Bosch PRR726F90E/06 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
www.bosch-home.com
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Manual de utilizaçao
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
de
en
fr
es
pt
nl
tr Kullanma KIlavuzu
Cod. 9000346870 J
Contenido
Su nuevo aparato ............................................... 56
Quemadores ......................................................... 57
Indicaciones de funcionamiento y mensajes de
Eliminación de residuos respetuosa con el
Indicaciones de seguridad ................................. 54
Encender un quemador .......................................... 58
Sistema de seguridad ............................................ 58
Apagar un quemador ............................................. 58
Niveles de potencia ............................................... 59
Indicador de funcionamiento residual ............................. 59
Protección contra sobrecalentamientos .......................... 60
Seguro para niños ......................................................... 60
Advertencias ...................................................... 60
Recipientes apropiados ........................................ 61
Recipiente wok ................................................... 61
Accesorios ........................................................ 62
Parrilla supletoria wok .......................................... 62
Parrilla supletoria cafetera .................................... 62
Consejos de cocinado .......................................... 62
Advertencias de uso ......................................... 63
Limpieza y mantenimiento ................................ 64
Limpieza ....................................................................... 64
Productos inadecuados ............................................... 64
Mantenimiento ............................................................. 65
Anomalías ........................................................ 66
fallos… .. 67
Servicio de asistencia técnica .......................... 68
Condiciones de garantía ............................................. 68
Embalaje y aparatos usados ............................ 68
medio ambiente ..............................................................
68
52
Estimado cliente:
Lo felicitamos por su elección y le agradecemos la confianza depositada
en nosotros. Este práctico aparato, moderno y funcional está fabricado
con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a unos
estrictos controles de calidad durante todo el proceso de fabricación,
y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus
exigencias de una perfecta cocción.
No saque el aparato del embalaje protector, hasta el momento del encastre.
Le rogamos lea las instrucciones antes de proceder a la instalación ó al uso
del aparato. La información que contienen es fundamental para un correcto
funcionamiento y, lo que es más importante, para su seguridad.
El embalaje de su aparato se ha fabricado con los materiales estrictamente
necesarios para garantizar una protección eficaz durante el transporte.
Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo así el impacto
medioambiental. Le invitamos a contribuir también en la conservación del
medio ambiente, siguiendo los siguientes consejos:
- deposite el embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado,
- antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Consulte en
su administración local la dirección del centro recolector de materiales
reciclables más próximo y entregue allí su aparato,
- no tire el aceite usado por el fregadero. Guárdelo en un recipiente cerrado
y entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un contenedor
de basura (acabará en un vertedero controlado; probablemente, no es la
mejor solución, pero evitamos la contaminación del agua).
IMPORTANTE:
Si contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño
ó no cumpliera con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo
haga saber lo antes posible. Para que la garantía tenga validez, el aparato
no deberá haber sido manipulado, ni sometido a un mal uso.
53
54
,
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Solo entonces
podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura.
Conserve las instrucciones de uso e instalación y
entréguelas con el aparato si este cambia de dueño.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si
no se cumplen las disposiciones de este manual.
Las imágenes representadas en estas instrucciones
tienen carácter orientativo.
No saque el aparato del embalaje protector hasta el
momento del encastre.
Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma
EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en
un mueble.
Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares
suficientemente ventilados.
Todos los trabajos de instalación, conexión,
regulación y adaptación a otros tipos de gas deben
ser efectuados por un técnico de instalación
autorizado, respetando toda la normativa y legislación
aplicables y las prescripciones de las compañías
locales proveedoras de gas y electricidad. Se pondrá
especial atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para
la adaptación a otros tipos de gas.
Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese
de que la instalación se realiza siguiendo las
instrucciones de montaje.
Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas
que indica la placa de características. Si fuera necesario
cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje.
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico,
no estando permitido su uso comercial o profesional.
Este aparato no puede ser instalado en yates o
caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en
caso de que se respete el uso para el que fue diseñado.
Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como
calefacción.
Este aparato no está previsto para el funcionamiento
con un reloj temporizador externo o un mando a
distancia.
Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse
sin vigilancia.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y personas que presenten limitaciones en sus
facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que
carezcan de experiencia y conocimientos si son
supervisados o han sido instruidos respecto al uso
seguro del aparato y son conscientes de los peligros
que conlleva su uso.
55
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La
encomendarse a los niños a menos que estén
La acumulación de gas sin quemar en un recinto
atentamente las instrucciones y advertencias relativas al
Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho.
limpieza y el mantenimiento rutinario no debe
supervisados.
cerrado conlleva peligro de deflagración. Lea
funcionamiento de los quemadores de gas.
No tocar nunca las superficies calientes. Mantener
alejados a los niños menores de 8 años.
Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar
almacenar objetos sobre la placa de cocción.
vapores, materiales inflamables ni productos no
Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman
aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua.
tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de
Los recipientes que presenten daños, tengan un tamaño
o estén mal situados pueden provocar lesiones graves.
recipientes de cocinado.
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor,
está instalado. Asegure una buena ventilación de la
en funcionamiento: mantenga abiertos los orificios de
La utilización intensa y prolongada del aparato puede
necesitar una ventilación complementaria o más eficaz:
mecánica (campana extractora).
ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación
cocina, especialmente mientras la placa de cocción esté
humedad y productos de combustión en el local donde
Observe los consejos y advertencias relativos a los
inadecuado, rebasen los bordes de la placa de cocción
cocción.
¡Peligro de quemaduras! Cubra el recipiente con una
fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o
de él.
alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
objetos inflamables sobre la placa de cocción. No
abra una ventana o aumente la potencia de la
No someta el aparato a corrientes de aire. Los
gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro
No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario,
Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo
que proceda a su reparación o sustitución.
electrocución. Desconecte el fusible de la caja de
fusibles. Avise al Servicio de Asistencia Técnica.
Las fisuras o roturas en el cristal conllevan riesgo de
fuerce. Llame inmediatamente al Servicio Técnico, para
llame a nuestro Servicio Técnico.
Servicio Técnico.
En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de
aparato. ¡Peligro de electrocución!
No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar el
quemadores podrían apagarse.
ventilación mecánica.
Su nuevo aparato
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Parrilla
Quemador de
Quemador de
hasta 2,8 kW
Quemador de
hasta 1,1 kW
Indicadores de
funcionamiento de zona
de cocción
Interruptor
Interruptor
principal
bloqueo infantil
56
Mandos
Parrilla
Quemador de
hasta 1,1 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 2,8 kW
Mandos
Interruptor
principal
Interruptor
bloqueo infantil
Indicadores de
funcionamiento de zona
de cocción
de hasta 4,25 kW
doble llama dual
Cada mando de accionamiento tiene señalado el
quemador que controla. Fig. 1.
Quemadores d e gas
Para un correcto funcionamiento del aparato es
imprescindible asegurarse de que las parrillas y
todas las piezas de los quemadores estén bien
colocadas. Fig. 2-3-4.
Funcionamiento
" "
primera vez que lo conecte se active
desactivar el seguro para niños, mantenga
presionado el interruptor "Bloqueo infantil"
El aparato viene ajustado de fábrica para que la
durante unos segundos, hasta que se ilumine el
encimera ya está lista para sus uso. En caso de
corte en el suministro eléctrico o bajado de tensión,
automáticamente el seguro para niños. Para
el seguro para niños se activará automáticamente
indicador de interruptor principal. Después la
al volver a encender el aparato.
Fig. 1
Fig. 2
57
Fig. 4
Fig. 3
Encender un
quemador
Una vez finalizada la cocción, girar todos los
mandos hasta la posición 0 y desconectar el
aparato mediante el interruptor principal. El
indicador principal se apaga.
Transcurridas seis horas de funcionamiento, el
aparato se apaga automáticamente. Colocar todos
los mandos en la posición 0; el aparato ya se
puede volver a encender.
Apagar un quemador
Conectar el aparato mediante el interruptor
principal, el indicador de interruptor principal
se encenderá. A continuación, girar el mando
correspondiente al quemador elegido hacia la
izquierda ( en sentido contrario a las agujas del
reloj) hasta la posición deseada. La llama se
encenderá automáticamente y el indicador de zona
de cocción se iluminará.
Si al presionar el interruptor principal no logra
encender ningún quemador, el aparato se apaga
automáticamente transcurridos tres minutos.
En caso de apagarse el quemador durante el
funcionamiento ( p. ej. debido a la corriente de
aire), el aparato enciende automáticamente la zona
de cocción.
Si el reencendido no se realiza con éxito( p. ej.
debido a restos de comida en el quemador),
el suministro de gas a este quemador queda
interrumpido y el indicador de la zona de cocción
del quemador parpadea. Girar el mando de control
hasta 0 y comprobar si es posible solucionar el
Sistema de seguridad
Termopar
Bujía
Su placa de cocción dispone de un sistema de
seguridad electrónico (termopar), que impide
el paso de gas si los quemadores se apagan
normalidad.
¡Todas las zonas de cocción tienen un dispositivo
dispositivo esté activo, encienda el quemador con
seguridad! Es decir, si se extingue una llama (p. ej.
accidentalmente. Para garantizar que este
debido al derrame de un líquido), se corta el
suministro de gas al quemador.
Indicación
58
fallo mediante la tabla de la página 67.
Niveles de potencia
Los mandos progresivos le permiten regular la
potencia que necesite entre los niveles máximo y
mínimo.
Posición
Llama
grande
Llama
pequeña
Mando cerrado
Apertura o capacidad
máximas y encendido
eléctrico
Apertura o capacidad
mínima
En el caso de los quemadores de doble llama duales,
las llamas interior y exterior se pueden regular de
forma independiente.
Los niveles de potencia posibles son:
Llama exterior e interior a la máxima potencia.
Llama exterior a la mínima potencia, llama interior a la
máxima potencia.
Llama interior a la máxima potencia.
Llama interior a la mínima potencia.
Indicador de
funcionamiento
residual
Todas las zonas de cocción cuentan con un indicador
de funcionamiento y de calor residual que se ilumina
al encenderse la llama de la zona de cocción
correspondiente.
Una vez desconectadas las zonas de cocción, el
indicador de calor residual permanece iluminado
mientras la temperatura sea demasiado elevada.
Una vez que las zonas de cocción se han enfriado, el
indicador se apaga.
59
Advertencias
Protección contra
sobrecalentamiento
Seguro para niños
60
La encimera está equipada con un sistema de
protección contra un posible sobrecalentamiento para
Gire todos los mandos de control a la posición 0. Esper
hasta que el aparato se haya enfriado lo suficiente y se
apague la indicación de funcionamiento del interruptor
principal. Ahora puede volver a conectar el aparato
normalmente. El parpadeo veloz de las indicaciones de
funcionamiento del quemador se apagan o se conmutan
a la indicación de calor residual
interruptor principal. Ahora ya se puede conectar la
Para desactivar el seguro para niños, mantenga
presionado el bloqueo infantil durante unos
segundos hasta que se ilumine el indicador del
cocción con el interruptor principal y a continuación,
mantenga presionado el bloqueo infantil durante unos
segundos hasta que se ilumine el indicador del bloqueo
Para activar el seguro para niños, apague la placa de
infantil. Ahora no se puede conectar la placa de cocción.
placa de cocción como de costumbre.
proteger así la instalación electrónica del aparato.
Durante el funcionamiento del quemador, es normal que
En los primeros usos es normal que se desprendan
olores, esto no supone ningún riesgo ni mal
funcionamiento, irán desapareciendo.
Unos segundos después del apagado del quemador se
producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna
anomalía, eso significa que la seguridad se ha
desactivado.
Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias
el encendido será defectuoso. Límpielas periódicamente
con un cepillo no metálico pequeño. Tenga en cuenta
que las bujías no deben sufrir impactos violentos.
Una llama de color naranja es normal. Se debe a la
presencia de polvo en el ambiente, líquidos derramados,
etc.
En el caso de una extinción accidental de las llamas del
quemador, cierre el mando de accionamiento del
quemador y no intente reencenderlo durante por lo
menos 1 minuto.
se escuche un leve silbido.
red eléctrica o se interrumpe el suministro eléctrico.
Este aparato no funcionará si no está conectado a la
Quemador
Diámetro
mínimo del
recipiente
Diámetro
máximo del
recipiente
Quemador de
doble llama
22 cm
Quemador rápido 22 cm 26 cm
Quemador semi-
rápido
14 cm 20 cm
Quemador
auxiliar
12 cm 16 cm
Recipientes
apropiados
Recipiente wok
61
El wok es un utensilio de cocina originario de China,
es una especie de sartén ligera, redonda, profunda,
con asas y con base plana o cóncava.
En el wok, los alimentos se pueden preparar de
variadas formas: estofados, fritos, a fuego lento,
al grill, además de al vapor. Se puede decir que el
wok hace las veces de sartén y de olla, y gracias a
su forma y tamaño, permite cocinar ingredientes de
bastante tamaño.
En el wok, el calor se distribuye de manera más
uniforme y suave, el calor intenso que acumula
permite que los alimentos se cocinen en menos
tiempo, y además requiere menos aceite, por lo que
es uno de los métodos de cocción más rápidos y
saludables.
Cuando utilice un recipiente wok, siga las
instrucciones del fabricante.
Parrilla supletoria
cafetera
Para utilizar exclusivamente en el quemador auxiliar
con recipientes de diámetro inferior a 12 cm.
El fabricante no asume responsabilidad si no se
utilizan o se utilizan incorrectamente estas parrillas
supletorias.
Consejos de
cocinado
Parrilla supletoria wok
Accesorios
Según modelo, la placa de cocción puede incluir
los siguientes accesorios. Éstos también se pueden
Para utilizar exclusivamente en el quemador de doble
llama con recipientes de diámetro mayor de 26 cm
(planchas de asado, cazuelas de barro, etc.) y con
recipientes de base cóncava.
Quemador Muy fuerte Fuerte Medio Lento
Quemador de
doble llama
Hervir, cocer, asar,
dorar, paellas, comida
asiática (wok).
Recalentar y mantener calientes:
platos preparados, platos cocinados.
Quemador rápido
Escalope, bistec, tortilla,
frituras.
Arroz, bechamel,
ragú.
Cocción
al vapor:
pescado,
verduras.
Quemador semi-
rápido
Patatas al vapor,
verduras frescas,
potajes, pastas.
Recalentar y mantener calientes:
platos cocinados y hacer guisos
delicados.
Quemador
auxiliar
Cocer: guisos, arroz
con leche, caramelo.
Descongelar y cocer
despacio: legumbres,
frutas, productos
congelados.
Hacer/fundir:
mantequilla,
chocolate,
gelatina.
62
adquirir en el Servicio Técnico.
Advertencias de uso
63
Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía
y a evitar daños en los recipientes:
Utilice recipientes de tamaño apropiado a cada
quemador.
No utilice recipientes deformados que se muestren
inestables sobre la placa de cocción. Los recipientes
podrían volcar.
Utilice sólo recipientes de base plana y gruesa.
Coloque el recipiente bien centrado sobre el
quemador. En caso contrario podría volcar.
No coloque los recipientes grandes en los quema-
dores cercanos a los mandos. Éstos pueden resultar
dañados debido al exceso de temperatura.
Coloque los recipientes sobre las parrillas, nunca
directamente sobre el quemador.
Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de
cocción.
No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella
pesos excesivos.
Asegúrese de que las parrillas y tapas de los quema-
dores estén bien colocados antes de su uso.
kç=ìíáäáÅÉ=êÉÅáéáÉåíÉë=éÉèìÉ¥çë=Éå=èìÉã~ÇçêÉë=
Öê~åÇÉëK=i~=ää~ã~=åç=ÇÉÄÉ=íçÅ~ê=äçë=ä~íÉê~äÉë=ÇÉä=
êÉÅáéáÉåíÉK=
kç=ÅçÅáåÉ=ëáå=í~é~=ç=Åçå=¨ëí~=ÇÉëéä~ò~Ç~I=ëÉ=
ÇÉëéÉêÇáÅá~=é~êíÉ=ÇÉ=ä~=ÉåÉêÖ~K=
=
64
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y
jabón.
Después de cada uso, limpie la superficie de los
respectivos elementos del quemador una vez que se
haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos,
gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán
en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar.
Es necesario que los agujeros y ranuras estén limpios
para que la llama sea correcta.
El movimiento de algunos recipientes puede dejar restos
metálicos sobre las parrillas.
Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa
y frótelos con un cepillo no metálico.
Como alternativa, las parrillas se pueden introducir en el
lavavajillas. Utilice el detergente recomendado por el
fabricante del lavavajillas. Si la suciedad es excesiva, es
recomendable una limpieza previa de las parrillas.
No introducir las tapas de los quemadores en el
lavavajillas.
Si las parrillas disponen de tacos de goma, tenga
cuidado al limpiarlas. Los tacos pueden soltarse y la
parrilla puede rayar la placa de cocción.
Seque completamente los quemadores y las parrillas
siempre. La presencia de gotas de agua o zonas húmedas
al comienzo de la cocción puede deteriorar el esmalte.
Después de la limpieza y secado de los quemadores,
asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre
el difusor.
Productos
inadecuados
No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que puede
rayarlo. Asimismo, evite caídas de objetos duros o
puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placa de
cocción por ninguno de sus cantos.
No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría dañar la
placa de cocción.
No utilice nunca productos abrasivos, estropajos de
acero, objetos cortantes, cuchillos, etc. para quitar restos
de comida endurecidos de la placa de cocción.
Si la placa de cocción posee un panel de cristal o de
aluminio, no utilice un cuchillo, rasqueta o similar para
limpiar la unión con el metal.
No utlice cuchillos, rasquetas o similar para limpiar la
unión del cristal con los embellecedores de los
quemadores, perfiles metálicos ni en los paneles de
cristal o aluminio si hubiere.
Limpie al instante los líquidos que se derramen, se
ahorrará esfuerzos innecesarios.
Los granos de arena, por ejemplo procedentes de la
cristal.
El azúcar fundido o los alimentos con elevado contenido
de azúcar que se hubiera derramado, deberán
eliminarse inmediatamente de la zona de cocción con
ayuda de la rasqueta de vidrio.
Mantenimiento
65
limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del
En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden
solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio
Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos:
Anomalías
66
Anomalía Posible causa Solución
El funcionamiento eléctrico
general está averiado.
Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si el
fusible está averiado y cambiarlo.
El automático o un diferencial ha
saltado.
Comprobar en el cuadro general de mando si
ha saltado el automático o un diferencial.
El encendido automático no
funciona.
Pueden existir residuos de alimentos o
de limpieza entre las bujías y los
quemadores.
El espacio entre la bujía y el quemador debe
estar limpio.
Los quemadores están mojados. Secar cuidadosamente las tapas del
quemador.
Las tapas del quemador están mal
colocadas.
Comprobar que las tapas están bien
colocadas.
El aparato no está conectado a tierra,
está mal conectado o la toma de tierra
es defectuosa.
Póngase en contacto con el instalador
eléctrico.
La llama del quemador no es
uniforme.
Las piezas del quemador están mal
colocadas.
Colocar correctamente las piezas sobre el
quemador correspondiente.
Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador.
El flujo de gas no parece
normal o no sale gas.
El paso de gas está cerrado por llaves
intermedias.
Abrir las posibles llaves intermedias.
Si el gas proviene de una bombona,
comprobar que no está vacía.
Cambiar la bombona.
Hay olor a gas en la cocina. Algún grifo está abierto. Cerrar los grifos.
Mal acoplamiento de la bombona. Comprobar que el acoplamiento es perfecto.
Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el
recinto y avisar inmediatamente a un técnico
de instalación autorizado para la revisión y
certificación de la instalación. No utilizar el
aparato hasta asegurarse de que no existe
ninguna fuga de gas en la instalación o el
aparato.
El quemador se apaga No ha mantenido el mando presionado Una vez encendido el quemador, mantener el
mando presionado unos segundos más.
Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador.
soltar el mado.
inmediatamente después de el tiempo suficiente.
Se enciende el piloto de
Se ha restablecido la corriente
eléctrico o de una bajada de
tras un corte del suministro
tensión.
seguro para ni os.
ñ
ñ
Desactive el seguro para n i os (ver
Si el problema se repite póngase en
contacto con el servicio técnico.
pág. 60).
67
Indicaciones de funcionamiento y
mensajes de fallos
El bloqueo infantil está
activado.
El indicador del interruptor
principal se ilumina.
El indicador del interruptor
principal y los otros indica-
dores de funcionamiento se
iluminan.
El indicador del interruptor
principal se ilumina, el
indicador de funcionamiento
de un quemador parpadea.
Indicador del interruptor
principal apagado, el
indicador de funcionamiento
de un quemador parpadea.
El indicador del interruptor
principal se ilumina y los otros
indicadores de funcionamiento
parpadean sucesivamente.
Indicador del interruptor
principal apagado, todos los
indicadores de funcionamiento
parpadean sucesivamente.
Presione 4 segundos el
interruptor para activar el
aparato.
El aparato está listo para el
servicio.
Todos los quemadores están
en funcionamiento ó están aún
calientes.
El quemador no ha podido
volverse a encender (sucio,
restos de comida, las partes
del quemador no están
colocadas correctamente,
fuerte corriente de aire).
Error de manejo, mando
de control abierto sin haber
accionado antes el interruptor
principal o la parada de
seguridad. Aparato en
funcionamiento durante más de
seis horas.
Protección contra
sobrecalentamiento girar todos
los mandos hasta la posición
0, dejar enfriar el aparato
hasta que los indicadores de
funcionamiento se apaguen o
se ilumine el indicador de calor
residual.
Error electrónico: gire todos los
mandos de control a la posición
0, reiniciar el aparato (pulsar
el interruptor principal). Si el
aparato sigue parpadeando,
llame al servicio de atención al
cliente.
Las condiciones de garantía aplicables son las
establecidas por la representación de nuestra
empresa en el país donde se haya efectuado la
compra. Puede solicitarse información detallada
en los puntos de venta. Es necesario presentar el
justificante de compra para hacer uso de la garantía.
Reservado el derecho de modificaciones.
Si en la placa de características del aparato aparece
el símbolo , tenga en cuenta las siguientes
indicaciones.
Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe
facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de
fabricación (FD) del aparato. Esta información figura
en la placa de características, situada en la parte
inferior de la placa de cocción, y en la etiqueta del
manual de uso.
Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cumple con la directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos
identificada como WEEE ( waste electrical and
electronic equipment).
Eliminación de
residuos respetuosa
con el medio
ambiente
Condiciones de
garantía
Embalaje y aparatos usados
Servicio de asistencia técnica
68
O seu novo aparelho
Botões
até1,9 kW
até1,9 kW
Grelha
até 2,8 kW
até 1,1 kW
73
Interruptor
principal
Interruptor
de bloqueio
infantil
Indicadores de
funcionamento da
zona de cozedura
Queimador de
Queimador de
Queimador de
Queimador de
Grelha
Indicadores de
funcionamento da
zona de cozedura
Interruptor
de bloqueio
infantil
Interruptor
principal
Botões
até1,9 kW
Queimador de
até1,9 kW
Queimador de
até 2,8 kW
Queimador de
até 1,1 kW
Queimador de
Queimador duplo
de até 4,25 kW
de chama dupla

Transcripción de documentos

en Operating instructions de Gebrauchsanweisung fr Mode d’emploi es Instrucciones de funcionamiento pt Manual de utilizaçao nl Gebruiksaanwijzing tr Kullanma KIlavuzu Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000346870 J www.bosch-home.com Contenido Indicaciones de seguridad ................................. 54 Su nuevo aparato ............................................... 56 Quemadores ......................................................... 57 Encender un quemador .......................................... 58 Sistema de seguridad ............................................ 58 Apagar un quemador ............................................. 58 Niveles de potencia ............................................... 59 Indicador de funcionamiento residual ............................. 59 Protección contra sobrecalentamientos .......................... 60 Seguro para niños ......................................................... 60 Advertencias ...................................................... 60 Recipientes apropiados ........................................ 61 Recipiente wok ................................................... 61 Accesorios ........................................................ 62 Parrilla supletoria wok .......................................... 62 Parrilla supletoria cafetera .................................... 62 Consejos de cocinado .......................................... 62 Advertencias de uso ......................................... 63 Limpieza y mantenimiento ................................ 64 Limpieza ....................................................................... 64 Productos inadecuados ............................................... 64 Mantenimiento ............................................................. 65 Anomalías ........................................................ 66 Indicaciones de funcionamiento y mensajes de fallos… … … … … … … … … … … … … … … … … .. 67 Servicio de asistencia técnica .......................... 68 Condiciones de garantía ............................................. 68 Embalaje y aparatos usados ............................ 68 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente .............................................................. 52 68 Estimado cliente: Lo felicitamos por su elección y le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Este práctico aparato, moderno y funcional está fabricado con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a unos estrictos controles de calidad durante todo el proceso de fabricación, y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. No saque el aparato del embalaje protector, hasta el momento del encastre. Le rogamos lea las instrucciones antes de proceder a la instalación ó al uso del aparato. La información que contienen es fundamental para un correcto funcionamiento y, lo que es más importante, para su seguridad. El embalaje de su aparato se ha fabricado con los materiales estrictamente necesarios para garantizar una protección eficaz durante el transporte. Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo así el impacto medioambiental. Le invitamos a contribuir también en la conservación del medio ambiente, siguiendo los siguientes consejos: - deposite el embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado, - antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Consulte en su administración local la dirección del centro recolector de materiales reciclables más próximo y entregue allí su aparato, - no tire el aceite usado por el fregadero. Guárdelo en un recipiente cerrado y entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un contenedor de basura (acabará en un vertedero controlado; probablemente, no es la mejor solución, pero evitamos la contaminación del agua). IMPORTANTE: Si contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño ó no cumpliera con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes posible. Para que la garantía tenga validez, el aparato no deberá haber sido manipulado, ni sometido a un mal uso. 53 Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Solo entonces podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura. Conserve las instrucciones de uso e instalación y entréguelas con el aparato si este cambia de dueño. El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disposiciones de este manual. Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen carácter orientativo. No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre. Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte. Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico. Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble. Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares suficientemente ventilados. Todos los trabajos de instalación, conexión, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables y las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se pondrá , especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese de que la instalación se realiza siguiendo las instrucciones de montaje. Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que indica la placa de características. Si fuera necesario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje. Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como calefacción. Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respecto al uso 54 seguro del aparato y son conscientes de los peligros que conlleva su uso. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados. La acumulación de gas sin quemar en un recinto cerrado conlleva peligro de deflagración. Lea atentamente las instrucciones y advertencias relativas al funcionamiento de los quemadores de gas. Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. Mantener alejados a los niños menores de 8 años. Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca de él. Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. ¡Peligro de quemaduras! Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción. Los recipientes que presenten daños, tengan un tamaño inadecuado, rebasen los bordes de la placa de cocción o estén mal situados pueden provocar lesiones graves. Observe los consejos y advertencias relativos a los recipientes de cocinado. El uso de un aparato de cocción a gas produce calor, humedad y productos de combustión en el local donde está instalado. Asegure una buena ventilación de la cocina, especialmente mientras la placa de cocción esté en funcionamiento: mantenga abiertos los orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora). La utilización intensa y prolongada del aparato puede necesitar una ventilación complementaria o más eficaz: abra una ventana o aumente la potencia de la ventilación mecánica. No someta el aparato a corrientes de aire. Los quemadores podrían apagarse. No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar el aparato. ¡Peligro de electrocución! En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro Servicio Técnico. No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario, llame a nuestro Servicio Técnico. Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo fuerce. Llame inmediatamente al Servicio Técnico, para que proceda a su reparación o sustitución. Las fisuras o roturas en el cristal conllevan riesgo de electrocución. Desconecte el fusible de la caja de fusibles. Avise al Servicio de Asistencia Técnica. 55 Su nuevo aparato Parrilla Quemador de hasta 2,8 kW Quemador de hasta 1,1 kW Quemador de hasta 1,9 kW Quemador de hasta 1,9 kW Indicadores de funcionamiento de zona de cocción Interruptor Interruptor bloqueo infantil principal Mandos Quemador de doble llama dual de hasta 4,25 kW Parrilla Quemador de hasta 1,9 kW Quemador de hasta 2,8 kW Quemador de hasta 1,9 kW Quemador de hasta 1,1 kW Indicadores de funcionamiento de zona de cocción Mandos 56 Interruptor principal Interruptor bloqueo infantil Quemadores de gas Funcionamiento Fig. 1 El aparato viene ajustado de fábrica para que la primera vez que lo conecte se active automáticamente el seguro para niños. Para desactivar el seguro para "niños, mantenga " presionado el interruptor "Bloqueo infantil" durante unos segundos, hasta que se ilumine el indicador de interruptor principal. Después la encimera ya está lista para sus uso. En caso de corte en el suministro eléctrico o bajado de tensión, el seguro para niños se activará automáticamente al volver a encender el aparato. Cada mando de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para un correcto funcionamiento del aparato es imprescindible asegurarse de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas. Fig. 2-3-4. Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 57 Encender un quemador Conectar el aparato mediante el interruptor principal, el indicador de interruptor principal se encenderá. A continuación, girar el mando correspondiente al quemador elegido hacia la izquierda ( en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta la posición deseada. La llama se encenderá automáticamente y el indicador de zona de cocción se iluminará. Si al presionar el interruptor principal no logra encender ningún quemador, el aparato se apaga automáticamente transcurridos tres minutos. En caso de apagarse el quemador durante el funcionamiento ( p. ej. debido a la corriente de aire), el aparato enciende automáticamente la zona de cocción. Si el reencendido no se realiza con éxito( p. ej. debido a restos de comida en el quemador), el suministro de gas a este quemador queda interrumpido y el indicador de la zona de cocción del quemador parpadea. Girar el mando de control hasta 0 y comprobar si es posible solucionar el fallo mediante la tabla de la página 67. Sistema de seguridad Su placa de cocción dispone de un sistema de seguridad electrónico (termopar), que impide el paso de gas si los quemadores se apagan accidentalmente. Para garantizar que este dispositivo esté activo, encienda el quemador con normalidad. Termopar Bujía ¡Todas las zonas de cocción tienen un dispositivo seguridad! Es decir, si se extingue una llama (p. ej. debido al derrame de un líquido), se corta el suministro de gas al quemador. Apagar un quemador Una vez finalizada la cocción, girar todos los mandos hasta la posición 0 y desconectar el aparato mediante el interruptor principal. El indicador principal se apaga. Indicación Transcurridas seis horas de funcionamiento, el aparato se apaga automáticamente. Colocar todos los mandos en la posición 0; el aparato ya se puede volver a encender. 58 Niveles de potencia Posición Mando cerrado Llama grande Apertura o capacidad máximas y encendido eléctrico Llama pequeña Apertura o capacidad mínima Los mandos progresivos le permiten regular la potencia que necesite entre los niveles máximo y mínimo. En el caso de los quemadores de doble llama duales, las llamas interior y exterior se pueden regular de forma independiente. Los niveles de potencia posibles son: Llama exterior e interior a la máxima potencia. Llama exterior a la mínima potencia, llama interior a la máxima potencia. Llama interior a la máxima potencia. Llama interior a la mínima potencia. Indicador de funcionamiento residual Todas las zonas de cocción cuentan con un indicador de funcionamiento y de calor residual que se ilumina al encenderse la llama de la zona de cocción correspondiente. Una vez desconectadas las zonas de cocción, el indicador de calor residual permanece iluminado mientras la temperatura sea demasiado elevada. Una vez que las zonas de cocción se han enfriado, el indicador se apaga. 59 Protección contra sobrecalentamiento La encimera está equipada con un sistema de protección contra un posible sobrecalentamiento para proteger así la instalación electrónica del aparato. Gire todos los mandos de control a la posición 0. Esper hasta que el aparato se haya enfriado lo suficiente y se apague la indicación de funcionamiento del interruptor principal. Ahora puede volver a conectar el aparato normalmente. El parpadeo veloz de las indicaciones de funcionamiento del quemador se apagan o se conmutan a la indicación de calor residual Seguro para niños Para activar el seguro para niños, apague la placa de cocción con el interruptor principal y a continuación, mantenga presionado el bloqueo infantil durante unos segundos hasta que se ilumine el indicador del bloqueo infantil. Ahora no se puede conectar la placa de cocción. Para desactivar el seguro para niños, mantenga presionado el bloqueo infantil durante unos segundos hasta que se ilumine el indicador del interruptor principal. Ahora ya se puede conectar la placa de cocción como de costumbre. Advertencias Este aparato no funcionará si no está conectado a la red eléctrica o se interrumpe el suministro eléctrico. Durante el funcionamiento del quemador, es normal que se escuche un leve silbido. En los primeros usos es normal que se desprendan olores, esto no supone ningún riesgo ni mal funcionamiento, irán desapareciendo. Unos segundos después del apagado del quemador se producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna anomalía, eso significa que la seguridad se ha desactivado. Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias el encendido será defectuoso. Límpielas periódicamente con un cepillo no metálico pequeño. Tenga en cuenta que las bujías no deben sufrir impactos violentos. Una llama de color naranja es normal. Se debe a la presencia de polvo en el ambiente, líquidos derramados, etc. En el caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cierre el mando de accionamiento del quemador y no intente reencenderlo durante por lo menos 1 minuto. 60 Recipientes apropiados Recipiente wok Quemador Diámetro mínimo del recipiente Diámetro máximo del recipiente Quemador de doble llama 22 cm Quemador rápido 22 cm 26 cm Quemador semirápido 14 cm 20 cm Quemador auxiliar 12 cm 16 cm El wok es un utensilio de cocina originario de China, es una especie de sartén ligera, redonda, profunda, con asas y con base plana o cóncava. En el wok, los alimentos se pueden preparar de variadas formas: estofados, fritos, a fuego lento, al grill, además de al vapor. Se puede decir que el wok hace las veces de sartén y de olla, y gracias a su forma y tamaño, permite cocinar ingredientes de bastante tamaño. En el wok, el calor se distribuye de manera más uniforme y suave, el calor intenso que acumula permite que los alimentos se cocinen en menos tiempo, y además requiere menos aceite, por lo que es uno de los métodos de cocción más rápidos y saludables. Cuando utilice un recipiente wok, siga las instrucciones del fabricante. 61 Accesorios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Éstos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico. Parrilla supletoria wok Para utilizar exclusivamente en el quemador de doble llama con recipientes de diámetro mayor de 26 cm (planchas de asado, cazuelas de barro, etc.) y con recipientes de base cóncava. Parrilla supletoria cafetera Para utilizar exclusivamente en el quemador auxiliar con recipientes de diámetro inferior a 12 cm. El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan o se utilizan incorrectamente estas parrillas supletorias. Consejos de cocinado Quemador Quemador de doble llama Quemador rápido Quemador semirápido Quemador auxiliar 62 Muy fuerte Fuerte Hervir, cocer, asar, dorar, paellas, comida asiática (wok). Medio Lento Recalentar y mantener calientes: platos preparados, platos cocinados. Escalope, bistec, tortilla, Arroz, bechamel, frituras. ragú. Cocción al vapor: pescado, verduras. Patatas al vapor, verduras frescas, potajes, pastas. Recalentar y mantener calientes: platos cocinados y hacer guisos delicados. Cocer: guisos, arroz con leche, caramelo. Descongelar y cocer despacio: legumbres, frutas, productos congelados. Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina. Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes: Utilice recipientes de tamaño apropiado a cada quemador. kç=ìíáäáÅÉ=êÉÅáéáÉåíÉë=éÉèìÉ¥çë=Éå=èìÉã~ÇçêÉë= Öê~åÇÉëK=i~=ää~ã~=åç=ÇÉÄÉ=íçÅ~ê=äçë=ä~íÉê~äÉë=ÇÉä= êÉÅáéáÉåíÉK= No utilice recipientes deformados que se muestren inestables sobre la placa de cocción. Los recipientes podrían volcar. Utilice sólo recipientes de base plana y gruesa. kç=ÅçÅáåÉ=ëáå=í~é~=ç=Åçå=¨ëí~=ÇÉëéä~ò~Ç~I=ëÉ= ÇÉëéÉêÇáÅá~=é~êíÉ=ÇÉ=ä~=ÉåÉêÖ∞~K= = Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador. En caso contrario podría volcar. No coloque los recipientes grandes en los quemadores cercanos a los mandos. Éstos pueden resultar dañados debido al exceso de temperatura. Coloque los recipientes sobre las parrillas, nunca directamente sobre el quemador. Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de cocción. No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella pesos excesivos. Asegúrese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocados antes de su uso. 63 Limpieza y mantenimiento Limpieza Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar. Es necesario que los agujeros y ranuras estén limpios para que la llama sea correcta. El movimiento de algunos recipientes puede dejar restos metálicos sobre las parrillas. Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa y frótelos con un cepillo no metálico. Como alternativa, las parrillas se pueden introducir en el lavavajillas. Utilice el detergente recomendado por el fabricante del lavavajillas. Si la suciedad es excesiva, es recomendable una limpieza previa de las parrillas. No introducir las tapas de los quemadores en el lavavajillas. Si las parrillas disponen de tacos de goma, tenga cuidado al limpiarlas. Los tacos pueden soltarse y la parrilla puede rayar la placa de cocción. Seque completamente los quemadores y las parrillas siempre. La presencia de gotas de agua o zonas húmedas al comienzo de la cocción puede deteriorar el esmalte. Después de la limpieza y secado de los quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor. Productos inadecuados No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que puede rayarlo. Asimismo, evite caídas de objetos duros o puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placa de cocción por ninguno de sus cantos. No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría dañar la placa de cocción. No utilice nunca productos abrasivos, estropajos de acero, objetos cortantes, cuchillos, etc. para quitar restos de comida endurecidos de la placa de cocción. Si la placa de cocción posee un panel de cristal o de aluminio, no utilice un cuchillo, rasqueta o similar para limpiar la unión con el metal. No utlice cuchillos, rasquetas o similar para limpiar la unión del cristal con los embellecedores de los quemadores, perfiles metálicos ni en los paneles de cristal o aluminio si hubiere. 64 Mantenimiento Limpie al instante los líquidos que se derramen, se ahorrará esfuerzos innecesarios. Los granos de arena, por ejemplo procedentes de la limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del cristal. El azúcar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubiera derramado, deberán eliminarse inmediatamente de la zona de cocción con ayuda de la rasqueta de vidrio. 65 Anomalías Anomalía En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Posible causa El funcionamiento eléctrico Fusible defectuoso. general está averiado. El automático o un diferencial ha saltado. Solución Comprobar en la caja general de fusibles si el fusible está averiado y cambiarlo. Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el automático o un diferencial. El encendido automático no Pueden existir residuos de alimentos o El espacio entre la bujía y el quemador debe funciona. de limpieza entre las bujías y los estar limpio. quemadores. Los quemadores están mojados. Secar cuidadosamente las tapas del quemador. Las tapas del quemador están mal colocadas. Comprobar que las tapas están bien colocadas. El aparato no está conectado a tierra, Póngase en contacto con el instalador está mal conectado o la toma de tierra eléctrico. es defectuosa. La llama del quemador no es Las piezas del quemador están mal uniforme. colocadas. Colocar correctamente las piezas sobre el quemador correspondiente. Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador. El flujo de gas no parece normal o no sale gas. El paso de gas está cerrado por llaves Abrir las posibles llaves intermedias. intermedias. Si el gas proviene de una bombona, comprobar que no está vacía. Hay olor a gas en la cocina. Algún grifo está abierto. Cambiar la bombona. Cerrar los grifos. Mal acoplamiento de la bombona. Comprobar que el acoplamiento es perfecto. Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto y avisar inmediatamente a un técnico de instalación autorizado para la revisión y certificación de la instalación. No utilizar el aparato hasta asegurarse de que no existe ninguna fuga de gas en la instalación o el aparato. El quemador se apaga No ha mantenido el mando presionado Una vez encendido el quemador, mantener el inmediatamente después de el tiempo suficiente. mando presionado unos segundos más. soltar el mado. Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador. Desactive el seguro para n i ñ os (ver Se ha restablecido la corriente Se enciende el piloto de pág. 60). tras un corte del suministro seguro para niñ os. Si el problema se repite póngase en eléctrico o de una bajada de contacto con el servicio técnico. tensión. 66 Indicaciones de funcionamiento y mensajes de fallos El bloqueo infantil está activado. Presione 4 segundos el interruptor para activar el aparato. El indicador del interruptor principal se ilumina. El aparato está listo para el servicio. El indicador del interruptor principal y los otros indicadores de funcionamiento se iluminan. Todos los quemadores están en funcionamiento ó están aún calientes. El indicador del interruptor principal se ilumina, el indicador de funcionamiento de un quemador parpadea. El quemador no ha podido volverse a encender (sucio, restos de comida, las partes del quemador no están colocadas correctamente, fuerte corriente de aire). Indicador del interruptor principal apagado, el indicador de funcionamiento de un quemador parpadea. Error de manejo, mando de control abierto sin haber accionado antes el interruptor principal o la parada de seguridad. Aparato en funcionamiento durante más de seis horas. El indicador del interruptor principal se ilumina y los otros indicadores de funcionamiento parpadean sucesivamente. Protección contra sobrecalentamiento girar todos los mandos hasta la posición 0, dejar enfriar el aparato hasta que los indicadores de funcionamiento se apaguen o se ilumine el indicador de calor residual. Indicador del interruptor principal apagado, todos los indicadores de funcionamiento parpadean sucesivamente. Error electrónico: gire todos los mandos de control a la posición 0, reiniciar el aparato (pulsar el interruptor principal). Si el aparato sigue parpadeando, llame al servicio de atención al cliente. 67 Servicio de asistencia técnica Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Esta información figura en la placa de características, situada en la parte inferior de la placa de cocción, y en la etiqueta del manual de uso. Condiciones de garantía Las condiciones de garantía aplicables son las establecidas por la representación de nuestra empresa en el país donde se haya efectuado la compra. Puede solicitarse información detallada en los puntos de venta. Es necesario presentar el justificante de compra para hacer uso de la garantía. Reservado el derecho de modificaciones. Embalaje y aparatos usados Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo , tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 68 Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como WEEE ( waste electrical and electronic equipment). O seu novo aparelho Grelha Queimador de até 2,8 kW Queimador de até 1,1 kW Queimador de até1,9 kW Queimador de até1,9 kW Indicadores de funcionamento da zona de cozedura Interruptor principal Botões Queimador duplo de chama dupla de até 4,25 kW Interruptor de bloqueio infantil Grelha Queimador de até1,9 kW Queimador de até 2,8 kW Queimador de até 1,1 kW Queimador de até1,9 kW Botões Interruptor principal Interruptor de bloqueio infantil Indicadores de funcionamento da zona de cozedura 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Bosch PRR726F90E/06 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario