Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, las tuberias
de agua y cajas de salida no est_.n conectados a tierra co-
rrectamente. Un electricista calificado tiene que probar los
medios de conexidn a tierra para asegurarse que la conexidn
a tierra est6 correcta.
CORDONES DE EXTENSION
• Cualquier cord6n de extensi6n producir_, una caida en el
voltaje o una p@dida de energia electrica.
• Los cables del corddn de extensidn deben tener el tama_o
suficiente para Ilevar la corriente y mantener el voltaje
correcto.
• Use la tabla para determinar el tama_o del cable minimo
(A.W.G.) del corddn de extensidn.
• Use s61o cordones de extensidn de tres cables que tengan
enchufes de conexidn a tierra de 3 puntas y recept_.culos
tripolares que acepten el enchufe de la herramienta.
• Si el corddn de extensidn est,. desgastado, cortado o da_ado
en alguna forma, c_.mbielo inmediatamente.
LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION
Tama_o del cable A.W.G.
Hasta 15 metros ................................... 16
15-30 metros ..................................... 14
AVlSO: No se recomienda usar cordones de extensidn de m_.s
de 30 metros de Iongitud.
MOTOR
El cepillo mec_.nico de banco/cepilladora viene con un motor de
s/8HP (m_.ximo alcanzado).
El motor universal de corriente alterna de 120 voltios tiene las
especificaciones siguientes:
Caballos de fuerza (m_.ximo alcanzado) ................. s/8
Voltaje ......................................... 120
Amperios ........................................ 5,0
Hertz ........................................... 60
Fase ..................................... Monof_.sico
RPM .......................................... 8000
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: AsegtJrese que la unidad est6 apagada y
desconectada de la fuente de energia electrica antes de inspec-
cionar el cableado.
La unidad est,. cableada tal como se ilustra en el diagrama
esquem_.tico del cableado (vea la Figura 6).
Interruptor
\.
Negro _'/o Negro A la
AI __ BI_ -- \ fuente
Motor _ ___ de
energia
Blanco_ __] Blanco electrica
_1_
Figura 6 - Diagrama esquem_tico del cableado
El motor viene montado con un cord6n conductor de tres cables,
aprobado, que se tiene que usar con 120 voltios, tal como se
indica. El abastecimiento de la energia electrica que va al motor
est,. controlado por un interruptor oscilante de seguridad, bipolar.
• Remueva la Ilave para impedir el uso no autorizado.
Las lineas de la energia electrica se insertan directamente en el
interruptor. La linea de conexidn a tierra de color verde tiene que
permanecer firmemente sujeta al bastidor para que proteja ade-
cuadamente contra el choque electrico.
DESCRIPCION
El cepillo mec_.nico de banco/cepilladora de 10,5 cm Craftsman
se usa para nivelar las caras y bordes de tablas, producir superfi-
cies planas en tablas combadas, y biselar, chaflanar y ahusar. El
cepillo mec_.nico de banco/cepilladora cuenta con una mesa de
entrada y una mesa de salida de aluminio fundido, una caja de
pl_.stico liviano con superficies de trabajo lisas y tornillos de
avance para ajustar la altura de la mesa con precisidn. El
reborde-guia equilibrado se inclina 45° (hacia adentro) y 45 °
(hacia afuera). La herramienta viene con un interruptor oscilante
de seguridad, una Ilave amovible y bloques de empuje. El cepillo
mec_.nico de banco/cepilladora permite trabajar f_.cilmente las
maderas _.speras, cepillar maderas duras y blandas de hasta
10,5 cm de ancho con un portacuchillas de dos cuchillas y hacer
cortes de hasta 3,2 mm.
REGLAS DE SEGURIDAD DE OPERACION
El cepillado de empalme es una operaci6n de nivelaci6n en la
que se remueve un poco de madera de los bordes y las caras de
las tablas hasta que las superficies queden lisas, rectas y parejas
de modo que ambos bordes que van a trav6s de los bloques de
cepillado encajen perfectamente entre si, formando un empalme
sin costura.
El cepillado de espesor se refiere a Iograr un espesor deseado
en la madera al mismo tiempo que se crea una superficie nivela-
da paralela al lado opuesto de la tabla. La profundidad del corte
es el t@mino que se usa para indicar a que profundidad van a
cortar las cuchillas dentro de la pieza de trabajo.
ADVERTENClA: La operaci6n de cualquier herramienta
mecanica puede lanzar objetos extraSos a los ojos lesionarlos
gravemente. Siempre use gafas de seguridad que cumplan con
ANSI Z87.1 de los Estados Unidos (aparece en el paquete) antes
de empezar a operar la herramienta mec_.nica.
ADVERTENClA: Para su propia seguridad lea todas las
instrucciones y precauciones de seguridad antes de operar la
herramienta.
• Aprenda los aspectos de seguridad general de la herramienta
mec_.nica. AsegL_rese que haya entendido todas las precau-
ciones (vea las p_.ginas 14, 15, 17 y 18).
• Cuando ajuste o cambie alguna parte en el cepillo mecanico
de banco/cepilladora, apague el interruptor y remueva el
enchufe de la fuente de energia electrica.
• AsegL_rese que todos las mecanismos de protecci6n est6n
adjuntos correctamente y sujetos en forma segura.
• AsegL_rese que todas las partes movibles no tengan ninguna
interferencia.
• Siempre use protecci6n para los ojos o defensa para la cara.
• AsegL_rese que las cuchillas est6n alineadas y correctamente
adjuntas al portacuchillas.
• No enchufe el cepillo mec_.nico de banco/cepilladora a menos
que el interruptor est6 en la posici6n OFF (apagado). Des-
pues de encender el interruptor, permita que el cepillo mec_.-
nico de banco/cepilladora Ilegue a la velocidad completa
antes de operarlo.
• Mantenga las manos alejadas de todas las partes movibles.
• No fuerce el corte. Si el motor se hace funcionar m_.s lenta-
mente o si para abruptamente se sobrecalentar&
• Use madera de calidad. Las cuchillas duran mas tiempo y los
cortes son m_.s lisos si se usa madera de buena calidad.
17