GROHE Precision Trend 34237002 Guía del usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía del usuario
3
Commande
La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de
sécurité.
Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et d'obtenir
une température plus élevée en appuyant sur la touche, voir
page 3 fig. [1].
Robinetterie de douche :
Réglage de la butée économique, voir fig. [2].
Il est possible d'aller au-delà de la butée en appuyant sur la
touche, voir fig. [3a].
Mitigeur de bain :
Utilisation du croisillon, voir fig. [3b].
Fonction Eco, il est possible d'augmenter le débit du robinet
en appuyant sur la touche.
Réglage
Réglage de la température, voir page 3 fig. [1] et [2].
Butée de température maximale
Si la butée de température maximale est réglée sur 43 °C,
mettre en place le limiteur de température joint dans la
poignée de sélection de la température, voir fig. [3].
Attention en cas de risque de gel
En cas de mise hors gel, la purge simple de l’installation n’est
pas suffisante pour protéger la robinetterie. Lors de la purge
de l’installation principale, vous devez vider le corps
thermostatique dont les raccordements d'eau froide et d'eau
chaude sont équipés de clapets anti-retour. Pour cela, ôter le
thermostat du mur.
Maintenance
Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplace
éventuel-lement et les lubrifier avec la graisse
spéciale pour robinets.
Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
Cartouche compacte de thermostat, voir page 27.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la
dépose. Après tout travail de maintenance sur la
cartouche compacte de thermostat, un réglage est
nécessaire (voir Réglage).
Douche, voir page 27.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la
dépose.
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans.
Les buses SpeedClean, qui doivent être nettoyées
régulièrement, permettent d'éliminer, par frottement avec les
doigts, les dépôts calcaires sur le diffuseur.
Pièces de rechange
Voir page 28 (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Les indications relatives à l'entretien figurent sur la notice
jointe à l'emballage.
E
Informaciones relativas a la seguridad
Prevención de quemaduras
En el punto de consumo, con especial atención a la
temperatura de descarga (hospitales, escuelas y
residencias geriátricas y para la tercera edad) se recomienda
utilizar termostatos que se puedan limitar hasta los 43º C.
Se adjunta a este producto un tope de temperatura. En las
instalaciones de duchas en guarderías y residencias
geriátricas se recomienda que la temperatura no sobrepase
los 38º C. A este respecto, utilizar el termostato Grohtherm
Special con regulador para facilitar la desinfección térmica y el
tope de seguridad correspondiente. Cumplir con las normas
vigentes (p. ej., EN 806-2) y las especificaciones técnicas
relativas al agua potable.
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para la
regulación de la temperatura mediante suministro del agua
caliente a través de un acumulador de presión, con el fin de
obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la
potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.),
son también adecuados los calentadores instantáneos
eléctricos o a gas.
No es posible utilizar termostatos en combinación con
acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión).
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de
trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato
deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).
Datos técnicos
Bloqueo de seguridad 38 °C
Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C
superior a la temperatura del agua mezclada
Desinfección térmica posible
Caudal mínimo = 5 l/min
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
Instalación
La batería puede alargarse 20mm con una prolongación;
véase piezas de recambio, página 28,
Num. de pedido: 07 130.
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo).
Sustituir el cartucho compacto de termostato, véase Piezas de
recambio en la página 28, núm. de pedido: 47 175 (1/2”).
Cuando se utiliza este termoelemento de termostato la función
Cool-touch ya no está disponible.
Manejo
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el
tope de seguridad.
Pulsando la tecla se sobrepasa el límite de 38 °C,
véase la página 3 fig. [1].
Batería de ducha:
Ajuste del tope del economizador, véase fig. [2].
Pulsando la tecla puede sobrepasarse el tope; véase fig. [3a].
Monomando de bañera y ducha:
Manejo de la empuñadura, véase fig. [3b].
Función Eco, pulsando la tecla puede aumentarse el caudal
de la ducha.
Ajuste
Ajuste de la temperatura, véase la página 3 fig. [1]
y [2].
7

Transcripción de documentos

Commande La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de sécurité. Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et d'obtenir une température plus élevée en appuyant sur la touche, voir page 3 fig. [1]. Robinetterie de douche : Réglage de la butée économique, voir fig. [2]. Il est possible d'aller au-delà de la butée en appuyant sur la touche, voir fig. [3a]. Mitigeur de bain : Utilisation du croisillon, voir fig. [3b]. Fonction Eco, il est possible d'augmenter le débit du robinet en appuyant sur la touche. Réglage Réglage de la température, voir page 3 fig. [1] et [2]. Butée de température maximale Si la butée de température maximale est réglée sur 43 °C, mettre en place le limiteur de température joint dans la poignée de sélection de la température, voir fig. [3]. Attention en cas de risque de gel En cas de mise hors gel, la purge simple de l’installation n’est pas suffisante pour protéger la robinetterie. Lors de la purge de l’installation principale, vous devez vider le corps thermostatique dont les raccordements d'eau froide et d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. Pour cela, ôter le thermostat du mur. Maintenance Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplace éventuel-lement et les lubrifier avec la graisse spéciale pour robinets. Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide. Cartouche compacte de thermostat, voir page 27. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Après tout travail de maintenance sur la cartouche compacte de thermostat, un réglage est nécessaire (voir Réglage). Douche, voir page 27. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans. Les buses SpeedClean, qui doivent être nettoyées régulièrement, permettent d'éliminer, par frottement avec les doigts, les dépôts calcaires sur le diffuseur. Pièces de rechange Voir page 28 (* = accessoires spéciaux). Entretien Les indications relatives à l'entretien figurent sur la notice jointe à l'emballage. E Informaciones relativas a la seguridad Prevención de quemaduras En el punto de consumo, con especial atención a la temperatura de descarga (hospitales, escuelas y residencias geriátricas y para la tercera edad) se recomienda utilizar termostatos que se puedan limitar hasta los 43º C. 73 Se adjunta a este producto un tope de temperatura. En las instalaciones de duchas en guarderías y residencias geriátricas se recomienda que la temperatura no sobrepase los 38º C. A este respecto, utilizar el termostato Grohtherm Special con regulador para facilitar la desinfección térmica y el tope de seguridad correspondiente. Cumplir con las normas vigentes (p. ej., EN 806-2) y las especificaciones técnicas relativas al agua potable. Campo de aplicación Estas baterías termostáticas están fabricadas para la regulación de la temperatura mediante suministro del agua caliente a través de un acumulador de presión, con el fin de obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.), son también adecuados los calentadores instantáneos eléctricos o a gas. No es posible utilizar termostatos en combinación con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión). Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de trabajo de 3 bares en ambas acometidas. Si debido a particulares condiciones de instalación se produjesen desviaciones de temperatura, el termostato deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste). Datos técnicos Bloqueo de seguridad 38 °C Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C superior a la temperatura del agua mezclada Desinfección térmica posible Caudal mínimo = 5 l/min Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar un reductor de presión. Instalación La batería puede alargarse 20mm con una prolongación; véase piezas de recambio, página 28, Num. de pedido: 07 130. Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado izquierdo). Sustituir el cartucho compacto de termostato, véase Piezas de recambio en la página 28, núm. de pedido: 47 175 (1/2”). Cuando se utiliza este termoelemento de termostato la función Cool-touch ya no está disponible. Manejo La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el tope de seguridad. Pulsando la tecla se sobrepasa el límite de 38 °C, véase la página 3 fig. [1]. Batería de ducha: Ajuste del tope del economizador, véase fig. [2]. Pulsando la tecla puede sobrepasarse el tope; véase fig. [3a]. Monomando de bañera y ducha: Manejo de la empuñadura, véase fig. [3b]. Función Eco, pulsando la tecla puede aumentarse el caudal de la ducha. Ajuste Ajuste de la temperatura, véase la página 3 fig. [1] y [2].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GROHE Precision Trend 34237002 Guía del usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas