Craftsman 580.326300 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's Manual
®
Start
AC
Model No.
580.326300
GENERATOR
CU8TOMER
HELPLJNE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, _L 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsmamcom
Part No. 191759 Draft 4 (I2/15/2004)
PRECAUCION
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
o Safety
o Assembly
o Operation
o Maintenance
o Parts
o Espa_oN
0 3
ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View
718A
286
%
799
5_ f_
@
5O5
22 _:_
306
89
I
27 o
%
334
25
ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View
40
868
798_
11008
1026_
4s_
347
188
2;
604
36
@
914
1171
1_L_
633 @
oy
137
9so
%
564A
564 _
977 CARBURETOR
51
GASKET SET
137_
633 @
163_
121 CARBURETOR OVERHAUL KmT
137 _
117 ®
163_
633@
26
ENGINE, _1 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View
462
579 _
797
503
310_% 544
2 1070
00
455 332_
967
358 ENGINE GASKET SET
8680 2o1
5iA_
883
i095 VALVE GASKET SET
304
%
305
58
732
456
689%
45_ /
I
i2i0
i21i
592
65
27
GARANTJA .................................... 32
REGLAS DE SEGURIDAD ..................... 33°34
CARACTERJSTICAS Y CONTROLES ............... 35
ENSAMBLAJE ............................... 36°37
FUNCIONAMIENTO .......................... 38o41
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ............. 42
MANTENIMIENTO ............................ 43-45
ALMACENAMIENTO ............................ 48
DIAGNOSTICOS DE AVERJAS .................... 47
NOTAS ..................................... 48-49
GARANTJA DE EMLSIONES .................... 50-51
PARTES/SERVICIO ................. ULTJMA PAGINA
GARANTIA LIMiTADA DE GENERADOR PORTATtLE CRAFTSMAN
SEARS garantiza al comprador original que el altemador y el motor para su generador portati! estaran Iibres de defectos en
los materiales o la mano de obra para las piezas y el periodo establecido a partir de la fecha de compra original. Esta
garantia no es transferibie y se aplica Onicamente a los generadores portatiles impulsados por el motor garantizado
GN Seria de Sears.
Consumidor* Comercial*
Altemador 2 a_os 1 a_o
Motor 2 a_os 1 a_o
*NOTA: Para el prop6sito de esta garantla "Uso de Consumidor" quiere decir uso dom6stico de residencia personal por el
comprador original 'Uso Comercial" quiere decir todos los otros usos, incluyendo alquiler, construcci6n, comercial y
prop6sitos que producen ganancia. Una vez que un generador ha experimentado uso comercial, de a!li en adelente sera
considerado como un generador de uso comercial para los prop6sitos de esta garantia.
Durante dicho periodo de grantia, SEARS reparara o remplazra a su opci6n cualquier pieza la cual, a! ser examinada por
SEARS, se encuentre que esta defectiosa bajo uso y servicio normales**_ Las baterias de arranque no estan garantizadas
por SEARS. Todos los costos de tranporte bajo la garantia, incluyendo la devoluci6n a la fabrica si fuera necesario, seran
cargados al comprador y prepagados por 61. Esta grantia no incluye el mantenimiento y servicio normal no se aplica a un
conjunto de generador, alternador o motor, o las piezas que han sido su]etas a instalaci6n a alteraci6n inadecuadads o
desautorizadas, abuso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento, reparciones o
almacenamiento inadecuados, de modo que, en la opini6n de SEARS, afecten adversamente su rendimiento y confiabilidad.
**Degaste Normal: Como con todos los aparatos el6ctricos, los motores necesitan servicio y reemplazo peri6dico para que
den buen rendimiento. Esta garantla no cubrira reparaci6n cuando el uso normal ha agotado la duraci6n de una pieza o de
un motor.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTiA EXPRESADA. SEARS POR ESTE MEDIO DESCONOCE CUALQUIERA Y TODAS
LAS GRANTJAS IMPLICADAS, INCLUYENDO PERO NO LIMtT_.NDOSE A AQUELLAS DE MERCANTiBILDAD Y
ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACJON
DE CUALQUIER GARANTJA IMPLICADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE
TEIMPO SEGON SE ESPECIFICA EN LA GARANTiA EXPRESADA. LA RESPONSABILIDAD POR DAI(IOS DE
CONSEQUENCIA, ACCIDENTALES O ESPECIALES BAJO CUALQUIERA O TODAS LAS GARANTJAS SE EXCLUYE
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE COANTO TEMPO UNA GARANTJA IMPLICADA DURA,
O LA EXCLUSION O LIMITACION DE DA!'4OS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUS!ONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA
GARANTJA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED TAMBI#N PUEDE TENER OTROS DERECHOS,
LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO.
Para servicio, p6ngase en contaco la instalaci6n de servicio de garantia autorizada mas cercana de SEARS. El servicio de
garantia puede ser Ilevado a cabo solamente por una instalaci6n de servicio autorizado de SEARS. Esta garantia no se
aplica al servicio dado en ninguna otra instalaci6n. En e! momento de solicitar servico de grantia, se debe presentar
evidenca de la fecha de compra original.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D1817 WA, Hoffman Estates, JL 60179
32
Este es el simbolo de alerta de seguridad. Es usado para indicarle situaciones con peligros potenciales de
lesion para e[ persona[. Siga [as instrucciones de todos los mensajes de seguridad que aparecen despues de
este simbo[o para evitar posibJes [esiones o muerte.
Leaesteman°a,demaoeraco,dodosay
j__l_J;J..... famHiaHcese con su generador. Conozca sus
usos, sus Hmitaciones y cualquier peJigro
retacionado con el mismo.
El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una
palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca
de cuaJquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& la
muerte o una henda grave. ADVERTENCIA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCl6N indica un riesgo, e! cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCK)N, cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar en el dar3o del
equipo. Siga los mensajes de segundad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
A
E[ escape de[ motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento
u otros daF_os de tipo reproductivo.
ADVERTENCIA
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales.
Simbolos de Peligro y Significados
Electrocutamiento Descarga Electrica Descarga Electrica
Explosion Fuego
Gases T6xicos Superficie Caliente Retroceso
ADVERTENCIA
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energia auxitiar, notifique
a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica.
Use un interruptor para ta falla det circuito de tierra (GFCl) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea attamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptaculos.
NO use un generador con cabtes electricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere et generador bajo ta tluvia.
NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o nWtosoperen o
sirvan al generador.
Cuando arranque et motor, tire tentamente del cabte hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados yen funcionamiento.
33
ADVERTENCIA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE EL
DEP6SITO
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Uene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritlo o fume.
CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO
Compruebe que ta bu]ia, et silenciador, ei tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
NO arranque et motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
CUANDO OPERE EL EQUJPO
NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangute el carburador para parar et motor.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO TRANSPORTE O REiPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
ADVERTENCIA
NO toque tas superficies calientes.
Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y et mantenimiento del
generador.
En el estado de California es obtigatorio, segOn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
CUANDO AJUSTE O HAGA REiPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
Utitice un comprobador de bujias homotogado.
NO comprueba la chispa sin la buj{a instalada.
PRECAUCtON
No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
No modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
Conecte ias cargas el_ctricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas del
generador antes de parar el generador.
Use el generador solamente con ta finatidad para el cual fue
diseSado.
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere et generador solamente en superficies nivetadas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apaguetos y
descon6ctetos det generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
34
CONOZCA SU GENERADOR
LEA ESTE MANUAL DEL PROP{ETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR,
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Conserve este manual para referencias futuras.
Tanque de Combustible Interruptor Balancin
J
Culatazo el Principio
Palanca de! Cebador
Tomacorrientes
Doble de 120 Voltios
AC, 20 Amp
Depurador de
Aire
Tomacorrientes
con Dispositivo de
Seguridad de
120/240 Voltios
AC, 30 Amp Cortacircuitos i_'_
i--!
Cortacircuitos (AC) -- Cada tomacordente posee un
cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas
el6ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para
reposicionar".
Culatazo el Pfincipio -- Uso para comenzar motor.
Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida
que penetra en el motor.
[nterruptor Ba[anc[n -- Debera estar en la posici6n 'On"
(En) para darle arranque al motor. Co16quelo en la posicion
"Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
Palanca de! Cebador -- Usada cuando se est& dando
arranque a un motor frio.
Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye e!
ruido del motor y esta equipado con una pantalla
apagachispas.
Sllenciador
Apagachispas
Tuerca Mariposa para
Conexi6n a Tierra
Tanque del CombustibJe -- El tanque tiene una capacidad
de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de
plomo.
Tomacorriente Dobles de 120 VoJtios AC, 20 Amp --
Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n electrica
para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n el6ctrica de 120 Voltios
AC a 20 Amperios, monofasica de 60 Hz.
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
120/240 Voltios, 30 Amp -- Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e
iluminacion el6ctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a
30 Amperios, monof&sica de 60 Hz.
Tuerca Mariposa de Conexion A Tierra - Si requiri6,
consulte con un electricista cualificado, un inspector
el6ctrico o el organismo competente.
35
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y
solo estara listo para ser utilizado despues de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al
1o800o222o3136.
IMPORTANTE: Cualquier intento de encender el motor antes de
haber colocado e! aceite recomendado resultara daSo de! motor.
Para Retirar el Generador de la Caja
Coloque la caja sobre una superficie plana y rigida, con
las flechas que dicen "this side up" hacia arfiba.
Abra con cuidado las tapas supedores de la caja de envio.
Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados
de la caja y co!oque ese lado de la caja sobre el sue!o.
Retire todo el material de empaque, relleno, etc.
Saque e! generador de la caja de envio.
Contenido de la Caja
Revise todo e! contenido. Si alguna de las partes no esta
presente o esta da_ada, por favor Ilame a la linea de ayuda
para generadores al 1o800o222o3136.
La unidad principal
Manual del propietario
Aceite para motor
Tapon de fijaci6n
Juego de Ilantas
Corcel de Bateria
Montaje del Juego de Ruedas
El ]uego de ruedas esta diseSado para mejorar el transporte
del generador.
NOTA: Este juego de ruedas no ha sido disefiado para ser
usado en la carretera,
Necesitara una Ilave de cubos con cubos de W' o 13mm y
unas pinsas de punta para instalar e! ]uego de ruedas.
Consulte la ilustraci6n mostrada e instale el juego de
ruedas como se describe a continuaci6n:
1. Coloque el fondo de la camilla del generador en una
superficie plana. Temporalmente, coloque la unidad en
bloques para ensamblarla facilmente.
2. Deslice el e]e a traves de ambos soportes de monta]e,
en e! marco de la camilla, como se muestra.
3. Deslice una rueda en el eje.
NOTA: AsegOrese de instalar ambas ruedas con la valvula
de aire hacia el lado de afuera.
4. Coloque e! e-ring en la ranura del eje.
5. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja
en la parte inferior dei eje y el otro extremo de las
pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente e! e-ring
cerrando las pinzas.
6. Repita los pasos 3 por 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Remueva los bloques temporales.
8. Coloque los aisladores de vibraciones en el segmento
de soporte con dos tornillos prisioneros de 30 mm y
una tuercsa prisionera.
9. Para ayudar la asamblea de piema de apoyo, e!
generador de! descanso en lacuna, el fin de motor hacia
abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo de
la vibraci6n de la unidad con 13 mm llave ingles& Use el
mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.
10. Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un
20 mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura,
Descanse el generador en la pierna de ruedas y apoyo.
11. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las
Ilantas esten infladas a! valor marco en la !lanta o
dentro de 15 y 40 psi.
Verifique _a bateria I Conecte e_ cable
negativo de la bateria
La bateria sellada en el generador esta compietamente
cargada y ha sido pre-instalada, excepto por el cable
negativo (negro) de bateria.
Vista de_ Montaje de_ Juego de Ruedas
Rueda
Use hardware existente
para conectar el lado
izquierdo de piema de
apoyo a la unidad
Tuercas _
Pata de A
Aisladores de Vibraciones
Eie
\
Tornillos
Arandela
/
E-Ring
-Tuercas
36
Necesitara una dos Ilaves inglesas de 8mm para instalar e!
cable negativo de la bateria.
Para insta[ar:
1. Corte el cablecito que est& aguantando el cable negro,
para poderlo usar.
2. Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo
de la bateria.
Tuera
Arandela
, /
Cable / /
Negativo Tornillo
Cable Positive
3. Deslice ei cable negativo de la bateria sobre el tornillo
en e! terminal negativo.
4. Reconecte la arandela y la tuerca, y aprietela.
5. AsegOrese que las conexiones a la bateria y al
generador estan apretadas y aseguradas.
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
Agregar Aceite al Motor
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor,
utillce Onicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior,
clasificado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales.
!. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente:
Temperaturas de Uso Esperadas
* El use de aceites multigrado (5Wo30, 10Wo30, etc.) en
temperaturas mayores a los 40°F (4°C) ocasionara un
consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia e! nive! de
aceite del motor.
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los
40°F (4°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e
incluso que se desbiele e! motor debido a su inadecuada
lubricaci6n interna.
2. Coloque e! generador sobre una superficie nivelada.
3. E! area limpia alrededor de aceite amarillo Ilena la tapa.
Quite e! aceite Ilena la tapa.
4. Llene lentamente motor con aceite por el aceite Ilena abrir
hasta que e! nivel de aceite sea al grano de derramar.
5. Instale aceite amarillo Ilena la tapa y el dedo aprieta
seguramente.
6. Verifique el nivel de aceite de motor antes de comenzar
cada vez despues. Si el nive! de aceite esta debajo del
punto de derramar, !lena al nivel apropiado.
NOTA: Revise e! aceite frecuentemente durante e!
despegue del motor.
Agregue Gasolina
ADVERTENCIA
CUANDO A[4ADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici0n OFF) y d_jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje
ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene et dep6sito de combustible a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cater y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
NOTA: Este motor esta certificado para funcionar con
gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de
escape: EM (Modificaciones de! motor).
1. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 85 octanos. NO utilice combustible que
contenga metanol ni mezcle aceite con combustible.
2. Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado dei
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
gasolina que se haya derramado.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol
(gasoho!, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y
provocar la separaci6n y formacion de acidos durante el
almacenamiento. Los gases acidos pueden da_ar e! circuito
de combustible y e! motor durante e! almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie e! circuito de
combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dias o m&s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque ei
motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de
combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible
nuevo la proxima temporada. Para obtener mas informacion a!
respecto, consulte "Almacenamiento" en la pagina 46.
NUNCA utilice productos limpiadores para motores o
carburadores en el deposito de combustible, ya que podrian
provocar dagos permanentes.
37
COMO USAR SU GENERADOR
Si tiene problemas operando su generador, por favor Ilame
a la linea de ayuda para generadores a! 1o800o222o3136.
Tierra de_ Sistema
El generador dispone de una conexion a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra
del sistema esta conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, esta conectado al bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y
nacionales en materia de seguridad e higiene en e! traba]o
aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista
cualificado, un inspector electrico o el organismo
competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los
generadores en las compa_ias el6ctricas locales.
S{ el generador se utiliza en una obra, puede set
necesario cumplir normas y requisitos adicionales.
Conexi6n al Sistema EI6ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas por un
electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red
pOblica y debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas
vigentes.
ADVERTENCiA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o ni5os operen o
sirvan al generador.
Ubicaci6n del Generador
Espacio Libre A[rededor de[ Generador
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm
(3 pies) alrededor de! generador, incluido la parte superior,
para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento de[ generador.
SitOe el generador en una zona bien ventilada que permita
la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale
el generador en lugares en los que los gases de escape se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegOrese de que los gases de escape no puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan
acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de
aire preponderantes cuando eli]a la ubicaci6n del generador.
38
PARA ENCENDER EL MOTOR
PRECAUCtON
Yea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar tas cargas el6ctricas.
Conecte las cargas et6ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas et6ctricas y descon6ctelas del
generador antes de parar el generador.
IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de
flotaci6n de la bateria antes de arrancar el generador.
Desconeete todas las cargas electricas del generador. Use
las siguientes instrucciones para eneender, paso per paso,
en orden num@ieo.
1, AsegQrese de que la unidad esta en una superficie plana,
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque
y de parada durante e! funcionamiento.
2. Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible debe ser vertical
(seF_alar hacia el suelo) para e! combustible para fluir.
Valvula del Combustible
en posicion "On"
3. Coloque la palanca de choke en la posici6n "Choke".
4. Coloque el interruptor balancin a la posici6n "On".
Interruptor Balancin
en posicion 'On"
5A. Para el arrancado el_ctrico, presione el interruptor de
arranque en e! marco del generador, hasta que
arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de
los componentes del arrancador, no presione mas de
5 segundos el boton de arranque y luego repita la
accion despues de una pausa de 1 minuto.
Si e! motor arranca, continQe con el paso 7.
Si e! motor no arranca, proceda con e! paso 6.
NOTA: Si la bateria se descarga, siga las instrucciones
manuales de arrancado.
5B. Para el arranque manual, hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego
para arrancar el motor hacer traccion en forma rapida
una SO!a vez.
Si e! motor arranca, continOe con el paso 7.
Si e! motor no arranca, proceda con e! paso 6.
Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados yen funcionamiento.
6. Mueva la palanca de choque hasta la posici6n "Half"
(media) y accione dos veces la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasos desde
5 hasta 7.
7. Co!oque la palanca de retroceso en la posicion de
"Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de
retroceso hasta la posici6n media "Half" hasta que e!
motor marche suavemente y luego co!6quelo en la
posici6n de marcha "Run".
NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces de!
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se
para en funcionamiento, asegqrese de que la unidad esta en
una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del
cigBe_al es correcto. La unidad puede equiparse con un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de I52 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) ahededor de la carcasa
det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
En et estado de California es obligatorio, seg6n la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PObticos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
PARADO DEL MOTOR
1. Desconecte todas las cargas electricas de la unidad.
NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos
electricos conectados a eiy encendidos.
2. Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos
para estabilizar las temperaturas intemas de la unidad.
NO coloque ta patanca estranguladora en ta posici6n "Choke"
para parar el motor.
39
3. Mueva interrupter del motor a posici6n 'Off" (Apagado).
4. Gire valvula a posicion "Off" (Apagado).
CONEXION DE CARGAS
ELECTRtCAS
NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de
120 Voltios.
NO conecte cargas trifasicas al generador.
NO conecte cargas de 50 Hz a! generador.
Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos
minutos despues del arranque.
Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o
240 Voltios AC monofasicas de 60 Hz que desse.
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Vea "No
Sobrecargue Generador".
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Use _nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de
120 Voltios del generador.
Revise las capacidades de todos las cordones de extension
antes de usar!os. Los juegos de cordones de extensi6n
utilizados deberan tener una capacidad de 125 Voltios AC a
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos. Sin embargo, algunos dispositivos poddan no
requerir este tipo de cordon de extensi6n. Revise el manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendaciones de! fabricante.
Mantenga los cordones de extensi6n Io mas corto posible,
preferiblemente menos de 15 pies de largo para evitar la
caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres.
PRECAUCtON
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior at que puede suministrar el generador o el
enchufe hembra.
NO sobrecargue et generador. ConsuRe el apartado "No
Sobrecargue Generador".
Tomacorriente Doble de 120 Voltios AC
Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por
medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice
cada uno de estos tomaoorrientes para operar cargas electricas
de 120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente.
Tomacorriente de 1201240 Voltios AC,
30 Amperios
Este es un tomacorriente de capacidad total, Io que significa
que usted puede tomar e! vatiaje nominal total de este solo
tomacorriente. Este es una tomacorriente tipo NEMA
L14-30. La toma esta protegida por dos cortacircuitos de
30 Amperios con dispositivo de reposicion.
,go de Cable de 4 Alambres
i
NEMA L14-30 _ Tierra (Verde)
Usted debera usar un enchufe para conector tipo bloqueo
NEMA L14-30 con el tomacorriente de 240 Voltios. Conecte
un juego de cordones de 4 alambres al enchufe y alas
cargas electricas deseadas. Los juegos de cordones deberan
tener una capacidad de 250 Voltios AC a 30 Ampefios.
C6mo al Uso el Corcel de Bateria
El gato del corcel de la bateria de! uso con el corcel
proporcionado de bateria a mantiene la bateria que
comienza cargado y se prepara para el uso. Cargar de
bateria se debe hacer en una ubicaci6n seca, tal como
dentro de un garaje.
1. Levante la solapa al tap6n el corcel en la unidad "12V
DC Battery Charger", cual se Iocaliza en la cara de!
entrepafio. Tape el corce! de bateria en un
120 receptacle de pared de Voltio AC.
y
2. Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando
arandela de presi6n se comienza y mientras esta en la
operaci6n.
3. Mantenga este corcel conect6 cuando arandela de
presion No esta en esta acostumbrado a prolonga la vida
de bateria. E! corcel tiene un construy6 en el equalizer
de la flota y hace No overcharge la bateria, aOn cuando
conect6 por un periodo extend!do de tiempo.
IMPORTANTE: Ve la Conservaci6n "Battery" en la
pagina 44 para la informaci6n adicional.
4O
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando este funcionando) y de
carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a
proveer la energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibir&n la energia, al
mismo tiempo.
2. Totalice los vatios calificados (cuando este
funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de
energia que su generador debe producir para mantener
eso aparatos funcionando adecuadamente.
3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender)
que usted necesitara. El vataje de carga es la cantidad
minima de electricidad, necesaria para encender
herramientas o aparatos con motores electricos, tales
como, sierras circulares o refrigeradores, Debido a que
no todos los motores se encienden al mismo momento,
e! vataje total de carga se puede estimar al affadir
solamente el(los) aparato(s) con e! vataje adicional mas
alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refriqerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Catificados
(cuando este
funcionando)
1200
8OO
5OO
50O
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Vatios Adicionales
de Carga (al
encender)
1800
1600
5OO
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
Vataje Total Calificado (cuando este funcionando) = 3075
Vataje de Carga Adiciona! mas alto = 1800
Salida Total Requerida de! Generador = 4875
Control de [a Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que
esten conectados al mismo, es muy importante cuidarlo
cuando se le affaden cargas electricas. Nada deberia estar
conectado a los tomacorrientes de! generador antes de que
su motor sea encendido. La forma correcta y mas segura
para controlar la energia del generador, es la de affadir en
secuencias las cargas, como se describe a continuaci6n:
1. Sin tener nada conectado al generador, encienda el
motor de la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el
motor funciona suavemente y el aparato conectado al
mismo trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la proxima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCA affada mas cargas sobre la capacidad del
generador. Tome una atenci6n especial en considerar las
cargas de corriente segOn la capacidad del generador, como
se describe arriba.
Herramienta o Aparato Electrico
Esenciales
Bombilta -75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas n_ras
Refrigerador / congelador - 18 pies
cObicos
Bomba de agua - 1/3 HP
Ca_efacci6n t enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
Cocina et6ctrica - Elemento sirnple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocader de DVD/CD
VCR
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 put9.
Otros
Sistema de s_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de ha_6oeno Dara trabaiar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Tatadro el@ctrico - 1/2 HP
1
Sierra circular - 7 Z pulp.
Sierra ingtete- 10 pulg.
Mesa de pJanificaci6n - 6uE_g\
Sierra de mesa / sierra de brazo
radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
Vatios
Vatios
Catificados*
Adicionales
(cuando de Carga
est6
funcionand (at
o) encender)
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO
180
3OO
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada. Vefifique la herramienta o aparato electrico
para obtener ei vataje verdadero.
41
INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL
MOTOR
El motor es de uno cilindros, de valvulas en cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En e! Estado de California, los motores de la serie 210000
hart obtenido la certificacion del California Air Resources
Board (Consejo de recursos de aire de California) de
cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante
250 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador,
el propietario o el usuario ninguna garanfia adicional en Io
relativo al rendimiento y a la vida Oti! del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y a
las emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
Los valores de potencia nominal de un modelo de motor se
establecen en primer lugar con el codigo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de
pequet'ios motores, Revision 2002-05) de la SAE (Society of
Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de
automoci6n). Dada la amplia variedad de productos que
utilizan nuestros motores y la multitud de factores
ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, el
motor que ha adquiddo puede no Ilegar a desarro!lar su
potencia nominal cuando se utilice con un aparato mecanico
(potencia real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros,
a los siguientes factores: diferencias de altitud, temperatura,
presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del
motor, ve!ocidad maxima controlada del motor, variaciones
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor,
rodaje de! motor para reducir la fricci6n y limpiar las
camaras de combusti6n, ajustes de las valvulas y el
carburador, etc. Los valores de potencia nominal tambien se
puede ajustar en funci6n de las comparaciones con otros
motores similares utilizados en aplicaciones similares, pot Io
que no coincidira necesariamente con los valores que se
obtienen al aplicar los codigos mencionados.
ESPECIFICACtONES DEL
PRODUCTO
Especificaciones del Generador
Potencia M&xima ................. 6,300 vatios (6.3 kW)
Potencia de Sobretension .......... 9,100 Vatios (9.1 kW)
Voltaje Nominal AC .................... 120/240 Voltios
Corriente Maxima a 240 Voltios ........... 26.3 Amperios
Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 52.5 Amperios
Frecuencia Nominal .................. 60Hz a 3600 rpm
Fase ................................... Monofasica
Peso que Embarca .......................... 198 Ibs.
Especificaciones del Motor
Cabal!os de Fuerza ..................... 11 a 3600 rpm
Diametro de camisa ........... 83.81 mm (3,3 pulgadas)
Carrera ................... 61.67 mm (2,438 pulgadas)
Desplazamiento ............... 342 cc (20,85 pulgadas)
Bujia
Tipo: ............. Champion RC12YC o equivalente
Calibrar Separacion a: ...... 0.030 pulgadas (0.76mm)
Entrehierro de! inducido: ................. 0,20°0,30 mm
(0,008-0,012
pulgadas)
Holgura de la valvula con mue!les de valvula instalados y
piston de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado e! punto muerto
superior (comprobar con el motor en fr[o)
Admisi6n .......... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ........... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Capacidad de Gasolina ............ 7 galones americanos
Tipo de Aceite
Sobre 40°F ............................. SAE 30
Debajo 40°F ................. SAE 5W-30 o 10W-30
42
RESPONSIBILADES DEL CLIENTE
Siga los intervalos horarios o de calendario,_ue ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando
opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL
TAREA DE MANTENIM_ENTO
Verificar el nivel de aceite
Limpie Eosresiduos
Cambiar el aceite del motor
Servicio al fHtro de aire
Servicio a la bujia
Servicio al sistema de la bujia
Limpie el sistema de refrigeraci6n
Prepar almacenamiento
INTERVALO DE OPERACION POR HORA
Antes de
Cada Uso
X
X
Cada 25 Cada 50
Horas o a Afio Horas o a Afio
X_
X2
Cada 100
Horas o al Afio
x
x
x 2
Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias
FECHAS DE SERVIC$O
Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o potvo.
Remptazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o potvo.
RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para
El mantenimiento periodico mejorara el rendimiento y
prolongara la vida Otil del generador. Acuda a un distribuidor
autorizado de Sears para reparar la unidad.
La garantia del generador no cubre los elementos que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir
e! valor completo de la garantia, el operador debera
mantener e! generador de la forma descrita en este manual.
Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente su generador.
Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa
de Mantenimiento" descrita anteriormente.
NOTA: Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar la bujia
y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire
adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga
una vida Otil mas pro!ongada.
CONTROL DE EMlSlONES
Cualquier establecimiento o individuo especializado en la
reparacion de motores que no sean de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n
de los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
Mantenimiento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otto material extrafios.
Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo
cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o
cuando otras substancias extra,as sean visibies en su
superficie exterior.
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
de combustible del motor y causar problemas. Ademas, si el
agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire
de enfriamiento, algo del agua quedara retenida en los espacios
vacios y grietas del aislamiento de! devanado del estator y rotor.
La acumulacion de agua y suciedad en los devanados intemos
del generador disminuira eventualmente la resistencia de!
aislamiento de estos devanados.
Limpieza del Generador
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en e! generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona
que rodea a! silenciador y de detras del mismo.
Mantenga limpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida, aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora para eliminar
suciedad y residuos sueltos.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para
aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas
aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas.
43
Mantenimiento de [a Bater[a
De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en
otra parte, la conservaci6n ningOn otro se requiere para la
bateda.
[r,/_PORTANTEE: Cargar de bateria se debe realizar en una
ubicacion seca, tal como dentro de un garaje.
MANTEN[M[ENTO DEL MOTOR
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJ[A DEL MOTOR
Utilice un comprobador de buj[as homologado.
NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada.
Revision de[ Nive[ de Aceite
El nivel de aceite debera revisarse antes de cada uso o por
Io menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nive[ de
aceite adecuado.
Cambio de Aceite de[ Motor y Fi[tro
Cambie el aceite despues de las primeras 5 horas de
operaci6n. Cambie el aceite y e! filtro cada 50 horas de ese
momento en adelante. Siesta utilizando su generador bajo
condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima
demasiado caliente, haga el cambio de aceite mas
frecuentemente.
Cambie e[ ace[te cuando e[ motor todav[a ee encuentre
ca[iente despu_s de[ funcionamiento, como se indica a
continuaci6n:
1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
2. Siempre desconecte e! alambre de la bujia y col6quelo
donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie e! area airededor del tapon para drenaje de
aceite.
4. Retire el tapon de drenaje de aceite y el tapon de
Ilenado del aceite y drene el aceite por completo en un
recipiente adecuado.
5. Cuando haya drenano el aceite completamente, instale
el tapon para drenaje de aceite y aprietelo firmemente.
6. Llene con el aceite recomendado, (Vea "Antes de Poner
en Marcha el Generador" en la pagina 37 para las
recomendaciones de! aceite).
7. Instale el tap6n de Ilenado de[ aceite y asegOrelo.
8. Limpie cualquier derrame de aceite.
LimpelReemplace la Bujia
Cambie la bujia cada 100 horas de operacion o una vez al
aSo, Io que suceda primero. Esto ayudara a su motor a
arrancar mas f&cilmente y a funcionar mejor.
1. Limpie el area alrededor de la bujia.
2. Retire y revise la bujia.
3. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas
(0.76mm) si es necesario.
\
4. Reemplace la bujia si los electrodos estan picados,
quemados o sila porcelana esta rota. Para su
reemplazo, 0nicamente utilice Champion RC12YC o
una de tipo equivalente.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al n0mero telef6nico
1oS00o366opART.
Proporcione Servicio al Depurador de Aire
Su motor no funcionara correctamente y podria resultar
daffado si Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Limpie o reemplace el filtro de papel del depurador de aire
cada 25 horas de operaci6n o una vez al afro, Io que suceda
primero, Limpielo o reemplacelo mas a menudo si la unidad
funciona bajo condiciones de suciedad o polvo excesivo.
Atienda a[ FHtro de[ Aire
1. Afloje los tornillos y quite aire la cubierta mas limpia.
Quite papel e! filtro.
2. Instale limpie (o nuevo) aire la asamblea m&s limpia
dentro de la cubierta. Desh&gase del filtro viejo
apropiadamente.
Cartucho
Cubierta
Tornillos
Base
44
3. Arme la cubierta m&s limpia aerea en la base y apriete
los tomillos.
NOTA: Si necesita oredenar un filtro de pape! nuevo, por
favor Ilame al IoS00o366opART.
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del
motor podria resultar afectado a altitudes por encima de
3000°5000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,
pongase en contacto con el centro de servicio Sears mas
cercano.
Limpie [a Pantalla ApagacMspas
El silenciador del escape de! motor posee una pantalla
apagachispas. Inspeccione y limpie la pantalla cada 100 horas
de operaci6n o una vez al ado, Io que suceda primero.
NOTA: Usted puede comprar los apagachispas a traves
nuevos Ilamando al 1o800o366oPART.
El generador tendra que tener un apagachispas si Io usa en
terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o pasto. El
apagachispas debera ser mantenido en buenas condiciones
por parte de! propietario/operador.
ADVERTENC[A
NO toque tas superficies calientes.
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilacidn y et mantenimiento del
generador.
En el estado de California es obtigatorio, segQn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PQblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autodzado Sears.
Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente
manera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador, retire los
cuatro tornillos que conectan la proteccion a la mensula
del silenciador.
2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla
apagachispas.
NALLA DE
CHmSPAS
S_ PANTALLA
RNICA
3. Inspeccione la panta!la y reemplacela si esta rota,
perforada o daffada. NO use pantallas defectuosas. Si
la pantalla no est& dafiada, limpiela con un disolvente
comercia[.
4. Vuelva a instalar la pantalla y la proteccion de!
silenciador.
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que
encargue la limpieza de! sistema de refrigeraci6n a un
distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los
intervalos recomendados (consulte la secci6n "Plan de
mantenimiento" en la pagina 43). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en e! motor. Consulte la
secci6n "Limpieza de! generador".
or AN
45
GENERALIDADES
El generador deber& ser encendido al menos una vez cada
siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la
unidad pot mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Atmacenamiento Para Periodos
Prolongados
Es importante evitar que se formen depositos de goma en
las partes esenciales del sistema de combustible, como e!
carburador, filtro de combustible, manguera o tanque de
combustible, durante el aJmacenamiento. Tambien, la
experiencia indica que los combustibles con mezclas de
alcohol (llamados gasoho!, etanol o metano!) pueden atraer
humedad, la cual Ileva a la separacion y formacion de
acidos durante el almacenamiento. El gas acido puede
da_ar el sistema de combustible de un motor durante su
almacenamiento.
Para evitar problemas del motor, el sistema de combustible
debera desocuparse antes de un almacenamiento de
30 dias o mas. Siga estas instrucciones:
ADVERTENCIA
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUJPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
Proteja el Sistema de Combustible
1. Retire toda la gasolina del tanque de combustible para
evitar que se formen dep6sitos de goma en estas
partes y causen posible real funcionamiento de! motor.
2. Haga funcionar e! motor hasta que se detenga por la
falta de combustible.
Cambio de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene e! aceite de la caja del
cig_eSaJ. Vuelva a !lenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Aceite el Di_metro Interior del CHindro
Quite la bujia y vierta aproximadamente 30 ml (1 onza)
de aceite de motor limpio en el interior de! cilindro.
Co!oque la bujia y arranque lentamente para distribuir e!
aceite.
Je el motor sin la bu Ja instalada.
Generador
1. Limpie el generador como esta descrito en la p&gina 43
("Limpieza deJ Generador').
2. Revise que las ranuras para e! aire de enfriamiento y
las aperturas del generador se encuentren abiertas y
despejadas.
Otras Sugerencias Para el
A_macenamiento
1. NO almacene gasolina de una estaci6n a otra.
2. Reemplace la caneca de gasoJina si comienza a
oxidarse. El oxido y/o la suciedad en la gasolina le
causara problemas.
3. Si es posible, almacene su unidad en un recinto
encerrado y cObrala para protegerla del polvo y la
suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE
DEL COMBUST{BLE.
4. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n
adecuada que no retenga humedad.
5. AImacene la unidad en un area limpia y seca.
ADVERTENCIA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente antes de que le
coloque ta cubierta.
46
Problemo
EJ motor est_ funcionando pero no
existe salida de disponsibJe.
El motor funciona bien sin carga pero
"funciona real" cuando se le
contectan cargas.
Causa
1, El interruptor automatico de circuito
esta abierto,
2. Conexi6n real o defectuosa del
juego de cables.
3, El dispositivo conectado esta
da_ado.
4, Averia en el generador.
1, Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
2. El generador esta sobrecarga.
3, Velocidad del motor es muy lenta.
4. Circuito de! generador en corto.
1, Valvula del Combustible en
posici6n "Off".
2. interruptor balancin poscioando en
Accion
1. Reposicione el interruptor,
2. Revise y repare,
3. Conecte otro dispositivo que este
buenas condiciones.
4. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1. Desconecte la carga electrica en
corto.
2. Vea "No Sobrerecarque
Generador'L
3. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
4. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1. Gire la valvula del combustible a la
posicion "On",
2. Coloque de! interruptor balancin en
EJ motor no se enciende; o se
enciende y funciona real
"Off",
3, Depurador de aire sucio,
4, Sin gasolina.
5, Gasolina vieja.
6, El cable de la bujia no esta en
malas la bujia.
7. Bujia defectuosa.
8, Agua en la gasolina.
9, Sobrecebado,
10, Mezcla de combustible
excesivamente rica.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
"On",
Limpie o reemplace e! depurador
de aire.
Llene!o con combustible fresco,
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
con combustible fresco.
Conecte el cable a la bujia.
Reemplace la bujia.
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
con combustible fresco.
Abra por completo el cebador
haga girar el motor.
Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
11. Contacte el Departmento de
Service Sears,
12. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
13. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
E[ motor se apaga en p[eno Llene el tanque de combustible.
funcionamiento.
1. Vea "No Sobrerecarque
AJ motor Je hace fatta potencia. Generador'L
2. Reemplace el filtro de aire.
11, La valvula de corte de combustible.
12. La valvula de entrada esta
atascada esta cerrada.
13. El motor ha perdido compresi6n.
Sin gasolina.
1, La carga es muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
1, El cebador fue abierto muy
rapidamente.
2. Carburador con mezcla de aire-
combustible muy rica o muy pobre,
EJ motor "no funciona
continuamente" o se detiene.
1.
2.
Mueva e! cebador a la posicion
intermedia hasta que e! motor
funcione suavemente.
Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
47
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e[ Aire de
California, CARB, pot sus sig[as en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambienta[ de EE.UU., EPA, por sus sig[as en ingles).
Dec[araci6n de garantia de[ sistema de control de emisiones
(derechos y obHgaciones de[ propietario para [a garant[a contra defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES SE
APLICA A LOS MOTORES CERTIFtCADOS ADQUtRIDOS EN
CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERtORMENTE, QUE SE UTILICEN EN
CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFtCADOS MODELO 1997 Y
POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRJDOS Y UTILIZADOS EN OTRA
REGION DE ESTADOS UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE
2001, EN CANADA)
Deciaraci6n de garant[a sobre el control de emisiones de _a EPA de
EE.UU. y California,
El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears se
complacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisiones
para motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 y
posteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores se
deben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ los
nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para
modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHares
establecidas pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dado
mantenimiento incorrecto a[ motor pequefo para extedores.
Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el
carburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de
ignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras,
correas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno,
inciuyendo el diagn6stico, [as partes de repuesto y la mano de obra.
Cobertura de la garant[a de Sears contra defectos en e[ control de
emisiones
Los motores pequefos para exteriores modelos 1995 y posteriores tienen
una garantia de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada con
[as emisiones est_ defectuosa, Sears la reparara o sustituir&
Responsabilidades del propietario para la garant[a
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es
responsable de reaflzar las actividades de mantenimiento requefidas
que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda que
conserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento de su motor
peque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfa
solamente per la falta de recibos ni per su imposibilidad de garantizar la
rea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento programadas.
Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presenta
failas debido a abuse, descuido, mantenimiento incorrecto o
modificaciones no aprobadas
Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores a
un Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et
problem& Las reparaciones bajo garanga deberan concluirse en un
per[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[as
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades para la garanga_ p6ngase en contacto con un
representante de servicio Sears a[ 1-800-469-4663.
Disposiciones de la garant[a de Sears contra defectos en et control
de emisiones
Las siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
1 Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente aquellas partes
que se enumeran a continuaei6n ([as partes del sistema de control
de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en e[ motor adquirido.
a Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio.
Carburador y partes internas.
Bomba de combustible.
b Sistema de inducci6n de aire.
Fi[tro de aire.
Colector de entrada.
c. Sistema de igrfici6n.
Bujias.
Sistema de ignici6n pot magneto
d Sistema catalizador.
Convertidor catalftico.
CoJector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula pot impulsos.
e Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
V_lvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo.
Conectores y conjuntos.
2. Vigeneia de la eobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario
subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas durante un periodo de dos afos a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador minorista
3. No habrA cargos
La reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada se
realizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
4. Rec[amos y exc[usiones de cobertura
Los rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran conforme a
[as disposiciones de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdo
o mantenimiento incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot la
cobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso
de partes adiciona[es, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento requerido o que est_ programada Onicamente
para inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos
pot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo
reempiazo est_ programado como mantenimiento requerJdo tendr_
so[amente una garantia contra defectos 0nicamente pot el per[ode
hasta el primer reempiazo programado para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y
durabilidad equivalentes, aJ realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de
realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en este
manual del propietario.
6. Cobertura cons[guiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquier
componente del motor provocada pot un desperfecto en cualquier
parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canada contamos con una }inca de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un men0 de mensajes pregrabados con
informaci6n sobre mantenimiento de productos.
5O
Jnformaci6n Sobre el Periodo de
Durabilidad de las Emisiones y e_indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_
Motor
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air
Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre
el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de
aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetas de emisiones.
El Per[odo de DurabHidad de [as Emisiones indica e!
n0mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento, Se
utilizan las siguientes categorias:
Moderado: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
ProJongado: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortacesped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de
DurabiHdad de las Emisiones de un motor con
clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 afios,
El indice de Aire es un valor calculado que indica el nivel
relativo de emisiones de una gama concreta de motores.
Cuanto menor es el indice de Aire, mas limpio es el motor.
Esta informacion se presenta en forma gr&fica en la etiqueta
de emisiones,
Periodo de Cump_imiento de _a Normativa
de Emisiones en ia Etiqueta de
CumpHmiento de Emisiones del Motor
Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Sears cuentan
con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las
normas sobre emisiones de la United States Environmental
Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense de
protecci6n del medioambiente ). En e! caso de los motores
con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado
cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para
motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, B =
250 horas y A = 500 horas, Para motores de 225 cc o mas,
Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas,
La clasificacion de este motor es intermedia, con un indice
de aire de 3. El periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de la EPA es de categoria C. El motor
tiene una cilindrada de 342 cc.
A continuaci6n se muestra una representaci6n generica de
la etiqueta de emisiones tipica de un motor certificado.
51

Transcripción de documentos

Owner's Manual ® Start AC Model No. 580.326300 CU8TOMER HELPLJNE GENERATOR HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTION PRECAUCION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman and Co., website: Part No. 191759 Draft 4 (I2/15/2004) Hoffman Estates, _L 60179 o o o o o Safety Assembly Operation Maintenance Parts o Espa_oN U.S.A. www.craftsmamcom 0 3 ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 718A 22 _:_ 306 89 27 o I 286 % 799 % 5_ f_ 334 @ 5O5 25 ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 1026_ 798_ 1100 8 4s _ 347 188 2; 868 40 36 604 @ % 564A 914 564 _ 1171 977 CARBURETOR GASKET SET 137_ 1 _L_ oy 633 @ 51 163_ 633 @ 121 CARBURETOR 137 OVERHAUL KmT _ 137 117 ® 163_ 9so 633@ 26 ENGINE, _1 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 797 462 579 _ 310_% 544 503 967 2 1070 00 455 358 ENGINE 8680 GASKET 332_ SET 2o1 304 305 732 % 456 689 % 45_ 883 5iA_ / I 58 i095 VALVE GASKET i21i SET i2i0 592 65 _® 27 GARANTJA .................................... REGLAS DE SEGURIDAD CARACTERJSTICAS ENSAMBLAJE ..................... ............... FUNCIONAMIENTO .......................... ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO SEARS garantiza los materiales al comprador o la mano original y se aplica 38o41 GARANTJA DE EMLSIONES PARTES/SERVICIO DE GENERADOR que el altemador de obra para las piezas garantia no es transferibie GN Seria de Sears. NOTAS ..................................... 42 y el motor y el periodo Onicamente a los generadores portatiles Consumidor* *NOTA: Para el prop6sito comprador original prop6sitos que producen considerado dicho SEARS, se encuentre por SEARS. Comercial" periodo Todos conjunto de generador, almacenamiento inadecuados, den buen un motor. rendimiento. bajo la garantia, o las piezas accidentes, de modo no cubrira EXPRESADA. INCLUYENDO PERO incluyendo a su opci6n alquiler, cualquier pieza Las baterias la devoluci6n personal por el comercial y de a!li en adelente sera a la fabrica el uso normal servicio si fuera normal necesario, seran a un inadecuadads reparciones y confiabilidad. peri6dico la duraci6n o o su rendimiento DESCONOCE A AQUELLAS por garantizadas no se aplica y reemplazo ha agotado MEDIO no estan a alteraci6n adversamente necesitan POR ESTE y servicio mantenimiento, afecten NO LIMtT_.NDOSE la cual, a! ser examinada de arranque a instalaci6n excesiva, los motores SEARS en Esta garantizado de residencia construcci6n, uso comercial, el mantenimiento de SEARS, cuando original. de esta garantia. velocidad reparaci6n por el motor uso dom6stico que han sido su]etas el6ctricos, Iibres de defectos 1 a_o decir incluyendo que, en la opini6n estaran de compra 1 a_o normales**_ no incluye sobrecarga, los aparatos GARANTiA IMPLICADAS, o remplazra portati! Comercial* ha experimentado para los prop6sitos bajo uso y servicio o motor, con todos OTRA usos, los otros por 61. Esta grantia Esta garantla NO HAY NINGUNA decir todos reparara de tranporte negligencia, Como LAS GRANTJAS SEARS alternador abuso, quiere Una vez que un generador y prepagados desautorizadas, "Uso de Consumidor" de uso comercial de grantia, los costos al comprador Normal: 2 a_os que esta defectiosa cargados **Degaste Motor quiere ganancia. un generador Durante 2 a_os de esta garantla 'Uso como Altemador 50-51 ULTJMA PAGINA CRAFTSMAN de la fecha impulsados 47 .................... ................. para su generador a partir 48 .................... 48-49 PORTATtLE establecido 43-45 ............................ DE AVERJAS 36°37 ............. LIMiTADA DIAGNOSTICOS 35 ............................... ............................ ALMACENAMIENTO 33°34 Y CONTROLES GARANTIA MANTENIMIENTO 32 para que de una pieza CUALQUIERA o de Y TODAS DE MERCANTiBILDAD Y ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACJON DE CUALQUIER GARANTJA IMPLICADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE TEIMPO SEGON CONSEQUENCIA, ALGUNOS SE ESPECIFICA EN LA GARANTiA ACCIDENTALES ESTADOS O ESPECIALES NO PERMITEN O LA EXCLUSION O LIMITACION LIMITACIONES O EXCLUS!ONES EXPRESADA. BAJO LIMITACIONES garantia aplica p6ngase puede al servicio evidenca en contaco ser Ilevado de compra SEARS, la instalaci6n a cabo solamente dado en ninguna de la fecha SOBRE COANTO O TODAS TEMPO POR DAI(IOS LAS GARANTJAS UNA GARANTJA DE SE EXCLUYE IMPLICADA DURA, DE DA!'4OS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTJA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO. Para servicio, LA RESPONSABILIDAD CUALQUIERA de servicio Y USTED de garantia por una instalaci6n otra instalaci6n. En e! momento TAMBI#N PUEDE autorizada mas cercana de servicio de solicitar autorizado servico TENER OTROS de SEARS. de SEARS. de grantia, DERECHOS, se debe presentar original. ROEBUCK AND CO., D1817 WA, Hoffman 32 Estates, El servicio Esta garantia JL 60179 no se de Este es el simbolo lesion de alerta para e[ persona[. este simbo[o de seguridad. Es usado Siga [as instrucciones para evitar posibJes [esiones para indicarle de todos usos, con su generador. sus Hmitaciones retacionado El simbolo palabra y cualquier potenciales que aparecen de despues de ADVERTENCIA sus peJigro de alerta de seguridad (,_) es usado con una ADVERTENCIA, PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo por escrito un acerca de cuaJquier situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& muerte con peligros de seguridad con el mismo. (PELIGRO, mensaje Conozca situaciones o muerte. Lea este man°a, demaoera co,dodosa y j__l_J;J ..... famHiaHcese los mensajes o una henda grave. ADVERTENCIA el cual, si no se evita, puede causar grave. indica un riesgo, PRECAUCl6N indica la muerte e! cual, Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. la un riesgo NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. o una herida si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCK)N, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica equipo. una situaci6n que podria Siga los mensajes los riesgos de heridas resultar e inclusive ADVERTENCIA en el dar3o del de segundad para evitar o reducir la muerte. A E[ escape de[ motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daF_os de tipo reproductivo. Cuando use un generador como poder de energia auxitiar, notifique a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica. ADVERTENCIA • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. Use un interruptor para ta falla det circuito de tierra (GFCl) en cualquier area bastante hOmeda o que sea attamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. • El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales. Simbolos de Peligro NO toque los alambres pelados o receptaculos. NO use un generador con cabtes electricos que est6n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. y Significados NO opere et generador bajo ta tluvia. NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras este parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Electrocutamiento Descarga Explosion Electrica Descarga o nWtos operen o Electrica Fuego Cuando arranque et motor, tire tentamente del cabte hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. Gases T6xicos Superficie Caliente NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el6ctricos conectados yen funcionamiento. Retroceso 33 ADVERTENCIA CUANDO DEP6SITO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE EL CUANDO AJUSTE Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Uene o vacie el dep6sito de combustible REiPARACIONES A SU Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO a la intemperie. PRUEBE NO comprueba Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. EN FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR de bujias homotogado. la chispa sin la buj{a instalada. PRECAUCtON NO encienda un cigarritlo o fume. PONGA LA BUJiA Utitice un comprobador NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n del combustible. CUANDO O HAGA GENERADOR EL EQUIPO Compruebe que ta bu]ia, et silenciador, ei tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estan instalados. NO arranque et motor sin la bujia instalada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. CUANDO OPERE espere a que se evapore No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. EL EQUJPO NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta combustible se pueda derramar. NO estrangute el carburador No modifique al generador para parar et motor. PRECAUCION Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. CUANDO TRANSPORTE O REiPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF). Desconecte el cable de ta bujia. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE en ninguna forma. EL EQUIPO Vea "No sobrecargue CON generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. EN EL TANQUE Conecte ias cargas el_ctricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender los vapores de la combustible. Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas generador antes de parar el generador. del ADVERTENCIA Use el generador diseSado. solamente con ta finatidad para el cual fue Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a Sears. NO toque tas superficies calientes. Opere et generador Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo. solamente en superficies nivetadas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa del generador, para facilitar la ventilaci6n y et mantenimiento del generador. Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon6ctetos det generador. En el estado de California es obtigatorio, segOn ta ley, et uso de apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. apaguetos Apague el generador si: -Se pierde la salida el6ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. 34 y CONOZCA LEA ESTE SU GENERADOR MANUAL DEL PROP{ETARIO Compare las ilustraciones Conserve este manual Y LAS con su Generador para referencias Tanque REGLAS DE SEGURIDAD para familiarizarse ANTES con las ubicaciones DE OPERAR SU GENERADOR, de los diferentes controles y ajustes. futuras. de Combustible Interruptor Balancin J Culatazo el Principio Palanca de! Cebador Depurador Aire Tomacorrientes Doble de 120 Voltios AC, 20 Amp de Sllenciador Apagachispas Tomacorrientes con Dispositivo de Tuerca Mariposa para Conexi6n a Tierra Seguridad de 120/240 Voltios AC, 30 Amp Cortacircuitos i_'_ i--! Cortacircuitos (AC) -- cortacircuito Cada para proteger el6ctricas. tomacordente el generador Los cortacircuitos posee contra un Tanque sobrecargas son del tipo "oprimir para Tomacorriente el Pfincipio Depurador de Aire --- Uso para comenzar motor. Filtra el aire de entrada que penetra en el motor. [nterruptor Ba[anc[n Pueden (En) para darle "Off" (Apagado) arranque de! Cebador -- arranque a un motor frio. Silenciador ruido Apagachispas del motor al motor. para detener Palanca estar Co16quelo un motor Usada -- y esta equipado en la posici6n cuando una capacidad de de 120 VoJtios especiales de cargas del motor, e iluminaci6n monofasica AC, 20 Amp alimentaci6n el6ctrica -electrica herramientas, de 120 Voltios de 60 Hz. 'On" Tomacorriente en la posicion 120/240 en funcionamiento. disminuye con Voltios, suministrar se est& dando El silenciador tiene sin contenido para suministrar para el funcionamiento a medida aparatos Debera El tanque de gasolina Dobles ser utilizados AC a 20 Amperios, -- -- americanos plomo. reposicionar". Culatazo del CombustibJe de 7 galones Dispositivo 30 Amp alimentaci6n -- de Seguridad Puede electrica ser utilizado de para para el funcionamiento cargas del motor, herramientas, aparatos especiales iluminacion el6ctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a e! 30 Amperios, con una pantalla Tuerca apagachispas. 35 monof&sica Mariposa de 60 Hz. de Conexion consulte con un electricista el6ctrico o el organismo A Tierra cualificado, competente. - Si requiri6, un inspector e de Consulte la ilustraci6n mostrada e instale ruedas como se describe a continuaci6n: Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje solo estara listo para ser utilizado despues de haberle suministrado servicio con el combustible el Generador 1. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. Temporalmente, coloque la unidad en bloques para ensamblarla facilmente. 2. Deslice el e]e a traves de ambos soportes de monta]e, en e! marco de la camilla, como se muestra. 3. Deslice y aceite recomendados. Cualquier intento de encender el motor antes de e! aceite recomendado resultara daSo de! motor. Para Retirar de y Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1 o800o222o3136. IMPORTANTE: haber colocado el juego una rueda en el eje. NOTA: AsegOrese de instalar ambas de aire hacia el lado de afuera. de la Caja Coloque 5. Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados de la caja y co!oque ese lado de la caja sobre el sue!o. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la parte inferior dei eje y el otro extremo de las pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente e! e-ring cerrando las pinzas. 6. Repita los pasos Retire 7. Remueva 8. Coloque los aisladores de vibraciones en el segmento de soporte con dos tornillos prisioneros de 30 mm y una tuercsa prisionera. 9. Para ayudar la asamblea de piema de apoyo, e! generador de! descanso en lacuna, el fin de motor hacia abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibraci6n de la unidad con 13 mm llave ingles& Use el mismo hardware para conectar la pierna de apoyo. 10. Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20 mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura, Descanse el generador en la pierna de ruedas y apoyo. 11. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las Ilantas esten infladas a! valor marco en la !lanta o Abra con cuidado Saque las tapas supedores todo el material e! generador Contenido de empaque, con de la caja de envio. relleno, etc. de la caja de envio. de la Caja Revise todo e! contenido. Si alguna de las partes no esta presente o esta da_ada, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1o800o222o3136. La unidad Manual principal del propietario Aceite para motor Tapon de fijaci6n Juego de Ilantas Corcel de Bateria Montaje del Juego El ]uego de ruedas del generador. de Ruedas esta diseSado NOTA: Este juego de ruedas usado en la carretera, dentro para mejorar el transporte no ha sido disefiado para ser Necesitara una Ilave de cubos con cubos de W' o 13mm unas pinsas de punta para instalar e! ]uego de ruedas. Vista Verifique negativo La bateria cargada negativo y de_ Montaje de_ Juego en la ranura con la valvula 4. Coloque la caja sobre una superficie plana y rigida, las flechas que dicen "this side up" hacia arfiba. e! e-ring ruedas 3 por 5 para asegurar los bloques de 15 y 40 psi. _a bateria I Conecte de la bateria sellada en el generador y ha sido pre-instalada, (negro) de bateria. Arandela Tuercas Pata de A / Eie _ \ Tornillos E-Ring Aisladores de Vibraciones -Tuercas 36 e_ cable esta compietamente excepto de Ruedas existente para conectar el lado izquierdo de piema de apoyo a la unidad la segunda rueda. temporales. Rueda Use hardware del eje. por el cable Necesitara una dos Ilaves inglesas cable negativo de la bateria. Para de 8mm para instalar e! 6. Verifique el nivel de aceite cada vez despues. punto de derramar, insta[ar: NOTA: 1. Corte el cablecito que est& aguantando para poderlo usar. 2. Remueva la tuerca de la bateria. y la arandela el cable negro, en el terminal Revise despegue antes de comenzar e! aceite frecuentemente durante del e! del motor. Agregue negativo de motor Si el nive! de aceite esta debajo !lena al nivel apropiado. Gasolina ADVERTENCIA Tuera Arandela CUANDO , Cable / Tornillo Cable Llene et dep6sito de combustible Positive 3. Deslice ei cable negativo en e! terminal negativo. 4. Reconecte la arandela 5. AsegOrese generador que las conexiones a la bateria estan apretadas y aseguradas. de la bateria y la tuerca, sobre Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cater y otras fuentes de ignici6n. y aprietela. NO encienda un cigarrillo o fume. y al NOTA: Este motor esta certificado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones de! motor). AL 1. Aceite al Motor Seleccione una viscosidad Temperaturas de acuerdo (5Wo30, 10Wo30, etc.) en 40°F (4°C) ocasionara un normal. Cuando utilice un mayor frecuencia e! nive! de 2. Coloque 3. E! area limpia alrededor de aceite Quite e! aceite Ilena la tapa. amarillo 4. Llene lentamente sobre por el aceite aceite una superficie motor con aceite hasta que e! nivel de aceite Instale amarillo ni mezcle aceite con combustible. 2. Limpie el area alrededor de la tapa combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. 4. Instale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. a la tabla siguiente: iPRECAUCION! ** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40°F (4°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbiele e! motor debido a su inadecuada lubricaci6n interna. 5. metanol sin plomo, limpia y nueva con un NO utilice combustible que de Ilenado dei de Uso Esperadas * El use de aceites multigrado temperaturas mayores a los consumo de aceite mayor al aceite multigrado, revise con aceite del motor. e! generador Utilice gasolina normal minimo de 85 octanos. contenga NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor, utillce Onicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior, clasificado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales. !. a ta intemperie. NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible. el tornillo ANTES DE DARLE ARRANQUE Agregar COMBUSTIBLE Apague el generador (posici0n OFF) y d_jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. / / Negativo A[4ADA etanol provocar la separaci6n almacenamiento. de combustible o metanol) pueden y formacion Los gases y e! motor acidos durante con mezcla atraer pueden de alcohol la humedad de acidos durante da_ar la y el e! circuito e! almacenamiento. Para evitar este tipo de problemas, vacie e! circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m&s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque ei motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la proxima temporada. Para obtener mas informacion a! respecto, consulte "Almacenamiento" en la pagina 46. nivelada. Ilena la tapa. Ilena abrir sea al grano de derramar. Ilena la tapa y el dedo Los combustibles (gasoho!, y limpie aprieta NUNCA utilice productos limpiadores para motores o carburadores en el deposito de combustible, ya que podrian provocar dagos permanentes. seguramente. 37 COMO USAR SU GENERADOR Si tiene problemas operando a la linea de ayuda para generadores Tierra su generador, por favor Ilame Ubicaci6n del Generador Espacio A[rededor Libre de[ Generador a! 1o800o222o3136. de_ Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema esta conectada vez, esta conectado Requisitos de CA neutro que, a su Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. del generador. Especiales Es posible que haya nacionales en materia aplicables al cable al bastidor normas u ordenanzas de seguridad al uso del generador. cualificado, un inspector Consulte electrico locales e higiene y NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. en e! traba]o con un electricista o el organismo El generador competente. (5 pies) En algunas zonas, generadores en las compa_ias S{ el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio es obligatorio normas al Sistema registrar el6ctricas en una obra, y requisitos los materias locales. (3 pies) puede set a efectos de alimentaci6n sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n pOblica del generador y debe cumplir todas de la alimentaci6n las leyes y normas al otras Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica. Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma. bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. o ni5os operen o 38 incluido de escape superior, de[ generador. que permita mortales. en un edificio y/o otras de 92 cm la parte en los que los gases No instale de escape que pueda se estar de que los gases de escape no puedan puertas, tomas de aire de ventilaci6n u en un espacio Tenga un minimo y el mantenimiento o entrar aire preponderantes el6ctricas ADVERTENCiA NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. aberturas de 152 cm combustibles en una zona bien ventilada en lugares acumular acumularse. de la red vigentes. NO opere et generador de! generador, ocupado. AsegOrese entrar por ventanas, por un Mantenga de los gases el generador a un minimo con muros la ventilaci6n la eliminaci6n de un de reserva alrededor SitOe el generador puedan Las conexiones estar situado combustibles. para facilitar adicionales. EI6ctrico debe de toda estructura en cuenta cuando cerrado en el que puedan los vientos y las corriente eli]a la ubicaci6n de del generador. PARA ENCENDER EL MOTOR PRECAUCtON Yea "No sobrecargue generador". Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar tas cargas el6ctricas. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el6ctricos conectados yen funcionamiento. Conecte las cargas et6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas et6ctricas y descon6ctelas generador antes de parar el generador. IMPORTANTE: flotaci6n Desenchufe de la bateria siempre el cargador antes de arrancar 6. del Si el motor 5 hasta 7. de el generador. 7. Desconeete todas las cargas las siguientes instrucciones en orden num@ieo. 1, AsegQrese y de parada 2. Si la unidad plana, paso Use per paso, esta en una superficie no se arranca se pueden durante del generador. para eneender, de que la unidad IMPORTANTE: superficie electricas producir y utiliza problemas plana, e! funcionamiento. el suelo) para e! combustible de choque dos veces no arranca, hasta la posici6n "Half" la manija de retroceso. repita los pasos desde Co!oque la palanca de retroceso en la posicion de "Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de retroceso hasta la posici6n media "Half" hasta que e! motor marche suavemente y luego co!6quelo en la posici6n de marcha "Run". NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces de! arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegqrese de que la unidad esta en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigBe_al es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. en una de arranque Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El asidero de la valvula del combustible debe ser vertical (seF_alar hacia Mueva la palanca (media) y accione para fluir. ADVERTENCIA Valvula del Combustible en posicion "On" 3. Coloque la palanca de choke en la posici6n "Choke". NO toque las superficies catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. 4. Coloque el interruptor Interruptor Para a la posici6n Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) ahededor de la carcasa det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del generador. 'On" el arrancado el_ctrico, presione el interruptor arranque en e! marco del generador, hasta arranque la maquina. Para la vida los componentes "On". Balancin en posicion 5A. balancin pro!ongar del arrancador, no presione Si e! motor arranca, continQe Si e! motor no arranca, NOTA: Si la bateria se descarga, manuales de arrancado. En et estado de California es obligatorio, seg6n la tey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PObticos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. de que media de mas de 5 segundos el boton de arranque y luego repita accion despues de una pausa de 1 minuto. 5B. El generador debe estar situado a un minimo de I52 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. la PARADO con el paso 7. proceda una SO!a Desconecte todas las cargas electricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos electricos conectados a eiy encendidos. 2. Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar las temperaturas intemas de la unidad. con e! paso 6. siga las instrucciones Para el arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer traccion en forma rapida DEL MOTOR 1. vez. Si e! motor arranca, Si e! motor no arranca, continOe con el paso 7. proceda NO coloque patanca estranguladora para parar el tamotor. con e! paso 6. 39 en ta posici6n "Choke" 3. Mueva 4. Gire valvula interrupter del motor a posicion a posici6n "Off" 'Off" Tomacorriente 30 Amperios (Apagado). (Apagado). Este es un tomacorriente CONEXION DE CARGAS ELECTRtCAS NO conecte 120 Voltios. cargas de 240 Voltios NO conecte cargas trifasicas NO conecte cargas de 50 Hz a! generador. de 1201240 Voltios que usted a tomacorrientes puede e! vatiaje de 30 Amperios con dispositivo Io que significa total de este solo de de reposicion. ,go de Cable y se caliente total, nominal tomacorriente. Este es una tomacorriente tipo NEMA L14-30. La toma esta protegida por dos cortacircuitos al generador. Deje que el motor se estabilice minutos despues del arranque. de capacidad tomar AC, de 4 Alambres por unos Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofasicas de 60 Hz que desse. NO SOBRECARGUE Sobrecargue EL GENERADOR. Vea "No Generador". JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Use _nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de 120 Voltios del generador. NEMA L14-30 Revise las capacidades de todos las cordones de extension antes de usar!os. Los juegos de cordones de extensi6n utilizados deberan tener una capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos electricos. Sin embargo, algunos dispositivos poddan no requerir este tipo de cordon de extensi6n. Revise el manual del propietario de esos dispositivos para ver las recomendaciones de! fabricante. Mantenga los cordones de extensi6n Io mas corto posible, preferiblemente menos de 15 pies de largo para evitar la caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres. PRECAUCtON un juego cargas tener de cordones electricas C6mo El gato del corcel comienza bateria dentro Tomacorriente Doble deberan AC a 30 Ampefios. de! uso con el corcel a mantiene y se prepara hacer y alas de cordones de Bateria de la bateria cargado la bateria que para el uso. Cargar de en una ubicaci6n seca, tal como al tap6n en la unidad de un garaje. Levante la solapa Charger", el corcel cual se Iocaliza "12V en la cara de! entrepafio. Tape el corce! de bateria en un 120 receptacle de pared de Voltio AC. o el y ConsuRe el apartado "No de 120 Voltios de 250 Voltios de bateria se debe al enchufe Los juegos al Uso el Corcel proporcionado i de 4 alambres deseadas. una capacidad DC Battery • NO sobrecargue et generador. Sobrecargue Generador". Tierra (Verde) Usted debera usar un enchufe para conector tipo bloqueo NEMA L14-30 con el tomacorriente de 240 Voltios. Conecte 1. • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior at que puede suministrar el generador enchufe hembra. _ AC Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice cada uno de estos tomaoorrientes para operar cargas electricas de 120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran 2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente. hasta 2. Quite el corcel de la unidad arandela de presi6n operaci6n. 3. Mantenga y la salida se comienza este corcel conect6 cuando presion No esta en esta acostumbrado de bateria. E! corcel tiene un construy6 de la flota y hace No overcharge conect6 IMPORTANTE: pagina 4O por un periodo de a prolonga la vida en el equalizer aOn cuando de tiempo. "Battery" adicional. cuando esta en la arandela la bateria, extend!do Ve la Conservaci6n 44 para la informaci6n de pared y mientras en la NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibir&n el y de que su generador eso aparatos Calcule minima de carga no todos los motores e! vataje total de carga NUNCA pasos: al de aparato(s) es la cantidad al mismo momento, adicional obtenido Refriqerador Congelador industrial Tetevisi6n 2. Vatios Adicionales de Carga (al encender) 1200 1800 8OO 1600 5OO 5OO 50O 75 Total = 3075 Luz (75 Vatios) Vataje Total Calificado Vataje de Carga Salida Total (cuando Adiciona! Requerida Control este funcionando) segOn la capacidad = 1800 de! Generador = 4875 de [a Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le affaden cargas sea encendido. electricas. secuencias las cargas, correcta del generador, como Nada de! generador La forma la energia y los aparatos es muy importante a los tomacorrientes para controlar deberia estar antes de que 2. Conecte carga, en a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. la que funciona mismo trabaja la salida del generador suavemente se estabilice y el aparato conectado las del generador, como (cuando est6 funcionand al adecuadamente). 41 Vatios Adicionales de Carga (at o) encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 1800 300 800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5O0 8OO 180 3OO 480 4000 Luz de ha_6oeno Dara trabaiar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiabte Tatadro el@ctrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 1 circular - 7 Z pulp. ingtete- 10 pulg. de pJanificaci6n - 6 uE_g\ de mesa / sierra de brazo para obtener (el del en considerar *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Vefifique la herramienta o aparato que usted tenga. motor - 18 pies radial- 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. el preferiblemente que Sistema de s_uridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador el6ctrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra y mas segura es la de affadir se describe la primera que cuidarlo 1. y encienda o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 put9. Otros = 3075 mas alto adicional la capacidad especial Cocina et6ctrica - Elemento sirnple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocader de DVD/CD VCR 1800 (Vatios de Carga mas alto) Vatios para funcionar Permita sobre una atenci6n Bomba de agua - 1/3 HP Ca_efacci6n t enfriamiento Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Ventflador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera mas en el paso (cuando este funcionando) Aire Acondicionado de Ventana 3. mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas n_ras Refrigerador / congelador cObicos al affadir con e! vataje calificado, se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) estimar Vatios Catificados Herramienta o Aparato EI6ctrico mayor affada Herramienta con motores electricos, tales o refrigeradores, Debido a que se puede carga. Vatios Catificados* Ejemplo: su motor los pasos cargas de corriente se describe arriba. para encender se encienden alto, al total del vataje conectado Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje de electricidad, herramientas como, sierras cuando 6. permita adecuadamente. de vatios necesitara. solamente debe funcionando la cantidad que usted esten y encienda tiempo. energia Para De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. ei vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL ESPECIFICACtONES PRODUCTO MOTOR El motor es de uno cilindros, refrigerado En e! Estado de California, hart obtenido la certificacion Board (Consejo cumplimiento en cabeza (OHV), Especificaciones del motor las emisiones Air Resources de aire de California) sobre emisiones no supone o el usuario al rendimiento de la serie 210000 del California de recursos Esta certificaci6n el propietario garantias los motores de la normativa 250 horas. relativo de valvulas por aire y de baja emisi6n. ninguna atafien adicional Oti! del motor. exclusivamente que se declaran en Io Las M&xima Potencia de Sobretension y a de potencia establecen en primer (Procedimiento pequet'ios nuestros motores que ha adquiddo nominal cuando real "in situ"). a los siguientes 2002-05) Sociedad factores: de la SAE (Society de productos y la multitud puede de! motor puede motores Voltios 26.3 Amperios Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 52.5 Amperios Nominal .................. 60Hz a 3600 rpm Monofasica que Embarca .......................... 198 Ibs. no Ilegar a desarro!lar su con un aparato se debe, de altitud, la fricci6n ajustes en funci6n similares al aplicar de las valvulas nominal en aplicaciones necesariamente los codigos de camisa ..................... 11 a 3600 ........... 83.81 ................... Tipo: 61.67 ............... ............. Calibrar mecanico entre de las comparaciones utilizados de Fuerza Diametro otros, Entrehierro mm (2,438 pulgadas) 342 cc (20,85 pulgadas) Champion Separacion a: ...... de! inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. 0,20°0,30 piston de la valvula (comprobar Admisi6n se con mue!les de 6 mm (0,25 superior y el similares, mm pulgadas) Holgura las tambien (0.76mm) (0,008-0,012 Escape con otros con los valores rpm mm (3,3 pulgadas) temperatura, y limpiar de potencia Cabal!os del Motor Bujia el diferencias etc. Los valores ajustar que no coincidira obtienen 120/240 ........... Desplazamiento de factores Esta diferencia para reducir de combusti6n, carburador, (9.1 kW) a 240 Voltios Carrera que a su funcionamiento, se utilice of de entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, camaras Vatios AC .................... Especificaciones se y par de de ingenieros variedad afectar de motor presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del motor, ve!ocidad maxima controlada del motor, variaciones rodaje 9,100 Fase ................................... J1940 de potencia la amplia que pueden de un modelo con el codigo Revision Dada ambientales (potencia nominal lugar Engineers, automoci6n). potencia (6.3 kW) en este manual. de valoraci6n motores, Automotive motor vatios Nominal Los valores utilizan .......... 6,300 Maxima Peso Potencia Nominal ................. Corriente Frecuencia al producto del Generador Potencia Voltaje durante para el comprador, garanfia y a la vida de DEL pulgadas) con el motor .......... ........... Capacidad de Gasolina de valvula pasado instalados e! punto y muerto en fr[o) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) ............ 7 galones americanos pot Io Tipo que se de Aceite Sobre mencionados. Debajo 42 40°F ............................. 40°F ................. SAE 30 SAE 5W-30 o 10W-30 RESPONSIBILADES Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO horarios DEL CLIENTE o de calendario,_ue en las condiciones adversas ocurra descritas primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando a continuaci6n. DE MANTENIMIENTO INTERVALO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO DE OPERACION POR HORA NORMAL FECHAS Antes TAREA DE MANTENIM_ENTO de Cada Cada Uso Verificar el nivel de aceite X Limpie Eos residuos X Horas 25 o a Afio Cada Horas DE SERVIC$O Cada 100 50 o a Afio Horas o al Afio X_ Cambiar el aceite del motor Servicio al fHtro de aire X2 Servicio a la bujia x Servicio al sistema de la bujia x x2 Limpie el sistema de refrigeraci6n Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia Remptazar mas a menudo bajo condiciones cuando trabaje en condiciones RECOMENDACIONES GENERALES El mantenimiento el rendimiento prolongara autorizado periodico mejorara la vida Otil del generador. Acuda de Sears para reparar la unidad. NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema y de combustible a un distribuidor de enfriamiento, vacios manual deberan de la seccion ser hechos estaci6n. Cumpla de Mantenimiento" NOTA: y Ajustes por Io menos Limpieza de este el filtro de aire. aire limpio garantizan adecuada y ayuda limpiar una mezcla a que su motor nueva mejor algo del agua quedara retenida en los espacios de! devanado de agua y suciedad del estator en los devanados y rotor. intemos la resistencia de! del Generador Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n residuos acumulados. la bujia y un filtro de de combustible-aire funcione si el para aire Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en e! generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea a! silenciador y de detras del mismo. una vez en cada o reemplazar Una bujia Ademas, a traves de las ranuras del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados. con los requisitos de la tabla "Programa descrita anteriormente. Una vez al aSo debera y reemplazar Servicio al generador y grietas del aislamiento La acumulacion Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador. los ajustes del motor y causar problemas. agua se introduce La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir e! valor completo de la garantia, el operador debera mantener e! generador de la forma descrita en este manual. Todos de mucha suciedad o potvo. de suciedad o potvo. para de los Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies y tenga exteriores. una vida Otil mas pro!ongada. CONTROL DE EMlSlONES Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Mantenimiento NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. del Generador Puede usar un cepillo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extrafios. Revise cuando cuando superficie Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar la para eliminar Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento aperturas deberan frecuentemente la limpieza del generador y limpielo este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extra,as sean visibies en su exterior. 43 y la apertura del generador. Estas mantenerse limpias y despejadas. Mantenimiento De otra manera otra parte, bateda. de [a Bater[a que chorrea LimpelReemplace un poco cargar, la conservaci6n ningOn descrito otro se requiere en Cambie para la la bujia [r,/_PORTANTEE: Cargar ubicacion tal como dentro seca, de bateria MANTEN[M[ENTO se debe realizar cada aSo, Io que suceda arrancar en una de un garaje. DEL MOTOR la Bujia 100 horas primero. mas f&cilmente 1. Limpie 2. Retire 3. Revise y a funcionar el area alrededor y revise y ajuste (0.76mm) o una vez al a su motor a mejor. de la bujia. la bujia. la separaci6n alambre de operacion Esto ayudara del electrodo la separacion con un calibrador a 0.030 de pulgadas si es necesario. \ CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJ[A Utilice un comprobador NO comprueba Revision DEL 4. Reemplace quemados reemplazo, MOTOR NOTA: Puede adquirir 1 oS00o366opART. debera revisarse antes de operaci6n. de cada Conserve Proporcione uso o por Su motor el nive[ de daffado Limpie Cambio de Aceite el aceite operaci6n. de[ Motor despues Cambie nuevos e[ ace[te utilizando suciedad ca[iente despu_s continuaci6n: e[ motor sobre de ese bajo o en un clima de aceite no funcionara bujia picados, al n0mero o telef6nico o reemplace como se indica una superficie nivelada. 1. Coloque 2. Siempre desconecte e! alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie aceite. 4. Retire a el filtro de papel Limpielo bajo condiciones Atienda a[ FHtro y podria de Aire resultar con un depurador de operaci6n primero, 2. ee encuentre al Depurador correctamente funciona 1. mas todav[a de[ funcionamiento, el generador de su generador o polvo, haga el cambio cuando 5 horas Servicio si Io hace funcionar cada 25 horas y e! filtro cada 50 horas Siesta de extrema demasiado caliente, frecuentemente. y Fi[tro de las primeras el aceite en adelante. condiciones Cambie estan de[ Nive[ de Aceite Io menos cada 5 horas aceite adecuado. momento si los electrodos una de tipo equivalente. de buj[as homologado. la chispa sin ta bujia instalada. El nivel de aceite Cambie la bujia o sila porcelana esta rota. Para su 0nicamente utilice Champion RC12YC de aire sucio. del depurador de aire o una vez al afro, Io que suceda o reemplacelo mas a menudo de suciedad o polvo si la unidad excesivo. de[ Aire Afloje los tornillos Quite papel y quite aire la cubierta mas limpia. aire la asamblea m&s limpia e! filtro. Instale limpie dentro de la cubierta. (o nuevo) Desh&gase del filtro viejo apropiadamente. Cartucho Cubierta e! area airededor el tapon Ilenado 5. 6. de drenaje del aceite recipiente del tapon y drene para drenaje de aceite y el tapon el aceite de de por completo en un adecuado. Cuando haya drenano el aceite el tapon para drenaje de aceite Llene con el aceite en Marcha y aprietelo recomendado, el Generador" recomendaciones completamente, (Vea en la pagina instale firmemente. "Antes de Poner Base 37 para las de! aceite). 7. Instale el tap6n de Ilenado 8. Limpie cualquier derrame de[ aceite Tornillos y asegOrelo. de aceite. 44 3. Arme la cubierta los tomillos. m&s limpia aerea en la base y apriete NOTA: Si necesita oredenar un filtro de pape! favor Ilame al IoS00o366opART. nuevo, Limpie e inspeccione manera: 1. por 2. podria pongase cercano. apagachispas. de operaci6n del escape Inspeccione por encima a elevaciones de servicio Sears tendra apagachispas debera los cuatro tornillos de! motor posee los a la mensula la pantalla de NALLA DE mas CHmSPAS una pantalla y limpie la pantalla que tener un apagachispas cubiertos de monte, ser mantenido retire la proteccion que sostienen ApagacMspas o una vez al ado, Io que suceda no tratados del silenciador, que conectan mayores, S_ cada 100 horas PANTALLA primero. Usted puede comprar los apagachispas Ilamando al 1o800o366oPART. El generador por parte a altitudes con el centro [a Pantalla El silenciador terrenos afectado Para operaciones en contacto Limpie NOTA: nuevos resultar pies. Retire de la siguiente apagachispas. Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del 3000°5000 la protecci6n cuatro tornillos del silenciador. Carburador motor Para retirar el apagachispas maleza en buenas a traves RNICA si Io usa en o pasto. 3. El Inspeccione perforada condiciones la pantalla comercia[. de! propietario/operador. 4. ADVERTENC[A la pantalla limpiela refrigeraci6n se pueden del cilindro desmonte parcialmente encargue la limpieza mantenimiento" "Limpieza que de servicio Sears siguiendo (consulte la secci6n en la pagina 43). Es igualmente residuos en e! motor. de! generador". En el estado de California es obtigatorio, segQn ta ley, et uso de apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos PQblicos de California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autodzado Sears. 45 AN los "Plan de importante Consulte de no se a un or Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa del generador, para facilitar la ventilacidn y et mantenimiento del generador. en las aletas mientras Recomendamos autorizado que no se acumulen residuos inadvertidos de refrigeraci6n recomendados El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. de! el motor. intervalos Si de Aire acumular y pasar defectuosas. con un disolvente de! sistema distribuidor Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo. si esta rota, y la proteccion de Refrigeraci6n Con el tiempo, secci6n y reemplacela NO use pantallas no est& dafiada, Vuelva a instalar silenciador. Sistema NO toque tas superficies calientes. la panta!la o daffada. la GENERALIDADES El generador siete deber& dias y debera 30 minutos. unidad Cambio ser encendido dejarlo Si no puede funcionar hacer pot mas de 30 dias, para preparar su unidad al menos Con el motor una vez cada al menos siga las siguientes la instrucciones Aceite el Di_metro Quite las partes carburador, combustible, experiencia alcohol evitar que se formen del sistema filtro de combustible, durante indica (llamados humedad, Para Periodos esenciales la cual caliente, a !lenarlo drene e! aceite con el grado Interior de la caja del de aceite del CHindro para almacenamiento. Atmacenamiento Prolongados Es importante todavia cig_eSaJ. Vuelva recomendado. durante esto y debe almacenar de Aceite depositos el aJmacenamiento. etanol Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. da_ar el sistema de combustible la bujia limpio 30 ml (1 onza) en el interior y arranque de! cilindro. lentamente para distribuir e! e! de la con mezclas o metano!) y vierta aproximadamente de motor Co!oque aceite. en como o tanque Tambien, que los combustibles gasoho!, de goma de combustible, manguera la bujia de aceite de pueden y formacion atraer de El gas acido puede de un motor durante su Je el motor sin la bu Ja instalada. almacenamiento. Para evitar problemas del motor, el sistema Generador de combustible debera desocuparse antes de un almacenamiento 30 dias o mas. Siga estas instrucciones: de 1. Limpie el generador ("Limpieza ADVERTENCIA 2. Revise como esta descrito en la p&gina 43 deJ Generador'). que las ranuras las aperturas para e! aire de enfriamiento del generador se encuentren y abiertas y despejadas. Otras Sugerencias A_macenamiento CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUJPO CON EN EL TANQUE AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender tos vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE el Sistema toda la gasolina evitar que se formen 2. y causen de una estaci6n de gasoJina DEL a la intemperie. almacene su unidad a otra. si comienza en la gasolina a le en un recinto y cObrala para protegerla del polvo y la ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE COMBUST{BLE. 4. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. 5. AImacene la unidad en un area limpia y seca. ADVERTENCIA de Combustible Retire partes gasolina la caneca Si es posible, encerrado suciedad. NO encienda un cigarritto o fume. 1. Reemplace 3. Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Proteja NO almacene oxidarse. El oxido y/o la suciedad causara problemas. Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del tanque. Vacie el dep6sito de combustible 1. 2. Para el del tanque dep6sitos posible Haga funcionar e! motor falta de combustible. de combustible de goma real funcionamiento para NO coloque una cubierta encima de un generador en estas Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. de! motor. hasta que se detenga por la 46 caliente. antes de que le Problemo 1, 2. EJ motor existe est_ salida funcionando pero de A¢ disponsibJe. cargas. El interruptor esta abierto, Conexi6n juego no El motor funciona bien sin carga pero "funciona real" cuando se le contectan Accion Causa automatico de circuito 1. Reposicione real o defectuosa del 2. Revise 3. Conecte otro dispositivo buenas condiciones. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. 3, El dispositivo da_ado. 4, Averia 1, Corto circuito conectadas. en una de las cargas 1. Desconecte corto. 2. El generador esta sobrecarga. 2. Vea "No Sobrerecarque Generador'L 3, Velocidad es muy lenta. 3. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 4. Circuito de! generador en corto. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 1, Valvula del Combustible 1. Gire la valvula 2. conectado esta en el generador. del motor en "Off". interruptor balancin poscioando en 2. Coloque "On", de! interruptor 3. Limpie o reemplace de aire. 4, Sin gasolina. 4. Llene!o 5, Gasolina 5. Drene el tanque con combustible 6, El cable 6. Conecte y funciona o se real de la bujia no esta en el cable 7. Reemplace 8, Agua 8. Drene el tanque con combustible 9, Sobrecebado, 9. Abra en la gasolina. Mezcla de combustible excesivamente 13. E[ motor se apaga funcionamiento. AJ motor EJ motor Je hace "no continuamente" en p[eno fatta fresco, de gasolina; fresco. La valvula de corte La valvula de combustible. de entrada esta atascada esta cerrada. El motor ha perdido compresi6n. La carga es muy alta. 2. Filtro de aire sucio. 1, El cebador la bujia. de gasolina; fresco. el cebador el motor. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 1 1. Contacte el Departmento Service Sears, de 12. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 13. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Llene el tanque 1, 1. potencia. de combustible. Vea "No Sobrerecarque Generador'L fue abierto muy 2. Reemplace 1. Mueva rapidamente. el filtro de aire. e! cebador a la posicion intermedia hasta que e! motor funcione suavemente. o se detiene. 2. Ilenelo a la bujia. 10. rica. Sin gasolina. funciona en e! depurador por completo haga girar 12. a la la bujia. Bujia defectuosa. 11, en balancin con combustible 7. 10, de del combustible Depurador de aire sucio, vieja. que este electrica "On", 3, malas no se enciende; la carga posicion "Off", enciende y repare, de cables. posici6n EJ motor el interruptor, Carburador combustible con mezcla de aire- muy rica o muy pobre, 47 2. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Ilenelo Sears, California, Roebuck CARB, and Co., U.S.A. (Sears), pot sus sig[as en ingles) Ambienta[ Dec[araci6n (derechos California y United Air Resources Board (Consejo States Environmental Protection de EE.UU., EPA, de garantia y obHgaciones por sus de[ sistema de[ propietario LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES APLICA A LOS MOTORES CERTIFtCADOS ADQUtRIDOS EN de control SE a el control de emisiones de _a EPA de c. d Los motores una garantia contra defectos en e[ control pequefos para exteriores modelos 1995 y posteriores de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada [as emisiones est_ defectuosa, Responsabilidades Sears del propietario la reparara 3. de tienen con Partes 5. de entrada. Sistema de igrfici6n. Sistema de ignici6n Sistema catalizador. pot magneto catalftico. de inyecci6n Distintos elementos de aire o v_lvula utilizados Vigeneia pot impulsos. en los sistemas de vacio, temperatura, con un en et control con una }inca de emergencia de productos. anteriores posici6n y de y conjuntos. de la eobertura No habrA cargos Rec[amos y exc[usiones se realiza en de cobertura Mantenimiento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada Onicamente para inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos pot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo est_ programado como mantenimiento requerJdo tendr_ so[amente una garantia contra defectos 0nicamente pot el per[ode hasta el primer reempiazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, aJ realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en este manual del propietario. 6. garantizadas y Canada contamos sobre mantenimiento Colector Los rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran conforme a [as disposiciones de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de [a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdo o mantenimiento incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza de garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot la cobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso de partes adiciona[es, no originales o modificadas. Cobertura cons[guiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquier componente del motor provocada pot un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. La cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaei6n ([as partes del sistema de control En EE.UU. informaci6n de aire. garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco un Centro de servicio Sears aprobado. Las siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con la cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. 1 en frio. La reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada se realizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano de obra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte o sustituir& defectos para arranque Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos afos a partJr de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores a un Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et problem& Las reparaciones bajo garanga deberan concluirse en un per[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[as contra de inducci6n Conectores 2. Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa si su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presenta failas debido a abuse, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas de Sears de combustible V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo. 4. de la garant[a Sistema Sistema e Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de reaflzar las actividades de mantenimiento requefidas que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento de su motor peque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfa solamente per la falta de recibos ni per su imposibilidad de garantizar la rea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento programadas. Disposiciones de emisiones de enriquecimiento hayan estado CoJector de escape para la garant[a Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garanga_ p6ngase en contacto representante de servicio Sears a[ 1-800-469-4663. de medici6n Sistema Convertidor Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a, Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno, inciuyendo el diagn6stico, [as partes de repuesto y la mano de obra. de Sears Sistema partes Bujias. Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el carburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de ignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras, correas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones de la garant[a defectos) Fi[tro de aire. El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears se complacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisiones para motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 y posteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores se deben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ los nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHares establecidas pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dado mantenimiento incorrecto a[ motor pequefo para extedores. Cobertura emisiones contra Carburador y partes internas. Bomba de combustible. b sobre de emisiones de emisiones) en la medida que dichas presentes en e[ motor adquirido. EN CANADA) Deciaraci6n de garant[a EE.UU. y California, en ingles). para [a garant[a CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERtORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFtCADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRJDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE 2001, sig[as de Recursos sobre e[ Aire de Agency (Agencia de Protecci6n las 24 horas (1-800-469-4663), 5O que ofrece un men0 de mensajes pregrabados con Jnformaci6n Sobre el Periodo de Durabilidad de las Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones del Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! Se la la la real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire Cuanto menor Esta informacion de emisiones, con operario equivaldria de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones federales C = 250 horas, A continuaci6n la etiqueta utilizar entre DurabiHdad gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de afios, que indica concreta cuentan de de los motores de cumplimiento sobre emisiones. de 225 cc, Categoria Para de la y A = 1000 horas, es intermedia, es el motor. en la etiqueta 51 con un indice de la normativa una representaci6n tipica B = de 225 cc o mas, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 3. El periodo Por ejemplo, Sears estadounidense ). En e! caso sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 342 cc. ProJongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas, Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento, Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de un motor C. El motor generica certificado. de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Craftsman 580.326300 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas