Bosch NEM935UC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de Uso y Cuidado
Estufas de Vidrio Cerámico de Bosch
Modelos: NEM73UC, NEM93UC
NEM73UC
NEM93UC
Incluido con la Estufa
Manual de Uso y Cuidado
Instrucciones de Instalación
Crema de Limpieza para Estufa
®
Rasqueta con Navaja de Razurar
Abrazaderas de Montaje
Tarjeta de Registro
Cinta de Espuma para Sellar
Indice
Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes
Gracias por escoger la Estufa de Vidrio Cerámico de Bosch. Le recomendamos tomar el
tiempo y leer este manual antes de usar su estufa por primera vez.
Este libreto contiene sugerencias y instrucciones para usar las caracteristicas de la estufa.
Manténgalo cerca, contiene respuestas a las preguntas que se pueden presentar cuando usted
comienza a cocinar. La información en este manual está diseñada para ayudarle a operar y
cuidar su estufa de manera segura, para gozar muchos años de satisfacción.
Si tiene alguna pregunta, favor de hablar al 1-800-944-2904. Para información adicional, visite
nuestra página Web en www.boschappliances.com o escríbanos a:
BSH Home Appliances Corp.
BOSCH
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Sinceramente,
Test Kitchen Consumer Scientists
Ajustes de Calor para los Elementos
Radiantes y del Puente .................................. 7
Guía de Limpieza ........................................... 8
Cuidar antes de usar ...................................... 8
Perillas................................................................. 8
Detergentes recomendados......................... 8
Evitar estos detergentes................................ 8
Técnicas de limpieza diaria............................8
Cómo usar una rasqueta con navaja.......... 8
Usar la crema de limpieza para estufa
®
..........
8
Tabla de Cuidado Especial ........................... 9
Solución de Problemas................................ 10
Garantía de su Estufa Bosch ....................... 11
Instrucciones Importantes de Seguridad 1-2
Precauciones de Seguridad en Francés ... 3-4
Modelos de Estufas......................................... 3
Instrucciones de Operación de la Estufa .... 4
Antes de usar la estufa por primera vez .. 4
Precauciones para una larga vida y
buena apariencia de la superficie:................ 4
Luces indicadoras............................................ 4
Calor retenido.................................................. 4
Los Elementos / Ajustes de los Controles .. 5
Elementos radiantes ....................................... 5
Doble elemento ............................................... 5
Puente................................................................. 5
Operación del puente.................................... 5
Limitadores de temperatura......................... 5
Utilizar Utensilios Apropiados para
Cocinar ............................................................ 6
Características de los utensilios .................. 6
Comprobar lo plano de sus ollas:............... 6
Ollas especiales ................................................ 6
Asadero como accesorio pesonalizado..... 6
Utilizar utensilios de cocina apropiados ... 6
*Nota: La estufa Bosch a que se refiere este manual fue fabricada por BSH Home Appliance Corp.
El no observar la información en este manual,
puede dar como resultado un incendio o
explosion, causando daños, heridas personales
o la muerte.
PERSONAL SAFETY
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
HERIDAS A PERSONAS, EN CASO DE
UN INCENDIO DE GRASA, OBSERVE
LO SIGUIENTE:
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
APAGUE LAS LLAMAS de un incendio de grasa
con una tapa ajustada, bandeja de hornear u otra
bandeja de metal. Apague los elementos eléctricos.
EVITE QUEMADURAS. Cuando las llamas no se
apaguen de inmediato, EVACÚE EL LUGAR Y
LLAME A LOS BOMBEROS.
NO USE AGUA, incluyendo trapos o toallas
húmedos, con incendios de grasa. Puede resultar
una explosión de vapor violenta.
NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS.
Se puede quemar.
SIEMPRE TENGA UN DETECTOR DE
HUMO QUE FUNCIONA CERCA DE LA
COCINA.
DEJE PRENDIDO EL VENTILADOR DE LA
CAMPANA cuando flamea comida
USE UN EXTINGUIDOR SÓLO CUANDO:
Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de
la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo.
El incendio es pequeño y está contenido en el
área donde comenzó.
Se está llamando a los bomberos.
Usted puede combatir el incendio con su espalda
hacia la salida.
APAGUE LAS LLAMAS de otros tipos de
incendios alimenticios con bicarbonato de sodio.
Nunca use agua con incendios alimenticios.
!
!
ATENCIÓN
No guarde materiales inflamables encima
de o cerca de la estufa.
Cuando usa la estufa, NO TOQUE EL ÁREA
CALIENTE DE LA ESTUFA O EL ÁREA
ALREDEDOR. Aunque estén oscuras de color,
estas áreas pueden estar calientes. Las áreas juntas
a los elementos pueden ser lo suficiente caliente
para quemar. Nunca permita el contacto de la ropa,
agarraderas u otros materiales inflamables con una
área de cocinar hasta que esté fría.
Por seguridad personal, use ropa adecuada. Nunca
debe usar ropa floja o mangas que cuelgan cuando
cocina. Recoja el pelo largo para que no cuelgue
libremente.
!
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
HERIDAS A PERSONAS, TOME ESTAS
PRECAUCIONES:
Utilice esta unidad sólo en la manera intencionada
por elfabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase
en contacto con el fabricante.
Antes de darle servicio, apague la corriente en el
panel de servicio y bloquee el panel para evitar
que se prenda la unidad accidentalmente.
No cocine en una estufa con la cubierta de vidrio
rota. En caso que se rompa el vidrio de la estufa,
no lo use ni trate de limpiar o reparárlo. Los
detergentes y derrames pueden penetrar la estufa
rota y crear un riesgo de descarga eléctrica. Apague
los circuitos eléctricos para la estufa y llame de
inmediato a una agencia de servicios autorizada.
No guarde cosas de interés para niñosarriba de
o al fondo de la estufa. Cuando se suben los niños
en la estufa para alcanzar estas cosas, podrían
resultar heridos.
Nunca se deben dejar sólo a los niños o mascotas
en una área donde se utilizan aparatos. Nunca se
les debe permitir sentarse o pararse sobre
ninguna parte del aparato.
!
!
PÁGINA 1
Instrucciones Importantes de Seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ESTUFA
!
!
Guarde Estas Instrucciones
Utilice sólo agarraderas secas. Las agarraderas
húmedas o mojadas en superficies calientes pueden
causar quemaduras de vapor. No utilice toallas u
otra ropa estorbosa en lugar de las agarraderas.
No permitq que las agarraderas toquen las áreas
calientes de la estufa.
El aparato viene equipado con una o más unidades
superficiales de diferentes tamaños. Siempre utilice
utensilios con fondos planos y un tamaño suficiente
para tapar todo el área de cocinar. El uso de
utensilios más pequeños expondrá una parte del
área caliente al contacto directo con el usuario lo
cual podría causar quemaduras. Una relación
apropiada de los utensilios al quemador mejora
además la eficiencia.
Siempre posicione las manijas de los utensilios
hacia dentro para que no se extienden sobre áreas
adyacentes de trabajo, o el borde de la estufa. Esto
ayudará a prevenir derrames de alimentos calientes,
el riesgo de quemaduras y el encendido de
materiales inflamables.
La estufa es para cocinar. Nunca la debe utilizar
para calentar una habitación.
Asegúrese que su aparato es instalado y
conectado a tierra correctamente por un
técnico calificado de acuerdo a las
instrucciones de instalación incluidas.
No repare o reemplace ninguna parte del
aparato a menos que lo recomienda
específicamente este manual. Cualquier otro
servicio debe ser realizado por un técnico
calificado.
Siempre utilice los utensilios apropiados para
cocinar el tipo y la cantidad de comida que se está
preparando.
No coloque los utensilios calientes en el área del
panel de control.
Sólo utilice la estufa con alto calor cuando sea
necesario. Utilice el calor bajo a mediano para
calentar aceite lentamente.
Nunca mueva una olla con aceite caliente, sobre
todo un sartén profundo. Espere hasta que esté
frío.
Nunca deje la estufa sin atención cuando la usa
con alto calor. Los derrames pueden causar humo
y posiblemente dañar la estufa.
Agarre la manija de la olla para evitar el movimiento
del utensilio cuando revuelve o voleta comida.
Aparte de usar ollas metálicas, sólo ciertos tipos
de utensilios de vidrio, vidrio cerámico a prueba
de calor, cerámica, barro o con otro recubrimiento
sirven para la estufa. Estos tipos de utensilios
pueden romperse con cambios rápidos en la
temperatura. Utilice sólo con bajo o mediano calor
de acuerdo a las instrucciones del fabricante de
los utensilios.
Limpie la estufa cuidadosamente. Si es necesario
quitar la mugre mientras que la estufa esté caliente,
limpie la superficie caliente sólo con la rasqueta
con navaja de rasurar. No utilice una esponja
húmeda mientras esté caliente. Algunos detergentes
producen humos nocivos cuando son aplicados a
una superficie caliente.
Limpie el sistema de ventilación arriba o atrás de
la estufa frecuentemente, para que no se acumule
grasa de los vapores de cocinar en los filtros,
ventilador, respiradero o campana.
PÁGINA 2
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Instrucciones Importantes de Seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ESTUFA
PÁGINA 3
Modelos de Estufas
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
Modelos de Estufas
NEM73UC
NEM93UC
1
2
3
1
4
3
7
4
2
4
1
5
3
1
2
3
5
4
6-
7
2
8
8
6-
NO. TIPO TAMAÑO VATAJE
1 Doble 5 ½” / 9” (140/230 mm) 1100/2500
2. Sencillo 5 ½” (140 mm) 1200
3. Doble 5” / 7” (120/180 mm) 700/1700
4. Sencillo 6” (160 mm) 1500
5. Doble 5” / 8” (120/195 mm) 800/1900
6. Luces indicadoras de superficie caliente
7. Luces indicadoras de doble elemento (indican que los elementos internos y externos estan
encendidos).
8. Luz indicadora de un elemento encendido (encendido por cualquier elemento).
Saque todo el material de empaque y la literatura de
la superficie de la estufa.
Cuando esté fría, limpie con una esponja húmeda
limpia y séquela.
Aplique la Crema de Limpieza para Estufa
®
que viene
incluida. Saque brillo con un trapo limpio. (Vea la
págian 10 para las instrucciones de cuidado diario.)
Puede haber un ligero olor durante los usos inicales;
es normal y desaparecerá.
Resultados óptimos dependen de la selección y uso
correcto de los utensilios de cocina. (Vea página 8.)
La superficie de cocinar retiene el calor y se queda
caliente hasta por 25 a 30 minutos después de que
se hayan apagado los elementos.
Lea todas las precauciones de seguridad y el Manual
de Cuidado y Uso antes de operar la estufa
.
Precauciones para una larga vida y buena
apariencia de la superficie:
La aplicación diaria de la Crema de Limpieza para
Estufa
®
protege la superficie y facilita remover
manchas de comida y de agua.
La superficie de cocinar de vidrio cerámico es un
material duradero resistente al impacto pero no es
irrompible cuando se deja caer encima una olla u
otro objeto.
No utilice papel de aluminio directamente sobre el
vidrio; se derrite y dañará la superficie de vidrio.
No permita el contacto de plástico, papel o tela con
la superficie de vidrio caliente; estas cosas se pueden
derretir o quemar y dañar la superficie de vidrio.
No permita que las ollas se sequen hirviendo. Esto
puede dañar la olla, el elemento y/o la estufa.
Nunca cocine la comida directamente sobre el vidrio.
Evite colocar un anillo de soporte para un wok u
otra base metálica sobre la superficie de vidrio.
No utilice la superficie de vidrio como base para
cortar.
No deslice los utensilios encima de la superficie de
cocinar; esto puede rayar el vidrio.
No coloque ollas húmedas sobre la superficie de
vidrio.
ANTES DE USAR LA ESTUFA
POR PRIMERA VEZ
Instrucciones de Operación de la Estufa
Luz Indicadora de Elemento "PRENDIDO"
Cada vez que se prende un elemento, se ilumina la luz
indicadora de elemento "PRENDIDO". La luz se queda
iluminada hasta que se apaguen todos los elementos.
La luz de "PRENDIDO" se encuentra en frente de las luces
indicadoras de superficie caliente.
Para el elemento dual hay una luz indicadora de encendido
adicional localizada a la izquierda de la parte superior de la
perilla de control. Esta luz resplandece cuando los
elementos el interno y externo siendo usados y el elemento
está encendido. Cuando uses la hornilla en la posición de 9
(alto), la luz ciclara de encendido y apagado mientras que
los elementos ciclen.
Instrucciones de Operación de la Estufa
PÁGINA 4
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
ON
Luz Indicadora de Superficie Caliente
Cada elemento viene con una luz indicadora de superficie
caliente para mostrar cuando la superficie de la estufa está
demasiado caliente para tocarla. La luz se prende en forma
automática en el área marcada como superficie caliente. La
luz se queda iluminada hasta que se haya enfriada el área de
la estufa a una temperatura que permite tocarla sin problemas.
Cuando se ilumina una luz de superficie caliente, tenga cuidado
cuando trabaja o limpia alrededor de la estufa ya que ésta
sigue caliente.
PRECAUTION - CALIENTE
Calor Retenido
La superficie de vidrio de la estufa retiene el calor y se
mantiene caliente después de haber apagado el elemento(s).
Se puede usar el calor retenido para mantener los alimentos
a temperaturas de servir por un breve tiempo.
Nota por los dueños de vidrios blancos: Tinte verde
en vidrio blanco es normal y desaparecera cuando la
superficie se refresque.
Perillas de Control
La colocación de cada perilla corresponde a la colocación
del elemento calentador que controla.
Elementos Radiantes
Este tipo de elemento eléctrico utiliza una cinta de alambres
localizada abajo de la superficie de vidrio cerámico para
proporcioanr el calor para cocinar. Los elementos radiantes
se prenden y apagan alternamente por el diseño. (Vea
Limitadora de Temperatura, abajo.)
Existe un número infinito de ajustes térmicos entre las
posiciones de 1-9.
Elemento Sencillo
Para prender un elemento. EMPUJE hacia abajo la perilla y
GIRE en cualquier dirección hasta obtener el calor deseado.
Instrucciones de Operación de la Estufa
Los Elementos / Ajustes de los Controles
PÁGINA 5
Limitadores de Temperatura
Cada elemento calentador radiante tiene su propio
sensor para proteger al superficie de vidrio de la estufa
de temperatura altas muy extremas. Los limitadores
operan automáticamente apagando los elementos en forma
alterna sin importar el ajuste.
Aunque esta alternación es normal, cualquiera de las
siguientes condiciones puede activar el limitador y causar
que prende y apague más de lo normal:
La base de la olla no hace contacto completo con la
superficie de calentar (debido a una base deformada
o no uniforme).
La olla está muy pequeña para el tamaño de elemento.
La olla se secó hirviendo.
El material o la forma de la olla transfiere el calor
lentamente.
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
Doble Elemento
El doble elemento consiste en dos elementos radiantes con
cinta dentro del misma área calentador. Se pueden
seleccionar ya sea el elemento pequeño
interior o los dos
elementos
interior y exterior para ser usados. Establece el
nivel de calor deseado.
Para PRENDER el elemento pequeño, interior, empuje la
perilla de control y gírela hacia la izquierda siguiendo el
dibujo de la línea sencilla.
Perilla de Control
para Elemento Sencillo
Perilla de Control
para Doble Elemento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OFF
Utensilios para Cocinar
Características
La selección de ollas afecta la velocidad y uniformidad de
cocinar directamente. Para obtener mejores resultados,
seleccione ollas con las siguientes características:
BASES PLANAS - Cuando una olla está caliente, la
base (fondo de la olla) debe descansar uniformemente
sobre la superficie sin temblar (balancear). Ollas planas,
de peso mediano a pesado son mejores.
Para comprobar lo plano de sus ollas:
Voltee la olla sobre la superficie de trabajo y coloque una
regla plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y
el borde recto de la regla deben estar pegados.
Otra prueba sencilla para determinar una distribución
uniforme del calor sobre el fondo de las ollas es poner
2.5 cm de agua en la olla. Hierva el agua y observe el
lugar donde se forman las burbujas cuando el agua
comience a hervir. Ollas buenas, planas tendrán una
distribución uniforme de burbujas sobre el área superficial
de la olla.
DIÁMETRO – La base de la olla debe cubrir o igualar
el diámetro del elemento que se está usando. Las ollas
pueden sobresalir un total de 2.5 cm del área del
elemento.
TAPA AJUSTADA – Una tapa acorta el tiempo de
cocinar ya que mantiene el calor dentro de la olla.
Ollas Especiales
Ollas especiales, como asaderos, parrillas, ollas de presión,
woks, enlatadores con baño de agua (baño María) y
enlatadores de presión deben tener las mismas
características como se describen arriba. (Sólo utilice un
wok con fondo plano.) Jamás coloque un anillo de
mantenimiento, como un anillo de wok or trivet, sobre la
superficie de coccion.
PÁGINA 6
Instrucciones de Operación de la Estufa
Utilizar Utensilios Apropiados para Cocinar
CUIDADO
No se deben colocar alimentos empacados
en papel de aluminio directamente sobre la
superficie de vidrio cerámico para cocinarlos; el
papel de alumino puede derretirse y causar daños
permanentes.
Plástico, papel y tela pueden derretirse o
quemarse cuando entran en contacto con una
superficie caliente. Evite que estas cosas tengan
contacto con la superficie de vidrio cerámico
caliente.
No permita que las ollas se sequen
hirviendo. Esto puede dañar permanentemente
la olla, el elemento y el vidrio de la estufa.
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
Aviso de utensilios
No se debe usar ollas y cacerolas con fondos
redondeados (o sea concavo o covexo) Vea los dibujos
arriba.
Este seguro que el fondo de la olla y cacerola este
limpia y seca
Use cacerolas y ollas con fondo de metal grueso y
liso
No resbale las ollas de metal en la superficie de
cocinar. Las cacerolas pueden dejar raspones.
No use cacerolas de vidrio pueden raspar la superficie
Se recomiendan estos ajustes sin precalentar el elemento.
Instrucciones de Operación de la Estufa
Ajustes de Calor para los Elementos Radiantes y del Puente
Se lista una gama de ajustes de calor porque el ajuste
real depende de:
1) el tipo y la calidad de la olla
2) el tipo, la cantidad y la temperatura de la comida
3) el elemento utilizado
4) las preferencias del cocinero.
Conexión de 208/240 Voltios: Los ajustes de
calor recomendados en esta página se basan en una
fuente de alimentación de 240 voltios. Cuando su estufa
está conectada a 208 voltios, aplican los mismos ajustes
de calor pero es posible que se tarden más los
alimentos en cocinarse bien.
Derretir mantequilla, 1
chocolate
Salsas delicadas
Terminar arroz 1-3
Hervir salsas a fuego lento
con mantequilla y yema
Cocinar verduras, pescado,
caldos
Huevos, fritos o revueltos
Terminar cereales, pasta 4-6
Leche
Crepas (panqués)
Pudín
Hervir carnes a fuego lento
Cocinar verduras, pescado,
caldos a vapor
Freir en un sartén
Palomitas
Salsas de espagueti
Verduras salteadas
Guisar carne, caldos
Tocino
Estofar carne
Freir carne, pescado,
huevos en un sartén
Freir en poco aceite 6-8
Dorar las carnes
rápidamente
Mantener hervido
Hervir agua para
verduras, pasta, 9
arroz, etc.
Tipo de Comida AJUSTES DE CALOR
ELEMENTOS
RADIANTES
PÁGINA 7
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
Cuidado y Mantenimiento de la Estufa
Guía de Limpieza
EVITAR ESTOS DETERGENTES
Detergentes para vidrio que contienen
amoníaco o blanqueador con cloro. Estos
ingredientes pueden morder (corroer) o manchar la
estufa en forma permanente.
Detergentes Cáusticos
Detergentes para hornos como Easy Off
®
pueden
morder la superficie de la estufa.
Detergentes Abrasivos
Esponjillas de metal y esponjas para fregadero
como Scotch Brite
®
pueden rayar y/o dejar marcas
de metal.
Esponjillas llenas con jabón como SOS
®
pueden
DETERGENTES RECOMENDADOS
Crema de Limpieza para Estufa
®
(incluida con
la estufa) – Sólo utilice una cantidad pequeña; aplique
a una toalla de papel o un trapo limpio. Pase el trapo
sobre la superficie y saque brillo con una toalla limpia
y seca. Utilice diariamente.
BonAmi
®
: enjuagar y secar.
Soft Scrub
®
(sin blanqueador): enjuagar y secar.
Vinagre blanco: enjuagar y secar.
Rasqueta con navaja de rasurar (incluida con la estufa)
Nota: Los detergentes recomendados indican un tipo
de detergente y no representan una aprobación.
Uso Diario
Cuidar Antes de Usar
El cuidado es fácil cuando se toman medidas preventivas.
Aplique, por ejemplo, una cantidad pequeña de la Crema
de Limpieza para Estufas
®
diariamente.
Esto crea una película de protección que facilita quitar
manchas de agua y de comida.
Utilice un trapo limpio y aplique la Crema de Limpieza
para Estufas
®
antes de cada uso para quitar polvo o marcas
de metal que pueden ocurrir en la superficie de trabajo .
Durante el uso, la temperatura de la superficie de la estufa
reduce las cualidades protectoras de la Crema de
Limpieza®, de forma que se debe aplicar con regularidad
para mantener la apariencia de la estufa.
PERILLAS DE CONTROL, Plástico
Jale para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y
mantenga los bordes de la toalla juntos. Utilizando la
toalla como palanca, jale hacia arriba. Limpie con un trapo
caliente, jabonoso, enjuague y seque. No las remoje!
2. Limpie las salpicaduras con una esponja húmeda,
limpia o una toalla de papel. Enjuague y seque. Utilice
vinagre blanco si quedan manchas, enjuague.
TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA
1. Limpie la superficie cuando está completa-
mente fría con la siguiente excepción.
Quite estos restos de inmediato con la rasqueta
con navaja de rasurar:
Azúcar Seca, Jarabe, Productos de Tomate, Leche
3. Aplique una cantidad pequeña de la Crema de
Limpieza®. Cuando esté seca, saque brillo a la
superficie con un trapo o toalla de papel limpio.
PÁGINA 8
CUIDADO:
No utilice ningún tipo de detergente sobre el vidrio mientras
que la superficie esté caliente; sólo utilice la rasqueta con
navaja de rasurar. Los vapores que resultan pueden ser
nocivos para su salud. Cuando se calienta el detergente,
éste puede atacar la superficie químicamente y dañarla.
Cómo usar una Rasqueta con Navaja
rayar la superficie.
Detergentes en polvo con cloro pueden manchar
la estufa en forma permanente.
Detergentes inflamables como líquido para
encendedores o WD-40.
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
Recorte de lado
(Modelos de acero inoxidable)
Siempre limpie con un paño de vetear. Para sucio
pesado/moderado use BonAmi® o SoftScrub® (sin
blanqueador). Limpie con una esponja o trapo
húmedo, enjuague y seque.
PÁGINA 9
Tabla de Cuidado Especial
Cuidado y Mantenimiento de la Estufa
TIPO DE SUCIEDAD
Si no quita estas manchas de inmediato, puede dar
como resultado una superficie dañada.
Quite la olla y apague el elemento.
Usando un guante de horno, ligeramente incline la
rasqueta, teniendo cuidado de no rayar el vidrio. Quite
la suciedad del área caliente.
Después de enfriarse la superficie, quite el residuo y
aplique la Crema de Limpieza para Estufas
®
.
Ponga una toalla de papel o esponja húmeda sobre la
mancha para ablandarla por 30 minutos.
Utilice un cepillo de plástico y la Crema de Limpieza
para Estufas
®
o utilice la rasqueta con navaja. Enjuague
y seque.
Use una esponja o trapo jabonoso para quitar la grasa;
enjuague bien y seque. Aplique la Crema de Limpieza
para Estufas
®
.
Las ollas con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable
pueden dejar marcas. Trátelos de inmediato, después
de enfriarse la superficie, con la
Crema de Limpieza
para Estufas
. Si esto no quita las marcas, intente un
detergente poco abrasivo (Bon Ami
®
, Soft Scrub
®
sin
blanqueador) con una toalla de papel húmeda; enjuague;
y vuelva a aplicar la crema.
El no quitar las marcas de metal antes del
siguiente uso dificulta su remoción posterior.
Los minerales en algunas aguas pueden transferirse a
la superficie y causar rayas. Utilice vinagre blanco no
diluido, enjuague y seque. Vuelva a aplicar la Crema de
Limpieza para Estufas.
Quite los derrames de comida y manchas antes de
volver a usar la estufa.
Aplique la crema de limpieza antes de usar la estufa
para quitar granos y polvo como sal y condimentos.
Se pueden reducir al utilizar ollas con bases suaves,
limpias y secas antes del uso. Aplique la Crema de
Limpieza para Estufas recomendada cada día en la
estufa.
Tenga cuidado: Los anillos con diamantes rayan
la superficie.
Derrames de tomate, leche, jarabe o azúcar seca.
Película de plástico derretido. Todas estas cosas se
TIENEN QUE QUITAR DE INMEDIATO.
Quite estos tipos de derrames con la rasqueta con
navaja de rasurar sólo cuando la superficie esté
caliente. Vea la ilustración en la página 8.
Asegúrese de usar una navaja de rasurar nueva y filosa en
su rasqueta.
Manchas de comida quemada, rayas oscuras y manchitas
Salpicaduras grasos
Marcas de metal: Mancha iridiscente
Manchas duras de agua
Líquidos calientes que gotean en la superficie
Rayas en la superficie:
Se deben esperar rayas pequeñas en la superficie de vidrio,
pero éstas no afectan el proceso de cocinar. Con el tiempo,
las rayas pequeñas se vuelven más suaves y menos notables
cuando utiliza la Crema de Limpieza para Estufas diariamente.
POSIBLE SOLUCIÓN
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
Solución de Problemas
CÓMO OBTENER SERVICIO
Para información sobre refacciones o servicio autorizado, llame al 800/944-2904. Queremos que usted quede satisfecho.
Cuando se presenta un problema que no se puede resolver a su satisfacción, favor de informarnos.
Escriba a: BSH Home Appliances Corp., Customer Support, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA 92649.
Cuando nos escriba o llame, por favor, tenga a la mano el Número de Modelo, Número de Serie y la Fecha de Compra o
Instalación Original.
PÁGINA 10
Cuidado y Mantenimiento de la Estufa
Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM
PREGUNTA SOLUCIONES SUGERIDAS
Antes de llamar a servicio, revise estas sugerencias para evitar cargos innecesarios de servicio.
El elemento se prende y apaga con el
ajuste de calor más alto
El elemento se prende y apaga más de
lo normal
Se nota un ligero olor cuando se
prende uno de los elementos
No se prenden los controles de la
estufa
Repuestos de las navajas de rasurar
para la rasqueta
Los resultados de la coccion no son
los que se esperan
Tinte verde en vidrio blanco
Esto es normal. El limitador de temperatura opera
automáticamente para proteger la superficie de vidrio
cerámico de daños causado por altas temperaturas.
La base de la olla está deformada y no hace contacto
completo con la superficie de calentar.
El diámetro de la base de la olla es muy pequeño para el
tamaño del elemento.
Tal vez los ingredientes de la olla se secaron hirviendo.
El material de la olla es un mal conductor térmico; el
calor se transfiere muy lentamente
Es normal y desaparece después de varios usos.
Revise la fuente de alimentación para ver si se quemó
un fusible o si apagó el interruptor.
La rasqueta viene con navajas de acero inoxidable de
un solo filo. Utilice una navaja estándar de rasurar como
repuesto.
La superficie de cocinar no esta a nivel. La cacerola de
coccion no cabe o ajusta a la superficie usada.
El utensilio no es del tamaño recomendado.
Esto es normal y desaparecera cuando la superficie se
refresque.
Garantía de la Estufa Bosch
PÁGINA 11
NEM Hornilla Manual de Uso y Cuidado
Bosch Garantia de las Hornillas
Contrato de limite y garantia
Las garantias proprocionadas por BSH Home Appliances Corp. en este Contrato de Limite y Garantia aplica solamente a BSH
Hornillas Eléctricas (Hornillas) vendidas a usted, el primer comprador que uso las hornillas fue el comprador (1) para su uso y no
para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canada esta localizado en el pais de compra. Para el uso de este Contrato de Limite y
Garantia, el plazo "Fecha de Instalacion" debera ser enviada lo más pronto de la fecha en que la hornilla es instalada o diez (10) dias
déspues de la fecha en que la hornilla es vendida a el primer comprador que la úse y no se cambia.
Norma de el Limite de Garantia
BSH garantia que la hornilla esta libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de doce (12) meses desde la fecha
de instalación. Durante el periodo de garantia, BSH o su centro de servicio autorizado reparara o reemplazara unicamente
cualquier hornilla que resulte ser un defecto bajo las condiciones de uso normal sin cargo. Todas las partes y componentes
removidos volveran a la propriedad de BSH o de opcion BSH. Todo partes de reemplazo y/o reparacion sera tomada indentica a la
parte original para el proposito de esta garantia y la garantia no sera extendida con respecto a las partes.
Limite de Garantia Extendida
BSH ademas garantia de elementos electricos de calor y control de la hornilla y el vidrio ceramico de la hornilla estara libre de
defectos en materiales por un período de tiemp comenzado el mes doce (12) desde la fecha de la instalación y continuara hasta el
mes sesenta (60) de la fechade instalacion (periodo de extencion de garantia). Durante el período de extención de la garantia, BSH
reemplazara cualquier elemento electrico de calor, control, o vidrio de cerámica de la hornilla que resulte ser un defecto bajo las
condiciones normales de uso sin cargo, elimina cualquier trabao (incluye pero no limita los cargos de trabajo incluidos en la
remoción y reinstalación de cualquier hornilla) transporte y costos de envio estan incluidos en el cumplimiento de la extension de
garantia. Toda parte reemplazada cubierta bajo este párrafo tomara la identidad del original para propositos de la extension de
garantia y está garantia no sera extendida con respecto a esa parte.
Otras Condiciones de el Limite de Garantia
La garantia dada en este contrato de limite de garantia elimina defectos o daños que resulten de (1) uso de la hornilla en otras
formas fuera de lo normal (uso comercial de la hornilla no estara en el uso normal o usual), (2) maltrato, abuso, accidente o
descuido, (3) operacion inadecuada, mantenimiento, instalación o servicio desautorizado, (4) ajuste o alteración o modificación de
cualquier clase, (5) fallar al cumplir con los codigos eléctricos aplicados a la construccion del estado – local – ciudad y condado, (6)
derrame de comida o liquidos, y (7) fuerzas externas como inundaciones, fuegos, fenomenos naturales o otras circumstancias
fuera del codigo de BSH. Tambien elimina de esta garantia raspones y daños sobre la superficie externa y partes de la hornilla que
estan cubiertas y en cual los números serie estan cambiados, destruidos o eliminados. El limite que permite la ley, en esta garantia
declara sus arreglos exclusivos con respeto a los productos que ella cubre, o sea que se haga una demanda o agravio indemnizable
(incluyendo negligencia o responsabilidad estricta) o de otra forma. BSH no sera responsable por daños imprevistos, perdida o
gastos.
ESTA GARANTIA ES EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPERCADA POR LEY,
O SEA POR MERCANCIA O CONVENIENCIA PARA USO PARTICULAR O DE OTRA FORMA, SERA EFFECTIVO POR EL
PERIODO QUE ESTA GARANTIA EXPRESA ES EFFECTIVO. Nadie intenta alterar, modificar o enmendar esta garantia porque no
sera effectivo menos que sea autorizado por escrito por un official de BSH.
Como recibir servicio de garantia
Para recibir servicio para la hornilla comuniquese con un centro de BSH autorizado cercano o con BSH Customer Support Call
Center, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA. 92649, (800) 944-2904.
Noticia para Dueños de California
Si su hornilla necesita servicio de garantia y no encuentra ningun centro autorizado de BSH, puede comunicarse con el vendedor/
tienda que te vendio la hornilla. Si el vendedor/tienda falla en arreglar o reemplazar las partes defectuosas, o por lo menos
devolver una parte del gasto total (donde sea applicable), puede llevar su hornilla a un negocio de reparacion de renombre y sera
reembolsado por todos sus gastos a condicion que todo el trabajo y los gastos esten escritos y que el trabajo hecho este cubierto
en esta garantia. BSH no reembolsara ningun gasto de reparacion más adelante que exceda el valor depreciado de la hornilla.
Las especificaciones sólo sirven para el propósito de planificación. Refiérase a las instrucciones de instalación y
consulte a su proveedor de la superficie de trabajo antes de hacer el recorte en la superficie de trabajo.
Consulte a un ingeniero de calefacción y ventilación para sus requerimientos específicos de ventilación. Para
información más detallada, refiérase a las instrucciones de instalación que acompañan el producto o escriba a
Bosch indicando el número de modelo.
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están
certificados para ser usados en Canadá. Bosch no es responsable de productos que son transportados desde
los Estados Unidos para ser utilizados en Canadá. Consulte a su distribuidor local en Canadá.
Para recibir la información más crítica con respecto a las dimensiones de instalación por fax, utilice su fax y llame al 702/833-
3600. Use el código #8317.
Número de Modelo ___________
Número de Serie _____________
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904
© 2002 BSH Home Appliances Corp. • Litho in USA • 02/02
50 60 00 34 92 (8202)

Transcripción de documentos

Manual de Uso y Cuidado NEM73UC NEM93UC Estufas de Vidrio Cerámico de Bosch Modelos: NEM73UC, NEM93UC Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes Gracias por escoger la Estufa de Vidrio Cerámico de Bosch. Le recomendamos tomar el tiempo y leer este manual antes de usar su estufa por primera vez. Este libreto contiene sugerencias y instrucciones para usar las caracteristicas de la estufa. Manténgalo cerca, contiene respuestas a las preguntas que se pueden presentar cuando usted comienza a cocinar. La información en este manual está diseñada para ayudarle a operar y cuidar su estufa de manera segura, para gozar muchos años de satisfacción. Si tiene alguna pregunta, favor de hablar al 1-800-944-2904. Para información adicional, visite nuestra página Web en www.boschappliances.com o escríbanos a: BSH Home Appliances Corp. BOSCH 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Sinceramente, Test Kitchen Consumer Scientists Indice Instrucciones Importantes de Seguridad 1-2 Precauciones de Seguridad en Francés ... 3-4 Ajustes de Calor para los Elementos Radiantes y del Puente .................................. 7 Modelos de Estufas ......................................... 3 Guía de Limpieza ........................................... 8 Instrucciones de Operación de la Estufa .... 4 Antes de usar la estufa por primera vez .. 4 Precauciones para una larga vida y buena apariencia de la superficie: ................ 4 Luces indicadoras ............................................ 4 Calor retenido .................................................. 4 Los Elementos / Ajustes de los Controles .. 5 Elementos radiantes ....................................... 5 Doble elemento ............................................... 5 Puente ................................................................. 5 Operación del puente .................................... 5 Limitadores de temperatura ......................... 5 Utilizar Utensilios Apropiados para Cocinar ............................................................ 6 Cuidar antes de usar ...................................... 8 Perillas ................................................................. 8 Detergentes recomendados ......................... 8 Evitar estos detergentes ................................ 8 Técnicas de limpieza diaria ............................ 8 Cómo usar una rasqueta con navaja .......... 8 Usar la crema de limpieza para estufa® .......... 8 Tabla de Cuidado Especial ........................... 9 Solución de Problemas ................................ 10 Garantía de su Estufa Bosch ....................... 11 Incluido con la Estufa Manual de Uso y Cuidado Instrucciones de Instalación Crema de Limpieza para Estufa® Rasqueta con Navaja de Razurar Abrazaderas de Montaje Tarjeta de Registro Cinta de Espuma para Sellar Características de los utensilios .................. 6 Comprobar lo plano de sus ollas: ............... 6 Ollas especiales ................................................ 6 Asadero como accesorio pesonalizado ..... 6 Utilizar utensilios de cocina apropiados ... 6 *Nota: La estufa Bosch a que se refiere este manual fue fabricada por BSH Home Appliance Corp. Instrucciones Importantes de Seguridad Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ESTUFA ! ! El no observar la información en este manual, puede dar como resultado un incendio o explosion, causando daños, heridas personales o la muerte. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS A PERSONAS, TOME ESTAS PRECAUCIONES: PERSONAL SAFETY ATENCIÓN • PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS A PERSONAS, EN CASO DE UN INCENDIO DE GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE: • ! • • APAGUE LAS LLAMAS de un incendio de grasa con una tapa ajustada, bandeja de hornear u otra bandeja de metal.Apague los elementos eléctricos. EVITE QUEMADURAS. Cuando las llamas no se apaguen de inmediato, EVACÚE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS. • NO USE AGUA, incluyendo trapos o toallas húmedos, con incendios de grasa. Puede resultar una explosión de vapor violenta. • NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Se puede quemar. • SIEMPRE TENGA UN DETECTOR DE HUMO QUE FUNCIONA CERCA DE LA COCINA. • DEJE PRENDIDO EL VENTILADOR DE LA CAMPANA cuando flamea comida • USE UN EXTINGUIDOR SÓLO CUANDO: • Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo. • El incendio es pequeño y está contenido en el área donde comenzó. • Se está llamando a los bomberos. • Usted puede combatir el incendio con su espalda hacia la salida. • APAGUE LAS LLAMAS de otros tipos de incendios alimenticios con bicarbonato de sodio. Nunca use agua con incendios alimenticios. ATENCIÓN • • Utilice esta unidad sólo en la manera intencionada por elfabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante. Antes de darle servicio, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el panel para evitar que se prenda la unidad accidentalmente. No cocine en una estufa con la cubierta de vidrio rota. En caso que se rompa el vidrio de la estufa, no lo use ni trate de limpiar o reparárlo. Los detergentes y derrames pueden penetrar la estufa rota y crear un riesgo de descarga eléctrica.Apague los circuitos eléctricos para la estufa y llame de inmediato a una agencia de servicios autorizada. No guarde cosas de interés para niñosarriba de o al fondo de la estufa. Cuando se suben los niños en la estufa para alcanzar estas cosas, podrían resultar heridos. Nunca se deben dejar sólo a los niños o mascotas en una área donde se utilizan aparatos. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del aparato. ! ATENCIÓN No guarde materiales inflamables encima de o cerca de la estufa. • • PÁGINA 1 Cuando usa la estufa, NO TOQUE EL ÁREA CALIENTE DE LA ESTUFA O EL ÁREA ALREDEDOR. Aunque estén oscuras de color, estas áreas pueden estar calientes. Las áreas juntas a los elementos pueden ser lo suficiente caliente para quemar. Nunca permita el contacto de la ropa, agarraderas u otros materiales inflamables con una área de cocinar hasta que esté fría. Por seguridad personal, use ropa adecuada. Nunca debe usar ropa floja o mangas que cuelgan cuando cocina. Recoja el pelo largo para que no cuelgue libremente. Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM ! • • • • Instrucciones Importantes de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ESTUFA Utilice sólo agarraderas secas. Las agarraderas húmedas o mojadas en superficies calientes pueden causar quemaduras de vapor. No utilice toallas u otra ropa estorbosa en lugar de las agarraderas. No permitq que las agarraderas toquen las áreas calientes de la estufa. El aparato viene equipado con una o más unidades superficiales de diferentes tamaños. Siempre utilice utensilios con fondos planos y un tamaño suficiente para tapar todo el área de cocinar. El uso de utensilios más pequeños expondrá una parte del área caliente al contacto directo con el usuario lo cual podría causar quemaduras. Una relación apropiada de los utensilios al quemador mejora además la eficiencia. Siempre posicione las manijas de los utensilios hacia dentro para que no se extienden sobre áreas adyacentes de trabajo, o el borde de la estufa. Esto ayudará a prevenir derrames de alimentos calientes, el riesgo de quemaduras y el encendido de materiales inflamables. No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos que lo recomienda específicamente este manual. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico calificado. • • No coloque los utensilios calientes en el área del panel de control. • Sólo utilice la estufa con alto calor cuando sea necesario. Utilice el calor bajo a mediano para calentar aceite lentamente. • Nunca mueva una olla con aceite caliente, sobre todo un sartén profundo. Espere hasta que esté frío. • Nunca deje la estufa sin atención cuando la usa con alto calor. Los derrames pueden causar humo y posiblemente dañar la estufa. • Agarre la manija de la olla para evitar el movimiento del utensilio cuando revuelve o voleta comida. • Aparte de usar ollas metálicas, sólo ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico a prueba de calor, cerámica, barro o con otro recubrimiento sirven para la estufa. Estos tipos de utensilios pueden romperse con cambios rápidos en la temperatura. Utilice sólo con bajo o mediano calor de acuerdo a las instrucciones del fabricante de los utensilios. • Limpie la estufa cuidadosamente. Si es necesario quitar la mugre mientras que la estufa esté caliente, limpie la superficie caliente sólo con la rasqueta con navaja de rasurar. No utilice una esponja húmeda mientras esté caliente.Algunos detergentes producen humos nocivos cuando son aplicados a una superficie caliente. • Limpie el sistema de ventilación arriba o atrás de la estufa frecuentemente, para que no se acumule grasa de los vapores de cocinar en los filtros, ventilador, respiradero o campana. La estufa es para cocinar. Nunca la debe utilizar para calentar una habitación. Asegúrese que su aparato es instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico calificado de acuerdo a las instrucciones de instalación incluidas. ! Siempre utilice los utensilios apropiados para cocinar el tipo y la cantidad de comida que se está preparando. Guarde Estas Instrucciones PÁGINA 2 Modelos de Estufas Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Modelos de Estufas 2 3 3 2 7 4 1 4 1 6NEM73UC 8 4 2 4 3 3 7 1 2 5 5 1 6NEM93UC 8 TAMAÑO VATAJE NO. TIPO 1 Doble 5 ½” / 9” (140/230 mm) 1100/2500 2. Sencillo 5 ½” (140 mm) 1200 3. Doble 5” / 7” (120/180 mm) 700/1700 4. Sencillo 6” (160 mm) 1500 5. Doble 5” / 8” (120/195 mm) 800/1900 6. Luces indicadoras de superficie caliente 7. Luces indicadoras de doble elemento (indican que los elementos internos y externos estan encendidos). 8. Luz indicadora de un elemento encendido (encendido por cualquier elemento). PÁGINA 3 Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Instrucciones de Operación de la Estufa Instrucciones de Operación de la Estufa ANTES DE USAR LA ESTUFA POR PRIMERA VEZ Luz Indicadora de Elemento "PRENDIDO" Cada vez que se prende un elemento, se ilumina la luz indicadora de elemento "PRENDIDO". La luz se queda iluminada hasta que se apaguen todos los elementos. • Saque todo el material de empaque y la literatura de la superficie de la estufa. • Cuando esté fría, limpie con una esponja húmeda limpia y séquela. La luz de "PRENDIDO" se encuentra en frente de las luces indicadoras de superficie caliente. • Aplique la Crema de Limpieza para Estufa® que viene incluida. Saque brillo con un trapo limpio. (Vea la págian 10 para las instrucciones de cuidado diario.) • Puede haber un ligero olor durante los usos inicales; es normal y desaparecerá. • Resultados óptimos dependen de la selección y uso correcto de los utensilios de cocina. (Vea página 8.) Para el elemento dual hay una luz indicadora de encendido adicional localizada a la izquierda de la parte superior de la perilla de control. Esta luz resplandece cuando los elementos el interno y externo siendo usados y el elemento está encendido. Cuando uses la hornilla en la posición de 9 (alto), la luz ciclara de encendido y apagado mientras que los elementos ciclen. • La superficie de cocinar retiene el calor y se queda caliente hasta por 25 a 30 minutos después de que se hayan apagado los elementos. • Lea todas las precauciones de seguridad y el Manual de Cuidado y Uso antes de operar la estufa. Precauciones para una larga vida y buena apariencia de la superficie: • La aplicación diaria de la Crema de Limpieza para Estufa ® protege la superficie y facilita remover manchas de comida y de agua. • La superficie de cocinar de vidrio cerámico es un material duradero resistente al impacto pero no es irrompible cuando se deja caer encima una olla u otro objeto. • No utilice papel de aluminio directamente sobre el vidrio; se derrite y dañará la superficie de vidrio. • No permita el contacto de plástico, papel o tela con la superficie de vidrio caliente; estas cosas se pueden derretir o quemar y dañar la superficie de vidrio. • No permita que las ollas se sequen hirviendo. Esto puede dañar la olla, el elemento y/o la estufa. ON Luz Indicadora de Superficie Caliente Cada elemento viene con una luz indicadora de superficie caliente para mostrar cuando la superficie de la estufa está demasiado caliente para tocarla. La luz se prende en forma automática en el área marcada como superficie caliente. La luz se queda iluminada hasta que se haya enfriada el área de la estufa a una temperatura que permite tocarla sin problemas. Cuando se ilumina una luz de superficie caliente, tenga cuidado cuando trabaja o limpia alrededor de la estufa ya que ésta sigue caliente. PRECAUTION - CALIENTE Calor Retenido La superficie de vidrio de la estufa retiene el calor y se mantiene caliente después de haber apagado el elemento(s). Se puede usar el calor retenido para mantener los alimentos a temperaturas de servir por un breve tiempo. • Nunca cocine la comida directamente sobre el vidrio. • Evite colocar un anillo de soporte para un wok u otra base metálica sobre la superficie de vidrio. • No utilice la superficie de vidrio como base para cortar. Nota por los dueños de vidrios blancos: Tinte verde en vidrio blanco es normal y desaparecera cuando la superficie se refresque. • No deslice los utensilios encima de la superficie de cocinar; esto puede rayar el vidrio. Perillas de Control • No coloque ollas húmedas sobre la superficie de vidrio. La colocación de cada perilla corresponde a la colocación del elemento calentador que controla. PÁGINA 4 Instrucciones de Operación de la Estufa Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Los Elementos / Ajustes de los Controles Elementos Radiantes Doble Elemento Este tipo de elemento eléctrico utiliza una cinta de alambres localizada abajo de la superficie de vidrio cerámico para proporcioanr el calor para cocinar. Los elementos radiantes se prenden y apagan alternamente por el diseño. (Vea Limitadora de Temperatura, abajo.) El doble elemento consiste en dos elementos radiantes con cinta dentro del misma área calentador. Se pueden seleccionar ya sea el elemento pequeño interior o los dos elementos interior y exterior para ser usados. Establece el nivel de calor deseado. Existe un número infinito de ajustes térmicos entre las posiciones de 1-9. Para PRENDER el elemento pequeño, interior, empuje la perilla de control y gírela hacia la izquierda siguiendo el dibujo de la línea sencilla. Elemento Sencillo Para prender un elemento. EMPUJE hacia abajo la perilla y GIRE en cualquier dirección hasta obtener el calor deseado. OFF 1 OFF 9 9 1 2 8 8 2 3 7 3 7 4 6 5 6 4 Perilla de Control para Doble Elemento 5 Perilla de Control para Elemento Sencillo Limitadores de Temperatura Cada elemento calentador radiante tiene su propio sensor para proteger al superficie de vidrio de la estufa de temperatura altas muy extremas. Los limitadores operan automáticamente apagando los elementos en forma alterna sin importar el ajuste. Aunque esta alternación es normal, cualquiera de las siguientes condiciones puede activar el limitador y causar que prende y apague más de lo normal: • La base de la olla no hace contacto completo con la superficie de calentar (debido a una base deformada o no uniforme). • La olla está muy pequeña para el tamaño de elemento. • La olla se secó hirviendo. • El material o la forma de la olla transfiere el calor lentamente. PÁGINA 5 Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Instrucciones de Operación de la Estufa Utilizar Utensilios Apropiados para Cocinar Utensilios para Cocinar Características La selección de ollas afecta la velocidad y uniformidad de cocinar directamente. Para obtener mejores resultados, seleccione ollas con las siguientes características: BASES PLANAS - Cuando una olla está caliente, la base (fondo de la olla) debe descansar uniformemente sobre la superficie sin temblar (balancear). Ollas planas, de peso mediano a pesado son mejores. Aviso de utensilios • No se debe usar ollas y cacerolas con fondos redondeados (o sea concavo o covexo) Vea los dibujos arriba. • Este seguro que el fondo de la olla y cacerola este limpia y seca • Use cacerolas y ollas con fondo de metal grueso y liso • No resbale las ollas de metal en la superficie de cocinar. Las cacerolas pueden dejar raspones. • No use cacerolas de vidrio pueden raspar la superficie Para comprobar lo plano de sus ollas: Voltee la olla sobre la superficie de trabajo y coloque una regla plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y el borde recto de la regla deben estar pegados. Otra prueba sencilla para determinar una distribución uniforme del calor sobre el fondo de las ollas es poner 2.5 cm de agua en la olla. Hierva el agua y observe el lugar donde se forman las burbujas cuando el agua comience a hervir. Ollas buenas, planas tendrán una distribución uniforme de burbujas sobre el área superficial de la olla. DIÁMETRO – La base de la olla debe cubrir o igualar el diámetro del elemento que se está usando. Las ollas pueden sobresalir un total de 2.5 cm del área del elemento. CUIDADO • No se deben colocar alimentos empacados en papel de aluminio directamente sobre la superficie de vidrio cerámico para cocinarlos; el papel de alumino puede derretirse y causar daños permanentes. • Plástico, papel y tela pueden derretirse o quemarse cuando entran en contacto con una superficie caliente. Evite que estas cosas tengan contacto con la superficie de vidrio cerámico caliente. • No permita que las ollas se sequen hirviendo. Esto puede dañar permanentemente la olla, el elemento y el vidrio de la estufa. TAPA AJUSTADA – Una tapa acorta el tiempo de cocinar ya que mantiene el calor dentro de la olla. Ollas Especiales Ollas especiales, como asaderos, parrillas, ollas de presión, woks, enlatadores con baño de agua (baño María) y enlatadores de presión deben tener las mismas características como se describen arriba. (Sólo utilice un wok con fondo plano.) Jamás coloque un anillo de mantenimiento, como un anillo de wok or trivet, sobre la superficie de coccion. PÁGINA 6 Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Instrucciones de Operación de la Estufa Ajustes de Calor para los Elementos Radiantes y del Puente Se recomiendan estos ajustes sin precalentar el elemento. Tipo de Comida AJUSTES DE CALOR ELEMENTOS RADIANTES Derretir mantequilla, chocolate Salsas delicadas Terminar arroz Hervir salsas a fuego lento con mantequilla y yema Cocinar verduras, pescado, caldos Huevos, fritos o revueltos Terminar cereales, pasta Leche Crepas (panqués) Pudín Hervir carnes a fuego lento Cocinar verduras, pescado, caldos a vapor Freir en un sartén Palomitas Salsas de espagueti Verduras salteadas Guisar carne, caldos Tocino 1 Se lista una gama de ajustes de calor porque el ajuste real depende de: 1) el tipo y la calidad de la olla 2) el tipo, la cantidad y la temperatura de la comida 3) el elemento utilizado 4) las preferencias del cocinero. 1-3 Conexión de 208/240 Voltios: Los ajustes de calor recomendados en esta página se basan en una fuente de alimentación de 240 voltios. Cuando su estufa está conectada a 208 voltios, aplican los mismos ajustes de calor pero es posible que se tarden más los alimentos en cocinarse bien. 4-6 Estofar carne Freir carne, pescado, huevos en un sartén Freir en poco aceite Dorar las carnes rápidamente Mantener hervido 6-8 Hervir agua para verduras, pasta, arroz, etc. 9 PÁGINA 7 Cuidado y Mantenimiento de la Estufa Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Guía de Limpieza Cuidar Antes de Usar El cuidado es fácil cuando se toman medidas preventivas. Aplique, por ejemplo, una cantidad pequeña de la Crema de Limpieza para Estufas® diariamente. Esto crea una película de protección que facilita quitar manchas de agua y de comida. Utilice un trapo limpio y aplique la Crema de Limpieza para Estufas® antes de cada uso para quitar polvo o marcas de metal que pueden ocurrir en la superficie de trabajo . Durante el uso, la temperatura de la superficie de la estufa reduce las cualidades protectoras de la Crema de Limpieza®, de forma que se debe aplicar con regularidad para mantener la apariencia de la estufa. rayar la superficie. Detergentes en polvo con cloro pueden manchar la estufa en forma permanente. Detergentes inflamables como líquido para encendedores o WD-40. TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA 1. Limpie la superficie cuando está completamente fría con la siguiente excepción. Quite estos restos de inmediato con la rasqueta con navaja de rasurar: Azúcar Seca, Jarabe, Productos de Tomate, Leche PERILLAS DE CONTROL, Plástico Jale para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y mantenga los bordes de la toalla juntos. Utilizando la toalla como palanca, jale hacia arriba. Limpie con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No las remoje! Recorte de lado (Modelos de acero inoxidable) Siempre limpie con un paño de vetear. Para sucio pesado/moderado use BonAmi® o SoftScrub® (sin blanqueador). Limpie con una esponja o trapo húmedo, enjuague y seque. DETERGENTES RECOMENDADOS • • • • • Cómo usar una Rasqueta con Navaja Crema de Limpieza para Estufa® (incluida con la estufa) – Sólo utilice una cantidad pequeña; aplique a una toalla de papel o un trapo limpio. Pase el trapo sobre la superficie y saque brillo con una toalla limpia y seca. Utilice diariamente. BonAmi®: enjuagar y secar. Soft Scrub® (sin blanqueador): enjuagar y secar. Vinagre blanco: enjuagar y secar. Rasqueta con navaja de rasurar (incluida con la estufa) Nota: Los detergentes recomendados indican un tipo de detergente y no representan una aprobación. CUIDADO: No utilice ningún tipo de detergente sobre el vidrio mientras que la superficie esté caliente; sólo utilice la rasqueta con navaja de rasurar. Los vapores que resultan pueden ser nocivos para su salud. Cuando se calienta el detergente, éste puede atacar la superficie químicamente y dañarla. 2. Limpie las salpicaduras con una esponja húmeda, limpia o una toalla de papel. Enjuague y seque. Utilice vinagre blanco si quedan manchas, enjuague. EVITAR ESTOS DETERGENTES • • • Detergentes para vidrio que contienen amoníaco o blanqueador con cloro. Estos ingredientes pueden morder (corroer) o manchar la estufa en forma permanente. Detergentes Cáusticos Detergentes para hornos como Easy Off® pueden morder la superficie de la estufa. Detergentes Abrasivos Esponjillas de metal y esponjas para fregadero como Scotch Brite® pueden rayar y/o dejar marcas de metal. Esponjillas llenas con jabón como SOS® pueden Uso Diario 3. Aplique una cantidad pequeña de la Crema de Limpieza®. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con un trapo o toalla de papel limpio. PÁGINA 8 Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Cuidado y Mantenimiento de la Estufa Tabla de Cuidado Especial TIPO DE SUCIEDAD POSIBLE SOLUCIÓN Derrames de tomate, leche, jarabe o azúcar seca. Película de plástico derretido. Todas estas cosas se TIENEN QUE QUITAR DE INMEDIATO. Quite estos tipos de derrames con la rasqueta con navaja de rasurar sólo cuando la superficie esté caliente. Vea la ilustración en la página 8. Asegúrese de usar una navaja de rasurar nueva y filosa en su rasqueta. Manchas de comida quemada, rayas oscuras y manchitas Si no quita estas manchas de inmediato, puede dar como resultado una superficie dañada. • Quite la olla y apague el elemento. • Usando un guante de horno, ligeramente incline la rasqueta, teniendo cuidado de no rayar el vidrio. Quite la suciedad del área caliente. • Después de enfriarse la superficie, quite el residuo y aplique la Crema de Limpieza para Estufas®. • Ponga una toalla de papel o esponja húmeda sobre la mancha para ablandarla por 30 minutos. • Utilice un cepillo de plástico y la Crema de Limpieza para Estufas® o utilice la rasqueta con navaja. Enjuague y seque. • Use una esponja o trapo jabonoso para quitar la grasa; enjuague bien y seque. Aplique la Crema de Limpieza para Estufas®. Salpicaduras grasos • Las ollas con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable pueden dejar marcas. Trátelos de inmediato, después de enfriarse la superficie, con la Crema de Limpieza para Estufas. Si esto no quita las marcas, intente un detergente poco abrasivo (Bon Ami®, Soft Scrub® sin blanqueador) con una toalla de papel húmeda; enjuague; y vuelva a aplicar la crema. El no quitar las marcas de metal antes del siguiente uso dificulta su remoción posterior. Marcas de metal: Mancha iridiscente • Los minerales en algunas aguas pueden transferirse a la superficie y causar rayas. Utilice vinagre blanco no diluido, enjuague y seque. Vuelva a aplicar la Crema de Limpieza para Estufas. Quite los derrames de comida y manchas antes de volver a usar la estufa. Manchas duras de agua Líquidos calientes que gotean en la superficie Rayas en la superficie: Se deben esperar rayas pequeñas en la superficie de vidrio, pero éstas no afectan el proceso de cocinar. Con el tiempo, las rayas pequeñas se vuelven más suaves y menos notables cuando utiliza la Crema de Limpieza para Estufas diariamente. • Aplique la crema de limpieza antes de usar la estufa para quitar granos y polvo como sal y condimentos. • Se pueden reducir al utilizar ollas con bases suaves, limpias y secas antes del uso. Aplique la Crema de Limpieza para Estufas recomendada cada día en la estufa. Tenga cuidado: Los anillos con diamantes rayan la superficie. PÁGINA 9 Cuidado y Mantenimiento de la Estufa Manual de Uso y Cuidado para Estufa NEM Solución de Problemas Antes de llamar a servicio, revise estas sugerencias para evitar cargos innecesarios de servicio. PREGUNTA SOLUCIONES SUGERIDAS El elemento se prende y apaga con el ajuste de calor más alto • Esto es normal. El limitador de temperatura opera automáticamente para proteger la superficie de vidrio cerámico de daños causado por altas temperaturas. El elemento se prende y apaga más de lo normal • La base de la olla está deformada y no hace contacto completo con la superficie de calentar. El diámetro de la base de la olla es muy pequeño para el tamaño del elemento. Tal vez los ingredientes de la olla se secaron hirviendo. El material de la olla es un mal conductor térmico; el calor se transfiere muy lentamente • • • Se nota un ligero olor cuando se prende uno de los elementos No se prenden los controles de la estufa Repuestos de las navajas de rasurar para la rasqueta Los resultados de la coccion no son los que se esperan Tinte verde en vidrio blanco • Es normal y desaparece después de varios usos. • Revise la fuente de alimentación para ver si se quemó un fusible o si apagó el interruptor. • La rasqueta viene con navajas de acero inoxidable de un solo filo. Utilice una navaja estándar de rasurar como repuesto. • La superficie de cocinar no esta a nivel. La cacerola de coccion no cabe o ajusta a la superficie usada. El utensilio no es del tamaño recomendado. • • Esto es normal y desaparecera cuando la superficie se refresque. CÓMO OBTENER SERVICIO Para información sobre refacciones o servicio autorizado, llame al 800/944-2904. Queremos que usted quede satisfecho. Cuando se presenta un problema que no se puede resolver a su satisfacción, favor de informarnos. Escriba a: BSH Home Appliances Corp., Customer Support, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA 92649. Cuando nos escriba o llame, por favor, tenga a la mano el Número de Modelo, Número de Serie y la Fecha de Compra o Instalación Original. PÁGINA 10 Garantía de la Estufa Bosch NEM Hornilla Manual de Uso y Cuidado Bosch Garantia de las Hornillas Contrato de limite y garantia Las garantias proprocionadas por BSH Home Appliances Corp. en este Contrato de Limite y Garantia aplica solamente a BSH Hornillas Eléctricas (Hornillas) vendidas a usted, el primer comprador que uso las hornillas fue el comprador (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canada esta localizado en el pais de compra. Para el uso de este Contrato de Limite y Garantia, el plazo "Fecha de Instalacion" debera ser enviada lo más pronto de la fecha en que la hornilla es instalada o diez (10) dias déspues de la fecha en que la hornilla es vendida a el primer comprador que la úse y no se cambia. Norma de el Limite de Garantia BSH garantia que la hornilla esta libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de doce (12) meses desde la fecha de instalación. Durante el periodo de garantia, BSH o su centro de servicio autorizado reparara o reemplazara unicamente cualquier hornilla que resulte ser un defecto bajo las condiciones de uso normal sin cargo. Todas las partes y componentes removidos volveran a la propriedad de BSH o de opcion BSH. Todo partes de reemplazo y/o reparacion sera tomada indentica a la parte original para el proposito de esta garantia y la garantia no sera extendida con respecto a las partes. Limite de Garantia Extendida BSH ademas garantia de elementos electricos de calor y control de la hornilla y el vidrio ceramico de la hornilla estara libre de defectos en materiales por un período de tiemp comenzado el mes doce (12) desde la fecha de la instalación y continuara hasta el mes sesenta (60) de la fechade instalacion (periodo de extencion de garantia). Durante el período de extención de la garantia, BSH reemplazara cualquier elemento electrico de calor, control, o vidrio de cerámica de la hornilla que resulte ser un defecto bajo las condiciones normales de uso sin cargo, elimina cualquier trabao (incluye pero no limita los cargos de trabajo incluidos en la remoción y reinstalación de cualquier hornilla) transporte y costos de envio estan incluidos en el cumplimiento de la extension de garantia. Toda parte reemplazada cubierta bajo este párrafo tomara la identidad del original para propositos de la extension de garantia y está garantia no sera extendida con respecto a esa parte. Otras Condiciones de el Limite de Garantia La garantia dada en este contrato de limite de garantia elimina defectos o daños que resulten de (1) uso de la hornilla en otras formas fuera de lo normal (uso comercial de la hornilla no estara en el uso normal o usual), (2) maltrato, abuso, accidente o descuido, (3) operacion inadecuada, mantenimiento, instalación o servicio desautorizado, (4) ajuste o alteración o modificación de cualquier clase, (5) fallar al cumplir con los codigos eléctricos aplicados a la construccion del estado – local – ciudad y condado, (6) derrame de comida o liquidos, y (7) fuerzas externas como inundaciones, fuegos, fenomenos naturales o otras circumstancias fuera del codigo de BSH. Tambien elimina de esta garantia raspones y daños sobre la superficie externa y partes de la hornilla que estan cubiertas y en cual los números serie estan cambiados, destruidos o eliminados. El limite que permite la ley, en esta garantia declara sus arreglos exclusivos con respeto a los productos que ella cubre, o sea que se haga una demanda o agravio indemnizable (incluyendo negligencia o responsabilidad estricta) o de otra forma. BSH no sera responsable por daños imprevistos, perdida o gastos. ESTA GARANTIA ES EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPERCADA POR LEY, O SEA POR MERCANCIA O CONVENIENCIA PARA USO PARTICULAR O DE OTRA FORMA, SERA EFFECTIVO POR EL PERIODO QUE ESTA GARANTIA EXPRESA ES EFFECTIVO. Nadie intenta alterar, modificar o enmendar esta garantia porque no sera effectivo menos que sea autorizado por escrito por un official de BSH. Como recibir servicio de garantia Para recibir servicio para la hornilla comuniquese con un centro de BSH autorizado cercano o con BSH Customer Support Call Center, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA. 92649, (800) 944-2904. Noticia para Dueños de California Si su hornilla necesita servicio de garantia y no encuentra ningun centro autorizado de BSH, puede comunicarse con el vendedor/ tienda que te vendio la hornilla. Si el vendedor/tienda falla en arreglar o reemplazar las partes defectuosas, o por lo menos devolver una parte del gasto total (donde sea applicable), puede llevar su hornilla a un negocio de reparacion de renombre y sera reembolsado por todos sus gastos a condicion que todo el trabajo y los gastos esten escritos y que el trabajo hecho este cubierto en esta garantia. BSH no reembolsara ningun gasto de reparacion más adelante que exceda el valor depreciado de la hornilla. PÁGINA 11 Número de Modelo ___________ Número de Serie _____________ Las especificaciones sólo sirven para el propósito de planificación. Refiérase a las instrucciones de instalación y consulte a su proveedor de la superficie de trabajo antes de hacer el recorte en la superficie de trabajo. Consulte a un ingeniero de calefacción y ventilación para sus requerimientos específicos de ventilación. Para información más detallada, refiérase a las instrucciones de instalación que acompañan el producto o escriba a Bosch indicando el número de modelo. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para ser usados en Canadá. Bosch no es responsable de productos que son transportados desde los Estados Unidos para ser utilizados en Canadá. Consulte a su distribuidor local en Canadá. Para recibir la información más crítica con respecto a las dimensiones de instalación por fax, utilice su fax y llame al 702/8333600. Use el código #8317. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 © 2002 BSH Home Appliances Corp. • Litho in USA • 02/02 50 60 00 34 92 (8202)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch NEM935UC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas