GROHE 34 159 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
Español
Campo de aplicación
Las baterías termostáticas están diseñadas para una
alimentación de agua caliente a través de acumuladores de
presión y, así aplicadas, proporcionan la mejor exactitud de
temperatura.
Si la potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/
min.), son también adecuados los calentadores instantáneos
eléctricos o a gas.
No instalar con acumuladores sin presión (calentadores de agua
sin presión). Todos las baterías termostáticas se ajustan de
fábrica a una presión de 45 psi en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato deberá
ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).
Datos técnicos
Presión mínima sin resistencias postacopladas 7.25 psi
Presión mínima con resistencias postacopladas 14.5 psi
Presión de utilización máx. 145 psi
Presión recomendada 14.5 psi - 72.5 psi
Presión de verificación 232 psi
Caudal aprox. 14 l/min o 3,7 gpm/20 psi
aprox. 21 l/min o 5,5 gpm/45 psi
aprox. 31 l/min o 8,2 gpm/100 psi
Temperatura máx. del agua a la entrada
del agua caliente 158 °F
Gama de temperaturas que puede leerse en la empuñadura
graduada 70 - 115 °F
Tope de seguridad a 100 °F
Temperatura del agua caliente en la acometida 4 °F superior a
la temperatura del agua mezclada
Acometida del agua fría = a la derecha
Acometida del agua caliente = a la izquierda
Si la presión en reposo es superior a 72.5 psi, deberá
instalarse una válvula reductora de presión.
Instalación
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación!
Montar los racores y atornillar la batería, véase la página
desplegable I, fig.[1].
Respetar el croquis de la página desplegable I.
La batería puede alargarse
3/4” (20mm) con una prolongación;
véase piezas de recambio, página desplegable II,
Num. de pedido: 07 130.
¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y
comprobar la estanqueidad de las conexiones!
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo).Sustituir el cartucho compacto de termostato,
véase Piezas de recambio en la página despleglable II,
núm. de pedido: 47 175 (1/2”).
Cuando se utiliza este termoelemento de termostato la función
Cool-touch ya no está disponible.
Ajuste
Ajuste de la temperatura, véase la página desplegable I,
fig. [2].
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas está limitada a 100 ºF mediante el
tope de seguridad. Pulsando la tecla se sobrepasa el límite
de 100 ºF, véase fig. [3].
Batería de ducha:
Ajuste del tope del economizador, véase la página
desplegable III, fig. [4].
Pulsando la tecla puede sobrepasarse el tope; véase la
página desplegable III, fig. [5].
Monomando de bañera y ducha:
Manejo de la empuñadura, véase la página desplegable III,
fig. [6].
Función Eco, pulsando la tecla puede aumentarse el caudal
de la ducha.
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el
termostato deberá quitarse de la pared.
Mantenimiento
Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de
necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Válvula antirretorno, véase página des. III fig. [7].
Con una llave de macho hexagonal de 12mm desenroscar el
asiento.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Termoelemento del termostato, véase la página
desplegable IV, fig. [8].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Después de cada operación de mantenimiento en el termo-
elemento del termostato, es necesario un ajuste (véase
Ajuste).
Mecanismo Aquadimmer (monomando de bañera y
ducha), véase la página desplegable IV, fig. [9].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Montura de discos cerámicos (batería de ducha), véase la
página desplegable III y IV, fig. [4] y [10].
Desenroscar y limpiar el Mousseur (13 952), véase la página
desplegable II.
Piezas de recambio, véase la página desplegable II
( * = accesorios especiales).
Cuidados
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.

Transcripción de documentos

Español Campo de aplicación Ajuste Las baterías termostáticas están diseñadas para una alimentación de agua caliente a través de acumuladores de presión y, así aplicadas, proporcionan la mejor exactitud de temperatura. Si la potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/ min.), son también adecuados los calentadores instantáneos eléctricos o a gas. Ajuste de la temperatura, véase la página desplegable I, fig. [2]. No instalar con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión). Todos las baterías termostáticas se ajustan de fábrica a una presión de 45 psi en ambas acometidas. Si debido a particulares condiciones de instalación se produjesen desviaciones de temperatura, el termostato deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste). Limitación de la temperatura La gama de temperaturas está limitada a 100 ºF mediante el tope de seguridad. Pulsando la tecla se sobrepasa el límite de 100 ºF, véase fig. [3]. Batería de ducha: Ajuste del tope del economizador, véase la página desplegable III, fig. [4]. Pulsando la tecla puede sobrepasarse el tope; véase la página desplegable III, fig. [5]. Datos técnicos 7.25 psi Monomando de bañera y ducha: 14.5 psi Manejo de la empuñadura, véase la página desplegable III, fig. [6]. 145 psi 14.5 psi - 72.5 psi Función Eco, pulsando la tecla puede aumentarse el caudal de la ducha. 232 psi Presión mínima sin resistencias postacopladas Presión mínima con resistencias postacopladas Presión de utilización máx. Presión recomendada Presión de verificación Caudal aprox. 14 l/min o 3,7 gpm/20 psi Atención en caso de peligro de helada aprox. 21 l/min o 5,5 gpm/45 psi Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán aprox. 31 l/min o 8,2 gpm/100 psi vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el Temperatura máx. del agua a la entrada termostato deberá quitarse de la pared. del agua caliente 158 °F Gama de temperaturas que puede leerse en la empuñadura graduada 70 - 115 °F Mantenimiento Tope de seguridad a 100 °F Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería. Temperatura del agua caliente en la acometida 4 °F superior a la temperatura del agua mezclada Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente. Acometida del agua fría Acometida del agua caliente = a la derecha Válvula antirretorno, véase página des. III fig. [7]. = a la izquierda Si la presión en reposo es superior a 72.5 psi, deberá instalarse una válvula reductora de presión. Con una llave de macho hexagonal de 12mm desenroscar el asiento. El montaje se efectúa en el orden inverso. Instalación Termoelemento del termostato, véase la página desplegable IV, fig. [8]. ¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la instalación! El montaje se efectúa en el orden inverso. Montar los racores y atornillar la batería, véase la página desplegable I, fig.[1]. Después de cada operación de mantenimiento en el termoelemento del termostato, es necesario un ajuste (véase Ajuste). Respetar el croquis de la página desplegable I. La batería puede alargarse 3/4” (20mm) con una prolongación; véase piezas de recambio, página desplegable II, Num. de pedido: 07 130. ¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones! Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado izquierdo).Sustituir el cartucho compacto de termostato, véase Piezas de recambio en la página despleglable II, núm. de pedido: 47 175 (1/2”). Cuando se utiliza este termoelemento de termostato la función Cool-touch ya no está disponible. Mecanismo Aquadimmer (monomando de bañera y ducha), véase la página desplegable IV, fig. [9]. El montaje se efectúa en el orden inverso. Montura de discos cerámicos (batería de ducha), véase la página desplegable III y IV, fig. [4] y [10]. Desenroscar y limpiar el Mousseur (13 952), véase la página desplegable II. Piezas de recambio, véase la página desplegable II ( * = accesorios especiales). Cuidados En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones relativas al cuidado de esta batería. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

GROHE 34 159 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas