Peerless SP730P Especificación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Especificación
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-7 08-28-06
Instalación y montaje:
Soporte ajustable de pared o armario para pantalla LCD
Modelos: SP730P, SP730P-S, D-LPL-100, RTLPL-100S
Características:
Apto para pantallas LCD de 10" a 22"
El brazo se extiende hasta 6" de la pared o se pliega plano para
ahorrar espacio
Soporta pantallas VESA
®
75 ó 100 con agujeros de montaje
Está provista de rótula en la pantalla para tener giro adicional de
lado a lado e inclinación hacia arriba y hacia abajo.
Capacidad máxima de soportar carga:
25 lbs (11,3 kg)
R
18 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
Contenido
Lista de piezas ................................................................................................................................................................... 19
Instalación en una pared con montantes de madera ........................................................................................................... 20
Instalación en una pared de concreto macizo y bloques de hormigón de escorias ............................................................. 21
Herramientas necesarias para el montaje
localizador de montantes (se recomienda usar el de “borde a borde”)
destornillador phillips
taladro con brocas de 1/4" y 5/32"
Accesorios
Juego de accesorios para montantes de metal (ACC 908)
Para atención al cliente, llame al 00+1+ (708) 865-8870.
No comience la instalación de su producto Peerless sin antes haber leído y comprendido las instrucciones y los
avisos de precaución contenidos en esta hoja de instalación. Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o
avisos de precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 00+1+(708) 865-8870.
Este producto debe instalarlo una persona con buenas aptitudes mecánicas, experiencia en la construcción básica
de edificios y una comprensión total de estas instrucciones.
Asegúrese de que la superficie de apoyo es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y
todos los herrajes y componentes.
Nunca monte este producto en una construcción de paredes con montantes (pies derechos) de metal a menos que
se pueda verificar que éstos están hechos de acero calibre 25 como mínimo, los tabiques de yeso-cartón tienen un
espesor mínimo de 1/2" y usted obtiene y utiliza el juego de accesorios Peerless para montantes de metal.
Nunca sobrepase la capacidad máxima de carga.
Si el montaje va ser en una construcción de paredes con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de
montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a
borde”.
Siempre solicite la ayuda de un asistente o use un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el equipo con
toda seguridad.
Apriete los tornillos firmemente, pero no en exceso. El apriete excesivo puede dañar los artículos, reduciendo
enormemente su fuerza de fijación. Vea los valores de par de apriete sugeridos donde corresponda dentro de estas
instrucciones.
¡ADVERTENCIA!
Notas:
Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje.
La pantalla se debe unir al montaje para permitir la inclinación.
19 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
D-LPL-100
SP730P SP730P-S
Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza
A
brazo de pared 1 095-0383-B 095-0383-S
B
clip para fijar el cordón 2 590-1264 590-2164
C
llave allen de 3/16" 1 560-0071 560-0071
D
tornillo de cabeza plana para madera, #14 x 2-1/2" 2 520-1202 520-2165
E
Anclaje Alligator® 2 590-0097 590-0097
F
tornillo phillips M4 x 0,7 x 12 mm 4 504-9013 504-2013
G
tornillo phillips M4 x 0,7 x 20 mm 4 504-9020 504-2014
H
espaciador de retención 4 590-5005 590-5003
I
llave allen de 5 mm 1 560-9640 560-9640
Lista de piezas
B
A
E
F
D
C
H
G
B
I
RTLPL-100S
20 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
A
D
Instalación en una pared con montantes de madera
Con la ayuda de un localizador de montantes, ubique y marque los bordes del montante de madera utilizado para
el montaje de este producto. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. Use un nivel
para trazar una línea vertical por el centro del montante. Use la placa de pared como plantilla para marcar el
centro de los agujeros a lo largo de la línea vertical. Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (65
mm) de profundidad. Fije el conjunto de brazo de pared (A) a la pared con los dos tornillos de cabeza plana #14 x
2.5" (D), como se muestra.
Proceda al paso 2 en la página 22.
1
Asegúrese de que la pared es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y todos los
herrajes y componentes.
Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El
apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Asegúrese de que los tornillos de montaje queden fijados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
PARED CON
MONTANTES DE
MADERA
21 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
Instalación en una pared de concreto macizo y bloques de hormigón de escorias
1
Cuando instale montajes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tiene un mínimo de
1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en
las juntas de mortero! Asegúrese de instalarlo en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" del
costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C-90 de
ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor
para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad.
El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no sujetar el anclaje para
concreto.
Asegúrese de que la pared es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y todos los
herrajes y componentes.
Nivele y utilice la placa de apoyo como plantilla
para marcar el centro de los agujeros. Taladre dos
agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro hasta una
profundidad mínima de 2" (51 mm). Inserte los
anclajes (E) en los agujeros a ras con la pared,
como se muestra en la figura 1.3. Coloque el brazo
de pared (A) sobre el anclaje y sujételo con el
tornillo para madera (D), como se muestra en las
figuras 1.4 y 1.6. Asegúrese de que el brazo de
pared esté nivelado y después apriete todas las
fijaciones. Vea la figura 1.5.
Los anclajes de concreto no están diseñados para
fijación a paredes de concreto recubiertas con una
capa de yeso, tabique de yeso-cartón, u otros
materiales de acabado, como se muestra a la
derecha. Si no se puede evitar el montaje a una
pared de concreto recubierta con yeso/tabique de
yeso-cartón, (hasta 5/8" de grosor), será necesario
escariar el acabado. Asegúrese de que los anclajes
de concreto no se alejan del concreto al apretar los
tornillos. Si la pared de yeso/tabique de yeso-cartón
es más gruesa que 5/8", el instalador deberá
suministrar fijaciones especiales.
E
PARED DE
CONCRETO
E
Perfore los
agujeros y
después
inserte los
anclajes.
Coloque la
placa de
apoyo sobre
el anclaje y
sujétela con
el tornillo.
Apriete
todas las
fijaciones.
D
fig 1.3
fig 1.4
fig 1.5
VISTA EN CORTE
CORRECTO
concreto
pared de
yeso/tabique
yeso-cartón
INCORRECTO
A
Apriete los tornillos de tal modo que la placa de
apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en
exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos,
reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
A
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
PLACA DE
APOYO
pared de
yeso/tabique
yeso-cartón
concreto
A
D
E
fig 1.6
PARED DE CONCRETO
22 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
Si los tornillos no pueden atornillarse tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan
fondo y la escuadra todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.
¡ADVERTENCIA!
PLACA
ADAPTADORA
2
3
fig. 2.1
1/4"
fig. 2.2
F
fig. 3.1
F o G
Coloque dos tornillos M4 x 2 mm (F) en los dos
agujeros superiores de la pantalla; deje
aproximadamente 1/4" de la rosca expuesta.
Enganche los tornillos en las ranuras de la placa
adaptadora como se indica en las figuras 2.1 y 2.2.
*Nota: Si la configuración de agujeros está en una
cavidad, coloque dos tornillos M4 x 20 mm (G) con
dos espaciadores de retención (H) en los dos
agujeros superiores como se indica “correcto”.
Nota: Para mayor seguridad, ordene ACC 918 para
tornillos de seguridad. Refiérase a la hoja de
instrucciones de ACC 918 para instalar los tornillos
de seguridad.
EN EL CASO DE LA
CONFIGURACIÓN DE
MONTAJE DE VESA
®
75:
EN EL CASO DE LA
CONFIGURACIÓN DE
MONTAJE DE VESA
®
100:
La pantalla puede verse
un poco diferente a la
ilustración.
H
*En el caso de las pantallas que tienen la
configuración de agujeros en una
cavidad, los espaciadores (H) van entre
la placa adaptadora y la pantalla.
Coloque un tornillo M4 (F o G) a través del agujero
inferior de la placa adaptadora como se muestra en
la figura 3.1.
PLACA
ADAPTADORA
23 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
B
4
Pase los cables por el centro del clip de fijación de cables (B). Después fije el clip de fijación de cables (B) a la
placa adaptadora usando un tornillo M4 (F o G) como se muestra en el detalle 1. Apriete los cuatro tornillos (F o G).
Nota: Se agregó un clip de fijación de cables (B) para los cables adicionales. Si quiere usar el clip adicional (B),
quite el tornillo inferior del lado opuesto y repita este paso en el otro lado de la placa adaptadora.
detalle 1
F o G
24 of 24
ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06
© 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
TAPA DE PRESIÓN
TORNILLO DE
CABEZA HUECA
TUERCA NYLOCK
DEL NÚMERO 10-32
detalle 2
RANURA
TORNILLO DE CABEZA HUECA
OPTATIVO
No quite ni afloje el tornillo hasta que ya no esté enganchado al soporte. Hacerlo podría causar que se caiga la
pantalla.
¡ADVERTENCIA!
• Para aumentar la tensión, gire el tornillo de cabeza hueca hacia la derecha con una llave allen de 3/16" (C).
• Para reducir la tensión, gire el tornillo de cabeza hueca hacia la izquierda con la llave allen T(C). No gire más de la
mitad de una vuelta.
NOTA: Los puntos de ajuste (tornillos de cabeza hueca) son apretados en fábrica para tener un rendimiento óptimo.
Esta torsión de fábrica se recomienda para prevenir que se deslice la pantalla con el tiempo. Si se desea mayor o
menor tensión siga este paso opcional. Es posible que no reciba el valor óptimo de torsión si se ajusta la torsión de
fábrica.
Si se desea mayor o menor tensión en el mecanismo de inclinación, quite las tapas de presión como se muestra en
el detalle 2. Inserte un desarmador de punta plana en la ranura y levante y retire la tapa del mecanismo de
inclinación. Para ajustar la inclinación, simplemente apriete o afloje los tornillos de cabeza hueca no más de media
vuelta usando una llave allen 5mm (I). Para ajustar el giro, simplemente apriete o afloje la tuerca Nylock del número
10-32.
Si se desea mayor tensión en los puntos de pivote del brazo, haga lo siguiente:

Transcripción de documentos

Instalación y montaje: Soporte ajustable de pared o armario para pantalla LCD Modelos: SP730P, SP730P-S, D-LPL-100, RTLPL-100S Características: • Apto para pantallas LCD de 10" a 22" • El brazo se extiende hasta 6" de la pared o se pliega plano para ahorrar espacio • Soporta pantallas VESA® 75 ó 100 con agujeros de montaje • Está provista de rótula en la pantalla para tener giro adicional de lado a lado e inclinación hacia arriba y hacia abajo. R Capacidad máxima de soportar carga: 25 lbs (11,3 kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-7 08-28-06 Notas: • Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. • La pantalla se debe unir al montaje para permitir la inclinación. ¡ADVERTENCIA! • No comience la instalación de su producto Peerless sin antes haber leído y comprendido las instrucciones y los avisos de precaución contenidos en esta hoja de instalación. Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o avisos de precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 00+1+(708) 865-8870. • Este producto debe instalarlo una persona con buenas aptitudes mecánicas, experiencia en la construcción básica de edificios y una comprensión total de estas instrucciones. • Asegúrese de que la superficie de apoyo es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Nunca monte este producto en una construcción de paredes con montantes (pies derechos) de metal a menos que se pueda verificar que éstos están hechos de acero calibre 25 como mínimo, los tabiques de yeso-cartón tienen un espesor mínimo de 1/2" y usted obtiene y utiliza el juego de accesorios Peerless para montantes de metal. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de carga. • Si el montaje va ser en una construcción de paredes con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. • Siempre solicite la ayuda de un asistente o use un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el equipo con toda seguridad. • Apriete los tornillos firmemente, pero no en exceso. El apriete excesivo puede dañar los artículos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. Vea los valores de par de apriete sugeridos donde corresponda dentro de estas instrucciones. Herramientas necesarias para el montaje • localizador de montantes (se recomienda usar el de “borde a borde”) • destornillador phillips • taladro con brocas de 1/4" y 5/32" Accesorios • Juego de accesorios para montantes de metal (ACC 908) Contenido Lista de piezas ................................................................................................................................................................... 19 Instalación en una pared con montantes de madera ........................................................................................................... 20 Instalación en una pared de concreto macizo y bloques de hormigón de escorias ............................................................. 21 Para atención al cliente, llame al 00+1+ (708) 865-8870. 18 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 RTLPL-100S Lista de piezas A B C D E F G H I Descripción brazo de pared clip para fijar el cordón llave allen de 3/16" tornillo de cabeza plana para madera, #14 x 2-1/2" Anclaje Alligator® tornillo phillips M4 x 0,7 x 12 mm tornillo phillips M4 x 0,7 x 20 mm espaciador de retención llave allen de 5 mm D-LPL-100 SP730P SP730P-S Cant. N° de pieza N° de pieza 1 095-0383-B 095-0383-S 2 590-1264 590-2164 1 560-0071 560-0071 2 520-1202 520-2165 2 590-0097 590-0097 4 504-9013 504-2013 4 504-9020 504-2014 4 590-5005 590-5003 1 560-9640 560-9640 BB I A F D H C G E 19 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Instalación en una pared con montantes de madera ¡ADVERTENCIA! • Asegúrese de que la pared es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. 1 Con la ayuda de un localizador de montantes, ubique y marque los bordes del montante de madera utilizado para el montaje de este producto. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. Use un nivel para trazar una línea vertical por el centro del montante. Use la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros a lo largo de la línea vertical. Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (65 mm) de profundidad. Fije el conjunto de brazo de pared (A) a la pared con los dos tornillos de cabeza plana #14 x 2.5" (D), como se muestra. Proceda al paso 2 en la página 22. ¡ADVERTENCIA! • Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje queden fijados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. A D PARED CON MONTANTES DE MADERA 20 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 Instalación en una pared de concreto macizo y bloques de hormigón de escorias ¡ADVERTENCIA! • Cuando instale montajes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tiene un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalarlo en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" del costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C-90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad. • El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no sujetar el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la pared es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. 1 Nivele y utilice la placa de apoyo como plantilla para marcar el centro de los agujeros. Taladre dos agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro hasta una profundidad mínima de 2" (51 mm). Inserte los anclajes (E) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra en la figura 1.3. Coloque el brazo de pared (A) sobre el anclaje y sujételo con el tornillo para madera (D), como se muestra en las figuras 1.4 y 1.6. Asegúrese de que el brazo de pared esté nivelado y después apriete todas las fijaciones. Vea la figura 1.5. ¡ADVERTENCIA! • Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). Perfore los agujeros y después inserte los anclajes. fig 1.3 Coloque la placa de apoyo sobre el anclaje y sujétela con el tornillo. fig 1.4 Apriete todas las fijaciones. fig 1.5 PARED DE CONCRETO E PLACA DE APOYO D E ¡ADVERTENCIA! • Los anclajes de concreto no están diseñados para fijación a paredes de concreto recubiertas con una capa de yeso, tabique de yeso-cartón, u otros materiales de acabado, como se muestra a la derecha. Si no se puede evitar el montaje a una pared de concreto recubierta con yeso/tabique de yeso-cartón, (hasta 5/8" de grosor), será necesario escariar el acabado. Asegúrese de que los anclajes de concreto no se alejan del concreto al apretar los tornillos. Si la pared de yeso/tabique de yeso-cartón es más gruesa que 5/8", el instalador deberá suministrar fijaciones especiales. VISTA EN CORTE E A D INCORRECTO CORRECTO A PA RE DD EC ON CR ET O A concreto pared de yeso/tabique yeso-cartón pared de yeso/tabique yeso-cartón concreto fig 1.6 21 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 ¡ADVERTENCIA! • Si los tornillos no pueden atornillarse tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la escuadra todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto. Nota: Para mayor seguridad, ordene ACC 918 para tornillos de seguridad. Refiérase a la hoja de instrucciones de ACC 918 para instalar los tornillos de seguridad. 2 *En el caso de las pantallas que tienen la configuración de agujeros en una cavidad, los espaciadores (H) van entre la placa adaptadora y la pantalla. H Coloque dos tornillos M4 x 2 mm (F) en los dos agujeros superiores de la pantalla; deje aproximadamente 1/4" de la rosca expuesta. Enganche los tornillos en las ranuras de la placa adaptadora como se indica en las figuras 2.1 y 2.2. F *Nota: Si la configuración de agujeros está en una cavidad, coloque dos tornillos M4 x 20 mm (G) con dos espaciadores de retención (H) en los dos agujeros superiores como se indica “correcto”. La pantalla puede verse un poco diferente a la ilustración. EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONTAJE DE VESA® 75: EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONTAJE DE VESA® 100: 1/4" PLACA ADAPTADORA fig. 2.2 fig. 2.1 3 Coloque un tornillo M4 (F o G) a través del agujero inferior de la placa adaptadora como se muestra en la figura 3.1. PLACA ADAPTADORA FoG fig. 3.1 22 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 4 Pase los cables por el centro del clip de fijación de cables (B). Después fije el clip de fijación de cables (B) a la placa adaptadora usando un tornillo M4 (F o G) como se muestra en el detalle 1. Apriete los cuatro tornillos (F o G). Nota: Se agregó un clip de fijación de cables (B) para los cables adicionales. Si quiere usar el clip adicional (B), quite el tornillo inferior del lado opuesto y repita este paso en el otro lado de la placa adaptadora. B detalle 1 FoG 23 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 OPTATIVO NOTA: Los puntos de ajuste (tornillos de cabeza hueca) son apretados en fábrica para tener un rendimiento óptimo. Esta torsión de fábrica se recomienda para prevenir que se deslice la pantalla con el tiempo. Si se desea mayor o menor tensión siga este paso opcional. Es posible que no reciba el valor óptimo de torsión si se ajusta la torsión de fábrica. Si se desea mayor o menor tensión en el mecanismo de inclinación, quite las tapas de presión como se muestra en el detalle 2. Inserte un desarmador de punta plana en la ranura y levante y retire la tapa del mecanismo de inclinación. Para ajustar la inclinación, simplemente apriete o afloje los tornillos de cabeza hueca no más de media vuelta usando una llave allen 5mm (I). Para ajustar el giro, simplemente apriete o afloje la tuerca Nylock del número 10-32. Si se desea mayor tensión en los puntos de pivote del brazo, haga lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! • No quite ni afloje el tornillo hasta que ya no esté enganchado al soporte. Hacerlo podría causar que se caiga la pantalla. TUERCA NYLOCK DEL NÚMERO 10-32 TAPA DE PRESIÓN TORNILLO DE CABEZA HUECA RANURA detalle 2 • Para aumentar la tensión, gire el tornillo de cabeza hueca hacia la derecha con una llave allen de 3/16" (C). • Para reducir la tensión, gire el tornillo de cabeza hueca hacia la izquierda con la llave allen T(C). No gire más de la mitad de una vuelta. TORNILLO DE CABEZA HUECA 24 of 24 ISSUED: 06-10-05 SHEET #: 095-9225-8 09-25-06 © 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved. Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Peerless SP730P Especificación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Especificación

en otros idiomas