Transcripción de documentos
MOTOROKR
™
E8
Guía del usuario
PMS 1807c
0/100/96/28
HELLOMOTO
Sólo un toque para pasar de la conversación a la música. Eso es todo lo que necesita con su
teléfono MOTOROKR™ E8!
•
Toque un botón y el teclado del teléfono se transforma al instante en un reproductor de
música dedicado, a través de la magia de la tecnología ModeShift™ de Motorola
(página 56).
•
Transfiera su música favorita rápidamente con una conexión de cable USB 2.0 de alta
velocidad , y fácilmente con Windows® Media Player 11 (consulte la página 55).
•
Reproduzca música en sus audífonos estéreo inalámbricos Bluetooth® (consulte la
página 59).
•
Almacene hasta 1.500 canciones en la memoria del teléfono y 3.000 canciones en
una tarjeta de memoria opcional de 4 GB microSD (formato eAAC+ en 128 kbps,
la capacidad real varía según el contenido) (consulte la página 14).
•
Use la ruedecilla FastScroll™ para buscar cualquier canción, contacto, evento en el
calendario o archivo multimedia a la velocidad que desee (consulte la página 20).
•
Escuche sus estaciones de radio FM favoritas con el audífono estéreo de 3,5 mm
(consulte la página 67).
1
•
¡Personalice su teléfono! Personalice los atajos de la pantalla principal y cambie la
disposición y apariencia del menú principal para que se adecuen a su estilo (consulte la
página 41).
Para obtener más información: para saber más acerca del teléfono y los accesorios, vea el
tutorial Web en www.hellomoto.com.
2
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR E8 GSM. Aquí le brindamos una
rápida lección acerca de su anatomía.
Conector para audífono
Teclas de volumen
Puerto micro USB
Tecla de selección lateral/
tecla de cámara
Tecla de encendido/
apagado y tecla de bloqueo
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Tecla de música
Realiza y contesta llamadas.
Tecla borrar/atrás
Colgar, salir de menús.
Ruedecilla FastScroll™
Abrir menú, seleccionar
elementos del menú.
Desplazarse hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Micrófono
Consejo: oprima la tecla central s para abrir el menú principal y seleccionar opciones del
menú. Oprima la tecla borrar/atrás D para borrar letras o números o para retroceder un
menú.
3
Gancho para correa
Conector para audífono
(en la parte superior del teléfono)
Lente de la cámara
(en la parte posterior
del teléfono)
Puerto micro USB
Teclas de volumen
Tecla de
selección lateral/
tecla de cámara
Tecla de encendido/
apagado y tecla de
bloqueo
Altavoz del
manos libres
(en la parte posterior
del teléfono)
4
Pantalla principal
Menú principal
1
T - Mobile
Atajos
10:10
10/15/2009
Menú principal
2
Deslice hacia
abajo y
mantenga
oprimida la
tecla de
ENCENDIDO/
APAGADO
hasta que la
pantalla se
ilumine.
3
Oprima S
arriba, abajo,
a la izquierda
o a la derecha
para desplazarse
hasta una
función del
menú.
4
Oprima s para
seleccionarlo.
Directorio telefónico
Opciones
Atrás
Oprima s para abrir
el Menú principal.
Nota: esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal. Tal vez la pantalla
principal y el menú principal de su teléfono sea diferente. Para cambiar los atajos de la
pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 41.
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior.
Si necesita devolver el teléfono para reparaciones,
reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el
Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas
con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su
proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así
como la información incluida en esta guía del usuario, se
basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso
ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas
de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
6
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás
marcas basadas en Java son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Sun Microsystems,
Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y
Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Media
son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Macintosh es una marca comercial registrada de Apple
Computer, Inc. iTunes es una marca comercial registrada
de Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados.
Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados
en el teléfono radio, no aprobados expresamente por
Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden
incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de
los semiconductores o en otros medios. Las leyes de
Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola
y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de
autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería
inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
según lo permitido por la ley, ningún software protegido
por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa,
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una
licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro
proveedor de software, excepto la licencia normal,
no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809521A11-A
7
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tecla de selección lateral/tecla
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
aspectos esenciales . . . . . . . . . . . . . . . 13
ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
acerca de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . 13
comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . 30
inserte la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 14
teléfono con habla . . . . . . . . . . . . . . . 32
insertar una tarjeta de memoria . . . . . 14
altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . 32
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
códigos y contraseñas . . . . . . . . . . . . 33
encender y apagar el teléfono . . . . . . 19
bloquear y desbloquear el teléfono . . 33
realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . 20
personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 20
perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . 20
hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ruedecilla FastScroll™ . . . . . . . . . . . . 20
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
almacenar un número telefónico . . . . 21
atajos en la pantalla principal . . . . . . . 41
llamar a un número almacenado . . . . 22
menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 23
reordenar el menú principal . . . . . . . . 42
atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
fondo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 42
aspectos fundamentales . . . . . . . . . . . 24
protector de pantalla. . . . . . . . . . . . . . 43
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
apariencia de la pantalla . . . . . . . . . . . 43
volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
opciones para contestar . . . . . . . . . . . 44
8
contenido
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . 87
myFaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . 89
desactivar una alerta de llamada. . . . . 48
actualizaciones de software del
historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 48
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
regresar una llamada . . . . . . . . . . . . . 50
llamada avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . 99
llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . 50
personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
duración de llamadas . . . . . . . . . . . . 105
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
reproductor de música . . . . . . . . . . . . 52
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
organizador personal. . . . . . . . . . . . . 107
song ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
diversión y juegos . . . . . . . . . . . . . . . 112
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
servicio y reparaciones . . . . . . . . . . . . 113
cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Declaración de conformidad de
mensajería de texto . . . . . . . . . . . . . . 80
la Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
email móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Información de software de código
mensajería instantánea. . . . . . . . . . . . 83
abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
T-Mobile Mobile Backup . . . . . . . . . . . 85
administrador de archivos. . . . . . . . . . 85
contenido
9
mapa de menús
menú principal
)
:
Í
10
Directorio telefónico
Mensajes
• Crear mensaje
• Buzón
• Carpetas
• Plantillas
• Borradores
• Buzón de salida
• email
• Llamar a correo de voz
• Almacenamiento en línea
Diversión y Aps
• Cámara
• Cámara de video
• Radio FM
• Notas de voz
• Juegos y aps
• Organizador
• Administrador de
archivos
• Despertador
• Calculadora
• Calendario
• Reloj mundial
• Servicios de marcado
• Lista de tareas
• Notas
• Sincronización
mapa de menús
<
Ï
Î
>
;
Multimedia
• Música
• Imágenes
• Videos
• Notas de voz
• Tonos de timbre
• Fondos de
pantalla y Gráficos
@
Programación
• (consulte la página
siguiente)
{
ID canción
t-zones
Ésta es la disposición estándar del
menú principal. El menú de su
teléfono puede ser diferente.
Para cambiar la apariencia del
menú principal y los atajos de la
pantalla principal, consulte la
página 42.
Consejo: oprima D para salir del
menú actual o bien oprima O para
salir de todos los menús.
IM y Email
Historial de llamadas
Internet móvil
• browser
• Mis favoritos
• Páginas Web
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
* Funciones opcionales
menú programación
• Perfiles
• Temas
• Conexiones
• Bluetooth®
• USB Programación
• Sincronización de
medios
• Tarjeta de memoria
• módem
• Impresión USB
• Redes de voz *
• Conexiones de datos
• Agregar una conexión
• Modificar una
conexión
• Eliminar una conexión
• Pantalla principal
• Teclas de nav Atajos
• Cambiar fondo
• Prog de llamada
• Marcado rápido
• Transferencia de llamadas
• Config llam entrante
• Cron en llamada
• Opc para contestr
• Alerta de mensaje
durante llamada
• Alerta roam
• Llam en espera
• Remarcado auto
• Tono llam perdida
• Configuración de marcado
• IM ID de llamada
• DTMF
• Guiones
• Modo de búsqueda
• Marcación fija
• IM número SIM
• Línea activa *
• Programación del teléfono
• Prog pantalla
• Tiempo activo de
pantalla
• Prot. pantalla
• Brillo
• Modo avión
• Medidor de bat
• Hora y fecha
• Idioma
• Teléfono con habla
• Entrada de texto
• (continua en la columna
siguiente)
• Programación del teléfono
(continuación)
• Reiniciar
• ¿Reiniciar toda la
programación?
• Borrar todos los datos
• Borrar tarjetas de
memoria
• Ver memoria
• Propiedades
• Avisos legales
• SistemaJava™
• Actualizaciones OTA
• Programación de audífono
• Contestación
automática
• Marcado por voz
• Prog TTY
• Administrador de descargas
• Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Bloqueo SIM
• Cambiar contraseñas
• Certificados
• Sincronización
• Red
•
•
•
•
•
•
Red actual
Explorar redes disponibles
Encontrar nueva red
Lista de redes
Configuración de búsqueda
Tono de servicio
* Funciones opcionales
mapa de menús
11
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
12
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al
agua, a la lluvia, a la humedad
extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja,
no intente acelerar el secado
utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar
el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo,
a la suciedad, a arena, a alimentos
ni a otros materiales no
apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores
a 0ºC/32ºF o superiores
a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo
un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de
limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono
en un horno microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
aspectos esenciales
3
Oprima S para desplazarse a
PRECAUCIÓN: antes de usar el
Mensaje nuevo y oprima s para
teléfono por primera vez, lea la
guía de Información legal y de
seguridad importante que se
incluye en la caja.
seleccionarlo.
Esta guía usa los siguientes símbolos:
símbolos
Esto significa que la función
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s > : Mensajes > Mensaje nuevo
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central s para abrir
el menú.
2
depende de la red, de la tarjeta
SIM o de la suscripción, y es
posible que no esté disponible
en todas las áreas. Para obtener
más información, comuníquese
con T-Mobile.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a : Mensajes y oprima s
para seleccionar.
aspectos esenciales
13
inserte la tarjeta
SIM
insertar una tarjeta
de memoria
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
Puede almacenar música, fotografías y otros
(SIM) almacena el número telefónico y otra
archivos multimedia en una tarjeta de
información.
memoria extraíble microSD opcional.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta de
Manténgala alejada de la electricidad
memoria. Manténgala alejada de la
estática, el agua y la suciedad.
electricidad estática, el agua y la suciedad.
Apague el teléfono antes de instalar o retirar
1
la tarjeta de memoria.
2
Nota: su teléfono puede usar una tarjeta
de memoria con hasta 4 GB de capacidad
(un almacenamiento superior a 1 GB se
garantiza sólo para las tarjetas microSD
aprobadas por Motorola).
14
aspectos esenciales
batería
insertar la batería
extraer la batería
1
1
2
2
cargar la batería
Las baterías nuevas no están totalmente
cargadas. Abra la cubierta de protección del
puerto micro USB del teléfono y conecte el
cargador de la batería al teléfono y a una
aspectos esenciales
15
toma de corriente. Cuando la batería se está
una luz junto al puerto micro USB en el teléfono
cargando, aparece una luz indicadora de
para indicar que el teléfono está funcionando
carga de la batería junto al puerto
correctamente.
micro USB. Al finalizar la carga, en la pantalla
aparece Carga completa.
prolongar la vida útil de la
batería
•
Para desactivar la función
Bluetooth® cuando no la está
usando: en la pantalla principal,
oprima Atajos > Apagar Bluetooth.
•
Para que la pantalla se apague antes,
oprima s > @ Programación
> Programación > Prog pantalla
> Tiempo activo de pantalla > 5 segundos.
Nota: cuando recarga una batería que está
completamente descargada, el tiempo que
•
Para apagar el protector de pantalla,
necesita el teléfono para encenderse variará
oprima s > @ Programación
dependiendo del tipo de cargador que esté
> Programación > Prog pantalla
usando. Un cargador de velocidad media
> Protector de pantalla > Desactiv.
requerirá 30 minutos de carga para encender el
teléfono, mientras que un cargador de velocidad
rápida requerirá sólo de 10 a 15 minutos. El tipo
de cargador incluido con el teléfono puede variar
de una región a otra. Durante la carga, se activa
•
Para reducir el brillo de la pantalla,
oprima s > @ Programación
> Programación > Prog pantalla > Brillo y
seleccione una programación de
número menor.
16
aspectos esenciales
uso y seguridad de las
baterías
•
objetos metálicos. Si objetos de
metal, como joyas, permanecen en
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
contacto prolongado con los puntos
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA
de contacto de la batería, la batería
EVITAR LESIONES O DAÑOS. La mayoría
se puede calentar mucho.
de los problemas con las baterías surgen del
manejo inadecuado de las baterías y
No permita que la batería toque
•
No ponga la batería cerca de una
específicamente del uso continuo de
fuente de calor. El calor excesivo
baterías dañadas.
puede dañar el teléfono o la batería.
RESTRICCIONES
•
No desarme, rompa, perfore, triture
ni intente cambiar de ningún otro
modo la forma de la batería.
•
Las temperaturas altas pueden hacer
que la batería se hinche, tenga fugas
o falle. Por lo tanto:
•
No seque una batería mojada
o húmeda con un
No permita que el teléfono ni la
electrodoméstico o una fuente
batería entren en contacto con el
de calor externa, como un
agua. El agua puede entrar a los
secador de pelo o un horno
circuitos del teléfono, lo que produce
microondas.
corrosión. Si el teléfono y/o la batería
se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola,
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
incluso si parecen funcionar
correctamente.
aspectos esenciales
17
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el
teléfono. Dejar caer estos
elementos, especialmente en una
superficie dura, puede provocar un
daño potencial.
•
Comuníquese con el proveedor de
servicios o con Motorola si el
Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
Los dispositivos móviles Motorola están
diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
como Batería inválida o No puede cargar, realice los
siguientes pasos:
•
confirmar si tiene el holograma
teléfono o la batería se dañan por
“Motorola Original”.
caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS
•
•
SEGURIDAD. Para ayudar a los
consumidores para distinguir las baterías
auténticas de Motorola de aquellas que no
lo son o baterías falsificadas (que pueden
no tener una protección de seguridad
Si no tiene el holograma, la batería no
es una batería Motorola.
ORIGINALES MOTOROLA PARA
ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
Retire la batería y revísela para
Si tiene el holograma, vuelva a poner
la batería y vuelva a intentar cargarla.
•
Si el mensaje permanece,
comuníquese con un Centro de
servicio Motorola autorizado.
adecuada), Motorola pone hologramas en
Importante: la garantía de Motorola no
sus baterías. Los consumidores deben
cubre daños provocados al teléfono por el
confirmar que cualquier batería que
uso de baterías y/o cargadores que no sean
adquieran tenga el holograma
Motorola.
“Motorola Original”.
18
aspectos esenciales
Advertencia: el uso de una batería o
para obtener más información acerca de
cargador que no sean de Motorola puede
cómo desechar las baterías.
dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro.
Advertencia: jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo
es importante por seguridad, además
encender y apagar
el teléfono
beneficia el medio ambiente. Los clientes
Para encender el
pueden reciclar las baterías usadas en varios
teléfono, deslice hacia
lugares dispuestos por los distribuidores o el
abajo y mantenga
proveedor de servicios. En la Web puede
oprimida la tecla
encontrar información adicional acerca de
de encendido
la correcta eliminación y reciclaje:
ENCENDER/APAGAR
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle
(vea la ilustración)
hasta que se encienda
la pantalla.
(sólo en inglés)
Para apagar el teléfono, deslice hacia abajo
Eliminación: elimine
y mantenga oprimida la tecla de encendido
inmediatamente las baterías usadas
ENCENDER/APAGAR durante algunos
de acuerdo a las normas locales.
segundos.
Comuníquese con el centro local de reciclaje
o con organizaciones nacionales de reciclaje
aspectos esenciales
19
realizar una
llamada
finalizar una
llamada
Ingrese un número telefónico, luego
Para “colgar”, oprima O.
oprima N.
Consejo: para realizar una llamada mediante
marcado por voz, consulte la página 30.
contestar una
llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima
N para contestar.
Si está escuchando música o la radio FM
ruedecilla
FastScroll™
Use la ruedecilla FastScroll para desplazarse
rápidamente por las listas.
Oprima y mueva hacia la
izquierda en la pista
iluminada para
desplazarse hacia atrás.
Oprima y mueva hacia
la derecha en la pista
iluminada para
desplazarse hacia delante.
Mueva y luego
mantenga oprimida para
desplazarse hacia atrás a
la velocidad establecida.
