Transcripción de documentos
en
Operating instructions ........................... 3
de
Gebrauchsanweisung ........................... 19
fr
Mode d'emploi ...................................... 36
es
Instrucciones de funcionamiento .......... 53
pt
Manual de utilização ............................. 70
nl
Gebruiksaanwijzing ................................ 87
tr
Kullanma KIlavuzu ................................ 104
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Cod. 9000346855 I
www.bosch-home.com
Contenido
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 55
Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Encendido manual . . . . . . . . . . .
Encendido automático . . . . . . . .
Sistema de seguridad . . . . . . . .
Apagar un quemador . . . . . . . .
Niveles de potencia . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . 60
Interruptor principal / Bloqueo de la placa
de cocción (Main Switch) . . . . . . . . . . . . . 61
Advertencias . . . . . . . . . . . . . .
Recipientes apropiados . . . . . . .
Recipiente wok . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parrilla supletoria wok. . . . . . .
Parrilla supletoria cafetera . . . .
Consejos de cocinado . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . 63
Funcionamiento de la placa eléctrica
con doble zona de cocción . . . . . . . . . . . 64
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Advertencias de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . 67
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Productos inadecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . 69
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Embalaje y aparatos usados . . . . . . . . . . 69
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
53
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección y le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Este
práctico aparato, moderno y funcional está fabricado con materiales de primera calidad, los
cuales han sido sometidos a unos estrictos controles de calidad durante todo el proceso
de fabricación, y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus
exigencias de una perfecta cocción.
No saque el aparato del embalaje protector, hasta el momento del encastre.
Le rogamos lea las instrucciones antes de proceder a la instalación o al uso del aparato.
La información que contienen es fundamental para un correcto funcionamiento y, lo que es
más importante, para su seguridad.
El embalaje de su aparato se ha fabricado con los materiales estrictamente necesarios para
garantizar una protección eficaz durante el transporte.
Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo así el impacto medioambiental. Le
invitamos a contribuir también en la conservación del medio ambiente, siguiendo los
siguientes consejos:
- deposite el embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado,
- antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Consulte en su administración
local la dirección del centro recolector de materiales reciclables más próximo y entregue
allí su aparato,
- no tire el aceite usado por el fregadero. Guárdelo en un recipiente cerrado y entréguelo
en un punto de recogida o, en su defecto, en un contenedor de basura (acabará en un
vertedero controlado; probablemente, no es la mejor solución, pero evitamos la
contaminación del agua).
IMPORTANTE:
Si contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño o no cumpliera
con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes posible.
Para que la garantía tenga validez, el aparato no deberá haber sido manipulado, ni sometido
a un mal uso.
54
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Solo entonces
podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura.
Conserve las instrucciones de uso e instalación y
entréguelas con el aparato si este cambia de dueño.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si
no se cumplen las disposiciones de este manual.
Las imágenes representadas en estas instrucciones
tienen carácter orientativo.
No saque el aparato del embalaje protector hasta el
momento del encastre.
Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma
EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en
un mueble.
Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares
suficientemente ventilados.
Todos los trabajos de instalación, conexión,
regulación y adaptación a otros tipos de gas deben
ser efectuados por un técnico de instalación
autorizado, respetando toda la normativa y legislación
aplicables y las prescripciones de las compañías
locales proveedoras de gas y electricidad. Se pondrá
especial atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para
la adaptación a otros tipos de gas.
Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese
de que la instalación se realiza siguiendo las
instrucciones de montaje.
Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas
que indica la placa de características. Si fuera necesario
cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje.
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico,
no estando permitido su uso comercial o profesional.
Este aparato no puede ser instalado en yates o
caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en
caso de que se respete el uso para el que fue diseñado.
Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como
calefacción.
Este aparato no está previsto para el funcionamiento
con un reloj temporizador externo o un mando a
distancia.
55
Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin
vigilancia.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y personas que presenten limitaciones en sus
facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan
de experiencia y conocimientos si son supervisados o
han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y
son conscientes de los peligros que conlleva su uso.
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento rutinario no debe
encomendarse a los niños a menos que estén
supervisados.
La acumulación de gas sin quemar en un recinto cerrado
conlleva peligro de deflagración. Lea atentamente las
instrucciones y advertencias relativas al funcionamiento
de los quemadores de gas.
Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho.
No tocar nunca las superficies calientes. Mantener
alejados a los niños menores de 8 años.
Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar
objetos inflamables sobre la placa de cocción. No
almacenar objetos sobre la placa de cocción.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca
de él.
Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman
fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o
aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua.
¡Peligro de quemaduras! Cubra el recipiente con una tapa
para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción.
Los recipientes que presenten daños, tengan un tamaño
inadecuado, rebasen los bordes de la placa de cocción o
estén mal situados pueden provocar lesiones graves.
Observe los consejos y advertencias relativos a los
recipientes de cocinado.
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor,
humedad y productos de combustión en el local donde
está instalado. Asegure una buena ventilación de la
cocina, especialmente mientras la placa de cocción esté
en funcionamiento: mantenga abiertos los orificios de
ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación
mecánica (campana extractora).
La utilización intensa y prolongada del aparato puede
necesitar una ventilación complementaria o más eficaz:
abra una ventana o aumente la potencia de la ventilación
mecánica.
56
No someta el aparato a corrientes de aire. Los
quemadores podrían apagarse.
No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar el
aparato. ¡Peligro de electrocución!
En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de
gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro
Servicio Técnico.
No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario,
llame a nuestro Servicio Técnico.
Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo
fuerce. Llame inmediatamente al Servicio Técnico, para
que proceda a su reparación o sustitución.
Las fisuras o roturas en el cristal conllevan riesgo de
electrocución. Desconecte el fusible de la caja de
fusibles. Avise al Servicio de Asistencia Técnica.
57
Su nuevo aparato
Parrillas
Parrillas
Quemador de
hasta 1,1 kW
Quemador de
hasta 2,8 kW
Quemador de
hasta 1,1 kW
Quemador de
doble llama
dual B de
hasta 2,85 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Mandos
Quemador de
hasta 2,8 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Mandos
Parrillas
Parrillas
Quemador de
hasta 1,1 kW
Quemador de
hasta 2,8 kW
Quemador de
hasta 1,1 kW
Quemador de
hasta 2,8 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Placa
eléctrica
1800 W
Quemador de
hasta 1,9 kW
Mandos
Main Switch
Mandos
Parrillas
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 2,8 kW
Quemador de
hasta 1,9 kW
Quemador de
hasta 1,1 kW
Mandos
58
Quemador de doble
llama dual D de hasta
4,25 kW
Quemadores de gas
Funcionamiento
Fig. 1
Cada mando de accionamiento tiene señalado el
quemador que controla. Fig. 1.
Fig. 2
Para un correcto funcionamiento del aparato es
imprescindible asegurarse de que las parrillas y
todas las piezas de los quemadores estén bien
colocadas. Fig. 2-3-4.
Fig. 3
Encendido manual
Fig. 4
1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo
hacia la izquierda hasta la posición deseada.
2. Acerque algún tipo de encendedor o llama
(mecheros, cerillas, etc.) al quemador.
Encendido
automático
Si su placa de cocción dispone de encendido automático
(bujías):
1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo
hacia la izquierda hasta la posición de máxima potencia.
Mientras el mando está presionado, se producen
chispas en todos los quemadores. La llama se enciende
(ya no es necesario mantener el mando presionado).
2. Gire el mando a la posición deseada.
Si no se produce el encendido, gire el mando a la
posición de apagado y repita los pasos. Esta vez,
mantenga el mando presionado durante más tiempo
(hasta 10 segundos).
59
¡Atención! Si transcurridos 15 segundos la llama no se
enciende, apague el quemador y abra la puerta o
ventana del recinto. Espere al menos un minuto antes de
intentar encender el quemador.
Sistema de seguridad
Termopar
Según modelo, su placa de cocción puede disponer de
un sistema de seguridad (termopar), que impide el paso
de gas si los quemadores se apagan accidentalmente.
Para garantizar que este dispositivo esté activo,
encienda el quemador con normalidad y, sin soltar el
mando, manténgalo presionado firmemente durante 4
segundos tras haberse encendido la llama.
Bujía
Apagar un quemador
Gire el mando correspondiente hacia la derecha hasta
la posición 0.
Niveles de potencia
Los mandos progresivos le permiten regular la potencia
que necesite entre los niveles máximo y mínimo.
Posición
Mando
cerrado
Llama grande
Apertura o
capacidad
máximas y
encendido
eléctrico
Llama
pequeña
Apertura o
capacidad
mínima
En el caso de los quemadores de doble llama
duales, las llamas interior y exterior se pueden
regular de forma independiente.
Los niveles de potencia posibles son:
Llama exterior e interior a la máxima potencia.
Llama exterior a la mínima potencia, llama interior a
la máxima potencia.
60
Llama interior a la máxima potencia.
Llama interior a la mínima potencia.
Interruptor principal
/Bloqueo de la placa
de cocción (Main
Switch)
La placa de cocción puede disponer de un
interruptor principal, que corta el paso de gas
general, y apaga todos los quemadores a la vez.
Este interruptor es muy práctico si se tienen niños
en casa, o si por algún motivo tiene que apagar
rápidamente todos los quemadores.
Para bloquear la placa de cocción:
1. Presione el interruptor principal.
Todos los quemadores que están encendidos se
apagan. La placa de cocción se bloquea.
Para desbloquear la placa de cocción:
1. Coloque todos los mandos en la posición de
apagado.
2. Presione y gire el interruptor principal en sentido
horario hasta el tope. Se abre el paso de gas
general.
Ya puede utilizar la placa de cocción con
normalidad.
61
Advertencias
Durante el funcionamiento del quemador, es normal que
se escuche un leve silbido.
En los primeros usos es normal que se desprendan
olores, esto no supone ningún riesgo ni mal
funcionamiento, irán desapareciendo.
Unos segundos después del apagado del quemador se
producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna
anomalía, eso significa que la seguridad se ha
desactivado.
Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias
el encendido será defectuoso. Límpielas periódicamente
con un cepillo no metálico pequeño. Tenga en cuenta
que las bujías no deben sufrir impactos violentos.
Una llama de color naranja es normal. Se debe a la
presencia de polvo en el ambiente, líquidos derramados,
etc.
En el caso de una extinción accidental de las llamas del
quemador, cierre el mando de accionamiento del
quemador y no intente reencenderlo durante por lo
menos 1 minuto.
Recipientes
apropiados
Recipiente wok
62
Quemador
Diámetro mínimo del
recipiente
Diámetro máximo del
recipiente
Quemador de doble
llama
22 cm
Quemador de doble
llama B
22 cm
Quemador de doble
llama D
22 cm
Quemador rápido
22 cm
26 cm
Quemador semirápido
14 cm
20 cm
Quemador auxiliar
12 cm
16 cm
Placa eléctrica
18 cm
El wok es un utensilio de cocina originario de China, es
una especie de sartén ligera, redonda, profunda, con
asas y con base plana o cóncava.
En el wok, los alimentos se pueden preparar de variadas
formas: estofados, fritos, a fuego lento, al grill, además
de al vapor. Se puede decir que el wok hace las veces
de sartén y de olla, y gracias a su forma y tamaño,
permite cocinar ingredientes de bastante tamaño.
En el wok, el calor se distribuye de manera más uniforme
y suave, el calor intenso que acumula permite que los
alimentos se cocinen en menos tiempo, y además
requiere menos aceite, por lo que es uno de los métodos
de cocción más rápidos y saludables.
Cuando utilice un recipiente wok, siga las instrucciones
del fabricante.
Accesorios
Parrilla supletoria wok
Según modelo, la placa de cocción puede incluir los
siguientes accesorios. Éstos también se pueden adquirir
en el Servicio Técnico.
Para utilizar exclusivamente en el quemador de doble
llama con recipientes de diámetro mayor de 26 cm
(planchas de asado, cazuelas de barro, etc.) y con
recipientes de base cóncava.
Parrilla supletoria
cafetera
Para utilizar exclusivamente en el quemador auxiliar con
recipientes de diámetro inferior a 12 cm.
El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan
o se utilizan incorrectamente estas parrillas supletorias.
Consejos de
cocinado
Quemador
Muy fuerte
Fuerte Medio
Lento
Quemador de
doble llama
Hervir, cocer, asar, Recalentar y mantener calientes:
dorar, paellas,
platos preparados, platos cocinados.
comida asiática
(wok).
Quemador rápido
Escalope, bistec,
tortilla, frituras.
Arroz, bechamel,
ragout.
Quemador
semi-rápido
Patatas al vapor,
verduras frescas,
potajes, pastas.
Recalentar y mantener calientes:
platos cocinados y hacer guisos
delicados.
Quemador auxiliar
Cocer: guisos,
arroz con leche,
caramelo.
Descongelar y
cocer despacio:
legumbres, frutas,
productos
congelados.
Cocción al vapor:
pescado, verduras.
Hacer/fundir:
mantequilla,
chocolate,
gelatina.
63
Funcionamiento de placa eléctrica con
doble zona de cocción
Los modelos equipados con placa vitrocerámica son de
doble circuito, presentando por tanto, dos posibles
zonas de cocción, una central de 700 W y otra completa
de 1800 W, en caso de que su aparato funcione a 230 V
de tensión.
Encendido y apagado
Cómo encender
Fig. 5
La zona de cocción pequeña (central), se conecta
girando el mando en sentido horario hasta liberar la
posición de 0, momento a partir del cual puede situarlo
en cualquiera de los índices señalados del 1 al 9. Fig.5:
Posición 1: mínima potencia.
Posición 9: máxima potencia.
Fig. 5a
Si además desea utilizar la zona de calentamiento
ampliable, debe girar el mando hasta sobrepasar la
posición 9, Fig. 5a y posteriormente dejarlo en la
posición 9 (máximo calentamiento) o bien en cualquier
otra posición intermedia para tener menor aporte de
calor. Para utilizar de nuevo la zona de cocción pequeña,
gire el mando en sentido antihorario hasta la posición 0,
conecte de nuevo.
Cómo apagar
La lámpara de control de funcionamiento / calor residual
se apagará una vez que la superficie de la placa se haya
enfriado.
Nota
Se recomienda utilizar la máxima potencia al inicio de la
cocción, y pasar a posiciones intermedias transcurridos
unos minutos.
Evite el desbordamiento de líquidos sobre la superficie
de la placa eléctrica.
No cocine con recipientes mojados.
Calor residual
64
La placa eléctrica se puede apagar un poco antes de
acabar la cocción. El calor residual le permitirá continuar
la cocción durante unos minutos, y de este modo
ahorrará energía.
Sugerencias
Placa de 9
posiciones
Fundir: chocolate, mantequilla, gelatina
1-2
Cocer: arroz, bechamel, ragout
2-3
Cocer: patatas, pasta, verdura
4-5
Rehogar: estofados, asados en rollo
4-5
Cocer al vapor: pescado
5
Calentar, mantener calientes: platos preparados
Asar: escalopes, bistecs, tortillas
2-3-4-5
6-7-8
Cocer y dorar
9
Estas posiciones sugerencias son orientativas.
Deberá aumentarse la potencia en caso de:
- cantidades importantes de líquido,
- platos grandes,
- cocción con recipientes sin tapa.
65
Advertencias de uso
Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y
a evitar daños en los recipientes:
Utilice recipientes de tamaño apropiado a cada
quemador.
No utilice recipientes pequeños en quemadores
grandes. La llama no debe tocar los laterales del
recipiente.
No utilice recipientes deformados que se muestren
inestables sobre la placa de cocción. Los recipientes
podrían volcar.
Utilice sólo recipientes de base plana y gruesa.
No cocine sin tapa o con ésta desplazada, se
desperdicia parte de la energía.
Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador.
En caso contrario podría volcar.
No coloque los recipientes grandes en los quemadores
cercanos a los mandos. Éstos pueden resultar
dañados debido al exceso de temperatura.
Coloque los recipientes sobre las parrillas, nunca
directamente sobre el quemador.
Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de
cocción.
No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella
pesos excesivos.
Asegúrese de que las parrillas y tapas de los
quemadores estén bien colocadas antes de su uso.
66
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y
jabón.
Después de cada uso, limpie la superficie de los
respectivos elementos del quemador una vez que se
haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos,
gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán
en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar.
Es necesario que los agujeros y ranuras estén limpios
para que la llama sea correcta.
El movimiento de algunos recipientes puede dejar restos
metálicos sobre las parrillas.
Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa
y frótelos con un cepillo no metálico.
Como alternativa, las parrillas se pueden introducir en el
lavavajillas. Utilice el detergente recomendado por el
fabricante del lavavajillas. Si la suciedad es excesiva, es
recomendable una limpieza previa de las parrillas.
No introducir las tapas de los quemadores en el
lavavajillas.
Si las parrillas disponen de tacos de goma, tenga
cuidado al limpiarlas. Los tacos pueden soltarse y la
parrilla puede rayar la placa de cocción.
Seque completamente los quemadores y las parrillas
siempre. La presencia de gotas de agua o zonas húmedas
al comienzo de la cocción puede deteriorar el esmalte.
Después de la limpieza y secado de los quemadores,
asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre
el difusor.
Productos
inadecuados
No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que puede
rayarlo. Asimismo, evite caídas de objetos duros o
puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placa de
cocción por ninguno de sus cantos.
No utilice máquinas de limpieza a vapor. Podría dañar la
placa de cocción.
No utilice nunca productos abrasivos, estropajos de
acero, objetos cortantes, cuchillos, etc. para quitar restos
de comida endurecidos de la placa de cocción.
Si la placa de cocción posee un panel de cristal o de
aluminio, no utilice un cuchillo, rasqueta o similar para
limpiar la unión con el metal.
No utlice cuchillos, rasquetas o similar para limpiar la
unión del cristal con los embellecedores de los
67
quemadores, perfiles metálicos ni en los paneles de
cristal o aluminio si hubiere.
Mantenimiento
Limpie al instante los líquidos que se derramen, se
ahorrará esfuerzos innecesarios.
Evite en lo posible el contacto de la sal con la superficie
de la placa eléctrica.
Los granos de arena, por ejemplo procedentes de la
limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del
cristal.
El azúcar fundido o los alimentos con elevado contenido
de azúcar que se hubiera derramado, deberán
eliminarse inmediatamente de la zona de cocción con
ayuda de la rasqueta de vidrio.
Anomalías
En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden
solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio
Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos:
Anomalía
Posible causa
El funcionamiento eléctrico Fusible defectuoso.
general está averiado.
El automático o un diferencial ha
saltado.
Solución
Comprobar en la caja general de fusibles si el
fusible está averiado y cambiarlo.
Comprobar en el cuadro general de mando si
ha saltado el automático o un diferencial.
El encendido automático no Pueden existir residuos de alimentos o El espacio entre la bujía y el quemador debe
estar limpio.
funciona.
de limpieza entre las bujías y los
quemadores.
Los quemadores están mojados.
Secar cuidadosamente las tapas del
quemador.
Las tapas del quemador están mal
colocadas.
Comprobar que las tapas están bien
colocadas.
El aparato no está conectado a tierra, Póngase en contacto con el instalador
está mal conectado o la toma de tierra eléctrico.
es defectuosa.
La llama del quemador no es Las piezas del quemador están mal
uniforme.
colocadas.
Colocar correctamente las piezas sobre el
quemador correspondiente.
Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador.
El flujo de gas no parece
normal o no sale gas.
El paso de gas está cerrado por llaves Abrir las posibles llaves intermedias.
intermedias.
Si el gas proviene de una bombona,
comprobar que no está vacía.
68
Cambiar la bombona.
Anomalía
Posible causa
Hay olor a gas en la cocina. Algún grifo está abierto.
Solución
Cerrar los grifos.
Mal acoplamiento de la bombona.
Comprobar que el acoplamiento es perfecto.
Posible fuga de gas.
Cerrar la llave general de gas, ventilar el
recinto y avisar inmediatamente a un técnico
de instalación autorizado para la revisión y
certificación de la instalación. No utilizar el
aparato hasta asegurarse de que no existe
ninguna fuga de gas en la instalación o el
aparato.
No ha mantenido el mando presionado Una vez encendido el quemador, mantener el
El quemador se apaga
mando presionado unos segundos más.
inmediatamente después de el tiempo suficiente.
soltar el mado.
Las ranuras del quemador están sucias. Limpiar las ranuras del quemador.
Servicio de asistencia técnica
Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el
número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato. Esta información figura en la placa de
características, situada en la parte inferior de la placa de
cocción, y en la etiqueta del manual de uso.
Condiciones de
garantía
Las condiciones de garantía aplicables son las
establecidas por la representación de nuestra empresa
en el país donde se haya efectuado la compra. Puede
solicitarse información detallada en los puntos de venta.
Es necesario presentar el justificante de compra para
hacer uso de la garantía.
Reservado el derecho de modificaciones.
Embalaje y aparatos usados
Si en la placa de características del aparato aparece el
símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
Eliminación de residuos
respetuosa con el medio
ambiente
Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de
manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cumple con la directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos
identificada como WEEE (waste electrical and electronic
equipment).
69