Konami Karaoke Revolution Glee Volume 2 Manual de usuario

Categoría
Videojuegos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Jugar video juegos puede lastimar a sus músculos, coyunturas, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de la piel o fatiga ocular:
Evite jugar en exceso. Los padres deben monitorear a sus hijos para uso apropiado del juego.
Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, incluso si cree que no lo necesita.
Si sus manos, muñecas, brazos u ojos se cansan o están adoloridos mientras juega, o si siente
síntomas como hormigueo, entumecimiento, ardor o rigidez, deténgase y descanse por varias
horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo cualquiera de los síntomas mencionados o cualquier otro malestar durante o
después del juego, deje de jugar y acuda al médico.
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL ELECTRÓNICO COMPLETO DE Wii™ ANTES DE
UTILIZAR SU SISTEMA Wii, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE
QUE USTED O SU HIJO COMIENCEN A JUGAR VIDEO JUEGOS.
Algunas personas (alrededor de 1 en 4000) puede sufrir convulsiones o desmayos provocados
por destellos o patrones de luz, y esto puede ocurrir mientras miran la televisión o juegan video
juegos, incluso si nunca antes han sufrido una convulsión.
Cualquiera que haya sufrido una convulsión, perdido el conocimiento o cualquier otro síntoma
vinculado con una condición epiléptica debe consultar a un doctor antes de jugar un video juego.
Los padres deben observar a sus hijos cuando jueguen video juegos. Detenga el juego y consulte
a un doctor si usted o su hijo sufren de los siguientes síntomas:
Convulsiones Tic de ojos o de músculos Visión alterada
Pérdida del conocimiento Movimientos involuntario Desorientación
Para reducir la probabilidad de una convilsión al jugar video juegos:
1. Siéntese o manténgase alejado lo más posible de la pantalla.
2. Juegue video juegos en la pantalla de televisión más pequeña posible.
3. No juegue si se siente cansado o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora.
Jugar video juegos puede causar kinetosis en algunos jugadores. Si usted o su hijo se sienten
mareados o con náuseas al jugar video juegos, deténgase y descanse. No conduzca o desempeñe
cualquier otra actividad que requiera esfuerzo hasta que se sienta mejor
Este juego de Nintendo no es diseñado para
utilizarse con ninn aparato no autorizado. El uso de tal aparato invalidará su garantía de producto
Nintendo. La copia de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está estrictamente prohibida por leyes
dosticas e internacionales de propiedad intelectual. Las copias derespaldo” o de archivono esn
autorizadas y no son necesarias para proteger su programa. Quienes quebranten esto serán enjuiciados.
REV–E
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ADVERTENCIA – Convulsiones
PRECAUCIÓN – Kinetosis
ADVERTENCIA – Lesiones de Movimiento Repetitivo y Fatiga Ocular
Autorizado por Nintendo
ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DEL SISTEMA
Por favor toma en cuenta que cuando cargas el disco de Wii por
primera vez a la consola Wii, el Wii verificará si cuentas con el
menú de sistema más reciente, y de ser necesario, una pantalla
de actualización de Wii aparecerá. Presiona OK para continuar.
Cuando se actualiza el menú del sistema, se pueden detectar
modificaciones no autorizadas de hardware y/o software y el
contenido no autorizado puede ser removido causando la
inoperabilidad inmediata o posterior de tu consola. No aceptar la
actualización puede dejar a este juego y a otros en el futuro,
inhabitado para jugarse. Por favor toma nota de que Nintendo no
puede garantizar que software o accesorios no autorizados
continuarán funcionando con la consola Wii luego de esta o
futuras actualizaciones del menú del sistema Wii.
PRECAUCIÓN: USO DE LA CORREA
Por favor utiliza la correa para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daños a
objetos circundantes o al Wii Remote en caso de que accidentalmente sueltes
el Wii Remote durante el juego.
También recuerda lo siguiente:
• Asegúrate de que todos los jugadores se pongan la correa apropiadamente cuando sea su turno.
• No sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Seca tus manos si se humedecen.
• Deja el espacio adecuado alrededor tuyo durante el juego y asegúrate de que todas las
áreas en las que puedas moverte estén libres de otras personas y objetos.
• Permanece por lo menos un metro alejado de la televisión.
• Utiliza la funda del Wii Remote.
El Sello Oficial es su seguro de que este producto ha sido autorizado o fabricado por
Nintendo. Busque siempre este sello cuando compre sistemas de video juegos,
accesorios, juegos y productos relacionados.
Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Wii es una
marca registrada de Nintendo. © 2006 Nintendo.
21 22
TABLA DE CONTENIDO
PARA COMENZAR
PARA COMENZAR .......................................................21
CONTROLES ................................................................22
MENÚ PRINCIPAL ........................................................23
CÓMO JUGAR .............................................................24
MENÚ DE PAUSA .........................................................25
MODOS DE JUEGO ......................................................25
OPCIONES ..................................................................26
APOYO AL CLIENTE Y GARANTÍA ..................................28
Configuración de tu Nintendo Wii™
1. Configura tu Wii™ conforme con las pautas dadas en el Manual de Instrucciones.
2. Pulsa el Botón de Encendido y se iluminará el Diodo Emisor de Luz (LED, por sus siglas
en inglés).
3. Coloca el disco Karaoke Revolution
®
Glee: Volume 2 Road to Regionals en la ranura
para discos con la etiqueta mirando hacia arriba.
4. Para más información sobre cómo tocar el disco Karaoke Revolution
®
Glee: Volume 2
Road to Regionals, sigue las instrucciones de la pantalla.
Para evitar dañar el disco o la unidad de disco:
Inserta en la ranura para discos sólo discos que sean compatibles con Wii.
Nunca uses discos con formas extrañas, tales como discos con forma de estrella o forma
de corazón.
No pongas etiquetas, calcomanías u otras cosas extrañas en el disco.
Cómo guardar Datos
Cuando se crean o editan los datos guardados, los datos se guardan automáticamente en
tu Consola Wii™.
Menús
Resaltar el ítem del menú .................................. +Cruz de Control /
Cambiar ítem resaltado ..................................... +Cruz de Control /
Seleccionar ítem del menú /
Guardar las configuraciones ..............................
Volver a la pantalla previa .................................
TABLA DE CONTENIDO / PARA COMENZAR CONTROLES
Controles en el Juego
Pausar el juego ....................................................
Micrófono USB (Requerido)
Karaoke Revolution Glee: Volume 2 Road to Regionals requiere el uso de un
micrófono USB como mínimo para poder jugar el juego. Si aún no tienes un micrófonos USB,
puedes comprar por separado varios USB. El juego es compatible con los micrófonos USB
diseñados para trabajar con el Nintendo Wii™, incluidos el Micrófono Karaoke Revolution
®
y el micrófono Logitech
®
USB.
Debes tener conectado el micrófono USB todo el tiempo mientras juegas. Antes de iniciar
el juego, no te olvides de conectar un micrófono USB. El micrófono se conecta a cualquiera
de los conectores USB situados en la parte posterior del Nintendo Wii™. En el Karaoke
Revolution Glee: Volume 2 Road to Regionals puedes conectar dos micrófonos
USB a la vez.
Para obtener mejores resultados, es importante mantener el micro posicionado cerca y frente
a tu boca durante el juego. Te recomendamos que vayas a la pantalla de Configuración del
micrófono en Opciones para ajustar el nivel de entrada del micrófono USB.
CONTROLES
23 24
MENÚ PRINCIPAL
MENÚ PRINCIPAL CÓMO JUGAR
Modo de Albúm
Crea tu propio álbum del recuerdo en base a ítems temáticos de Glee. Desbloquea
estos ítems cuando alcances metas de personajes durante el juego.
Modo de Juego Rápido
Canta tus canciones favoritas de Glee. Escoge una canción de la lista y revive los
recuerdos de tu programa favorito de la temporada 1.
Modo de Estrella
Conviérte en una estrella en este juego interactivo que es hasta para seis jugadores. ¡Dos
jugadores pueden cantar en el micrófono, mientras que 4 amigos utilizan sus Wii Remotes
para convertirse estrellas! Ganas puntos adicionales cuando alcanzas aquellas altas notas!
Altas Puntuaciones
Dale una mirada a tus mejores puntuaciones por cada canción del juego. Las
puntuaciones varían según el grado de dificultad y modo de juego.
Maratón Mix
Usa cada canción del juego en una lista de reproducción masiva. Si el catálogo de
juegos completos (hasta 20 canciones) es demasiado para ti, puedes editar la lista
de temas pulsando
.
Opciones
Configura una variedad de opciones, incluidas la Configuración de juego y la
configuración de audio para crear una experiencia de juego perfecto. Puedes ir también
a este menú para ver los créditos, o introducir códigos secretos para desbloquear
canciones y nuevas etiquetas autoadhesivas.
Ayuda
Ve al manual en el juego si tú o un amigo necesita un curso de actualización sobre
cómo para jugar el juego.
Pantalla de Juego
PENTAGRAMA MUSICAL
El pentagrama musical y las letras se visualizan en la parte inferior de la pantalla. Las
barras coloridas que se desplazan por encima del pentagrama se llaman barras de
notas, las cuales representan el tono y la duración de cada nota que tienes que cantar.
Cada palabra dentro de la canción coincide con una nota correspondiente de la barra.
Conforme va apareciendo la letra en la pantalla, canta con las palabras adecuadas
y trata de coincidir con las barras de notas conforme llegues a la Barra actual. La
Flecha de tono aparecerá mientras estás cantando; esto representa el tono actual. Si
la flecha se aplana y se alinea con la barra de notas, esto significa que estás dándole
a la nota correcta.
PASAJES MUSICALES
Se considera una pasaje musical a una línea de la letra de la canción. El final de cada
pasaje musical es señalado por un marcador de pasaje musical blanco. Cuando el
marcador llegue al Pasaje Musical Actual, habrás completado dicho pasaje musical
y comenzará uno nuevo.
MEDIDOR DE PASAJES MUSICALES
A medida que cantes las notas correctas del pasaje musical, el medidor de pasajes
musicales se llenará y cambiará de colores. Al final del pasaje musical, las notas se
tornan de oro y recibes comentarios sobre tu actuación. El mantenimiento de un buen
ritmo generará una ola de comentarios positivos.
PUNTUACIÓN
Al final de la canción, la pantalla muestra los resultados de tu precisión, la Puntuación,
la Racha Más Larga, el Multiplicador Max, el Combo Máximo, la Puntuación Estrella,
y el número de Pasajes Musicales y Pasajes Musicales de Oro. Si eres preciso y ganas
altos puntajes, se desbloquearán ítems especiales en el juego que se añadirán a la
página del Álbum de tu personaje del elenco.
PENTAGRAMA
MUSICAL
FRASES
MEDIDOR DE FRASES
PUNTUACIÓN
CÓMO JUGAR
25 26
MENÚ DE PAUSA
MODOS DE JUEGO
MENÚ DE PAUSA / MODOS DE JUEGO MODOS DE JUEGO / OPCIONES
Pulsa en cualquier momento durante el juego para pausar el juego y tener las
siguientes opciones.
REANUDAR
Pulsa para volver a cantar.
REINICIAR
Comienza nuevamente y trata de cantar tu canción otra vez.
OPCIONES
Configura las opciones del juego. Estas son las mismas que las que se encuentran en el
menú Opciones del Menú Principal.
SALIR
Finaliza el juego actual y regresa al Menú Principal.
Álbum
ELEGIR PERSONAJE
Escoge tu personaje favorito del elenco de Glee y canta tus canciones. Todo el contenido
desbloqueado que has ganado está a tu disposición aquí. Estas recompensas se ganan
con actuaciones estelares, y no te olvides que debes alcanzar esas altas notas y lograr
armonías perfectas.
Juego Rápido
ELEGIR CANCIÓN
Elige entre una lista de 20 canciones de la primera temporada Glee 1.
SELECCIONAR ESTILO DE JUEGO
Elige entre los modos de juego Solo, En grupo, Contra, y Dueto (si están disponibles).
ELEGIR DIFICULTAD
Elige un grado de dificultad entre fácil, regular y difícil.
CANTAR
¡Empieza tu actuación!
Conviértete en Estrella
ELEGIR CANCIÓN
Escoge una canción para actuar.
SELECCIONAR ESTILO DE JUEGO
Elige entre los modos de juego Solo, en Grupo y en Dueto.
ELEGIR DIFICULTAD
Elige un grado de dificultad entre fácil, medio y difícil.
JUGAR
¡Empieza tu actuación!
Configuración de Juego
Pon las Letras y Notas en encendido / apagado (ON / OFF).
Configuración de Audio
Regula el volumen de la música, voces y sonido en general.
Micro
Regula el volumen del micro para afuera y adentro.
Efectos
Regula la reverberación para el Salón Grande, el Salón Largo, el Salón Pequeño, el Hall
Grande, el ambiente Tétrico, Catedral, Metal Pipe, Metal Tank, o ninguno. También es
posible que pongas los efectos de eco en encendido y apagado (On / Off).
Desbloqueables
Usa códigos de desbloqueo para conseguir ítems raros y secretos.
Créditos
Ve los créditos para el juego.
OPCIONES
27
NOTAS
NOTAS
www.konami.com/krglee
WARRANTY
Konami Digital Entertainment, Inc. garantiza al comprador original de este producto
Konami que los medios en los cuales está grabado este programa de computadora están
libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de noventa (90) días a
partir de la fecha de compra. Este producto Konami es vendido "tal como es", sin garantía
expresa o implícita de cualquier tipo y Konami no es responsable de perdidas o daños de
cualquier tipo resultantes del uso de este programa. Konami acepta reparar o
reemplazar, sin ningún cargo, cualquier producto Konami por un periodo de noventa (90)
días, con franqueo pagado y con prueba de la fecha de compra, en el Centro de Servicio
de su Fábrica. Esta garantía no es aplicable al uso normal del producto. Esta garantía no
será aplicable y será inválida si el defecto en el producto Konami es originado por
maltrato, uso indebido, abuso o descuido.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y NINGUNA OTRA
PROTESTA O RECLAMO DE NINGUNA NATURALEZA VINCULA U OBLIGARÁ A
KONAMI A NINGUNA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO, LAS GARANTÍAS
MERCANTILES Y APTITUDES INCLUIDAS PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS AL PERIODO DE NOVENTA (90) DÍAS DESCRITO ANTERIORMENTE. POR
NINGUNA CIRCUNSTANCIA KONAMI SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES RESULTANTES DE LA POSESIÓN, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO KONAMI.
Algunos estados no permiten limitaciones en lo que respecta a la vigencia de la garantía
implícita y/o exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, así que
las limitaciones y/o exclusiones anteriores de responsabilidad podrían no aplicar a
usted. Esta garantía le da derechos específicos y usted podría tener otros derechos que
varían entre un estado y otro.
Si usted experimenta problemas técnicos con su juego, Por favor dirígete a
www.konami.com/support si requieres asistencia, aquí tendrás acceso a muchos
materiales de apoyo, al igual que a nuestra Base de Conocimientos que está disponible
24 horas al día, 7 días a la semana. Todos los productos deben ser considerados
defectuosos por un representante de Servicio al Cliente de Konami y con un número
RMA asignado antes de regresar el producto, todos lo productos que se reciban sin
estas características serán devueltos si un Representante de Servicio al Cliente de
Konami no puede localizarlo tres días después de recibida la devolución no autorizada.
Konami Digital Entertainment, Inc.
Attention: Customer Service-RMA # XXXX
2381 Rosecrans Ave, Suite 200
El Segundo, CA 90245
USA
Regístrate ahora en www.konami.com y ¡recibe información exclusiva
sobre productos, ofertas especiales y más!

Transcripción de documentos

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL ELECTRÓNICO COMPLETO DE Wii™ ANTES DE UTILIZAR SU SISTEMA Wii, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SU HIJO COMIENCEN A JUGAR VIDEO JUEGOS. ADVERTENCIA – Convulsiones • Algunas personas (alrededor de 1 en 4000) puede sufrir convulsiones o desmayos provocados por destellos o patrones de luz, y esto puede ocurrir mientras miran la televisión o juegan video juegos, incluso si nunca antes han sufrido una convulsión. • Cualquiera que haya sufrido una convulsión, perdido el conocimiento o cualquier otro síntoma vinculado con una condición epiléptica debe consultar a un doctor antes de jugar un video juego. • Los padres deben observar a sus hijos cuando jueguen video juegos. Detenga el juego y consulte a un doctor si usted o su hijo sufren de los siguientes síntomas: Convulsiones Pérdida del conocimiento Tic de ojos o de músculos Movimientos involuntario El Sello Oficial es su seguro de que este producto ha sido autorizado o fabricado por Nintendo. Busque siempre este sello cuando compre sistemas de video juegos, accesorios, juegos y productos relacionados. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Wii es una marca registrada de Nintendo. © 2006 Nintendo. Autorizado por Nintendo PRECAUCIÓN: USO DE LA CORREA Por favor utiliza la correa para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daños a objetos circundantes o al Wii Remote en caso de que accidentalmente sueltes el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente: • Asegúrate de que todos los jugadores se pongan la correa apropiadamente cuando sea su turno. Visión alterada Desorientación • Para reducir la probabilidad de una convilsión al jugar video juegos: 1. Siéntese o manténgase alejado lo más posible de la pantalla. 2. Juegue video juegos en la pantalla de televisión más pequeña posible. 3. No juegue si se siente cansado o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora. • No sueltes el Wii Remote durante el juego. • Seca tus manos si se humedecen. • Deja el espacio adecuado alrededor tuyo durante el juego y asegúrate de que todas las áreas en las que puedas moverte estén libres de otras personas y objetos. ADVERTENCIA – Lesiones de Movimiento Repetitivo y Fatiga Ocular • Permanece por lo menos un metro alejado de la televisión. Jugar video juegos puede lastimar a sus músculos, coyunturas, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de la piel o fatiga ocular: • Evite jugar en exceso. Los padres deben monitorear a sus hijos para uso apropiado del juego. • Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, incluso si cree que no lo necesita. • Si sus manos, muñecas, brazos u ojos se cansan o están adoloridos mientras juega, o si siente síntomas como hormigueo, entumecimiento, ardor o rigidez, deténgase y descanse por varias horas antes de volver a jugar. • Si continúa teniendo cualquiera de los síntomas mencionados o cualquier otro malestar durante o después del juego, deje de jugar y acuda al médico. PRECAUCIÓN – Kinetosis Jugar video juegos puede causar kinetosis en algunos jugadores. Si usted o su hijo se sienten mareados o con náuseas al jugar video juegos, deténgase y descanse. No conduzca o desempeñe cualquier otra actividad que requiera esfuerzo hasta que se sienta mejor INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE Este juego de Nintendo no está diseñado para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de tal aparato invalidará su garantía de producto Nintendo. La copia de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está estrictamente prohibida por leyes domésticas e internacionales de propiedad intelectual. Las copias de “respaldo” o de “archivo” no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa. Quienes quebranten esto serán enjuiciados. REV–E • Utiliza la funda del Wii Remote. ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DEL SISTEMA Por favor toma en cuenta que cuando cargas el disco de Wii por primera vez a la consola Wii, el Wii verificará si cuentas con el menú de sistema más reciente, y de ser necesario, una pantalla de actualización de Wii aparecerá. Presiona OK para continuar. Cuando se actualiza el menú del sistema, se pueden detectar modificaciones no autorizadas de hardware y/o software y el contenido no autorizado puede ser removido causando la inoperabilidad inmediata o posterior de tu consola. No aceptar la actualización puede dejar a este juego y a otros en el futuro, inhabitado para jugarse. Por favor toma nota de que Nintendo no puede garantizar que software o accesorios no autorizados continuarán funcionando con la consola Wii luego de esta o futuras actualizaciones del menú del sistema Wii. TABLA DE CONTENIDO / PARA COMENZAR CONTROLES TABLA DE CONTENIDO CONTROLES PARA COMENZAR........................................................21 Menús CONTROLES.................................................................22 Resaltar el ítem del menú................................... +Cruz de Control / Cambiar ítem resaltado...................................... +Cruz de Control / Seleccionar ítem del menú / Guardar las configuraciones............................... Volver a la pantalla previa.................................. MENÚ PRINCIPAL . .......................................................23 CÓMO JUGAR..............................................................24 MENÚ DE PAUSA ..........................................................25 MODOS DE JUEGO.......................................................25 OPCIONES . .................................................................26 APOYO AL CLIENTE Y GARANTÍA...................................28 PARA COMENZAR Configuración de tu Nintendo Wii™ 1. Configura tu Wii™ conforme con las pautas dadas en el Manual de Instrucciones. 2. Pulsa el Botón de Encendido y se iluminará el Diodo Emisor de Luz (LED, por sus siglas en inglés). 3. Coloca el disco Karaoke Revolution® Glee: Volume 2 Road to Regionals en la ranura para discos con la etiqueta mirando hacia arriba. 4. Para más información sobre cómo tocar el disco Karaoke Revolution® Glee: Volume 2 Road to Regionals, sigue las instrucciones de la pantalla. Controles en el Juego Pausar el juego..................................................... Micrófono USB (Requerido) Karaoke Revolution Glee: Volume 2 Road to Regionals requiere el uso de un micrófono USB como mínimo para poder jugar el juego. Si aún no tienes un micrófonos USB, puedes comprar por separado varios USB. El juego es compatible con los micrófonos USB diseñados para trabajar con el Nintendo Wii™, incluidos el Micrófono Karaoke Revolution® y el micrófono Logitech® USB. Debes tener conectado el micrófono USB todo el tiempo mientras juegas. Antes de iniciar el juego, no te olvides de conectar un micrófono USB. El micrófono se conecta a cualquiera de los conectores USB situados en la parte posterior del Nintendo Wii™. En el Karaoke Revolution Glee: Volume 2 Road to Regionals puedes conectar dos micrófonos USB a la vez. Para obtener mejores resultados, es importante mantener el micro posicionado cerca y frente a tu boca durante el juego. Te recomendamos que vayas a la pantalla de Configuración del micrófono en Opciones para ajustar el nivel de entrada del micrófono USB. Para evitar dañar el disco o la unidad de disco: • Inserta en la ranura para discos sólo discos que sean compatibles con Wii. • N  unca uses discos con formas extrañas, tales como discos con forma de estrella o forma de  corazón. • No pongas etiquetas, calcomanías u otras cosas extrañas en el disco. Cómo guardar Datos Cuando se crean o editan los datos guardados, los datos se guardan automáticamente en tu Consola Wii™. 21 22 MENÚ PRINCIPAL CÓMO JUGAR MENÚ PRINCIPAL CÓMO JUGAR Modo de Albúm Crea tu propio álbum del recuerdo en base a ítems temáticos de Glee. Desbloquea estos ítems cuando alcances metas de personajes durante el juego. Modo de Juego Rápido Canta tus canciones favoritas de Glee. Escoge una canción de la lista y revive los recuerdos de tu programa favorito de la temporada 1. PUNTUACIÓN MEDIDOR DE FRASES FRASES PENTAGRAMA MUSICAL Modo de Estrella Conviérte en una estrella en este juego interactivo que es hasta para seis jugadores. ¡Dos jugadores pueden cantar en el micrófono, mientras que 4 amigos utilizan sus Wii Remotes para convertirse estrellas! Ganas puntos adicionales cuando alcanzas aquellas altas notas! Altas Puntuaciones Dale una mirada a tus mejores puntuaciones por cada canción del juego. Las puntuaciones varían según el grado de dificultad y modo de juego. Maratón Mix Usa cada canción del juego en una lista de reproducción masiva. Si el catálogo de juegos completos (hasta 20 canciones) es demasiado para ti, puedes editar la lista de temas pulsando . Opciones Configura una variedad de opciones, incluidas la Configuración de juego y la configuración de audio para crear una experiencia de juego perfecto. Puedes ir también a este menú para ver los créditos, o introducir códigos secretos para desbloquear canciones y nuevas etiquetas autoadhesivas. Ayuda Ve al manual en el juego si tú o un amigo necesita un curso de actualización sobre cómo para jugar el juego. 23 Pantalla de Juego PENTAGRAMA MUSICAL El pentagrama musical y las letras se visualizan en la parte inferior de la pantalla. Las barras coloridas que se desplazan por encima del pentagrama se llaman barras de notas, las cuales representan el tono y la duración de cada nota que tienes que cantar. Cada palabra dentro de la canción coincide con una nota correspondiente de la barra. Conforme va apareciendo la letra en la pantalla, canta con las palabras adecuadas y trata de coincidir con las barras de notas conforme llegues a la Barra actual. La Flecha de tono aparecerá mientras estás cantando; esto representa el tono actual. Si la flecha se aplana y se alinea con la barra de notas, esto significa que estás dándole a la nota correcta. PASAJES MUSICALES Se considera una pasaje musical a una línea de la letra de la canción. El final de cada pasaje musical es señalado por un marcador de pasaje musical blanco. Cuando el marcador llegue al Pasaje Musical Actual, habrás completado dicho pasaje musical y comenzará uno nuevo. MEDIDOR DE PASAJES MUSICALES A medida que cantes las notas correctas del pasaje musical, el medidor de pasajes musicales se llenará y cambiará de colores. Al final del pasaje musical, las notas se tornan de oro y recibes comentarios sobre tu actuación. El mantenimiento de un buen ritmo generará una ola de comentarios positivos. PUNTUACIÓN Al final de la canción, la pantalla muestra los resultados de tu precisión, la Puntuación, la Racha Más Larga, el Multiplicador Max, el Combo Máximo, la Puntuación Estrella, y el número de Pasajes Musicales y Pasajes Musicales de Oro. Si eres preciso y ganas altos puntajes, se desbloquearán ítems especiales en el juego que se añadirán a la página del Álbum de tu personaje del elenco. 24 MENÚ DE PAUSA / MODOS DE JUEGO MENÚ DE PAUSA Pulsa en cualquier momento durante el juego para pausar el juego y tener las siguientes opciones. REANUDAR Pulsa para volver a cantar. REINICIAR Comienza nuevamente y trata de cantar tu canción otra vez. MODOS DE JUEGO / OPCIONES Conviértete en Estrella ELEGIR CANCIÓN Escoge una canción para actuar. SELECCIONAR ESTILO DE JUEGO Elige entre los modos de juego Solo, en Grupo y en Dueto. ELEGIR DIFICULTAD Elige un grado de dificultad entre fácil, medio y difícil. JUGAR ¡Empieza tu actuación! OPCIONES Configura las opciones del juego. Estas son las mismas que las que se encuentran en el menú Opciones del Menú Principal. OPCIONES SALIR Finaliza el juego actual y regresa al Menú Principal. Configuración de Juego MODOS DE JUEGO Álbum ELEGIR PERSONAJE Escoge tu personaje favorito del elenco de Glee y canta tus canciones. Todo el contenido desbloqueado que has ganado está a tu disposición aquí. Estas recompensas se ganan con actuaciones estelares, y no te olvides que debes alcanzar esas altas notas y lograr armonías perfectas. Juego Rápido ELEGIR CANCIÓN Elige entre una lista de 20 canciones de la primera temporada Glee 1. SELECCIONAR ESTILO DE JUEGO Elige entre los modos de juego Solo, En grupo, Contra, y Dueto (si están disponibles). ELEGIR DIFICULTAD Elige un grado de dificultad entre fácil, regular y difícil. CANTAR ¡Empieza tu actuación! 25 Pon las Letras y Notas en encendido / apagado (ON / OFF). Configuración de Audio Regula el volumen de la música, voces y sonido en general. Micro Regula el volumen del micro para afuera y adentro. Efectos Regula la reverberación para el Salón Grande, el Salón Largo, el Salón Pequeño, el Hall Grande, el ambiente Tétrico, Catedral, Metal Pipe, Metal Tank, o ninguno. También es posible que pongas los efectos de eco en encendido y apagado (On / Off). Desbloqueables Usa códigos de desbloqueo para conseguir ítems raros y secretos. Créditos Ve los créditos para el juego. 26 NOTAS WARRANTY NOTAS Konami Digital Entertainment, Inc. garantiza al comprador original de este producto Konami que los medios en los cuales está grabado este programa de computadora están libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Este producto Konami es vendido "tal como es", sin garantía expresa o implícita de cualquier tipo y Konami no es responsable de perdidas o daños de cualquier tipo resultantes del uso de este programa. Konami acepta reparar o reemplazar, sin ningún cargo, cualquier producto Konami por un periodo de noventa (90) días, con franqueo pagado y con prueba de la fecha de compra, en el Centro de Servicio de su Fábrica. Esta garantía no es aplicable al uso normal del producto. Esta garantía no será aplicable y será inválida si el defecto en el producto Konami es originado por maltrato, uso indebido, abuso o descuido. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y NINGUNA OTRA PROTESTA O RECLAMO DE NINGUNA NATURALEZA VINCULARÁ U OBLIGARÁ A KONAMI A NINGUNA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO, LAS GARANTÍAS MERCANTILES Y APTITUDES INCLUIDAS PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE NOVENTA (90) DÍAS DESCRITO ANTERIORMENTE. POR NINGUNA CIRCUNSTANCIA KONAMI SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES RESULTANTES DE LA POSESIÓN, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO KONAMI. Algunos estados no permiten limitaciones en lo que respecta a la vigencia de la garantía implícita y/o exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores de responsabilidad podrían no aplicar a usted. Esta garantía le da derechos específicos y usted podría tener otros derechos que varían entre un estado y otro. Si usted experimenta problemas técnicos con su juego, Por favor dirígete a www.konami.com/support si requieres asistencia, aquí tendrás acceso a muchos materiales de apoyo, al igual que a nuestra Base de Conocimientos que está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Todos los productos deben ser considerados defectuosos por un representante de Servicio al Cliente de Konami y con un número RMA asignado antes de regresar el producto, todos lo productos que se reciban sin estas características serán devueltos si un Representante de Servicio al Cliente de Konami no puede localizarlo tres días después de recibida la devolución no autorizada. Konami Digital Entertainment, Inc. Attention: Customer Service-RMA # XXXX 2381 Rosecrans Ave, Suite 200 El Segundo, CA 90245 USA Regístrate ahora en www.konami.com y ¡recibe información exclusiva sobre productos, ofertas especiales y más! www.konami.com/krglee 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Konami Karaoke Revolution Glee Volume 2 Manual de usuario

Categoría
Videojuegos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para