Mueva y luego mantenga
oprimida para desplazarse
hacia delante a la
velocidad establecida.
con un audífono conectado al conector para
audífono, cuando reciba una llamada el
teléfono sonará en la forma habitual. Oprima
Responder para responder la llamada entrante
con el audífono. Si el audífono no tiene un
micrófono, use el micrófono del teléfono
(vea la ilustración de la página 3) para hablar
con la otra persona.
20
aspectos esenciales
izquierda por la rueda para desplazarse
almacenar un
número telefónico
hacia adelante o hacia atrás por la lista.
Puede almacenar un número telefónico en el
Muévase lentamente por la rueda para un
Directorio tel.
Aplique una ligera presión en la ruedecilla
FastScroll y muévase a la derecha o
desplazamiento controlado a través de las
1
listas de opción.
Muévase más rápido por la rueda para
En la pantalla principal, oprima Atajos
> Crear contacto.
2
desplazarse rápidamente a través de la lista
Ingrese el nombre y el apellido del
contacto en los campos correctos.
de contactos o las listas de canciones.
3
Mantenga oprimida la esquina inferior
Desplácese a Número y oprima s
para seleccionarlo.
izquierda o inferior derecha de la ruedecilla
FastScroll para seguir desplazándose a la
4
contacto en el campo Número.
velocidad establecida. Aplique presión y
movimiento en la dirección contraria para
5
disminuir o invertir la dirección. Suelte para
detener el desplazamiento.
en movimiento en el área iluminada donde
aplicó la presión. Esto es normal.
Desplácese a Tipo de número y oprima s
para seleccionarlo.
6
Nota: cuando oprima fuerte la ruedecilla
FastScroll, es posible que note una sombra
Ingrese el número telefónico del
Seleccione el tipo de número telefónico
(por ejemplo, Casa o Trabajo) y oprima Listo.
7
Oprima Guardar para almacenar el
contacto.
aspectos esenciales
21
Consejo: para conocer más acerca del
Oprima las letras d-a-n
(teclas 3-2-6) en el teclado.
almacenamiento de números telefónicos y
direcciones de email en el teléfono, consulte
Ingresando
la página 99.
llamar a un número
almacenado
326
Dan Adams
Danielle Smith
Opciones
Guardar
Para llamar a un número telefónico
almacenado en su Directorio tel:
En la pantalla principal, oprima las teclas del
Oprima S hacia arriba/abajo para desplazarse al
contacto que desea. Oprima N para llamar.
Oprima s para enviar un mensaje.
teclado para ingresar las primeras letras del
nombre del contacto (oprima una vez por
El teléfono muestra los nombres del
letra). El teléfono muestra los nombres del
contacto que coinciden con las teclas que
contacto que coinciden con las teclas que
oprimió. Oprima S para desplazarse al
oprimió. Por ejemplo, si oprime las letras
contacto que desea, luego oprima N para
d-a-n, es posible que la pantalla muestre:
llamar al contacto. Como alternativa, puede
oprimir s para enviar un mensaje al
contacto.
22
aspectos esenciales
su número
telefónico
Activar la cámara para tomar una foto:
Para ver su número telefónico:
Ver sus fotos: oprima Atajos > Ver fotos.
Búsqueda: s > @ Programación
Cambiar el perfil de alerta:
> Programación > IM número SIM
oprima Atajos > Cambiar estilo de alerta o Cambiar perfil.
Para ver su número telefónico mientras está
en una llamada, oprima Opciones
oprima la tecla lateral seleccionar/cámara
o bien oprima Atajos > Tomar fotografía.
Envíe un mensaje de texto:
oprima Atajos > Mensaje nuevo.
> IM número telefónico.
Crear un contacto nuevo:
Para almacenar o modificar su nombre y
oprima Atajos > Crear contacto.
número telefónico en la tarjeta SIM,
seleccione el campo que desea modificar.
Programe una alarma:
Si no sabe su número de teléfono, póngase
oprima Atajos > Programar alarma.
en contacto con T-Mobile.
Conectar a un dispositivo Bluetooth®:
oprima Atajos > Buscar dispositivos Bluetooth.
atajos
El teléfono le proporciona atajos para
Cambiar el perfil de alerta a sólo vibrar:
mantenga oprimida #.
algunas funciones que usa con frecuencia.
Ir al registro de llamada (consulte la
Puede usar los siguientes atajos desde la
página 48): oprima N.
pantalla principal.
aspectos esenciales
23
aspectos fundamentales
pantalla
Oprima la tecla central s o la tecla
La pantalla principal aparece cuando
menú principal.
programable del Menú principal para abrir el
enciende el teléfono.
Oprima la tecla de navegación S hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha en la
Iconos de
función
Reloj
Fecha
pantalla principal para abrir las funciones
básicas. Para mostrar, ocultar o cambiar los
T - Mobile
10:10
10/15/2009
iconos de función en la pantalla principal,
consulte la página 41.
Los indicadores de estado aparecen en la
parte superior de la pantalla principal:
Atajos
Etiqueta de tecla
programable izquierda
Menú principal
Etiqueta de tecla
programable derecha
1
2
3
4
5
6
7
8
Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y N.
1
Indicador de intensidad de la señal:
muestra la intensidad de la conexión de
la red inalámbrica.
24
aspectos fundamentales
2
Indicador Bluetooth: muestra el
5
estado Bluetooth:
cuando recibe un nuevo mensaje
de texto o de voz. Otros indicadores
& (azul constante) =
pueden incluir:
Bluetooth activado
3
& (verde constante) =
] = mensaje
( = mensaje
Bluetooth conectado
de texto
de correo de voz
& (destellante en azul) =
V = mensaje
Bluetooth en modo detectable
de email
Indicador de presencia de
6
de la mensajería instantánea (IM):
0 (verde) =
N = sólo
2 = desconectado
© = sólo
I = vibrar luego
4 = discreto
vibración
timbrar
3 (gris) =
invisible para IM
Indicador de IM: aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje de IM.
J = silencio
timbre
conectado
Y = ocupado
Indicador de perfil: muestra la
programación del perfil de alerta:
mensajería: muestra el estado
4
Indicador de mensaje: muestra
7
Indicador de línea activa:
muestra B para indicar una
llamada activa o E para indicar cuando
la transferencia de llamadas está
activada.
aspectos fundamentales
25
8
Indicador de nivel de batería: las
desplazarse a un perfil, luego oprima
barras verticales muestran el nivel de
s o la tecla lateral
carga de la batería. Recargue la batería
seleccionar/cámara
cuando el teléfono indique Batería baja.
para seleccionarlo)
volumen
Oprima las
de volumen para:
•
desactivar
una alerta de
llamada
entrante
•
•
tecla de selección
lateral/tecla de
cámara
La tecla lateral
seleccionar/cámara
proporciona otra
forma de realizar
cambiar el
acciones. Por
volumen del auricular o del altavoz
ejemplo, cuando se
durante una llamada
desplaza al elemento
cambiar el volumen de reproducción
de un menú, puede
para una canción o video
oprimir la tecla lateral seleccionar/cámara
•
cambiar el volumen de la radio
•
programar el perfil de alerta del
para seleccionarlo (en lugar de oprimir s).
Consejo: en la pantalla principal, oprima la
teléfono en la pantalla principal
(oprima las teclas de volumen para
26
aspectos fundamentales
tecla lateral seleccionar/cámara para activar
la cámara.
ingreso de texto
modos de ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar
È
modo numérico (consulte la
página 30)
texto.
Oprima # para seleccionar
un modo de ingreso de texto.
Contador de
caracteres
Crear mensaje
ÊË
Ã
modo símbolo (consulte la
página 30)
Para cambiar la programación del ingreso
SMS:0
de texto global o idiomas:
Búsqueda: s > @ Programación
> Programación > Ingreso de texto
Enviar a
Opciones
Cambiar texto a mayúsculas o
minúsculas: en una pantalla de ingreso de
Cambiar las opciones
de ingreso de texto.
El cursor destellante indica
el punto de inserción.
texto, oprima 0 para cambiar todo a letras
mayúsculas (Ä), la próxima letra en
mayúsculas (Í), o la próxima letra en
modos de ingreso de texto
minúsculas (sin símbolo).
Ê
modo “palabra” (consulte la
Programar aprendizaje de palabras: para
página 28)
mejorar la predicción y terminación de texto,
modo “abc” (consulte la
el teléfono puede aprender las palabras que
página 29)
escribe. En una pantalla de ingreso de texto,
É
oprima Opciones > Ingreso de texto > Programar
predicción de texto > Aprender mis palabras.
aspectos fundamentales
27
El teléfono muestra Ç cuando el
modo palabra
aprendizaje de palabras está activo.
Oprima # en una pantalla de ingreso de
Programar la terminación de texto:
texto para cambiar el modo de ingreso de
programe el teléfono para que complete las
texto predictivo a “palabra”. El teléfono
palabras basándose en los caracteres que
muestra Ê en la pantalla.
ingresa. En una pantalla de ingreso de texto,
oprima Opciones > Ingreso de texto > Programar
predicción de texto > Ofrecer terminación. El teléfono
muestra Æ cuando la terminación de texto
está activa.
Ingresar puntuación: en una pantalla de
ingreso de texto, mantenga oprimida *
para ingresar puntuación u otros caracteres.
El modo palabra le permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El teléfono
predice cada palabra mientras la ingresa.
Por ejemplo, si oprime 7-7-6-4,
la pantalla puede mostrar:
Oprima * para ingresar
Prog y un espacio.
Modificar o borrar texto: en una pantalla
de ingreso de texto, oprima S para mover
el cursor a la derecha del texto que desea
Puede activar (Æ) o
desactivar (Ç) la
terminación de texto.
Crear mensaje
ÊÆ
SMS:4
Prog rama
modificar. Oprima la tecla borrar/atrás D
para borrar el carácter que está a la izquierda
del cursor. Mantenga oprimida D para
borrar palabra por palabra.
28
aspectos fundamentales
Opciones
Oprima S hacia arriba o
abajo para ver otras
palabras. Oprima s para
seleccionar una palabra.
Enviar a
Oprima D para
borrar el carácter a la
izquierda del cursor.
Consejo: ¿Necesita ingresar un símbolo o
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la
puntuación en el modo palabra? Mantenga
pantalla puede mostrar:
oprimida * para ver y elegir desde una
lista de símbolos disponibles.
El carácter aparece en
el punto de inserción.
modo abc
Crear mensaje
Oprima # en una pantalla de ingreso de
ÉÆ
texto para cambiar al modo de ingreso de
SMS:1
P rog
texto “abc”. El teléfono muestra É en la
pantalla.
Opciones
Para ingresar texto, oprima una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por
todas las letras y números de la tecla.
Enviar a
Después de dos segundos, se acepta el carácter y
el cursor se mueve a la siguiente posición.
Repita este paso para ingresar cada letra.
Cuando la terminación de texto está
activada, el teléfono intenta adivinar el resto
de una palabra:
•
Oprima s para seleccionar la
palabra adivinada.
aspectos fundamentales
29
•
•
Oprima S hacia la derecha para
símbolos. Para insertar un símbolo, oprima la
ingresar la palabra sugerida y un
tecla correspondiente o desplácese hasta el
espacio.
símbolo y oprima s.
Si desea una palabra diferente,
oprima las teclas del teclado para
ingresar el resto de las letras.
modo numérico
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para decirle al
teléfono qué hacer.
Oprima # en una pantalla de ingreso
Nota: no todos los idiomas admiten los
de texto hasta ver È. Oprima las teclas
comandos de voz.
numéricas para ingresar los números
que desea.
Consejo: ¿Sólo necesita un número?
Para ingresar un número en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
hasta que aparezca el número.
marcar por voz una llamada
Puede llamar a un ingreso de la lista de
contactos al decir su nombre o marcar
cualquier número telefónico al decir los
dígitos.
1
Mantenga oprimida N. El teléfono
modo de símbolo
carga el software de reconocimiento de
Oprima # en una pantalla de ingreso de
voz y le solicita que diga un comando o
texto hasta ver Ã. La pantalla muestra el
nombre.
símbolo relacionado con cada tecla del
teclado. Oprima S varias veces hacia
arriba o hacia abajo para ver diferentes
30
aspectos fundamentales
2
Espere el bip y diga el nombre
completo del contacto como aparece
en la lista de contactos (por ejemplo,
confirma el nombre y realiza la llamada.
activar funciones del
teléfono por voz
o
Puede usar comandos de voz para abrir
“Guillermo Sánchez”). El teléfono
Diga “Marcar número”. El teléfono le
solicita que diga los dígitos del número
telefónico. Diga los dígitos. El teléfono
aplicaciones y ejecutar muchas funciones
básicas del teléfono.
1
confirma el número y realiza la llamada.
Consejos:
•
Puede decir el nombre y tipo de
número de un contacto. Por ejemplo,
diga “Llamar al celular de Guillermo
Sánchez” para llamar al número de
celular que almacenó para Guillermo
Sánchez.
Mantenga oprimida N. El teléfono le
indica que diga un comando.
2
Espere el bip y luego diga uno de los
comandos de la lista.
comandos de voz
“<Nombre>”
“Marcar un número”
“Enviar mensaje a <Nombre>”
“Revisar calendario”
•
Para obtener ayuda para los
comandos de voz, mantenga
oprimida N y luego oprima Ayuda.
“Revisar mensaje nuevo”
“Revisar nuevo email”
“Agregar un contacto nuevo”
“Teléfono con habla”
“Revisar batería”
“Revisar señal”
“Revisar la hora”
aspectos fundamentales
31
comandos de voz
de contactos, lea los mensajes que recibe
“Revisar la fecha”
(sólo en inglés) y/o le proporcione
“Abrir Configuración”
“Abrir Llamadas recientes”
información de audio para las funciones
del teléfono.
“Abrir Tema”
Búsqueda: s > @ Programación
“Abrir Cámara”
> Programación > Teléfono con habla
“Abrir Acceso Web”
Atajo: mantenga oprimida N. Cuando el
“Programar modo normal”
teléfono le indique que diga un comando,
“Programar vibración”
diga “Teléfono con habla”.
“Programar modo silencioso”
“Programar timbre”
“Programar modo avión”
“Desactivar modo avión”
altavoz del manos
libres
Consejo: mantenga oprimida N para ver la
Durante una llamada, oprima Opciones
lista de los comandos de voz.
> Altavoz act para activar el altavoz del manos
libres. La pantalla muestra el indicador del
teléfono con habla
altavoz hasta que usted lo desactiva (oprima
Opciones > Altavoz des) o finalice la llamada.
Puede programar el teléfono para que diga la
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos
información de la ID de llamada de los
durante la conducción puede ocasionar
mensajes entrantes, lea los nombres de las
distracción. Corte la llamada si no puede
funciones del menú o las entradas de la lista
concentrarse en la conducción. Además,
32
aspectos fundamentales
el uso de dispositivos inalámbricos y sus
Si olvida el código de desbloqueo: en la
accesorios puede estar prohibido o
indicación Verifique el código de desbloqueo, intente
restringido en ciertas áreas. Obedezca
con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
su número telefónico. Si eso no funciona,
uso de estos productos.
oprima # para ingresar el código de
seguridad de seis dígitos.
códigos y
contraseñas
Si olvida otros códigos: si olvida su código
de seguridad o código PIN SIM,
comuníquese con T-Mobile.
El código de desbloqueo de cuatro
dígitos de su teléfono está programado
originalmente como 1234. El código de
seguridad de seis dígitos está programado
originalmente como 000000. Si el teléfono
aún usa los códigos originales, debe
bloquear y
desbloquear el
teléfono
cambiarlos:
Puede bloquear el teléfono para evitar que
Búsqueda: s > @ Programación > Seguridad
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear
> Cambiar contraseñas
el teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
También puede cambiar el código PIN de la
tarjeta SIM.
aspectos fundamentales
33
Para bloquear manualmente su teléfono:
Búsqueda: s > @ Programación > Seguridad
> Bloq de teléfono > Bloquear ahora
Para bloquear automáticamente
el teléfono cada vez que lo apaga:
Búsqueda: s > @ Programación > Seguridad
> Bloq de teléfono > Bloq al encender > Activado
34
aspectos fundamentales
personalizar
perfiles
Atajo: en la pantalla principal, mantenga
Puede cambiar rápidamente el estilo o perfil
el perfil en Sólo vibrar.
oprimida # para programar rápidamente
de la alerta del teléfono para que se adecue
a su actividad o entorno. Cada perfil usa un
conjunto de timbres o vibraciones diferente
para las llamadas entrantes y otros eventos.
El indicador del perfil de alerta aparece en la
parte superior de la pantalla principal.
N Sólo timbre
J Silencioso
© Sólo vibración
I Vibrar luego timbrar
cambiar programación para
un estilo de alerta
Puede cambiar los tonos de timbre que usa
un estilo de alerta estándar para notificarle
acerca de las llamadas entrantes o de otros
eventos. También puede cambiar el estilo
del volumen de timbre de la alerta, el
volumen del tono del teclado y el volumen
Para cambiar el perfil: en la pantalla
de reproducción de medios. Para tarjetas
principal, oprima las teclas de volumen al
SIM activadas con línea doble puede
costado del teléfono. Otra alternativa es
programar diferentes timbres para identificar
oprimir la pantalla principal Atajos > Cambiar estilo
llamadas entrantes en la línea 1 o en la
de alerta o Cambiar perfil.
línea 2.
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que
usted programe otro perfil.
Nota: no puede modificar el estilo de alerta
Silencioso, como tampoco cambiar ciertas
programaciones de algunos perfiles.
personalizar
35
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles,
> Estilo de alerta > estilo de alerta
oprima Opciones > Reiniciar
1
Oprima S hacia la izquierda o hacia
la derecha para seleccionar la ficha
2
3
4
crear un perfil nuevo
alertas [, la ficha volumen i,
Para crear un perfil nuevo con la
la ficha mensajes ] o la ficha
programación de tonos de timbre y volumen
programación #.
que especifique:
Oprima S hacia arriba o hacia abajo
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles
para desplazarse a la programación de
> Estilo de alerta > estilo de alerta
alerta o volumen que desea cambiar y
1
Cambie la programación de un estilo de
luego oprima s.
alerta como se describe en la sección
Seleccione el valor de programación
anterior.
que desea.
2
Oprima Opciones > Guardar como perfil.
Oprima Atrás para salir y guardar los
3
Ingrese un nombre para el perfil y
cambios.
oprima Guardar para guardarlo.
Para crear perfiles adicionales:
reiniciar estilos de alerta
predeterminados
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles,
Para reiniciar la programación
oprima Opciones > Crear perfil
predeterminada para todos los estilos
Nota: la programación de alerta del perfil
de alerta:
también se puede ajustar según el tema.
Cuando aplique un tema nuevo, puede elegir
36
personalizar
aplicar la programación de alerta del tema al
perfil actual. Seleccionar esta opción
cambia el perfil actual para usar la
programación de alerta de tema.
modificar o borrar perfiles
Para modificar un perfil:
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles,
desplácese al perfil, oprima Opciones > Editar
Nota: no se puede modificar el perfil Silencio
restablecer programación
de estilo de alerta
Para borrar todos los perfiles definidos por el
usuario y restablecer la programación de
estilo de alerta original del teléfono:
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles,
oprima Opciones > Restablecer programación de sonido
hora y fecha
ni cambiar ciertas programaciones de
El teléfono puede actualizar la fecha y la hora
algunos perfiles.
en forma automática. Usa la hora y la fecha
Para borrar un perfil definido por el usuario:
Búsqueda: s > @ Programación > Perfiles,
desplácese al perfil, oprima Opciones > Borrar
para el calendario.
Para sincronizar la hora y la fecha
con la red:
Búsqueda: s > @ Programación
> Programación > Hora y fecha > Actualización automática
de hora > Activado
Para configurar manualmente la hora y la
fecha:
personalizar
37
Búsqueda: s > @ Programación
Para programar la zona horaria:
> Programación > Hora y fecha > Actualización automática
Búsqueda: s > @ Programación
de hora > Desactivado, luego desplácese y
seleccione Hora y Fecha
Para ajustar la hora y la fecha, oprima S
hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse a una programación, luego
oprima S hacia arriba o hacia abajo para
cambiarla. Oprima Programar para guardar su
programación.
> Programación > Hora y fecha > Zona horaria, luego
seleccione una ciudad en su zona horaria
Atajo: oprima las teclas correspondientes
para ingresar las primeras letras de la ciudad
que desee.
temas
Para ver un reloj digital de 12 horas o
Use un tema del teléfono para
24 horas en la pantalla principal:
personalizar la apariencia y el sonido
Búsqueda: s > @ Programación
del teléfono. La mayoría de los temas
> Programación > Fecha y hora > Formato de hora
> Reloj de 12 horas o Reloj de 24 horas
Para ajustar el formato de fecha en la
pantalla principal:
Búsqueda: s > @ Programación
> Programación > Hora y fecha > Formato de fecha
incluye una imagen de fondo de pantalla,
una imagen de protector de pantalla y un
tono de timbre.
Para aplicar un tema:
Búsqueda: s > @ Programación > Temas
> tema
Para descargar un tema con el explorador
del teléfono, consulte la página 70.
38
personalizar
Para borrar un tema:
2
timbre resaltado.
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
desplácese al tema, luego oprima Opciones
Oprima s para seleccionar el tono de
3
Oprima Guardar para guardar la selección.
> Administrar > Borrar
Nota: sólo puede borrar temas descargados
o personalizar temas creados por usted.
establecer una fotografía
como fondo de pantalla
Para usar una fotografía como imagen de
escuchar previamente los
tonos de timbre
fondo de pantalla en la pantalla principal:
Para escuchar previamente los tonos de
oprima Opciones > Modificar
timbre en el teléfono y seleccionar el timbre
que usa un tema para notificarle acerca de
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
1
seleccionar la ficha imágenes $.
las llamadas entrantes:
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
2
seleccionarlo.
> Sonidos y tonos de timbre > Tonos de timbre precargados
Oprima S arriba/abajo para
desplazarse y escuchar cada tono de
Oprima S abajo para desplazarse a
Fondo de pantalla y luego oprima s para
oprima Opciones > Modificar > Timbre > Tonos de timbre
1
Oprima S hacia la derecha para
3
Desplácese hasta la fotografía que
desea usar y oprima Selecr.
timbre según corresponda.
personalizar
39
Nota: si la fotografía está almacenada
3
seleccione Volver a imágenes
> Volver a mis archivos > Tarjeta de memoria
4
Oprima Guardar para guardar la
programación.
> Mis fotos para buscar fotografías en
4
Desplazarse a Ajustar a la pantalla, y oprima
Selecr.
en una tarjeta de memoria instalada,
la tarjeta de memoria.
modificar un tema
Oprima Guardar para guardar la selección.
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
Es posible que las fotos que copia a su
desplácese hasta el tema, oprima Opciones
teléfono desde otro dispositivo no se
> Modificar
ajusten correctamente cuando se
1
Oprima S hacia la izquierda o hacia la
establecen como imágenes de fondo de
derecha para seleccionar la ficha
pantalla. Para cambiar el tamaño de una
sonidos [ o la ficha imágenes $.
fotografía de fondo para que se vea del
tamaño correcto:
2
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
oprima Opciones > Modificar
1
2
Oprima S hacia abajo para
desplazarse a Esquema del fondo de pantalla y
luego oprima s para seleccionarlo.
40
desea cambiar, luego oprima s.
3
Oprima S hacia la derecha para
seleccionar la ficha imágenes $.
personalizar
Oprima S hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse a la programación que
Desplácese hasta el archivo de imagen
o sonido que desea y selecciónelo.
4
Oprima Guardar para guardar los cambios
al tema.
La Imagen de fondo aparece como fondo de la
pantalla principal.
El protector de pantalla aparece en la pantalla
después de un período de inactividad.
Skins define el aspecto de la pantalla del
teléfono.
Para reiniciar la programación estándar de
un tema modificado:
Búsqueda: s > @ Programación > Temas
> tema, oprima Opciones > Administrar > Reiniciar
atajos en la pantalla
principal
Nota: esta función no está disponible
cuando la función myFaves está activa y en
ejecución en la pantalla principal.
Desde la pantalla principal, puede
oprimir S hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha como atajo a sus
Para restablecer el tema predeterminado
funciones favoritas. Puede cambiar los
del teléfono:
atajos para que se adecuen a sus
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
necesidades.
oprima Opciones > Administrar > Restablecer a
Para cambiar los iconos de atajos de la tecla
predeterminado
de navegación en la pantalla principal:
crear un tema nuevo
Búsqueda: s > @ Programación > Temas,
Búsqueda: s > @ Programación
> Pantalla principal > Teclas de navegación > Arriba,
Abajo, Izquierda o Derecha
oprima Opciones > Crear tema o Crear una copia
Seleccione una dirección, luego escoja la
función que desea abrir cuando oprima S
en dicha dirección.
personalizar
41
principal:
reordenar el menú
principal
Búsqueda: s > @ Programación
Puede cambiar el orden de las funciones del
> Pantalla principal > Atajos tecl nav > Pantalla de iconos
menú principal.
Para mostrar u ocultar los iconos de atajos
de la tecla de navegación en la pantalla
> Mostrar u Ocultar
En el menú principal, oprima Opcnes > Reordenar,
Nota: puede oprimir S para seleccionar
desplácese hasta la función que desea
las funciones en la pantalla principal incluso
mover, oprima Mover, desplácese hasta la
cuando los iconos están ocultos.
ubicación de destino y oprima Ingresar.
menú principal
fondo de pantalla
Puede personalizar el menú principal para
Cambiar la imagen del fondo de pantalla en
que aparezca como una cuadrícula de iconos
la pantalla principal:
de menú gráficos, una lista basada en texto
Búsqueda: s > @ Programación
o un conjunto de iconos de menú voladores
> Pantalla principal > Cambiar fondo, desplácese
por los que se puede desplazar con las
hasta una imagen, oprima Selecr
teclas de navegación izquierda/derecha.
La nueva imagen de fondo se aplica al tema
En el menú principal, oprima Opciones > Ver por
> Cuadrícula o Lista o Icono volador.
42
personalizar
actual.
protector de
pantalla
está en uso. Para programar el intervalo de
Cambie la imagen del protector de pantalla
demora del tiempo de espera de la pantalla:
que aparece en la pantalla del teléfono
Búsqueda: s > @ Programación
después de un período de inactividad:
> Programación > Prog pantalla > Tiempo activo de pantalla
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se apaga cuando el teléfono no
Búsqueda: s > < Multimedia > Fondos de
El protector de pantalla aparece
pantalla y Gráficos > Fondo de pantalla precargado,
brevemente cuando se alcanza el intervalo
desplácese hasta una imagen, oprima Opciones
de demora del tiempo de espera de la
> Aplicar a > Protector de pantalla
pantalla. Para activar o desactivar el
El nuevo protector de pantalla se aplica al
protector de pantalla:
tema actual.
Búsqueda: s > @ Programación
Consejo: para prolongar la vida útil de la
> Programación > Prog pantalla > Protector de pantalla
batería, desactive el protector de pantalla.
> Activado o Desactivado
Consejo: para prolongar la vida útil de la
apariencia de la
pantalla
batería, desactive el protector de pantalla.
Para programar el brillo de la pantalla:
Búsqueda: s > @ Programación
> Programación > Prog pantalla > Brillo
personalizar
43
opciones para
contestar
Elija cómo contestar una llamada entrante:
Búsqueda: s > @ Programación > Prog
de llamada > Config llam entrante > Opc para contestr
opción
Contestación con
Contestar al oprimir
cualquier tecla
cualquier tecla.
Nota: siempre puede oprimir N para
contestar una llamada.
44
personalizar
llamadas
myFaves
Asigne sus cinco contactos favoritos
a ubicaciones de acceso rápido en la
pantalla principal del teléfono. Para llamar a
contactos myFaves, seleccione el icono de
la imagen del contacto en la pantalla
principal y oprima N. Puede enviar
crear contactos en myFaves
Los iconos de myFaves aparecen
brevemente en la pantalla principal después
de encender el teléfono.
Oprima S hacia la izquierda o derecha
para hacer girar los contactos y mover
un contacto sin utilizar hacia adelante.
mensajes rápidamente a los contactos
myFaves y compartir fotos, videos y
T - Mobile
postales de audio con ellos.
10:10
Agregar Agregar
Agregar
Agregar
Agregar
Oprima
Atajos
para agregar myFave
Menú Principal
Oprima la tecla central s para agregar
información al contacto que está adelante.
llamadas
45
Agregar un nuevo contacto a myFaves:
1
3
teclas para ingresar el número.
Oprima S hacia la izquierda o derecha
para mover un icono de contacto sin
2
contacto, si es necesario. Oprima las
6
agregar una foto o seleccionar un icono
Oprima s para agregar información al
para el contacto.
contacto que está adelante.
Si toma una fotografía nueva o usa una
foto existente, el teléfono recorta la foto
Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo
para que se ajuste al icono circular para
contacto en myFaves.
o
7
46
Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar
para asignar un tono de timbre distintivo
un ingreso existente en el directorio
para el contacto.
Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para
ingresar el nombre del contacto, si es
5
imagen en la pantalla principal.
Seleccione Obtener de Directorio tel para usar
telefónico.
4
Desplácese a Icono y oprima Cambiar para
utilizar hacia adelante.
8
Oprima Guardar para guardar el contacto.
9
Oprima Sí para confirmar guardar.
necesario. Oprima las teclas del teclado
T-Mobile le envía un mensaje de texto para
para ingresar el nombre del contacto
confirmarle cuando se actualiza un contacto
(para ingresar texto, consulte la
myFaves. Oprima Guardar para guardar el
página 27).
mensaje o Borrar para borrarlo.
Desplácese a Número y oprima Cambiar para
En la pantalla principal, oprima S hacia la
ingresar el número telefónico del
izquierda o derecha para mover otros iconos
llamadas
de contacto sin utilizar hacia adelante y
•
las siguientes opciones para el
Los contactos myFaves se almacenan
contacto:
automáticamente en el Directorio tel (si aun no
están almacenados) y se etiquetan como
contactos myFaves.
Para modificar el contacto,
oprima s > Opcnes para seleccionar
agregarles información de contacto.
opciones
Modificar
Modifica la información del
usar contactos myFaves
perfil
contacto.
En la pantalla principal, oprima S hacia la
Cambiar orden
Cambia la ubicación del icono
izquierda o derecha para seleccionar un
del contacto en la pantalla
contacto. El teléfono le muestra si perdió
principal.
alguna llamada o mensaje del contacto
seleccionado.
•
Para llamar al contacto, oprima N.
•
Para enviar un mensaje de, IM,
Reemplazar
Reemplaza el contacto con
contacto
otro contacto nuevo.
programación de myFaves
email, imagen, video, nota de voz
Puede desactivar o cambiar los iconos de
o postal de audio al contacto,
imagen de myFaves en la pantalla principal.
oprima s, oprima S para
Búsqueda: s > @ Programación
desplazarse a la acción que desea
> Programación myFaves
realizar, luego oprima s para
seleccionarla.
llamadas
47
opciones
opciones
Pantalla
Seleccione para Activar o
Acerca de
Conozca acerca del servicio
Minimizar los iconos de
myFaves
myFaves.
contacto en la pantalla
principal.
Animación
Para Activar o Desactivar la
animación de los iconos de
imagen en la pantalla
Oprima las teclas de volumen del costado
principal.
del teléfono para apagar el timbre antes de
Estilo de
Mostrar las opciones de
menús
comunicación de myFaves en
una vista de Lista o Círculo.
Refrescar
Aplica los cambios y vuelve a
myFaves
la pantalla principal.
Iconos
Borre los iconos myFaves
myFaves
almacenados en el teléfono o
cambie los iconos asignados
a los contactos.
Obtener más
Descargue más iconos
iconos
myFaves desde el sitio Web.
48
desactivar una
alerta de llamada
llamadas
contestar una llamada.
historial de
llamadas
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más
antiguas se borran a medida que se agregan
otras nuevas.
Búsqueda: s > > Registro llam
Atajo: cuando la función myFaves está
•
Para revisar si hay un mensaje de voz
desactivada: oprima N en la pantalla
de una llamada perdida, consulte la
principal para ir a la lista Todas las llams.
página 51.
Atajo: cuando la función myFaves está
•
principal: oprima S hacia arriba para
•
ir a la lista Todas las llams.
1
Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima s.
activa y ejecutándose en la pantalla
Oprima Opciones para cambiar la vista
de la lista de llamadas o para ver la
Oprima S hacia la izquierda o la
duración de la llamada, la duración de
derecha para seleccionar una lista de
datos y los volúmenes de
llamadas: Todas las llamadas, Llamadas hechas,
transferencia de datos (consulte la
Llamadas respondidas, Llamadas perdidas o
página 105).
Llamadas frecuentes.
Oprima S hacia arriba o hacia abajo
2
para desplazarse hasta un número
telefónico.
Los iconos indican si la llamada era
entrante -, saliente + o perdida =. Una
marca de verificación junto al icono indica
una llamada conectada.
•
Para llamar al número, oprima N.
remarcar
1
Oprima N en la pantalla principal para
ir a la lista de Todas las llams.
2
Desplácese hasta el número al que
desea llamar y oprima N.
Si escucha una señal de ocupado y
ve Llamada falló, oprima N o Intentar de
nvo para volver a marcar el número.
llamadas
49
Cuando la llamada se procesa, el teléfono
Llamada entrante cuando la información de ID de
muestra Conectado y conecta la llamada.
llamada no está disponible.
regresar una
llamada
siquiera mirar el teléfono? Para darle un tono
El teléfono mantiene un registro de las
Para ocultar o mostrar su número telefónico
llamadas sin contestar.
en la siguiente llamada saliente, ingrese el
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas,
número al que desea llamar, luego oprima
oprima s para ver la lista de Llams perdidas.
Opciones > Mostrar ID u Ocultar ID.
Consejo: ¿Desea saber quién llama sin
Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y oprima N.
ID de llamada
Identificación de la línea que llama
de timbre especial a uno de los contactos,
consulte la página 101.
Para mostrar u ocultar su número
telefónico en todas las llamadas:
Búsqueda: s > @ Programación > Prog
de llamada > Configuración de marcado > IM ID de llamada
> Todas las llams > Mostrar ID u Ocultar ID
(identificación de llamada) muestra el
número de teléfono de las llamadas
entrantes.
El teléfono muestra el nombre de la persona
llamadas de
emergencia
que llama y su imagen cuando están
T-Mobile programa uno o más números
almacenados en la lista de contactos o
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
a los cuales puede llamar en cualquier
50
llamadas
momento, incluso cuando el teléfono está
bloqueado o no se ha insertado la tarjeta
SIM.
Nota: verifique con T-Mobile, ya que los
números de emergencia varían según el
país. Es posible que el teléfono no funcione
correo de voz
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al número del
correo de voz.
en todas las ubicaciones y, en ocasiones,
Nota: el paquete del teléfono puede incluir
una llamada de emergencia puede no
información adicional acerca del uso de esta
cursarse debido a problemas con la red,
función.
ambientales o de interferencia. No confíe
Cuando recibe un mensaje de correo de voz,
solamente en el teléfono inalámbrico para
la pantalla del teléfono muestra Correo de voz
comunicaciones esenciales, tales como
nuevo y el indicador de mensaje nuevo U.
emergencias médicas.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Para realizar una llamada de emergencia:
encienda el teléfono, salga de cualquier
aplicación abierta como juegos, marque el
Búsqueda: s > : Mensajes > Llamar a correo
de voz
número de emergencia, luego oprima N
Atajo: T-Mobile puede almacenar su
para llamar al número de emergencia.
número telefónico de correo de voz en la
ubicación de marcado rápido 1. Si es así,
puede mantener oprimido 1 en la pantalla
principal para escuchar sus mensajes de
correo de voz.
llamadas
51
entretenimiento
reproductor de
música
Copiar y sincronizar música entre el teléfono
y la computadora nunca ha sido tan fácil,
gracias a Microsoft® Windows® Media
Player 11.
países. Este dispositivo está destinado sólo
a la copia de materiales sin derechos de
autor, materiales sobre los cuales usted
posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para
cuya copia tenga permiso legal. Si no está
seguro acerca de su derecho de copiar
algún material, comuníquese con su
Para escuchar música en el teléfono, debe:
1
Cargar música en la computadora.
2
Transferir la música desde la
computadora al teléfono.
consejero legal.
1. cargar música en la
computadora
Para crear una biblioteca musical en la
3
Use el reproductor de música para
computadora, puede comprar archivos de
reproducir y administrar los archivos de
música con protección DRM de Windows
música en el teléfono.
Media en tiendas de música en línea
Nota: la copia no autorizada de materiales
admitidas (como Urge, Yahoo y Napster).
con derechos de autor es contraria a las
También puede cargar archivos de música
disposiciones de las leyes de derechos de
de un CD de música a la computadora:
autor de los Estados Unidos y de otros
52
entretenimiento
1
Inserte el CD de música en la unidad de
canciones que puede almacenar en el
CD de la computadora.
teléfono.
2
Inicie Windows Media Player 11.
El formato Windows Media Audio ofrece el
3
Copie el CD de música en la biblioteca
del reproductor de medios (lo que
también se denomina extraer música
del CD).
Si la computadora está conectada a Internet,
el programa reproductor de medios puede
recuperar datos acerca del CD, como títulos
de canciones, nombre del álbum, nombre
del artista e ilustraciones del álbum. Esta
información aparecerá en el reproductor de
música del teléfono.
programe el formato y la velocidad
de bits predeterminados para
Windows® Media Player 11
Windows Media Player 11 le permite ajustar
la programación de formato y de velocidad
equilibrio óptimo entre tamaño de archivo y
calidad de sonido. Los archivos de canciones
en este formato tienden a requerir más
espacio de almacenamiento que los archivos
que utilizan el formato Windows Media
Audio Pro.
El formato Windows Media Audio Pro
está diseñado para usarlo en dispositivos
portátiles con una capacidad limitada de
almacenamiento. El formato proporciona
una mejor calidad de sonido a velocidades
de bits menores.
MP3 es el formato más popular para
distribuir música en la Web. Este formato
ofrece una alta calidad de sonido en un
tamaño razonable de archivo.
de bits para optimizar la calidad del sonido o
Para programar el formato de archivo y la
aumentar la cantidad de archivos de
velocidad de bits predeterminados:
entretenimiento
53
CD de la computadora.
convertir archivos iTunes AAC en
archivos MP3 en la computadora
2
Inicie Windows Media Player 11.
Utilice la aplicación iTunes del escritorio para
3
Seleccione la ficha Copiar de Windows
1
Inserte el CD de música en la unidad de
convertir archivos estándar iTunes AAC en
Media Player 11.
4
5
archivos MP3 que son compatibles con
Windows Media Player 11.
Haga clic en la flecha hacia abajo de la
Nota: la aplicación de escritorio iTunes sólo
ficha Copiar, luego seleccione Formato
puede convertir archivos AAC copiados
> Windows Media Audio, Windows
desde un CD de música. No puede convertir
Media Audio Pro o mp3.
archivos de música adquiridos en la tienda
Vuelva a hacer clic en la flecha hacia
iTunes.
abajo de la ficha Copiar, luego
1
seleccione Velocidad de bit
Abra la aplicación de escritorio iTunes
en su computadora.
> velocidad de bit.
2
Consejo: para aumentar el número de
Seleccione Modificar > Preferencias,
luego haga clic en la ficha Avanzado y
canciones que puede almacenar en el
luego haga clic en Importar.
teléfono, recomendamos que configure
la velocidad de bits en 128 Kbps o
54
3
Abra el menú desplegable Importar con,
menos (use la velocidad de bits más
luego seleccione la opción Codificador
baja que brinde una calidad de sonido
MP3 Haga clic en OK para guardar su
aceptable).
programación.
entretenimiento
4
Seleccione una o más canciones en la
Nota: Windows Media Player 11 sólo se
biblioteca musical iTunes, luego elija
puede usar para copiar archivos de música
Avanzado > Convertir selección a MP3.
en el teléfono. No puede usar Windows
Las copias de archivos MP3 convertidos
aparecen en la biblioteca musical de la
Media Player 11 para copiar imágenes o
videos al teléfono.
computadora junto a los archivos AAC
Nota: Windows Media Player 11 no puede
originales.
copiar o sincronizar archivos de música
mediante una conexión inalámbrica
2. transferir música al
teléfono
Bluetooth®.
Use Windows Media Player 11 para
computadora en el modo sincronización de
transferir música desde la computadora al
medios,Windows Media Player 11 trata el
teléfono con una conexión de cable USB 2.0
teléfono como un dispositivo de memoria
de alta velocidad. (Si es necesario, puede
único y copiará y sincronizará los archivos
descargar Windows Media Player 11 en
de música tanto a la memoria del teléfono
www.microsoft.com/windowsmedia).
como a la tarjeta de memoria microSD
Nota: Windows Media Player 11 requiere
instalada en el teléfono. (Por ejemplo, un
Windows XP™ o posterior para ejecutarse.
teléfono con 2 GB de memoria interna y una
Si usa una versión anterior del sistema
tarjeta de memoria microSD de 4 GB
operativo de Windows, consulte la sección
parecería que tiene 6 GB de memoria
“transferir música manualmente al teléfono
disponible en Windows Media Player 11.)
Cuando el teléfono está conectado a la
o la tarjeta de memoria” en la página 62.
entretenimiento
55
en el teléfono
Player 11. Los archivos de música del
Si lo desea, inserte una tarjeta de memoria
teléfono se ven a la izquierda de la pantalla.
en el teléfono (consulte la página 14), luego
1
oprima s > @ Programación > Conexiones
> Prog USB > Sincronización de medios.
Seleccione la ficha Sincronizar de
Windows Media Player 11.
2
Arrastre y coloque canciones o listas de
Conecte el cable USB
reproducción en la Lista de
Motorola Original al puerto
sincronización a la derecha de la pantalla
micro USB en el teléfono y a un
de Windows Media Player 11.
puerto USB disponible en la
parte posterior de la computadora. Un cable
3
copiar las canciones al teléfono.
USB Motorola Original y el software de
soporte pueden venir junto a su teléfono.
Estas herramientas también se venden
Haga clic en Iniciar sincronización para
4
Cuando termine, desconecte el teléfono
de la computadora.
por separado.
Nota: algunas funciones del teléfono
3. reproducir música
quedan temporalmente inhabilitadas cuando
Oprima [ para que el teléfono pase al
hay activa una conexión USB.
modo de reproductor de música. La
tecnología ModeShift™ de Motorola
en la computadora
reemplaza el teclado estándar del teléfono
Ejecute Windows Media Player 11.
con un conjunto de controles dedicados del
El teléfono aparecerá en la esquina superior
reproductor de música (vea la ilustración).
derecha de la pantalla de Windows Media
56
entretenimiento
Consejo: use el altavoz incorporado del
teléfono para reproducir música con sonido
externo o enchufe un audífono estéreo de
Oprimir las teclas de
volumen para cambiar
el volumen.
El cronómetro
muestra el porcentaje
reproducido.
3,5 mm al conector para audífono ¡para
disfrutar de su música en privado!
nombre de canción
Para reproducir música en el teléfono:
10/10/2008--910 Kb
ilustraciones
del álbum
Búsqueda: [ > categoría
> canción o lista de reproducción
Puede seleccionar una canción o lista de
Oprima
para ir a la
canción
anterior.
Título de canción
Artista
Álbum
01:40
Opciones
02:45
Atrás
Oprima
para ir a la
canción
siguiente.
reproducción entre las siguientes
categorías: Reprod recientemente, Canciones aleatorias
(reproduce todas las canciones en orden
aleatorio), Todas las canciones, Listas de reproducción,
Artistas, Álbumes, Géneros o Compositores.
Cuando se comience a reproducir una
canción o una lista de reproducción, utilice
Aleatorio
activado/
desactivado
Para
avanzar y
retroceder.
Pausa/
reproducir.
Auto repetir
activado/desactivado.
las siguientes teclas para controlar el
reproductor de música:
También puede usar la tecla de
navegación S para controlar la
reproducción de una canción. Oprima S
hacia la izquierda/derecha para ir a la
canción anterior/siguiente.
entretenimiento
57
Mantenga oprimida S hacia la izquierda o
hacia la derecha para rebobinar o adelantar.
Oprima s para hacer una pausa/reproducir
opciones
Administrar
canción, como nombre, tipo y
la canción o la lista de reproducción.
Mientras se reproduce una canción, el
reproductor de música muestra el título,
artista, álbum e ilustración de la canción,
tamaño del archivo.
Borrar
Borre el archivo de la canción.
Enviar a
Envíe la canción en un
mensaje o email, o envíela a
si están disponibles.
otro dispositivo mediante una
Si recibe una llamada durante una
canción, la canción queda en pausa hasta
Vea las Propiedades de la
conexión Bluetooth®.
Aplicar a
Agregue la canción a una lista
que finalice la llamada.
de reproducción o conviértala
Mientras se reproduce una canción, oprima
en un tono de timbre.
Opciones para seleccionar opciones de
reproductor de música:
58
entretenimiento
Use Bluetooth/
Para enviar el audio al
ocultar el reproductor de
música
Use Celular
audífono Bluetooth®, active
Para ocultar el reproductor de música
Bluetooth, seleccione
mientras se reproduce música, oprima O.
Use Bluetooth para conectarse a
El teléfono vuelve a la pantalla principal,
opciones
un audífono Bluetooth
donde puede usar la tecla de nav S para
reconocido o busque un
controlar la reproducción de la canción.
audífono nuevo.
Para volver al reproductor de música desde
Cuando una conexión de
la pantalla principal (función myFaves
audio Bluetooth está activa,
desactivada): oprima S arriba.
seleccione Use Celular para
cancelar la conexión
Bluetooth y devolver el audio
al teléfono.
Para volver al reproductor de música desde
la pantalla principal (función myFaves activa
y ejecutándose en la pantalla principal):
oprima [.
Nota: esta opción aparece
Bluetooth está activado.
usar audífonos estéreo
Bluetooth®
Personalice la programación.
Conecte el teléfono con los
sólo cuando el dispositivo
Configuración
audífonos estéreo Bluetooth
opcionales, para escuchar música
almacenada en el teléfono.
entretenimiento
59
Para conectar el teléfono a unos
audífonos estéreo Bluetooth por primera
vez, asegúrese de que el audífono esté
encendido y listo en modo asociación o
vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo).
Búsqueda: s > @ Programación > Conexiones
> Bluetooth, oprima Opciones > Buscar dispositivo
> Headset
ajustar la programación de
audio
Puede ajustar la programación de audio para
optimizar la calidad del sonido cuando
escucha música a través del altavoz del
teléfono o audífonos estéreo.
Para cambiar el volumen de reproducción,
oprima los botones de volumen que están
ubicados al costado del teléfono.
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
> Buscar dispositivos Bluetooth.
El teléfono muestra los dispositivos de audio
Bluetooth que encuentra dentro de su
alcance.
Para cambiar la programación del
ecualizador, oprima Opcnes > Config > Ecualizador
> efecto ecualizador.
Para programar la separación estéreo,
oprima Opcnes > Config > Estéreo 3D
1
Desplácese en la lista a los audífonos
estéreo.
> nivel de separación.
2
Oprima s para conectarse con los
Para programar el incremento de bajos,
audífonos estéreo.
oprima Opcnes > Config > Incremento de bajos
> nivel de bajos.
Nota: la programación del ecualizador y del
efecto estéreo se aprecia al máximo con
audífonos con cable de 3,5 mm o audífonos
60
entretenimiento
estéreo. El teléfono no puede producir
efectos estéreo a través del altavoz
monoauricular incorporado.
bloquear las teclas del
teléfono
realizar otras tareas durante
la reproducción de música
Para captar imágenes o grabar videos
durante la reproducción de música:
1
música, oprima O para ir a la pantalla
Puede bloquear las teclas del teléfono para
principal.
evitar oprimirlas accidentalmente mientras
reproduce una canción o una lista de
Desde la pantalla del reproductor de
2
Oprima la tecla lateral
reproducción.
seleccionar/cámara para activar la
Para bloquear las
cámara.
teclas del teléfono,
deslice la tecla de
bloqueo hacia arriba
(vea la ilustración).
Para desbloquear el
3
Oprima s para tomar una fotografía.
u
Oprima ! para cambiar al modo de
videocámara y luego s para grabar
un video.
teclado, deslice la tecla
de bloqueo hacia abajo
otra vez a la posición central.
Nota: no deslice la tecla de bloqueo
completamente hacia abajo hasta
Nota: la reproducción de música queda en
pausa mientras graba un video y puede
interrumpirse momentáneamente cuando
toma una foto.
la posición inferior de
ENCENDIDO/APAGADO.
entretenimiento
61
Para usar el browser durante la
opcional microSD en el teléfono.
reproducción de música:
(Para insertar una tarjeta de memoria,
1
Desde la pantalla del reproductor de
música, oprima O para ir a la pantalla
principal.
2
teléfono, asegúrese de que los archivos
estén en un formato que el teléfono
Oprima [ para volver a la biblioteca
de música.
Oprima s para volver al reproductor
de música.
transferir música
manualmente al teléfono o
tarjeta de memoria
Sin usar Windows Media Player 11, puede
conectar el teléfono a una computadora y
copiar o sincronizar manualmente archivos
de música de la computadora a la memoria
del teléfono o a una tarjeta de memoria
62
Antes de copiar archivos de audio al
> Browser.
otra aplicación:
2
formatos de audio admitidos
Oprima Menú principal > ; Internet móvil
Para volver al reproductor de música desde
1
consulte la página 14).
entretenimiento
reconozca:
AMR-NB: 4,75 kbps a 12,2 kbps (admite todas las
velocidades especificadas de 3GPP), 8 kHz, mono –
extensiones de archivo .amr, .3gp, .3ga, .mp4 – MIME
Audio/amr, Audio/mp4, Audio/3gpp, Video/mp4,
Video/3gpp.
AMR-WB: 6,6 kbps a 23,85 kbps (admite todas las
velocidades especificadas de 3GPP), 16 kHz, mono –
extensiones de archivo .awb, .3ga, .3gp – MIME
Audio/amr-wb, Audio/mp4, Audio/3gpp, Video/mp4,
Video/3gpp.
AAC (MPEG4 AAC-LC): hasta 192 kbps CBR,
frecuencia de muestreo máxima de 48 kHz,
mono/estéreo – extensiones de archivo .mp4, .3gp,
.m4a, .3ga, .aac – MIME Audio/m4a, Audio/mp4,
Audio/3gpp, Video.mp4, Video/3gpp, Audio/aac.
AAC+: 16 a 128 kbps, hasta 48 kHz, mono/estéreo –
extensiones de archivo .mp4, .3ga, .m4a, .aac – MIME
Audio/mp4, Audio/3gpp, Audio/m4a, Audio/aac.
AAC+ mejorados: 16 a 128 kbps, hasta 48 kHz,
paramétrico/estéreo – extensiones de archivo .mp4,
.3ga, .m4a, .aac – MIME Audio/mp4, Audio/3gpp,
Audio/m4a, Audio/aac.
MP3: hasta 320 kbps, hasta 48 kHz, mono/estéreo –
extensiones de archivo .mp3, .mpga – MIME
Audio/mp3, Audio/x-mp3, Audio/mpeg3,
Audio/x-mpeg3, Audio/mpeg, Audio/mpg,
Audio/x-mpeg, Audio/x-mpg.
Linear PCM de 8 bits: hasta 320 Kbps,
8/11.05/12/16 kHz, estéreo/mono – extensión de
archivo .wav – MIME Audio/L8, Audio/wav.
Linear PCM de 16 bits: hasta 320 Kbps, 8 kHz,
estéreo/mono – extensión de archivo .wav – MIME
Audio/L16, Audio/wav.
Real Audio Sipro (ACELP®.net): 5,0 kbps
(velocidad fija) a frecuencia de muestreo de 8 kHz,
8,5/6,5 kbps (velocidad dual) a frecuencia de muestreo
de 8 kHz, 16 kbps (banda ancha) a frecuencia de
muestreo de 16 kHz, mono – extensiones de archivo
.rm, .ra – MIME Audio/x-pn-realaudio,
Audio/vnd.rn-realaudio.
Real Audio 10: hasta 192 kbps,
8/11/12/16/22.05/24/32/44.1/48 kHz, estéreo/mono –
extensiones de archivo .rm, .ra – MIME
Audio/x-pn-realaudio, Audio/vnd.rn-realaudio.
en el teléfono
Oprima s > @ Programación > Conexiones
> Prog USB > Tarjeta de memoria
A-law PCM de 8 bits: hasta 320 Kbps,
8/11.05/12/16 kHz, estéreo/mono – extensión de
archivo .wav – MIME Audio/pcma.
Conecte el cable USB
mu-law PCM de 8 bits: hasta 320 Kbps,
8/11.05/12/16 kHz, estéreo/mono – extensión de
archivo .wav – MIME Audio/pcmu.
micro USB en el teléfono y a un
WMA v9 L2 (también WMA v3, v7, v8): hasta
320 Kbps, 48 kHz, estéreo/mono – extensión de
archivo .wma – MIME Audio/x-ms-wma.
Real Audio LBR (Cook): hasta 96 kbps,
8/11/22/44 kHz, estéreo/mono – extensiones de
archivo .rm, .ra – MIME Audio/x-pn-realaudio,
Audio/vnd.rn-realaudio.
Motorola Original al puerto
puerto USB disponible en la
parte posterior de la computadora. Un cable
USB Motorola Original y el software de
soporte pueden venir junto a su teléfono.
Estas herramientas también se venden
por separado.
entretenimiento
63
en la computadora
4
Al terminar, desconecte en forma
segura el teléfono de la computadora:
El teléfono y la tarjeta de memoria aparecen
como dos discos extraíbles separados en la
•
Si usa una PC, haga clic en el icono
computadora.
Quitar hardware con seguridad de la
1
Busque el lugar en que el teléfono y la
bandeja del sistema, en la parte
tarjeta de memoria aparecen como un
inferior de la pantalla de la
iconos de Disco extraíble. En una PC
computadora y seleccione Quitar
con Windows, aparece en la ventana
dispositivo de almacenamiento
IM PC. En una computadora
masivo USB en forma segura.
Macintosh®, aparece en el escritorio.
2
Si usa un Mac, seleccione y arrastre
Haga doble clic en el icono de
el icono de Disco extraíble a la
Disco extraíble del teléfono o tarjeta
Papelera.
de memoria.
3
•
Para copiar los archivos que desee al
crear una lista de
reproducción
teléfono o a la tarjeta de memoria,
correspondiente de la unidad de disco
crear una lista de reproducción en
la computadora
extraíble.
Use Windows Media Player 11 para crear
arrástrelos y colóquelos en el icono
una lista de reproducción de archivos de
música almacenados en la computadora.
64
entretenimiento
En el teléfono, oprima s > @ Programación
5
para seleccionar.
Conecte el teléfono a la computadora
mediante una conexión de cable USB,
Desplácese a Todas las canciones, Artistas,
Álbumes, Géneros o Compositores y oprima s
> Conexiones > Prog USB > Tarjeta de memoria.
6
Desplácese a las canciones que desee
y luego arrastre y coloque la lista de
agregar y oprima s para
reproducción en el teléfono o tarjeta
seleccionarlas.
de memoria.
7
crear una lista de reproducción en
el teléfono
Búsqueda: [ > Listas de reproducción, oprima
Oprima Agregar para agregar las
canciones seleccionadas a la lista de
reproducción.
8
Repita el procedimiento para agregar
Opcnes > Crear nva lista de reprod
más canciones u oprima Atrás para volver
1
Escriba un nombre para la lista.
al menú Listas de reproducción.
2
Seleccione una ubicación de
almacenamiento para la lista de
reproducción (Tarjeta de memoria o Memoria del
teléfono), luego oprima Guardar.
3
Desplácese hasta la lista que creó y
reproducir una lista de
reproducción
Búsqueda: [ > Listas de reproducción,
desplácese hasta la lista de reproducción y
oprima Opcnes > Reprod
oprima s para seleccionarla.
4
Desplácese hasta Agregar canciones y
oprima s para seleccionarla.
entretenimiento
65
personalizar el reproductor
de música
opciones
Incremento
Programe el nivel de bajos en
Búsqueda: [, oprima Opciones
de bajos
general.
> Configuración
Conexión a
Programe sus
Internet
preferencias de
Puede seleccionar las siguientes opciones:
conexión a Internet.
opciones
Reproduzca las canciones en
Aleatorio
orden aleatorio.
Ecualizador
Optimice la programación de
Cuando se desplaza a una canción en una
lista y oprime Opciones, puede ver opciones
adicionales para la canción y la lista, como
Borrar, Enviar a y Aplicar a.
audio para el tipo de música
en reproducción.
Auto repetir
Vuelva a reproducir la canción
o lista de reproducción
actuales cuando termine de
reproducirse la última
canción.
Estéreo 3D
Programe el nivel de
separación estéreo.
66
entretenimiento
cierre el reproductor de
música
Para cerrar el reproductor de música cuando
la pantalla del reproductor de música está
visible, oprima O dos veces.
Para cerrar el reproductor de música desde
la pantalla principal, oprima O una vez.
radio
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Radio FM
Puede utilizar su teléfono para
Oprima S hacia la
izquierda o derecha para
ir a la programación
de frecuencia
anterior o siguiente.
escuchar estaciones radio FM.
Puede escuchar la radio con
el audífono estéreo
Oprima S
arriba/abajo para
desplazarse al
siguiente/anterior
registro.
Motorola Original incluido con su teléfono,
Radio FM
o con el manos libres del teléfono.
Nota: debe enchufar el audífono estéreo
suministrado en el conector para
93.70 FM
FM 1 Preprogramación 1
Atrás
Opciones
audífonos del teléfono para usar la radio.
El audífono actúa como una antena de radio
para recibir señales de radio. No puede
escuchar la radio a través de un audífono
inalámbrico Bluetooth®.
Seleccionar y
ajustar opciones
de la radio FM.
Frecuencia de estación
de radio, banda y
número de presintonía
Para ajustar el volumen de la radio: oprima
las teclas de volumen al costado del
teléfono.
Para almacenar una estación
preprogramada: mantenga oprimida una
tecla numérica (1 a 9) para asignar
el número a la estación actualmente
entretenimiento
67
sintonizada. Puede almacenar nueve
presintonías en cada una de las tres bandas
FM separadas (consulte la siguiente sección
para obtener más detalles).
opciones de radio
En la pantalla de la radio, oprima Opciones para
seleccionar las opciones de radio:
Para seleccionar una estación
opciones
preprogramada almacenada: oprima la
Silenciar/
Silenciar o activar la radio.
tecla numérica para seleccionar la estación
Desilenciar
Atajo: oprima * para
preprogramada.
silenciar o activar el audio
de la radio en la pantalla de
ocultar la radio
Para ocultar la radio mientras escucha una
estación, oprima O. El teléfono vuelve a la
pantalla de inicio.
Para volver a la radio desde la pantalla
principal, oprima S hacia arriba.
68
entretenimiento
la radio.
Cambiar a
Cambie el sonido al altavoz
altavoz/
de su teléfono, o al audífono
Cambiar a
conectado.
audífono
cerrar la radio
opciones
Cambiar bandas
Alterne entre las bandas
Para cerrar la radio cuando la pantalla de la
FM 1, FM 2 y FM 3. Cada banda
radio está visible, oprima O dos veces.
puede almacenar nueve
presintonías (seleccione las
presintonías al oprimir las
teclas numéricas 1-9.
Explorar
Para cerrar la radio desde la pantalla
principal, oprima O una vez.
Atajo: oprima # para
song ID
cambiar las bandas en la
Utilice el teléfono para identificar
pantalla de la radio.
automáticamente canciones grabadas en la
Escuche brevemente cada
radio, la televisión u otro origen de música.
estación que puede recibir
Cuando escuche una canción que desee
el teléfono. Oprima s para
detener la exploración.
identificar:
Búsqueda: s > { ID de canción
Explorar valores
Escuche brevemente cada
preprogramados
estación preprogramada
Coloque el teléfono cerca del altavoz donde
almacenada. Oprima s
se está reproduciendo la música y oprima
para detener la exploración.
Escuchar).
Lista de valores
Vea la lista de estaciones
El teléfono envía una muestra de sonido a
preprogramados
preprogramadas.
un proveedor de servicio para un análisis
comparativo. Si se encuentra una
coincidencia, el teléfono muestra el título
de la canción y el artista, y almacena la
entretenimiento
69
información de la canción para que pueda
Oprima S arriba, abajo, a la izquierda o a la
recuperarla después.
derecha para desplazarse por las páginas
Una vez identificada la canción, puede:
•
Oprimir Opciones para revisar detalles de
cualquier momento para regresar a la
canciones que identificó el teléfono o
pantalla anterior.
realizar otras operaciones
relacionadas con la ID de la canción.
•
Web. Desplácese hasta un enlace y oprima
s para seleccionarlo. Oprima Atrás en
Algunas páginas Web pueden contener
una ventana de ingreso de texto para
Oprimir Escuchar para identificar otra
intercambiar información con un sitio Web.
canción.
Desplácese a la ventana, selecciónela e
ingrese el texto en forma normal (para
browser
Utilice el browser HTML para navegar en sus
sitios Web favoritos, cargue videos a un blog
de video y descargue archivos y aplicaciones
al teléfono. Inicie sesión en la cuenta de
obtener información acerca del ingreso
de texto, consulte la página 27).
Para ir a una página Web, oprima Opciones
> Ir a URL, ingrese la dirección Weby oprima Ir.
Para marcar como favorito la página Web
email basada en Internet para revisar su
actual, oprima Opciones > Página activa
email en la marcha.
> Agregar favorito.
Para iniciar el browser:
Para ir a una página Web marcada como
Búsqueda: s > ; Internet móvil > Browser
favorito, oprima Opciones > Mis favoritos
70
entretenimiento
> favorito.
Para cambiar la página principal que
2
Oprima S para desplazarse al favorito
aparece cuando inicia el browser, vaya a la
de Google y oprima s para
página Web que desea usar y oprima Opciones
seleccionarlo.
> Página activa > Usar como página principal.
3
Para cargar un video en un sitio de blog de
video, consulte la página 73.
de ingreso de texto de Google.
4
Para descargar un archivo multimedia, un
tema o un juego o aplicación Java™ al
teléfono, vaya a la página que tiene el enlace
Ingrese un tema de búsqueda en la
ventana de ingreso de texto.
5
Oprima S hacia abajo para
desplazarse al botón Buscar de Google
a al archivo, desplácese al enlace y
y oprima s para seleccionarlo.
selecciónelo.
Para salir del browser, oprima Opciones > Salir.
Oprima s para seleccionar la ventana
El browser muestra los resultados de la
búsqueda.
realizar una búsqueda en
Google
revisar su email
Use el browser del teléfono para
basada en la Web (como Hotmail,
realizar una búsqueda en la Web
Gmail o Yahoo).
mediante el sitio Web de Google.
Búsqueda: s > ; Internet móvil > Browser
Revise su cuenta personal de email
Búsqueda: s > ; Internet móvil > Browser
1
1
Oprima Opcnes > Ir a URL.
Oprima Opciones > Favoritos.
entretenimiento
71
2
Ingrese la dirección Web de la cuenta
de email basada en la Web, luego
oprima Ir.
videos
.
Almacenamiento (teléfono
Modo cámara
o tarjeta de memoria)
de video
Audio (activado
o desactivado) Resolución
Oprima S
hacia arriba o
abajo para
ver la
programación de la
Minutos
Escena
cámara de
restantes
Automático
Atrás
Opciones
video;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
10:48:00
grabar un video
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara
de video
La tecnología ModeShift™ de Motorola
reemplaza el teclado estándar del teléfono
con un conjunto de controles dedicados de
Alejar
la cámara de video (vea la ilustración).
Acercar
La pantalla del teléfono actúa como el visor
de la cámara de video.
Ver y modificar el video
más reciente.
1
Cambie entre cámara y
cámara de video.
Para comenzar a grabar el video, oprima
s.
2
Oprima Alto para detener la grabación del
video.
72
entretenimiento
•
Para almacenar el video, oprima s.
•
Para enviar el video en un
mensaje, oprima Enviar.
Cuando el visor de la cámara de video está
activo, oprima Opciones para programar las
opciones de grabación de video:
•
Para descartar el video, oprima D.
opciones
•
Para seleccionar otras opciones de
Capturar
Comenzar a grabar un video.
video, oprima Opciones. Puede elegir
Sólo almacenar, Ignorar, Enviar a (mensaje,
Audio activado/
Activar o desactivar la
desactivado
grabación de audio.
Programación
Personalizar la programación
de la cámara
de la cámara (consulte la
email o conexión Bluetooth) u
obtener una Vista previa del video.
Nota: para enviar video en un mensaje de
página 79).
texto MMS, la duración del video se debe
programar en MMS corto o MMS largo. Para
configurar la duración, oprima
s > Í Diversión y juegos > Cámara, oprima
Opciones > Programación de la cámara > Programación
de video > Duración de video.
cargar un video a un blog
Cargar un video que ha grabado a su sitio de
blog de video:
1
Inicie el browser del teléfono (oprima
s > ; Internet móvil > Browser).
2
Vaya a un sitio Web de servicio de blog
de video y regístrese en su cuenta.
3
Desplácese a Cargar videos y oprima s.
entretenimiento
73
4
Siga las instrucciones del browser para
Cuando se reproduce un video, oprima
desplazarse al video que desea cargar y
Opciones para seleccionar opciones de video.
oprima s.
5
Nota: las opciones de su teléfono pueden
Desplácese a Cargar y oprima s.
variar. La mayoría de las opciones sólo se
aplican a videos grabados por el usuario y no
El teléfono carga el video al blog.
están disponibles para los videos pre
instalados.
reproducir un video
Búsqueda: s > < Multimedia > Videos
opciones
> Videos capturados > video
Administrar
Oprima S hacia la izquierda Oprima s para
o derecha para saltar al video dejar en pausa o
reproducir el video.
siguiente o anterior.
Vea las Propiedades del video,
como nombre, tipo y tamaño
del archivo.
Borrar
Borre el video.
Zoom
Vea el video en tamaño real,
o redúzcalo para ajustarlo al
área de visualización.
01:15
Opciones
02:40
Atrás
Enviar a
Envíe el video en un
mensaje o email, o envíelo a
otro dispositivo mediante
Seleccionar y ajustar
opciones de cámara
de video.
74
El cronómetro
muestra el porcentaje
reproducido
entretenimiento
una conexión Bluetooth®.
formatos de video admitidos
opciones
Use Bluetooth/
Para enviar la pista de audio
Use Celular
al audífono Bluetooth®,
active Bluetooth, seleccione
Use Bluetooth para conectarse a
un audífono Bluetooth
reconocido o busque un
audífono nuevo.
Cuando una conexión de
audio Bluetooth está activa,
seleccione Use Celular para
cancelar la conexión
Bluetooth y devolver el audio
al teléfono.
Nota: esta opción aparece
sólo cuando el dispositivo
Bluetooth está activado.
Configuración
Ajuste la programación de
video.
Antes de copiar archivos de video al
teléfono, asegúrese de que los archivos
estén en un formato que el teléfono
reconozca:
MPEG4 + AMR-NB: velocidad de bit total de hasta
320 kbps; video de hasta 296 kbps; QVGA, 25 fps;
audio de hasta 12,2 kbps, 8 kHz, estéreo; formato
de archivo mp4, 3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4,
Video/3gpp.
MPEG4 + AMR-WB: velocidad de bit total de hasta
320 kbps; video de hasta 296 kbps; QVGA, 25 fps;
audio de hasta 23,85 kbps, 16 kHz, estéreo; formato
de archivo mp4, 3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4,
Video/3gpp.
MPEG4 + AAC/AAC+/AAC+ mejorados: velocidad
de bit total de hasta 350 kbps; video de hasta
296 kbps; QVGA, 25 fps; audio de hasta 128 kbps,
hasta 48 kHz, estéreo/mono; formato de archivo mp4,
3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4, Video/3gpp.
H.263 + AMR-NB: velocidad de bit total de hasta
320 kbps; video de hasta 296 kbps; QVGA, 25 fps;
audio de hasta 12,2 kbps, 8 kHz, estéreo; formato de
archivo, 3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4, Video/3gpp.
H.263 + AMR-WB: velocidad de bit total de hasta
320 kbps; video de hasta 296 kbps; QVGA, 25 fps;
audio de hasta 23,85 kbps, 16 kHz, estéreo; formato de
archivo, 3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4, Video/3gpp.
entretenimiento
75
H.263 + AAC/AAC+/AAC+ mejorados: velocidad de
bit total de hasta 350 kbps; video de hasta 296 kbps;
QVGA, 25 fps; audio de hasta 128 kbps, hasta 48 kHz,
estéreo/mono; formato de archivo 3gp, pvs, pvp;
MIME Video/mp4, Video/3gpp.
Real Audio + Video: velocidad de bit total de hasta
350 kbps; video de hasta 296 kbps; QVGA, 15 fps;
audio de hasta 64 kbps, hasta 48 kHz, estéreo/mono;
formato de archivo rm, rmvb;
MIME Application/x-pn-realmedia,
Application/vnd.rn-realmedia.
H.264 + AMR-NB: velocidad de bit total de hasta
280 kbps; video de hasta 256 kbps; QCIF, 15 fps; audio
de hasta 12,2 kbps, 8 kHz, estéreo; formato de archivo
mp4, 3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4, Video/3gpp.
H.264 + AMR-WB: velocidad de bit total de hasta
280 kbps; video de hasta 256 kbps; QCIF, 15 fps; audio
de hasta 23,85 kbps, 16 kHz, estéreo; formato de
archivo mp4, 3gp, pvs, pvp; MIME Video/mp4,
Video/3gpp.
H264 + AAC/AAC+/AAC+ mejorados: velocidad de
bit total de hasta 350 kbps; video de hasta 256 kbps;
QCIF, 15 fps; audio de hasta 128 kbps, hasta 48 kHz,
estéreo/mono; formato de archivo mp4, 3gp, pvs, pvp;
MIME Video/mp4, Video/3gpp.
WMV 9 + WMA v9 L2 (también WMA v3, v7, v8):
velocidad de bit total de hasta 224 kbps; video de
hasta 96 kbps; QCIF, 15 fps; audio de hasta 128 kbps,
hasta 48 kHz, estéreo/mono; formato de archivo asf,
wmv; MIME Video/x-ms-wmv.
76
entretenimiento
cámara
tomar una fotografía
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara
Atajo: en la pantalla principal, oprima la tecla
lateral seleccionar/cámara para activar la
cámara.
La tecnología ModeShift™ de Motorola
reemplaza el teclado estándar del teléfono
con un conjunto de controles dedicados de
la cámara (vea la ilustración).
La pantalla del teléfono actúa como el visor
de la cámara.
.
Modo de cámara
(fotografía o video)
Oprima S
hacia arriba o
abajo
para ver la
programación de la
cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Almacenamiento (teléfono
o tarjeta de memoria)
Cronómetro Resolución
•
mensaje, oprima Enviar.
•
Opciones
Para descartar la fotografía,
oprima D.
•
Para seleccionar otras opciones de
fotografía, oprima Opciones. Puede
2370
Tomas
restantes
Estilos
Color
Para enviar la fotografía en un
Atrás
elegir Sólo guardar, Ignorar, Enviar a
(mensaje, email, conexión Bluetooth
o postal), Aplicar a (fondo de pantalla,
protector de pantalla, un contacto
nuevo o existente), Modificar o Imprimir vía
(conexión Bluetooth, conexión USB o
Acercar
Alejar
tarjeta de memoria).
Nota: para enviar la fotografía en un
mensaje de texto MMS, la resolución de la
Ver y modificar
fotografías almacenadas.
Cambie entre cámara
de video y cámara.
Use el visor para crear la escena y
oprima s para tomar la imagen.
•
imagen deberá programarse en Muy pequeña,
Pequeña o Mediana. Para configurar la resolución,
oprima s > Í Diversión y juegos > Cámara,
oprima Opciones > Programación de la cámara
> Programación de imagen > Resolución.
Para almacenar la fotografía,
oprima s.
entretenimiento
77
ver una fotografía
programación
Para ver una fotografía que haya tomado:
Escena
Oprima S hacia la izquierda
Búsqueda: s > < Multimedia > Imágenes
o hacia la derecha para
> Imágenes capturadas > fotografía
seleccionar Automático, Nocturno o
Manual.
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
Etiqueta
> Ver fotos.
Seleccione una etiqueta de
texto predefinida para
programación de la cámara
aplicarla a las fotografías que
tome. (Para crear una
Cuando el visor de la cámara está activo,
etiqueta, oprima
puede usar la tecla de navegación S para
Opciones > Programación de la cámara
ajustar la siguiente programación de la
> Etiqueta > Crear etiqueta nueva).
cámara. Oprima S hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse a una programación,
luego oprima S hacia la izquierda o hacia la
derecha para cambiarla:
programación
Estilos
Oprima S a la izquierda y la
para seleccionar las siguientes opciones de
cámara:
opciones
Capturar
Tomar una fotografía.
Blanco y negro, Antiguo, Negativo,
Cronómetro
Programar un cronómetro
Rojizo, Verdoso o Azulado.
auto
para tomar una fotografía.
derecha para seleccionar Color,
78
Cuando el visor está activo, oprima Opciones
entretenimiento
opciones
Múltiples
Captar varias fotos
tomas
rápidamente.
Programación
Personalizar la programación
de la cámara
de la cámara:
• Tiempo de revisión
• Etiqueta
• Nombre predeterminado
• Lugar almacenamiento
• Programación de imagen
• Resolución
• Calidad
• Programación de video
• Resolución
• Calidad
• Duración de video
entretenimiento
79
mensajes
mensajería de texto
página, oprima Opciones > Insertar.
enviar un mensaje
archivo. (Nota: pueden aplicarse
Seleccione el tipo de archivo y el
restricciones de tamaño en imágenes y
Un mensaje puede contener texto,
videos enviados en mensajes.)
imágenes, sonidos u otros objetos
multimedia. Puede agregar varias páginas
Para insertar otra página, oprima
a un mensaje y colocar texto y objetos
Opciones > Insertar > Página. Puede ingresar
multimedia en cada página. Puede enviar
más texto y objetos en la página nueva.
un mensaje a otros teléfonos compatibles
2
Cuando finalice el mensaje, oprima
o a direcciones de email.
Opciones > Opciones de envío para configurar
Búsqueda: s > : Mensajes > Mensaje nuevo
opciones del mensaje (tales como Asunto
y Prioridad).
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
> Mensaje nuevo.
3
Cuando termine de configurar las
opciones del mensaje, oprima Listo.
1
Oprima las teclas del teclado para
ingresar texto en la página (para
4
Oprima Enviar a para seleccionar los
destinatarios del mensaje. Puede:
ingresar texto, consulte la página 27).
Para insertar una imagen, sonido,
video u otro objeto multimedia en la
80
mensajes
•
Seleccionar uno o más ingresos del
directorio telefónico (oprima S para
desplazarse hasta un ingreso y
oprima s para seleccionarlo).
•
Cuando recibe un mensaje, el
Ingresar un nuevo número o dirección
teléfono reproduce una alerta y
de email (oprima Opciones > Ingresar número
muestra Mensaje nuevo. El indicador de mensaje
o Ingresar email).
5
recibir un mensaje
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
El teléfono le puede decir que es un
mensaje de imagen si contiene varias
páginas u objetos multimedia. Algunos
teléfonos o redes no admiten mensajes
de texto ] aparece en la parte superior de
la pantalla principal.
Para leer el mensaje, oprima Ver. Si el
mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
•
multimedia. Oprima Sí para enviar el
mensaje.
A medida que lee el mensaje,
aparecen imágenes y animaciones.
•
Los archivos de sonido se reproducen
Para guardar o cancelar el mensaje,
a medida que lee mensaje. Oprima
oprima Opciones > Guardar en borrador o
las teclas de volumen del costado del
Cancelar mensaje.
teléfono para cambiar el volumen del
sonido.
Los mensajes enviados se almacenan en el
Buzón de salida. Los iconos junto a cada mensaje
•
Los anexos están agregados al final
muestran si el mensaje se envió ñ, si el
del mensaje. Para abrir un archivo
intento de envío fue exitoso ™ o si
adjunto, seleccione el indicador del
falló ~. Oprima Opciones para realizar
archivo o el nombre del archivo.
diversas operaciones en un mensaje.
Para contestar el mensaje, oprima Opciones
> Resp.
mensajes
81
más funciones de mensaje y
email
funciones
leer mensajes antiguos
funciones
s > : Mensajería > Mensajes > Buzón
envíe una nota rápida escrita
Los iconos que están junto a cada
previamente
mensaje indican si es leído >, no
s > : Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto
leído ], urgente < o si tiene un
> nota rápida, oprima Opciones > Enviar
anexo *. Oprima Opciones para realizar
diversas operaciones en un mensaje.
Para crear una nota rápida nueva:
s > : Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto,
oprima Opciones > Crear plantilla
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de un mensaje
de imagen y oprima Opciones > Almacenar.
usar una plantilla de mensaje de
imagen
crear una carpeta
Abre una plantilla de mensaje de imagen
Cree una carpeta personal para
con medios preinstalados:
almacenar sus mensajes.
s > : Mensajes > Plantillas
s > : Mensajes > Mis carpetas, oprima
> Plantillas Msj imagen
Opciones > Crear carpeta
leer un mensaje o email nuevo
Cuando la pantalla muestre
Mensaje nuevo, oprima Ver.
82
mensajes
funciones
Para crear una cuenta nueva, seleccione un
proveedor y siga las instrucciones para
mensajes de browser
configurar su cuenta de email móvil.
Lea mensajes recibidos por su
browser:
Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo,
oprima Ver.
Para activar los mensajes de browser y
ajustar las programaciones de mensajes
de browser:
s > : Mensajes, oprima Opciones
> Programación > Mensajes de browser
mensajería
instantánea
Use la mensajería instantánea para
compartir mensajes en tiempo real
con sus amigos.
Búsqueda: s > Î IM y Email > IM,
desplácese a su cuenta de IM, oprima Inic ses
Si no tiene una cuenta IM, seleccione
email móvil
Su teléfono tiene capacidades para email
móvil:
Búsqueda: s > Î IM y Email > Email
> proveedor de servicio de email
Puede utilizar una cuenta de email existente
[Cuenta nueva] para crear una.
Para buscar a otros en línea, seleccione
Lista de contactos para ver una lista de los otros
usuarios.
Para iniciar una conversación, desplácese
hasta un nombre en la lista de Contactos
con conexión y oprima Enviar IM.
de los proveedores que aparecen en la lista
o crear una cuenta nueva.
mensajes
83
Para abrir una conversación activa,
desplácese a un nombre en la lista de
Conversaciones y oprima Ver.
Para finalizar una conversación, oprima
Opciones > Terminar conversación.
Para desconectarse de la sesión de
mensajería instantánea, oprima Opciones
> Desconectarse.
crear o modificar una
cuenta IM
Para crear una nueva cuenta de IM:
Búsqueda: s > Î IM y Email > IM
> [Cuenta nueva]
Para modificar una cuenta de IM existente:
Búsqueda: s > Î IM y Email > IM,
desplácese hasta una cuenta, oprima
Opciones > Modificar cuenta
84
mensajes
conexiones
T-Mobile Mobile
Backup
TMB y copiar su lista de contactos en
my.t-mobile.com.
Para activar TMB manualmente y copiar su
T-Mobile Mobile Backup (TMB) es un
lista de contactos en my.t-mobile.com:
servicio gratuito que le permite
Búsqueda: s > @ Programación
almacenar y administrar la información
correcta en el teléfono y en la Web en
> Sincronización > Sincronizar ahora
my.t-mobile.com. Con TMB, no necesita
agrega o modifica un contacto del Directorio tel,
administrador de
archivos
el teléfono automáticamente sincroniza la
Administre archivos de música y sonido,
lista de contactos del teléfono y la lista de
fotografías, videos y otros archivos
contactos de la Web.
almacenados en el teléfono o en una tarjeta
preocuparse por perder información de
contactos si pierde el teléfono. Cuando
de memoria microSD opcional extraíble.
activar TMB
Si es la primera vez que usa TMB, cuando
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps
> Organizador > Administrador de archivos
abre el Directorio tel, el teléfono pregunta si
desea almacenar una copia de sus contactos
en my.t-mobile.com. Oprima Sí para activar
Seleccione una carpeta o Tarjeta de memoria para
ver su contenido.
conexiones
85
Para reproducir un archivo de audio o nota
Precaución: formatear una tarjeta de
de voz, o ver una fotografía o video, sólo
memoria borra todos los archivos
desplácese al archivo y selecciónelo.
almacenados en la tarjeta de memoria.
Para modificar un archivo: desplácese al
Para formatear una tarjeta de memoria
archivo y oprima Opciones > Administrar para
instalada:
copiarlo, moverlo o cambiarle el nombre.
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps
Otras opciones le permiten borrar, enviar o
aplicar el archivo. No puede realizar algunas
operaciones en algunos archivos con
> Organizador > Administrador de archivos
1
Oprima S para desplazarse hasta la
tarjeta de memoria.
derechos de autor o preinstalados.
Para copiar archivos entre el teléfono y una
2
Oprima Opciones > Tarjeta de memoria > Formato.
computadora, puede usar una conexión de
3
Seleccione Formato para confirmar que
cable (consulte la siguiente sección) o una
desea formatear la tarjeta de memoria.
conexión Bluetooth® (consulte la
página 91).
formato de la tarjeta de
memoria
Debe formatear una nueva tarjeta de
memoria a fin de usar la tarjeta de memoria
con su teléfono.
ver las propiedades de la
tarjeta de memoria
Para ver las propiedades de la tarjeta de
memoria (como el nombre y la memoria
disponible):
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps
> Organizador > Administrador de archivos
86
conexiones
1
Oprima S para desplazarse hasta la
tarjeta de memoria.
2
Oprima Opciones > Tarjeta de memoria
> Propiedades.
conexiones de
cable
Para transferir datos entre el teléfono
y una computadora, inserte el
mover o copiar archivos
entre el teléfono y la tarjeta
de memoria
Precaución: cuando mueve un archivo a una
enchufe del conector micro USB desde un
cable USB al puerto micro USB del teléfono.
Conecte el otro extremo del cable a la
computadora.
nueva ubicación, el archivo se borra de su
ubicación original.
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps
> Organizador > Administrador de archivos
1
Desplácese hasta el archivo que desea
mover o copiar.
2
Oprima Opciones > Administrar > Mover o Copiar.
Nota: las opciones Mover y Copiar no
aparecen si el archivo está protegido por
derechos de autor.
Nota: un cable USB
Motorola Original y el software
de soporte pueden venir
incluidos con su teléfono. Estas
3
Desplácese a la ubicación de destino y
herramientas también se venden por
oprima Colocar.
conexiones
87
separado. Revise la computadora para
Para usar el teléfono como un módem:
determinar el tipo de cable que necesita.
oprima s > @ Programación > Conexiones
Nota: algunas funciones del teléfono
quedan temporalmente inhabilitadas cuando
hay activa una conexión USB.
Para usar Windows Media Player 11 para
sincronizar archivos de música desde una
computadora al teléfono: oprima s
> @ Programación > Conexiones > Prog USB
> Sincronización de medios y conecte el teléfono a
la computadora. Para obtener más
información, consulte la página 55.
> Prog USB > Módem, luego conecte el teléfono
a la computadora.
Para transferir ingresos del directorio
telefónico e ingresos del calendario entre
el teléfono y la computadora: conecte el
teléfono a la computadora y ejecute la
aplicación auxiliar opcional Motorola Phone
Tools en la computadora. También puede
usar la aplicación Motorola Phone Tools para
transferir y sincronizar archivos de música
desde la computadora al teléfono.
Para transferir música, imágenes y videos
El software Phone Tools pone
manualmente entre la computadora y el
automáticamente el teléfono en la
teléfono (memoria o tarjeta de memoria
programación de conexión adecuada que
instalada del teléfono). Oprima s
se requiere para sincronizar el teléfono.
> @ Programación > Conexiones > Prog USB
Consulte la guía del usuario de Phone Tools
> Tarjeta de memoria, luego conecte el teléfono a
para obtener más información.
la computadora. Para obtener más
información, consulte la página 62.
Para realizar llamadas de datos por medio
de una computadora: oprima s
> @ Programación > Conexiones > Prog USB > Módem,
luego conecte el teléfono a la computadora.
88
conexiones
Use la aplicación de la computadora para
En una PC con una versión anterior del
realizar o contestar la llamada.
sistema operativo Windows: haga clic en
Para crear una nueva conexión de datos en
el teléfono, oprima s > @ Programación
> Conexiones > Conexiones de datos
> Agregar una conexión).
el icono Quitar hardware con seguridad de la
bandeja del sistema, en la parte inferior de la
pantalla de la computadora y seleccione
Quitar dispositivo de almacenamiento
masivo USB en forma segura. Desconecte
Para imprimir una imagen mediante una
el cable USB del teléfono y de la
conexión USB PictBridge: oprima s
computadora.
> @ Programación > Conexiones > Prog USB
> Impresión USB, luego conecte el teléfono a
una impresora compatible con PictBridge.
Seleccione las imágenes que desea imprimir
y luego oprima Opciones > Imprimir vía > USB.
En una computadora Macintosh®:
seleccione y arrastre el icono de
Disco extraíble a la Papelera. Desconecte el
cable USB del teléfono y de la computadora
archivos.
conexión
inalámbrica
Bluetooth®
En una PC con Windows XP™ o superior:
Su teléfono admite conexiones
cuando la transferencia del archivo termine,
inalámbricas Bluetooth. Puede
desconecte el cable USB del teléfono y la
conectar el teléfono con un audífono
computadora.
opcional Bluetooth o equipo para automóvil
terminar una conexión USB
Precaución: no desconecte el teléfono de la
computadora mientras se transfieren
Bluetooth para hacer llamadas manos libres,
conexiones
89
o con un conjunto de audífonos estéreo
Bluetooth para escuchar música almacenada
en el teléfono. Conecte el teléfono con un
dispositivo que admita conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos;
conéctese con una impresora que admita
activar y desactivar
Bluetooth
El teléfono activa automáticamente el
dispositivo Bluetooth cuando usa una
función Bluetooth.
conexiones Bluetooth para imprimir
Para activar o desactivar Bluetooth en
imágenes, o use el teléfono como un
cualquier momento:
módem inalámbrico Bluetooth para
Búsqueda: s > @ Programación > Conexiones
conectarse a Internet.
> Bluetooth, oprima Opciones > Prog Bluetooth
Para una seguridad máxima de la
> Bluetooth > Activar o Desactivar
conexión Bluetooth, siempre debe
conectar los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado.
Nota: para ampliar la vida útil de la batería y
maximizar la seguridad de la conexión
Bluetooth, use este procedimiento para
definir el dispositivo Bluetooth como
Desactivado cuando no lo use. El teléfono no se
conectará a otro dispositivo hasta que
vuelva a usar una función Bluetooth, o hasta
que vuelva a definir el dispositivo Bluetooth
como Activado.
90
conexiones
usar un audífono Bluetooth
o equipo para automóvil
manos libres
Antes de intentar conectar el teléfono
con un dispositivo manos libres por
1
Desplácese hasta un dispositivo de la
lista.
2
Oprima s para conectarse con el
dispositivo resaltado.
dispositivo esté encendido y listo en el
copiar archivos en un
dispositivo
modo asociación o vinculación (consulte la
Puede copiar un archivo multimedia, un
guía del usuario del dispositivo). Puede
contacto, un evento del calendario o un
conectar el teléfono sólo a un dispositivo
favorito a otro teléfono o computadora que
a la vez.
admita conexiones Bluetooth.
primera vez, asegúrese de que el
Búsqueda: s > @ Programación > Conexiones
Nota: no puede copiar algunos objetos con
> Bluetooth, oprima Opciones > Buscar dispositivo
derechos de autor.
> Headset
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
Antes de intentar copiar un archivo a otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
> Buscar dispositivos Bluetooth.
receptor esté activado y listo en el modo
El teléfono muestra los dispositivos de audio
de detección. Además, asegúrese de que el
Bluetooth que encuentra dentro de su
dispositivo no esté ocupado con otra
alcance.
conexión Bluetooth.
conexiones
91
1
En su teléfono, desplácese al objeto
que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima Opciones y luego seleccione:
•
Enviar a > Bluetooth para una imagen o
archivo de sonido.
•
•
mutuamente acordada (como 0000) en el
teléfono y en el dispositivo, luego
oprima OK para conectarse al dispositivo.
El teléfono muestra Enviando cuando se
transfiere el archivo. Cuando la transferencia
del archivo termina, el teléfono muestra
contacto.
Envío exitoso y le indica que oprima OK para
Compartir vía > Bluetooth para un evento de
continuar.
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido.
4
Si es necesario, ingrese una contraseña
Compartir > contacto > Bluetooth para un
calendario o favorito.
3
5
recibir archivos de un
dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de
o
otro dispositivo, asegúrese de que el
Seleccione [Buscar todos los disp] para buscar
dispositivo Bluetooth del teléfono esté
nuevos dispositivos, y luego seleccione
activado (consulte la página 90).
el dispositivo al que desea copiar el
Coloque el teléfono dentro del alcance
objeto.
(aproximadamente 10 metros/30 pies) del
Oprima Opciones > Enviar.
otro dispositivo Bluetooth y envíe el
mensaje desde el dispositivo.
92
conexiones
Si el teléfono y el dispositivo emisor no se
1
En el teléfono, tome una nueva
asociaron anteriormente, coloque el teléfono
fotografía o desplácese a una imagen
en modo de detección para que el
almacenada que desee imprimir, y luego
dispositivo emisor pueda detectarlo. Oprima
oprima Opciones > Imprimir vía > Bluetooth.
s > @ Programación > Conexiones > Bluetooth,
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando
oprima Opciones > Detectable en 3 minutos. El
intenta imprimir, en lugar de eso
indicador Bluetooth & de la pantalla principal
seleccione Enviar a > Bluetooth. (La opción
destella cuando el teléfono está en modo
Enviar a no imprime el nombre ni el sello
detectable.
El teléfono muestra Transferencia entrante cuando
se transfiere el archivo. Cuando la
de fecha de la imagen.)
2
reconocida u oprima Opciones
transferencia del archivo termina, el teléfono
> Buscar impresoras para buscar otra
muestra Exitoso y le dice dónde se guardó el
impresora donde desea enviar el
archivo.
enviar una fotografía a una
impresora
Seleccione el nombre de una impresora
mensaje.
3
Si están disponibles, modifique las
opciones de impresión.
Puede enviar una fotografía a una impresora
que admita conexiones Bluetooth.
Nota: puede imprimir en páginas tamaño
A4, carta americana o 4x6. Para imprimir en
otros tamaños, copie la imagen a una
computadora enlazada e imprima desde ahí.
conexiones
93
más funciones de Bluetooth
funciones
Nota: el dispositivo se reconoce después de
eliminar dispositivo de la lista
conectarlo una vez (consulte la página 91).
de dispositivos
funciones
asociar a un dispositivo
reconocido
Oprima s > @ Programación > Conexiones
> Bluetooth, oprima S hacia la izquierda
para seleccionar la ficha Mis dispositivos,
Desplácese hasta nombre del dispositivo
y oprima Opciones > Administrar
> Eliminar dispositivo.
Nota: cuando el teléfono está conectado
a un dispositivo, dicho dispositivo no se
puede eliminar de la lista.
oprima S hacia arriba o hacia abajo para
cambiar el audio a audífono
desplazarse hasta el nombre del
Bluetooth® o equipo para
dispositivo, oprima s para conectarse.
automóvil Bluetooth durante la
terminar la conexión con el
dispositivo
llamada
Oprima Opciones > Use Bluetooth.
Desplácese hasta el nombre del
Para devolver el audio al teléfono, oprima
dispositivo conectado y oprima s para
Opciones > Use celular.
desconectarlo.
94
conexiones
funciones
modificar propiedades del
dispositivo reconocido
actualizaciones de
software del
teléfono
Desplácese hasta el nombre del
dispositivo, oprima Opciones > Administrar
A veces, pensamos en la forma de hacer
> Modificar dispositivo.
que el software del teléfono sea más rápido
o más eficiente después de que adquirió el
configurar opciones Bluetooth®
teléfono. Puede descubrir si su teléfono se
Oprima s > @ Programación
puede actualizar en:
> Conexiones > Bluetooth, oprima Opciones
www.hellomoto.com/update
> Administrar > Configurar Bluetooth.
T-Mobile puede enviar el software
actualizado del teléfono por aire hasta su
teléfono. Cuando el teléfono recibe una
actualización de software, puede instalarla
de inmediato o dejar la instalación para más
adelante. Para instalar una actualización de
software diferida:
s > @ Programación > Programación
> Actualizaciones OTA > Actualizar software
conexiones
95
otras funciones
llamada avanzada
Para usar los comandos de voz para llamar,
consulte la página 30.
funciones
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga
funciones
oprimida 0 para insertar el código de
marcado rápido
acceso internacional local (que se indica
El teléfono puede almacenar nueve
números telefónicos a los que puede
llamar con sólo oprimir una tecla. Para
almacenar un número telefónico de
marcado rápido:
con +). Luego, oprima las teclas
numéricas del teclado para marcar el
código del país y el número telefónico.
poner una llamada en espera
Oprima Opciones > Espera para poner en
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
espera todas las llamadas activas.
> Configuración > Lista de marcación rápida
silenciar una llamada
> ubicación de marcación rápida
Para silenciar todas las llamadas activas,
Para llamar a un número de marcado rápido
oprima Opciones > Silenciar.
desde la pantalla principal, mantenga
oprimido el número de marcado rápido de
un solo dígito durante un segundo.
96
otras funciones—llamada avanzada
funciones
funciones
llamada en espera
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted
Durante una llamada:
escuchará una alerta si recibe una
Marque el siguiente número, oprima N,
segunda llamada. Oprima N para
contestar la llamada nueva.
•
Para alternar entre las llamadas,
oprima Cambiar.
•
Para conectar las dos llamadas,
oprima Enlace.
•
oprima Opciones > Enlazar llamadas
transferir una llamada
Durante una llamada:
Marque el número siguiente, oprima N,
oprima Opciones > Transferir llamada
Para terminar la llamada en espera,
oprima Opciones > Terminar llamada
en espera.
Para activar o desactivar la llamada en
espera:
s > @ Programación > Prog de llamada
> Config llam entrante > Llam en espera
> Activado o Desactivado.
otras funciones—llamada avanzada
97
funciones
funciones
transferencia de llamadas
llamadas TTY
Configuración de desvío de
Configure el teléfono para utilizarlo
llamadas:
con un dispositivo TTY opcional:
s > @ Programación > Prog de llamada
s > @ Programación > Programación > Prog TTY
> Transferencia de llamadas > Llams de voz
> TTY
> Desviar llams > Todas las llams o Si no disponible o
cambiar la línea telefónica
Detallado, seleccione A, especifique el
número de desvío
Si tiene una tarjeta SIM habilitada
para dos líneas, puede cambiar su línea
Nota: seleccione la opción Detallado para
para hacer y recibir llamadas desde su
especificar otros números de desvío
otro número telefónico:
según la situación.
s > @ Programación > Prog de llamada
Cancelación de desvío de llamadas:
> Línea activa
s > @ Programación > Prog de llamada
El indicador de línea activa muestra la
> Transfer llams > Cancelar todo
línea de teléfono activa (vea la ilustración
Nota: la opción Cancelar todo cancela todos
en la página 25).
los desvíos de llamadas, incluidas las
llamadas de datos y de fax.
98
otras funciones—llamada avanzada
funciones
funciones
marcado fijo
tonos DTMF
Cuando activa el marcado fijo, sólo
Active tonos DTMF:
puede llamar a los números almacenados
s > @ Programación > Prog de llamada
en la lista de marcado fijo.
> Configuración de marcado > DTMF > Largo o Corto
Nota: ingrese su código SIM PIN2 para
activar o desactivar el marcado fijo. Si
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, sólo oprima las teclas numéricas.
olvida su código PIN2, póngase en
contacto con T-Mobile.
directorio
telefónico
Active o desactive el marcado fijo:
s > @ Programación > Prog de llamada
> Marcado fijo > Activado o Desactivado
funciones
Use la lista de marcado fijo:
llamar a un contacto
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Servicios
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
contacto, oprima N para llamar
de discado > Marcación fija
Nota: si el contacto tiene varios números
telefónicos o direcciones de email, oprima
S hacia la izquierda o derecha para
seleccionar el número o la dirección de
email que desea.
otras funciones—directorio telefónico
99
funciones
funciones
agregar un contacto nuevo
agregar números telefónicos o
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
direcciones de email adicionales a un
> Crear contacto
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
> Crear contacto.
contacto
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima
derecha para seleccionar la ficha
S a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la ficha detalles w, oprima
S hacia arriba o hacia abajo para
detalles w, la ficha dirección u, la ficha
desplazarse a un campo de Número o Email
ID < o la ficha notas x. Oprima S
vacío, oprima s para seleccionarlo
Oprima S hacia la izquierda o hacia la
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a la información que desea cambiar, luego
oprima s para seleccionarla.
enviar un mensaje a un contacto
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Enviar mensaje
100
otras funciones—directorio telefónico
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un
programar ID de timbre para un
contacto
contacto
Asigne una fotografía o una imagen (ID de
Asigne una alerta de llamada (ID de
imagen) para mostrar en la pantalla
timbre) o una alerta de mensaje distintiva
cuando se recibe una llamada de un
para un contacto:
contacto:
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima
contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima
S hacia la izquierda o derecha para
seleccionar la ficha ID <, oprima S
S hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar la ficha ID <, oprima S
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a ID timbre, oprima s para seleccionar
a ID foto, oprima s para seleccionar
asignar un contacto a una categoría
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima
S hacia la izquierda o derecha para
seleccionar la ficha detalles w, oprima
S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta Categoría, oprima s
para seleccionarla
otras funciones—directorio telefónico
101
funciones
funciones
programar una vista de categoría
programar orden de clasificación de la
s > ) Directorio tel, oprima
lista de contactos
Opciones > Filtrar por
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
Puede mostrar los contactos de una
categoría predefinida (Email, Familia, Amigos,
> Configuración > Orden clasif predet > Primer nombre o
Apellido
Trabajo), o contactos de una categoría
crear y usar contactos privados
creada por usted (seleccione Crear categoría).
Identificar uno o más contactos como
crear una lista de correo de grupo
contactos privados. Debe ingresar su
Asignar contacto a una lista de mensajes
grupales o lista de email:
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
> Crear lista > Mensaje o Email
código de seguridad de seis dígitos para
ver los contactos privados en la lista de
contactos.
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
> Configuración > Contactos privados
mostrar imágenes de los contactos
Mostrar contactos con imágenes en
miniatura o como una lista de texto:
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
> Configuración > Vista predeterminada > Miniatura o
Lista
102
otras funciones—directorio telefónico
funciones
funciones
importar contactos a la memoria del
enviar contactos a otro dispositivo
teléfono
Envíe uno o más contactos a otro
Importar todos los contactos a la memoria
teléfono, computadora o dispositivo:
del teléfono desde la tarjeta SIM o desde
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
otra ubicación:
contacto, oprima Opciones > Compartir, oprima
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
s para seleccionar el contacto actual,
oprima S hacia arriba o hacia abajo para
> Importar contactos > Tarjeta SIM o Administrador
de archivos
desplazarse al método de transferencia
administrar contactos de la tarjeta SIM
Bluetooth, Mensajería, o Email, oprima Selecr para
seleccionarlo
s > ) Directorio tel, oprima Opciones
Para enviar varios contactos, oprima
> Configuración > Administrador tarjeta SIM
Opciones > Compartir > Múltiples contactos (en lugar
Borre contactos almacenados en la tarjeta
del contacto actual).
SIM o impórtelos a la tarjeta SIM desde la
memoria del teléfono o desde otra
ubicación.
otras funciones—directorio telefónico
103
funciones
funciones
borrar contactos
restablecer
Borrar uno o más contactos de la lista de
Reiniciar todas las programaciones
contactos:
predeterminadas para todas las opciones,
s > ) Directorio tel, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Borrar, oprima
excepto código de desbloqueo, código de
seguridad y cronómetro totalizador:
s para seleccionar el contacto actual,
s > @ Programación > Programación > Reiniciar
oprima Sí para confirmar la eliminación
> Reiniciar toda la programación
Para borrar varios contactos, oprima
borrar datos
Opciones > Borrar > Múltiples contactos (en lugar
Precaución: esta opción borra toda la
del contacto actual).
información que ha ingresado (incluso
los ingresos de contactos y calendario) y
personalizar
el contenido descargado (incluso
fotografías y sonidos) almacenado en la
funciones
memoria del teléfono. Una vez que borra
la información, no es posible recuperarla.
idioma
Esta opción no borra la información de la
Programe el idioma del menú:
tarjeta SIM o de la tarjeta de memoria.
s > @ Programación > Programación > Idioma
s > @ Programación > Programación > Reiniciar
> Borrar todos los datos
104
otras funciones—personalizar
al oprimir O. Este tiempo incluye las
funciones
señales de ocupado y de timbre.
borrar información de la tarjeta de
Es posible que el tiempo de conexión de
memoria
red que registra en su cronómetro
Precaución: esta opción borra toda la
reiniciable no sea igual al tiempo que le
información que ha ingresado (incluso
factura su proveedor de servicio. Para
los ingresos de contactos y calendario) y
obtener información de facturación,
el contenido descargado (incluso
comuníquese con su proveedor de
fotografías y sonidos) almacenado en la
servicio.
tarjeta de memoria y/o en la tarjeta SIM.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
funciones
duración de llamadas
s > @ Programación > Programación > Reiniciar
> Borrar tarjetas de memoria
Ver cronómetros de llamadas:
s > > Registro de llamada, oprima
Opciones > Duración de llams
duración de
llamadas
cronómetro de llamada
Vea información del tiempo de
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
llamada durante una llamada:
conectó a la red de su proveedor de servicio
s > @ Programación > Prog de llamada > Config
hasta el momento en que terminó la llamada
llam entrante > Cronómetro de llam
otras funciones—duración de llamadas
105
funciones
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
duración de datos
siempre las leyes y las regulaciones sobre
Vea los cronómetros de las
el uso de estos productos.
llamadas de datos:
s > > Registro de llamada, oprima
Opciones > Tiempos de datos
volúmenes de datos
Vea medidores de volumen de
datos:
contestación automática
(audífonos)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
s > > Registro de llamada, oprima
Opciones > Volúmenes de datos
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
106
funciones
otras funciones—manos libres
s > @ Programación > Programación
> Programación de audífono > Contestación automática
marcación por voz (audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
s > @ Programación > Programación
> Programación de audífono > Marcado por voz
red
funciones
organizador
personal
programación de red
funciones
Vea información de red y ajuste la
programar una alarma
programación de la red:
s > Í Diversión y Aps > Organizador
s > @ Programación > Red
> Despertador
actualización del software
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
T-Mobile puede enviar el software
> Programar una alarma.
actualizado del teléfono por aire hasta su
desactivar la alarma
teléfono. Cuando el teléfono recibe una
actualización de software, puede instalarla
Cuando la pantalla muestre una alarma:
de inmediato o dejar la instalación para
Para desactivar la alarma, oprima Descartar o
más adelante. Para instalar una
O.
actualización de software diferida:
Para programar un retardo de ocho
s > @ Programación > Programación
minutos, oprima Posponr.
> Actualizaciones OTA > Actualizar software
otras funciones—red
107
funciones
funciones
programar la vista predeterminada del
agregar un nuevo evento en el
calendario
calendario
s > Í Diversión y Aps > Organizador
s > Í Diversión y Aps > Organizador
> Calendario, oprima Opciones > Configuración
> Calendario, desplácese hasta el día y/u
de calendario > Vista predeterminada > Mes o Semana
hora de inicio, oprima s, ingrese los
o Día
detalles del evento
Consejo: en la vista mensual, use la
Puede programar un archivo de música o
ruedecilla FastScroll™ para desplazarse
de sonido, nota de voz o video como
rápidamente hacia adelante y hacia atrás a
recordatorio de evento del calendario.
través de los días del mes.
Cuando cree un evento del calendario,
seleccione Estilo de alarma > tipo de alarma,
desplácese al archivo (o cree uno nuevo),
oprima Insertar.
ver evento del calendario
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario
> evento
Para modificar los detalles del evento,
oprima Opciones > Modificar.
108
otras funciones—organizador personal
funciones
funciones
recordatorio de evento del calendario
lista de tareas
Cuando la pantalla muestre y haga sonar
Cree una lista de verificación de tareas
un recordatorio de evento:
que debe realizar y programe el teléfono
para que le avise cuando se acerquen las
Para ver detalles del recordatorio,
fechas de ejecución de las tareas:
seleccione Abrir evento.
Para cerrar el recordatorio, oprima Descartar.
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
s> Í Diversión y Aps > Organizador > Lista
de tareas
notas
Escriba y almacene notas en el teléfono:
Envíe un evento del calendario a otro
s> Í Diversión y Aps > Organizador > Notas
teléfono, computadora o dispositivo:
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario
> evento, oprima Opciones > Compartir vía
> Bluetooth o Mensaje
reloj mundial
Muestre información de la fecha y hora
para varias ciudades en el mundo:
s > Í Diversión y Aps > Organizador
> Reloj mundial
otras funciones—organizador personal
109
funciones
funciones
grabar nota de voz
reproducir nota de voz
Grabe un recordatorio de voz para usted
Escuchar una nota de voz que grabó:
mismo o una llamada telefónica en curso:
s > < Multimedia > Notas de voz > nota
s > Í Diversión y Aps > Notas de voz, oprima
s para iniciar la grabación, oprima Alto
de voz
para detener la grabación
Para guardar la nota de voz, oprima Guardar.
Para realizar varias operaciones en la nota
de voz, oprima Opciones.
calculadora
s > Í Diversión y Aps > Organizador
> Calculadora
Para usar la calculadora como convertidor
de moneda:
Nota: la grabación de las llamadas
s > Í Diversión y Aps > Organizador
telefónicas está sujeta a diversas leyes
> Calculadora, oprima Opciones > Programar tipo
estatales y federales relacionadas con la
de cambio, ingrese el tipo de cambio, oprima
confidencialidad y la grabación de
Conf, ingrese el monto, oprima
conversaciones telefónicas. Obedezca
Opciones > Convertir moneda
siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de esta función.
110
otras funciones—organizador personal
seguridad
funciones
administrar certificados
funciones
PIN SIM
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
Precaución: si ingresa un código PIN
teléfono:
incorrecto tres veces antes de ingresar el
s > @ Programación > Seguridad > Certificados
código correcto, la tarjeta SIM se
desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s > @ Programación > Seguridad > Bloqueo SIM
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o
comparte información.
bloq de funciones
s > @ Programación > Seguridad > Bloqueo de
aplicaciones
otras funciones—seguridad
111
diversión y juegos
funciones
iniciar un juego o aplicación
Inicie un juego o aplicación Java™:
s > Í Diversión y Aps > Juegos y Aps
> juego o aplicación
modo avión
Desactive las funciones de llamada del
teléfono en los lugares donde se prohíbe
el uso de teléfonos inalámbricos. Esto le
permite usar el reproductor de música y
otras funciones que no son de red
mientras está en un avión, sin interferir
con las comunicaciones del avión.
s > @ Programación > Programación
> Modo avión > Activado
Para volver a activar las funciones de
llamadas del teléfono, desactive el modo
avión.
112
otras funciones—diversión y juegos
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con
gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support,
donde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente. También
puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos),
al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados
Unidos, para personas con problemas de
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
113
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con
las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio.
Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites
para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Federal Communications Commission
(FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de
directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se
basan en estándares preparados por organizaciones
científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares
móviles emplea una unidad de medición conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR
establecido por la FCC y por los organismos reguladores
de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se
realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el
teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
114
Datos SAR
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia
certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono
durante el funcionamiento puede encontrarse muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia
múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria
para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor
será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para
la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser
probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para
verificar que no exceda el límite establecido por cada
gobierno para la exposición segura. Las pruebas se
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la
oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles
para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las
pruebas para uso en la oreja es de 1.02 W/kg y cuando se
usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del
usuario, es de 0.85 W/kg. El valor SAR para este producto
en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo)
es 0.46 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el
cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las
exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas
posiciones, todas cumplen con las exigencias
gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más
nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para
que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices
de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless
Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al
público y que considera cualquier variación en las
mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de
medición de Motorola para este producto.
Datos SAR
115
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que
este producto cumple con:
• Los requerimientos esenciales y otras
precauciones importantes de la Directiva
1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la
Unión Europea
0168
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de
aprobación del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto
(DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva
1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio
Web.
116
Declaración de conformidad de la Unión Europea
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una
copia de cualquier código fuente que Motorola haya
dejado disponible al público y que se relacione con el
software utilizado en este dispositivo móvil Motorola,
puede enviar su solicitud a:
Información de software de código abierto
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com
también contiene información acerca del uso de código
abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com
como un portal para la interacción con la comunidad de
software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias,
reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios
para paquetes de código abierto usados en este
dispositivo móvil Motorola, en Programación del teléfono
seleccione “Avisos legales”.
Información de software de código abierto
117
índice
A
archivos de música MP3
52
accesorio opcional 13
accesorios 13, 59, 89, 106
asociación. Consulte
conexión
actualización del software
95, 107
administrador de archivos
85
brillo 43
browser 70, 71, 83
Bluetooth
C
atajos 23, 41
calculadora 110
audífono 106
calendario 108, 109
audífonos estéreo 59
cámara 4, 72, 76
carpeta de borradores 81
alerta
desactivar 26, 48
programar 35, 38
alerta de llamada 101
almacenar números
telefónicos 21, 100
almacenar su número
telefónico 23
altavoz 106
altavoz del manos libres 4,
32
B
código de acceso
batería 15
índice
internacional 96
blog 73
código de desbloqueo 33
blog de video 73
código de seguridad 33
bloquear
código PIN 33, 111
función 111
código PIN2 99
tarjeta SIM 111
códigos 33
teclas 61
comandos de voz 30
teléfono 33
conector para audífonos 3,
bloqueo del teclado 3, 4,
61
118
borrar texto 28
inalámbrica
administración de
certificados 111
borrar datos 104
4, 57, 67
conexión inalámbrica
dirección de email,
Bluetooth 59, 89
contestar una llamada 20,
almacenar 100
directorio telefónico
44
agregar un ingreso 21,
contraseñas. Consulte
códigos
convertidor de monedas
F
fecha 37
filtrar contactos 102
finalizar una llamada 20
100
fondo de pantalla 38, 42
buscar 22
formatos de archivos de
enviar contacto 103
110
filtro 102
audio 62
formatos de archivos de
correo de voz 51
ID de imagen 50
cronómetros 105, 106
marcar un ingreso 22
fotografía 76
cronómetros de llamadas
sincronizar 85
función opcional 13
105, 106
ver 102
dispositivo TTY 98
D
desbloquear
video 75
G
gancho para correa 4
E
función 111
email 82, 83
H
tarjeta SIM 111
email móvil 83
historial de llamadas 48
teclas 61
encender/apagar 19
hora 37
teléfono 33
enlace. Consulte conexión
descargar archivos 71, 82
inalámbrica
I
despertador 107
Bluetooth
icono volador 42
desviar llamadas 98
equipo para automóvil 106
iconos de menú 24, 42
desvío de llamadas 98
estilos de alerta, reiniciar
ID de imagen 50, 101
devolver una llamada 50
36
ID de llamada 50, 101
índice
119
ID de timbre 50, 101
L
idioma 104
línea 1 y línea 2 25
IM 83
línea activa, cambiar 98
impresión 89, 93
mensaje
lista de correo de grupo
enviar 80
leído 81, 82
mensaje Batería baja 26
mensaje de imagen 80, 82
indicador Bluetooth 25
102
indicador de batería 26
lista de tareas 109
mensaje de texto 80
indicador de intensidad de
llamada
mensaje Ingrese cód
la señal 24
contestar 20, 44
desbloq 33
indicador de línea activa 25
fin 20
mensaje Llam entrante 50
indicador de mensaje 25,
realizar 20, 22
mensaje Llam perdidas 50
81
indicador de mensaje de
correo de voz 51
indicador de perfil 25
indicador de transferencia
llamada de conferencia 97
llamada de datos 106
llamada en espera 97
llamadas hechas 48
llamadas recibidas 48
mensaje SIM bloqueada
111
mensajería instantánea.
Consulte IM
mensajería. Consulte IM
mensajes de browser 83
de llamadas 25
indicador en llamada 25
M
menú 5, 24, 42
indicadores IM 25
marcado fijo 99
menú principal, personalizar
ingreso de texto 27
marcado por voz 30, 106
ingreso de texto predictivo
marcado rápido 96
menú, personalizar 42
marcar un número
modificar texto 28
28
42
telefónico 20, 22,
modo avión 32, 112
99
modo de ingreso de
símbolo 30
120
índice
modo de ingreso de texto
abc 29
modo de ingreso numérico
30
perfiles de alerta 25, 35
S
personalizar 104
silenciar una llamada 96
plantillas de texto 82
skin 38
poner una llamada en
su número telefónico 23
espera 96
modo palabra de ingreso de
texto 28
myFaves 45
programación de red 107
T
protector de pantalla 38,
tarjeta de memoria 14, 86,
43
N
puerto micro USB 3, 4
nota de voz 110
87
tarjeta SIM 14, 33, 99, 105,
111
nota rápida 82
R
notas 109
radio 26, 67
tecla central 3, 13
número de emergencia 50
radio FM 67
tecla de
número telefónico
realizar una llamada 20, 22
tecla borrar/atrás 3, 28
encendido/apagado
guardar 21, 100
reloj 37
su número 23, 98
reloj mundial 109
tecla de menú 13
remarcar 49
tecla de música 3
reproducción de medios
tecla de navegación 3, 13
P
páginas Web 70, 71
35, 36
3, 4, 19
tecla de selección
pantalla 5, 24, 43
reproductor de música 52
pantalla principal 5, 24, 41
resolución, imagen 79
perfil de silencio 35
restablecer 104
tecla enviar 3, 20
perfil de vibración 35
ruedecilla FastScroll 3, 20
tecla fin 3, 20
perfiles 25, 35
ruedecilla táctil 20
teclado 44
lateral/tecla de
cámara 3, 4, 26
índice
121
teclas de volumen 3, 4, 26
volumen de reproducción
teclas programables 3, 24
de medios, ajustar
teléfono con habla 32
tema 38
35, 36
volumen de timbre, ajustar
T-Mobile Mobile Backup 85
tono de timbre 35, 38, 46,
58
tonos DTMF 99
35, 36
volumen del auricular 26
volumen del teclado,
ajustar 35, 36
transferir una llamada 97
V
vida útil de la batería,
prolongación 43, 90
video 72
vinculación. Consulte
conexión
inalámbrica
Bluetooth
volumen 26, 35, 36
122
índice
Patente en EE.UU.
Re. 34,976