que ajuste contra el pasador medidor de LP. Esto ser6 aproximadamente 2 1/2 vueltas. No lo apriete demasiado (vea figura 10). y la formaci6n de holl_n. Recuerde, el horno ser6 despacho de la f6brica preparado para trabajar con gas natural, a menos que se especifJque algo diferente. Si se va a conectar a LP G35 aseg0rese de seguir el procedimiento indicado en "Conversi6n*' para cambiar el regulador la ubicaci6n LP. 13 y el oriflcio del quemador a Paradeterminarsila Cuando se ban realizado de conexi6n llama del quemador del horno es la apropiada, observe la llama. Esta debe estar estable formando conos azutes de 1" todos los sistema Aseg0rese que todos los controtes est6n en la posici6n de OFF (apagado). aproximadamente. La llama no debe extenderse por encima de los bordes del resonador. Para gas LP, 6sta occurre m6s frecuentemente cuando el obturador de ajuste de aire est6 completamente abierto (vea figura 12). Ponga el bot6n de OVEN TEMP (temperatura del homo) en 300°F, y permita que el horno alterne entre "ON" y "OFF" (prendido y apago). Vuelva a cotocar todos los controtes en la posici6n de "OFF" (apagado) despu6s de utitizar el functionamiento de programaci6n cronometrada. Modelo y ubicaci6n del n6mero de serie La ptaca de serie est6 ubicada al interior del contramarco izquierdo del horno. Aseg0rese de inctuir el modelo, n0mero de serie y el n0mero o letra de Iote que se encuentran en la plata, en todo pedido de partes o solicitud de informaci6n acerca de su horno empotrado. La ptaca de nOmero de serie tambi6n indica las especificaciones de los quemadores, el tipo de combustible y la presi6n para ta cual fu6 ajustada el horno empotrado en la f6brica. I_ EI opo¥orse, pisorse o sentorse en la puerto o en la gaveto de este homo puede ocosionar groves herldos y tornbi_n dofios o Io pioncho de cocinor. i Figuro 12 Para votver a cotocar el caj6n o el rondo inferior del asador, siga en forma inversa los pasos tornados para retirarlo. Vuelva a cotocar la parrilla del horno y/o la bandeja del asador. 11o Veriflque Aseg0rese de no offnonecer sobre o dentro el oparato rnaterioles inffomobies, gasoilno y otros liquidos inffomobles o Iotos en oerosol. Antes la operaci6n de llannar Lea la tista titutada Refiera ai Manual del Usuario que viene con el horno empotrado para tas instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza de su horno empotrado. al servicio "Evitando Servicio" y los instrucciones su Manual del Usuario. Verifique que los fusibles fundido o el cortocircuito saltado o abierto. No toque a los quemadores. Pueden estar suficientemente calientes par causar quemaduras. 1. Verifique los dlspositivos de encendido (olgunos rnodelos) La maniputaci6n de los disposifivos de encendido el6ctrico deber6 verificarse tras haber revisado detenidamente el horno y los conectores det tubo del suministro de fugas y tras haber conectado el horno al suministro el6ctrico. Cuidado, lirnpieza t_cnico Ltamadas de de functionamiento en de la casa no se hayan del horno no haya y mantenirniento Cierre el suministro de gas en caso de ser necesario remover la unidad para su timpieza o reparaci6n. Desconecte la linea de suministro de gas. Remueva los tornillos de instalaci6n del marco frontat y la parrilla inferior. Hale hacia afuera apenas Io necesario para poder desconectar del toma el6ctrico. Despu6s de desconectar del suministro el6ctrico y de gas, termine de remover la unidad para su timpieza o mantenimiento. Reinstale siguiendo el procedimiento inverso. Aseg0rese de nivelar la estufa y verificar que no halta escapes en la conexi6n de gas. 2. Sisterno de encendido del homo Cierre la puerto del horno y gire el bot6n de OVEN TEMP (temperatura del homo) a 300°F. En 60 segundos aproximadamente, el quemador debe prender y permanecer encendido hasta que el horno alcance 300°F. El quemador seguir6 alternando entre encendido y apago para mantener una temperatura promedia de aproximadamente 300°F. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenmore 79030529802 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas