LG CBV42-B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
3
DDC(Display Data Channel)
ESPAÑOL
DDC es un canal de comunicacion sobre el
cual el monitor automáticamente informa al
sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
Protocolo DDC
DDC1/DDC2B
Un canal de comunicación unidireccional.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Un canal de comunicación bidireccional.
Nota
La PC debe soportar las funciones DDC para
poder hacer esto.
DDC (Canal de despliegue de
información)
E-DDC (DDC mejorado)
Un protocolo que se basa en I²C y se usa en
un canal de datos bidireccional entre el monitor
y el sistema host. Este protocolo
accede a los dispositivos en la direccion I²C
de A0/A1, asi como en la direccion 60. La
direccion 60 se usa como un registro de
segmentos para poder recuperar mas cantidad
de datos de lo que es posible mediante los
protocolos DDC2B. El protocolo es compatible
con protocolos DDC2B.
PORTUGUÊS
DDC (Display Data Channel)
DDC é um canal de comunicação através
do qual o monitor informa ao computador
a respeito de suas características.DDC
Protokoll
DDC1/DDC2B
Um canal de comunicação unidirecional.
DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi
Um canal de comunicação bidirecional.
Ovservação
O PC deve suportar DDC para fazer isso.
E-DDC (DDC Aperfeicoado)
Um protocolo com base em I²C que e utilizado
em um canal de dados bidirecional entre
o monitor e o host. Este protocolo acessa
dispositivos no endereco I²C do A0/A1 assim
como no endereco 60. O endereco 60 e
utilizado com um registro de segmento que
permite que maiores quantidades de dados
sejam recuperados que quando se utiliza os
protocolos DDC2B. O protocolo e compativel
com os protocolos DDC2B.
4
Energy saving Design
日本語
省エネ設計
(省エネルギー設計、節電設計)
本プログラムはコンピュータ機器メーカーが製造す
る製品がその非使用時 ( 非動作時 ) は消費電力
を抑える回路構成を持つことを目的に策定されま
した。
本モニターを VESA が策定した DPMS(Display
Power Management Signaling) プロトコルに凖拠し
た スクリーンブランキング(スクリーンセーバー)ソ
フトウェアをインストールした PC と一緒にご使用す
ることで、本モニターの非使用時(非動作時)の消
費電力を大幅に抑えることができます。
2 つの信号ラインと、3 つの操作モードがあります。
操作モードはオンモード、スリープモード、そして
オフモードの3つです。
モード 説明
通常の使用時 ( 通常の動作時)
モニターがオンモードで電源は
接続されているとき画像が表示さ
れます。
省電力の状態です。
マウスを働かすかキーボードー
のどれかのキ-を押すとオンモ
ードに戻ります。
最も消費電力が少ない状態です。
電源スイッチを入れるとオンモー
ドに戻ります。
( ご注意 )
• 省電力設計のモニターは省電力機能を備えたコン
ピュータに接続されたときのみ有效です。



















 
























Los monitores con diseño de ahorro de energía
sólo funcionan cuando están conectados a
ordenadores con capacidad de ahorro de
energía.
3
Service
ESPANÕL
PORTUGUÊS
Desconecte el monitor del tomacorriente de
la pared y refiera el servicio a personal de
servicio calificado cuando:
El cable o enchufe de energía está dañado o
desgastado.
Se ha derramado líquido en el monitor.
El monitor ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
El monitor no funciona normal aunque
se hayan seguido las instrucciones de
operación. Ajuste sólo los controles que
están cubiertos en las instrucciones de
operación. Un ajuste incorrecto de estos
controles pueden causar daño y a veces
requiere de trabajo extenso por un técnico
calificado para restaurar el monitor al
funcionamiento normal.
El monitor se ha dejado caer o el gabinete
se ha dañado.
El monitor exhibe un cambio distinto en la
ejecución.
Los chasquidos o explosivos que emanan
del monitor son continuos o frecuentes
mientras el monitor está operando.
Los ruidos ocasionales son normales para
algunos monitores cuando se prende o se
apaga, o cambia el modo de video.
Desligue o monitor da tomada e procure por
serviço autorizado, quando:
O cabo de força ou plugue estiver danificado
ou rompido.
Houve queda de líquido no monitor.
O monitor foi exposto à chuva ou água.
O monitor não opera normalmente seguindo
as instruções de operação. Ajuste somente
os controles descritos nas instruções de
operação. Uma tentativa de ajuste de outros
controles invali-dará a garantia, além de
exigir diversas horas de trabalho de pessoal
qualificado para restaurar as condições
originais de fun-cionamento do monitor.
O monitor caiu ou está com o gabinete
quebrado.
O monitor exibe uma distinta mudança de
performance.
O monitor emite estalos ou estouros
continuamente durante sua operação
normal. Para alguns monitores é normal se
ouvirem estalos quando se liga ou desliga o
monitor ou quando há mudança de modo de
vídeo.
Servicio
Manutenção
No trate de arreglar usted mismo el monitor, ya
que abrir y sacar las tapas pueden exponerlo
a niveles de voltaje peligrosos u otros peligros.
Refiera el arreglo a un personal técnico
calificado para ello.
Não tente efetuar a manutenção do monitor
você mesmo. Abrir ou remover as tampas do
gabinete deixarão expostos pontos de alta
tensão em diversas partes do monitor. Procure
sempre pessoal qualificado para execução de
serviços de manutenção.
5
Español
Información para la conservación
medioambiental
LGE. presentó la ‘Declaración de LG para un entorno
más limpio’ en 1994 y este ideal ha servido para guiar
nuestros principios empresariales desde entonces. La
Declaración
es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que
respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta
aspectos sociales,
económicos y medioambientales.
Promovemos actividades actividades orientadas a la
conservación del medio ambiente y desarrollamos
nuestros productos específicamente para que se ajusten
a la filosofía que protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en
nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia
total de cadmio en nuestros productos.
Información para el reciclaje
Este producto puede contener piezas que entrañen
riesgos medioambientales. Es importante reciclar este
producto después de su utilización.
LGE. trata todos los producto usados siguiendo un
método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos
con diversos sistemas de recogida y reciclaje que
funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible
reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras
que las sustancias dañinas y los metales pesados se
tratan siguiendo un método que no perjudique al medio
ambiente. Si desea obtener más información acerca del
programa de reciclaje, póngase en contacto con
su proveedor local de LG o con un representante
empresarial de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un
mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno
global como tarea principal de nuestra evolución como
empresa. Visite nuestra página Web para obtener más
información sobre nuestras políticas ecológicas.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
Português
Informações relacionadas à preservação
ambiental
A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner
Environment’ (Declaração da LG para um ambiente
mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde
então como um princípio administrativo de orientação.
A Declaração é a base que nos tem permitido realizar
atividades favoráveis ao ambiente com consideração
atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental e
desenvolvemos nossos produtos para englobar
especificamente o conceito de favorável ao ambiente.
Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos
produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos
produto.
Informações relacionadas à reciclagem
Este produto pode conter peças que podem representar
riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado
após o uso.
A LGE. cuida de todos os produto descartados através
de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há
vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente
em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas
e recicladas e as substâncias nocivas e os metais
pesados
passarão por tratamento através de um método
favorável ao ambiente.
Para obter mais informações sobre nosso programa
de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor
LG local ou com um representante corporativo da LG.
Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas
a um mundo mais limpo selecionando a questão do
ambiente global como uma tarefa de aprimoramento
corporativo. Visite nosso site para obter mais
informações sobre nossas políticas de meio ambiente.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.jsp
11
ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contrassegnate da questo simbolo (“bidone
della spazzatura barrato da una croce”), devono
essere raccolte e smaltite separatamente rispetto
agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti
di raccolta specifici installati da enti pubblici o
dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali
domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita
presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali
domestici possono inoltre consegnare gratuitamente
apparecchiature elettriche ed elettroniche di
piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm)
a fine vita direttamente presso un punto vendita
a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una
apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega
di informarsi previamente presso il punto vendita
prescelto circa tale ultima modalità di conferimento
dell’apparecchiatura a fine vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta
contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute degli individui e sull’ambiente.
Una gestione responsabile del fine vita delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio
ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei
relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio
del comune di residenza, il servizio di smaltimento
rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il
prodotto. (
www.lg.com/global/recycling
)
ESPAÑOL
Tratamiento de productos obsoletos
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un
aspa indica que la recogida de aparatos elétricos y
electrónicos debe realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener
sustancias peligrosas de modo que la correcta
eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato
puede contener piezas reutilizables que podrían
utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para
conservar los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la
información más actualizada para su país por favor
visite
www.lg.com/global/recycling
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e
linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos
de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem
ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter
substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta
do seu aparelho usado pode contribuir para evitar
potenciais danos para o ambiente e saúde humana.
O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis
que podem ser usadas para reparar outros aparelhos
e materiais úteis que podem ser reciclados para
preservar os recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu
ou contactar a sua entidade local de recolha e
tratamento de resíduos para obter mais informações
sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais
próximo. Para obter informações mais atualizadas
relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
20
CONFORMITY NOTICE
ENGLISH
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center
B.V., declares that this product is compliant with the
essential requirements. The complete Declaration of
Conformity may be requested through the following
postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
DEUTSCH
Hiermit erklärt das LG Electronics European
Shared Service Center B.V., dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen entspricht. Die
vollständige Konformitätserklärung kann über folgende
Postadresse angefordert werden:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Sie kann auch über unsere entsprechende Website
angefordert werden:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
FRANÇAIS
Par la présente, LG Electronics European Shared Service
Center B.V. déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles. La déclaration de conformité
complète peut être demandée via l’adresse postale
suivante :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays Bas
Vous pouvez également en faire la demande sur notre
site web dédié à la documentation :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ITALIANO
Con il presente documento, LG Electronics European
Shared Service Center B. V. dichiara che questo prodotto
è conforme ai requisiti essenziali. La versione completa
della Dichiarazione di conformità può essere richiesta
tramite il seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi
oppure visitando il nostro sito Web dedicato relativo alla
Dichiarazione di conformità:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ESPAÑOL
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este producto cumple
los requisitos imprescindibles. La Declaración de
conformidad completa se puede solicitar a la siguiente
dirección postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
o se puede consultar en nuestro sitio web específico:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
32
Italiano
[Apparecchi conformi alla direttiva sulle apparecchiature
radio]
Il fabbricante, LG Electronics, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio Monitor è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
La banda 5150 - 5350 MHz è limitata esclusivamente
all’utilizzo domestico. (Per il modello con Wi-Fi/Bluetooth
integrato o per il modello con Wi-Fi integrato)
Español
[Para equipos bajo la Directiva de equipos de radio]
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo
de equipo radioeléctrico monitor es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
El uso de la banda de 5150 - 5350 MHz está
restringido únicamente a interiores. (Para el modelo
con Wi-Fi/Bluetooth incorporado o el modelo con Wi-Fi
incorporado)
Português
[Para equipamento ao abrigo da Diretiva para
equipamento rádio]
O(a) abaixo assinado(a) LG Electronics declara que o
presente tipo de equipamento de rádio Monitor está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço de Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands

restringida à utilização em interiores. (Para modelos com
Wi-Fi/Bluetooth incorporados ou modelos com Wi-Fi
incorporado)
Nederlands
[Voor apparatuur onder Richtlijn voor radioapparatuur]
Hierbij verklaar ik, LG Electronics, dat het type
radioapparatuur monitor conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
De 5150 - 5350 MHz-band kan alleen binnenshuis
worden gebruikt. (Voor modellen met ingebouwde Wi-Fi/
Bluetooth, of modellen met ingebouwde Wi-Fi)

Transcripción de documentos

DDC(Display Data Channel) ESPAÑOL PORTUGUÊS DDC (Canal de despliegue de información) DDC (Display Data Channel) DDC es un canal de comunicacion sobre el cual el monitor automáticamente informa al sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades. Protocolo DDC ① DDC1/DDC2B Un canal de comunicación unidireccional. ② DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi Un canal de comunicación bidireccional. Nota • La PC debe soportar las funciones DDC para poder hacer esto. E-DDC (DDC mejorado) Un protocolo que se basa en I²C y se usa en un canal de datos bidireccional entre el monitor y el sistema host. Este protocolo accede a los dispositivos en la direccion I²C de A0/A1, asi como en la direccion 60. La direccion 60 se usa como un registro de segmentos para poder recuperar mas cantidad de datos de lo que es posible mediante los protocolos DDC2B. El protocolo es compatible con protocolos DDC2B. DDC é um canal de comunicação através do qual o monitor informa ao computador a respeito de suas características.DDC Protokoll ① DDC1/DDC2B Um canal de comunicação unidirecional. ② DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi Um canal de comunicação bidirecional. Ovservação • O PC deve suportar DDC para fazer isso. E-DDC (DDC Aperfeicoado) Um protocolo com base em I²C que e utilizado em um canal de dados bidirecional entre o monitor e o host. Este protocolo acessa dispositivos no endereco I²C do A0/A1 assim como no endereco 60. O endereco 60 e utilizado com um registro de segmento que permite que maiores quantidades de dados sejam recuperados que quando se utiliza os protocolos DDC2B. O protocolo e compativel com os protocolos DDC2B. 3 4 Energy saving Design 日本語 ESPAÑOL 省エネ設計 (省エネルギー設計、節電設計) Diseño de ahorro de energía 本プログラムはコンピュータ機器メーカーが製造す る製品がその非使用時 ( 非動作時 ) は消費電力 を抑える回路構成を持つことを目的に策定されま した。 本モニターを VESA が策定した DPMS(Display Power Management Signaling) プロトコルに凖拠し た スクリーンブランキング(スクリーンセーバー)ソ フトウェアをインストールした PC と一緒にご使用す ることで、本モニターの非使用時(非動作時)の消 費電力を大幅に抑えることができます。 2 つの信号ラインと、3 つの操作モードがあります。 操作モードはオンモード、スリープモード、そして オフモードの3つです。 モード 説明 オン モ ード 通常の使用時 ( 通常の動作時) モニターがオンモードで電源は 接続されているとき画像が表示さ れます。 スリープモ ード 省電力の状態です。 マウスを働かすかキーボードー のどれかのキ-を押すとオンモ ードに戻ります。 オフ モ ード 最も消費電力が少ない状態です。 電源スイッチを入れるとオンモー ドに戻ります。 注 ( ご注意 ) Este programa está diseñado para que los fabricantes de equipos informáticos incorporen sistemas de circuitos a sus productos con el fin de reducir el consumo de energía cuando no esté funcionando el aparato. Cuando este monitor se utiliza con un PC en el que esté instalado un software de apagado de pantalla que cumpla con el protocolo DPMS (Display Power Management Signalling – señalización de la gestión de la energía de la pantalla) de VESA, se puede ahorrar una importante cantidad de energía reduciendo su consumo cuando no se utiliza. Hay 2 líneas de señal y 3 modos de funcionamiento: Modo Encendido, Modo Desconexión automática, Modo Apagado Modo Definición Modo Encendido Funcionamiento normal. Cuando el monitor se encuentra en el modo encendido, si está conectado a la corriente, muestra una imagen. Modo Desconexión automática Estado de uso reducido de energía. Vuelve al modo encendido cuando el usuario mueve el ratón o pulsa una tecla del teclado. Modo Apagado El estado de menor consumo de energía. Vuelve al modo encendido cuando el usuario pulsa el interruptor. • 省電力設計のモニターは省電力機能を備えたコン ピュータに接続されたときのみ有效です。 Nota • Los monitores con diseño de ahorro de energía sólo funcionan cuando están conectados a ordenadores con capacidad de ahorro de energía. Service ESPANÕL PORTUGUÊS Servicio Manutenção Desconecte el monitor del tomacorriente de la pared y refiera el servicio a personal de servicio calificado cuando: El cable o enchufe de energía está dañado o yy desgastado. Se ha derramado líquido en el monitor. yy El monitor ha sido expuesto a la lluvia o al yy agua. El monitor no funciona normal aunque yy se hayan seguido las instrucciones de operación. Ajuste sólo los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación. Un ajuste incorrecto de estos controles pueden causar daño y a veces requiere de trabajo extenso por un técnico calificado para restaurar el monitor al funcionamiento normal. El monitor se ha dejado caer o el gabinete yy se ha dañado. El monitor exhibe un cambio distinto en la yy ejecución. Los chasquidos o explosivos que emanan yy del monitor son continuos o frecuentes mientras el monitor está operando. Los ruidos ocasionales son normales para algunos monitores cuando se prende o se apaga, o cambia el modo de video. No trate de arreglar usted mismo el monitor, ya que abrir y sacar las tapas pueden exponerlo a niveles de voltaje peligrosos u otros peligros. Refiera el arreglo a un personal técnico calificado para ello. Desligue o monitor da tomada e procure por serviço autorizado, quando: O cabo de força ou plugue estiver danificado yy ou rompido. Houve queda de líquido no monitor. yy O monitor foi exposto à chuva ou água. yy O monitor não opera normalmente seguindo yy as instruções de operação. Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. Uma tentativa de ajuste de outros controles invali-dará a garantia, além de exigir diversas horas de trabalho de pessoal qualificado para restaurar as condições originais de fun-cionamento do monitor. O monitor caiu ou está com o gabinete yy quebrado. O monitor exibe uma distinta mudança de yy performance. O monitor emite estalos ou estouros yy continuamente durante sua operação normal. Para alguns monitores é normal se ouvirem estalos quando se liga ou desliga o monitor ou quando há mudança de modo de vídeo. Não tente efetuar a manutenção do monitor você mesmo. Abrir ou remover as tampas do gabinete deixarão expostos pontos de alta tensão em diversas partes do monitor. Procure sempre pessoal qualificado para execução de serviços de manutenção. 3 5 Español Português Información para la conservación medioambiental Informações relacionadas à preservação ambiental LGE. presentó la ‘Declaración de LG para un entorno más limpio’ en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales. A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais. Promovemos actividades actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros productos. Información para el reciclaje Este producto puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este producto después de su utilización. LGE. trata todos los producto usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recogida y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling.jsp Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos produto. Informações relacionadas à reciclagem Este produto pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado após o uso. A LGE. cuida de todos os produto descartados através de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling.jsp 11 ITALIANO ESPAÑOL Smaltimento delle apparecchiature obsolete Tratamiento de productos obsoletos 1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita. 2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali. 3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling) aspa indica que la recogida de aparatos elétricos y electrónicos debe realizarse de manera separada. 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling PORTUGUÊS Eliminação do seu aparelho usado 1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. 2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados. 3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling 20 CONFORMITY NOTICE ENGLISH Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that this product is compliant with the essential requirements. The complete Declaration of Conformity may be requested through the following postal address: FRANÇAIS Par la présente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles. La déclaration de conformité complète peut être demandée via l’adresse postale suivante : LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays Bas Vous pouvez également en faire la demande sur notre site web dédié à la documentation : http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# ITALIANO LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands or can be requested at our dedicated DoC website: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# DEUTSCH Hiermit erklärt das LG Electronics European Shared Service Center B.V., dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung kann über folgende Postadresse angefordert werden: LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Sie kann auch über unsere entsprechende Website angefordert werden: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Con il presente documento, LG Electronics European Shared Service Center B. V. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali. La versione completa della Dichiarazione di conformità può essere richiesta tramite il seguente indirizzo postale: LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi oppure visitando il nostro sito Web dedicato relativo alla Dichiarazione di conformità: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# ESPAÑOL Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara que este producto cumple los requisitos imprescindibles. La Declaración de conformidad completa se puede solicitar a la siguiente dirección postal: LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos o se puede consultar en nuestro sitio web específico: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# 32 Italiano Português [Apparecchi conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio] Il fabbricante, LG Electronics, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Monitor è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: [Para equipamento ao abrigo da Diretiva para equipamento rádio] O(a) abaixo assinado(a) LG Electronics declara que o presente tipo de equipamento de rádio Monitor está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands The Netherlands La banda 5150 - 5350 MHz è limitata esclusivamente all’utilizzo domestico. (Per il modello con Wi-Fi/Bluetooth integrato o per il modello con Wi-Fi integrato) A utilização da banda de 5150 - 5350 MHz está restringida à utilização em interiores. (Para modelos com Wi-Fi/Bluetooth incorporados ou modelos com Wi-Fi incorporado) Español [Para equipos bajo la Directiva de equipos de radio] Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo radioeléctrico monitor es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands El uso de la banda de 5150 - 5350 MHz está restringido únicamente a interiores. (Para el modelo con Wi-Fi/Bluetooth incorporado o el modelo con Wi-Fi incorporado) Nederlands [Voor apparatuur onder Richtlijn voor radioapparatuur] Hierbij verklaar ik, LG Electronics, dat het type radioapparatuur monitor conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands De 5150 - 5350 MHz-band kan alleen binnenshuis worden gebruikt. (Voor modellen met ingebouwde Wi-Fi/ Bluetooth, of modellen met ingebouwde Wi-Fi)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

LG CBV42-B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario