LG 60PT100N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
3
Regulatory
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CANADIAN DOC NOTICE
GLOBAL REGULATORY INFORMATION
WARNING
English
This is a class A product. In a domestic
environment this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
中國語
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会
造成无线电干扰。这种情况下,可能需要用户
对其干扰采取切实可行的措施。
TÜRKÇE
Bu, A s›n›f› bir üründür. Ev ortam›nda bu
ürün radyo giriflimine yol açabilir, bu durumda
kullan›c›n›n yeterli önlemler almas› gerekebilir.
FRANÇAIS
Il s’agît d’un produit de classe A. Dans un
environnement domestique,cet appareil peut
provoquer des interférences radios. Dans ce
cas, il e peut que l’utilisateur ait à prendre des
mesures particulières.
DEUTSCH
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der Betrieb
dieses Gerätes in Wohngebieten kann
erhebliche Störungen des Funkempfangs
verursachen. In diesem Fall muss der
Benutzer diese Störungen beseitigen.
ESPAÑOL(EU)
Este es un producto de clase A. En un
entorno doméstico, este producto podría
causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario puede estar obligado a tomar las
medidas adecuadas para su eliminación.
PORTUGUÊS
Este é um produto de classe A. Num
ambiente doméstico, este produto pode
causar interferências de rádio, em vista do
qual o utilizador deverá tomar as medidas
adequadas.
한국어
이 기기는 업무용 (A ) 으로 전자파 적합 기
기이오니 , 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의
하시기 바라며 , 가정외의 지역에서 사용하는
것을 목적으로 합니다 .










日本語
この装置はクラス A 製品です。この装置を家
庭環境で使用すると、無線干渉を引き起こす
可能性があり、場合によっては、使用者が適
切な対策を講ずる必要があります。
ESPAÑOL(SCA)
Este es un producto de clase A. En un
entorno doméstico, este producto podría
causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario puede estar obligado a tomar las
medidas adecuadas para su eliminación.
6
Regulatory
ESPAÑOL PORTUGUÊS
Información para la
conservación medioambiental
Informações relacionadas à
preservação ambiental
LGE. presentó la 'Declaración para un
entorno más limpio de LG' en 1994 y este
ideal ha servido para guiar nuestros principios
empresariales desde entonces. La Declaración
es la base que nos ha permitido llevar a
cabo tareas que respetan el medio ambiente
siempre teniendo en cuenta aspectos sociales,
económicos y medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas
a la conservación del medio ambiente
y desarrollamos nuestros productos
específicamente para que se ajusten a la
filosofía que protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de
riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de
ello es la ausencia total de cadmio en nuestros
monitores.
A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner
Environment' (Declaração da LG para um
ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal
tem servido desde então como um prinpio
administrativo de orientação. A Declaração é a
base que nos tem permitido realizar atividades
favoveis ao ambiente com consideração atenta
aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental
e desenvolvemos nossos produtos para englobar
especificamente o conceito de favovel ao
ambiente. Reduzimos os materiais perigosos
contidos em nossos produtos. Por exemplo, não
há cádmio em nossos monitores.
Información para el reciclaje
Informações relacionadas à
reciclagem
Este monitor puede contener piezas que
entren riesgos medioambientales. Es
importante reciclar este monitor después de
su utilización.
LGE. trata todos los monitores usados
siguiendo un método de reciclaje que no
daña al entorno. Contamos con diversos
sistemas de recuperación y reciclaje que
funcionan a nivel mundial en la actualidad.
Es posible reciclar y reutilizar muchas de las
piezas, mientras que las sustancias dañinas
y los metales pesados se tratan siguiendo
un método que no perjudique al medio
ambiente. Si desea obtener más información
acerca del programa de reciclaje, ngase
en contacto con su proveedor local de LG o
con un representante empresarial de nuestra
marca.
Basamos nuestra visión y nuestras
poticas en un mundo s limpio y para
ellos optamos por un entorno global como
tarea principal de nuestra evolución como
empresa. Visite nuestra página Web para
obtener s informacn sobre nuestras
poticas ecológicas.
http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.jsp
Este monitor pode conter pas que
podem representar riscos ao ambiente. É
importante que ele seja reciclado após o
uso.
A LGE. cuida de todos os monitores
descartados atras de um todo de
reciclagem agradável ao ambiente.
rios sistemas de devolão e reciclagem
atualmente em operão no mundo. Muitas
peças seo reutilizadas e recicladas e as
subsncias nocivas e os metais pesados
passarão por tratamento atras de um
todo favorável ao ambiente.
Para obter mais informões sobre nosso
programa de reciclagem, entre em contato
com seu fornecedor LG local ou com um
representante corporativo da LG.
Definimos nossa vio e nossas políticas
relacionadas a um mundo mais limpo
selecionando a questão do ambiente
global como uma tarefa de aprimoramento
corporativo. Visite nosso site para obter
mais informações sobre nossas poticas de
meio ambiente.
http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.jsp
15
Regulatory
2006/66/EY.
EU-direktiv 2006/66/EG.
2006/66/EG.
Si en las baterías o acumuladores de un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que estos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/EC.
BATTERY
19
Regulatory
Aviso de conformidad con la UE
Por la presente, LG declara que estos productos cumplen con los requisitos esenciales y las demás
provisiones relevantes de la directiva 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 1999/5/CE (para
productos con función inalámbrica*).
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Países Bajos
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
*NOTA: consulte la documentación de preparación.
Aviso de conformidade da UE
A LG declara por este meio que este(s) produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC e

Representante europeu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Holanda
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
*NOTA: consulte o catálogo.
Conformiteitsverklaring (EU)
LG verklaart hierbij dat dit/deze product(en) voldoen aan de essentiële vereisten en andere rel-
evante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG en (voor producten met
een draadloze functie*) 1999/5/EG.
Europees hoofdkantoor:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15
1327 AE Almere. Nederland
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
*OPMERKING: raadpleeg het gedeelte Voorbereiding.





LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327



ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS

39
Instrucciones De Seguridad
ESESPAÑOL
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI
REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia
en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar
que puede tener la potencia suficiente como
para representar un riesgo de descargas
eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia
de instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento (servicio) en
el folleto que acompaña al equipo.
y
Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de usar el producto.
y
En este manual, la ilustración puede ser de alguna manera diferente del producto, dado que
es solo un ejemplo de ayuda para las instrucciones.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA
O HUMEDAD.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
y
No utilice el aparato cerca del agua.
y
Limpie únicamente con un paño seco.
y
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación
siguiendo las instrucciones del fabri-
cante.
y
No instale el producto cerca de fuen-
tes de calor, como radiadores, rejillas
de calefacción central, estufas u otro
tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
40
Instrucciones De Seguridad
ES
ESPAÑOL
y
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o de tipo a tierra. Un en-
chufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene
dos clavijas y un tercer terminal de puesta
a tierra. La clavija ancha o el terminal de
puesta a tierra se proveen para proteger al
usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente.
y
Asegúrese de que el cable principal esté
protegido para evitar que lo pisen o aplas-
ten, en especial los enchufes, los tomacorri-
entes o el punto de salida desde el aparato.
y
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea utilizarlo durante
un período prolongado.
y
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio cali-
ficado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejem-
plo, cuando un cable de suministro eléctrico
o un conector está dañado, si se derrama
líquido o se cae un objeto dentro del apara-
to, si el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, si no funciona de forma normal o
sufre una caída.
y
Nunca toque el aparato o la antena en la
presencia de truenos o durante una tormen-
ta eléctrica.
y
Al montar el monitor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de se-
ñal no queden colgando en la parte poste-
rior.
y
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
y
PRECAUCIÓN con respecto al cable de ali-
mentación:
se recomienda colocar los aparatos en un
circuito espefico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato y
que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos
derivados. Consulte la página de especifica-
ciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos al mismo
tomacorriente de ca, dado que podría provo-
car incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
y
Utilice únicamente elementos y accesorios
especificados por el fabricante.
y
Utilice el producto únicamente en mesas
portátiles, bases, trípodes, soportes o me-
sas indicados por el fabricante o incluidos
con el aparato. Al emplear una mesa por-
tátil, tenga cuidado al moverla con el apara-
to encima, para evitar daños por caídas.
41
Instrucciones De Seguridad
ESESPAÑOL
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos po-
dría provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine con regularidad el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no utilices ese cable. Llame
al personal de serviciocnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos; es decir, que no se
tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado
al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste
especial atención a los enchufes, a los toma-
corrientes de la pared y al punto de salida del
cable en el aparato.
No mueva el monitor con el cable de aliment-
ación enchufado. No utilice un cable de ali-
mentación que esté suelto o dañado. Al desen-
chufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el
enchufe. No tire del cable para desenchufar el
monitor.
y
ADVERTENCIA: para disminuir los riesgos
de incendios o descargas eléctricas, no
exponga el producto a la lluvia, la humedad
u otro tipo de líquidos. No toque el moni-
tor con las manos mojadas. No instale el
producto cerca de objetos inflamables como
combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
y
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o
por encima del televisor (por ejemplo, en es-
tantes que pudieran encontrarse arriba de la
unidad) ningún tipo de objeto que contenga
líquido, como floreros, tazas, etc.
y
PUESTA A TIERRA
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un monitor con un en-
chufe de ca de tres clavijas debe conectarse
a un tomacorriente de ca con puesta a tierra
de tres clavijas). Si no puede colocarse
una puesta a tierra, solicite a un electricista
calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra
con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Suministro
eléctrico
Interruptor
de corto
circuito
y
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y frote suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie.
No rocíe con agua ni otros líquidos directa-
mente sobre el monitor, dado que podría
provocar una descarga eléctrica. No limpie
con productos químicos como alcohol, diluy-
entes o bencina.
y
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas o más para trasladar los monitores
de gran tamaño. No ejerza presión sobre el
panel frontal del monitor ni lo empuje.
y
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El acceso al tomacorriente debe permanec-
er siempre disponible en caso de que deba
desconectarse el dispositivo.
y
Mientras la unidad esté conectada al toma-
corriente de CA de la pared, no se desco-
nectará de la fuente de alimentación de CA,
aunque el aparato esté apagado.
y
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin la autorización previa
por escrito de fabricante. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para utilizar
este producto.
42
Instrucciones De Seguridad
ES
ESPAÑOL
y
Ventilación
Instale el monitor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como,
por ejemplo, un estante para libros. No cu-
bra el producto con un paño de tela u otros
materiales (por ejemplo, plástico) mientras
esté enchufado. No lo instale en lugares con
demasiado polvo.
y
Procure no tocar las aberturas de venti-
lación. Al mirar el monitor durante largos
períodos, las aberturas de ventilación pu-
eden calentarse.
y
Si percibe olor a humo u otro tipo de olor
proveniente del monitor, o si escucha soni-
dos extraños, desconecte el cable de ali-
mentación y comuníquese con un centro de
servicio técnico autorizado.
y
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
y
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Usted puede resultar herido o se pueden
provocar daños en el producto.
Es necesario utilizar un dispositivo de pro-
tección para el televisor en lugares donde
pueden producirse descargas eléctricas en
la parte externa.
y
Se debe instalar el producto en un lugar que
pueda soportar el peso.
Si la superficie del área donde se instala el
producto es débil, el producto podría caer y
causar lesiones personales.
y
No cuelgue objetos ni aplique descargas en
el producto.
Éste podría caer y causar lesiones corpora-
les.
y
Instale el producto en una superficie plana.
De lo contrario (por ejemplo, si lo instala en
una escalera o en una pendiente), el pro-
ducto podría perder el equilibrio y caer, lo
que causaría lesiones personales o daños
en el producto.
y
Desconecte el enchufe desde el tomacor-
riente antes de instalar.
De lo contrario, podría causar descargas
eléctricas o un incendio.
y
Use guantes de trabajo cuando instale el
producto.
De lo contrario, podría sufrir lesiones perso-
nales.
Los bordes del producto son filosos. Tenga
cuidado de no sufrir lesiones debido a los
bordes durante la instalación.
y
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.

Transcripción de documentos

Regulatory Warning English This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. TÜRKÇE Bu, A s›n›f› bir üründür. Ev ortam›nda bu ürün radyo giriflimine yol açabilir, bu durumda kullan›c›n›n yeterli önlemler almas› gerekebilir. DEUTSCH Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann erhebliche Störungen des Funkempfangs verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Störungen beseitigen. FRANÇAIS Il s’agît d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique,cet appareil peut provoquer des interférences radios. Dans ce cas, il e peut que l’utilisateur ait à prendre des mesures particulières. ESPAÑOL(EU) Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación. ESPAÑOL(SCA) Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación. PORTUGUÊS Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, em vista do qual o utilizador deverá tomar as medidas adequadas. ‫العربية‬ ً‫ يمكن لهذا المنتج أن يصدر تشويشاً صوتيا‬.‫هذا منتج من الفئة األولى‬ ‫في البيئة المنزلية ويُطلب في هذه الحالة من المستخدم اتخاذ اإلجراءات‬ .‫المناسبة‬ ‫فارسی‬ ‫ در محیط های خانگی این محصول‬.‫ است‬A ‫این یک محصول کالس‬ ‫ممکن است باعث اختالل در سیگنال های رادیویی شود که در این‬ .‫ اقدامات مناسب را به کار گیرد‬،‫موارد کاربر باید برای رفع اختالل‬ 中國語 此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会 造成无线电干扰。这种情况下,可能需要用户 对其干扰采取切实可行的措施。 日本語 この装置はクラス A 製品です。この装置を家 庭環境で使用すると、無線干渉を引き起こす 可能性があり、場合によっては、使用者が適 切な対策を講ずる必要があります。 한국어 이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파 적합 기 기이오니 , 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의 하시기 바라며 , 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 . 3 6 Regulatory Español Português Información para la conservación medioambiental Informações relacionadas à preservação ambiental LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales. A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais. Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros monitores. Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos monitores. Información para el reciclaje Este monitor puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este monitor después de su utilización. LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling.jsp Informações relacionadas à reciclagem Este monitor pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado após o uso. A LGE. cuida de todos os monitores descartados através de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente. http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling.jsp Regulatory Battery EU-direktiv 2006/66/EG. 2006/66/EG. 2006/66/EY. Si en las baterías o acumuladores de un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que estos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/EC. 15 Regulatory ESPAÑOL Aviso de conformidad con la UE Por la presente, LG declara que estos productos cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones relevantes de la directiva 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 1999/5/CE (para productos con función inalámbrica*). Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Países Bajos (Tel: +31-(0)36-547-8888) *NOTA: consulte la documentación de preparación. PORTUGUÊS Aviso de conformidade da UE A LG declara por este meio que este(s) produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC e (para produtos que tenham uma função sem fios*) 1999/5/EC. Representante europeu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Holanda (Tel.: +31-(0)36-547-8888) *NOTA: consulte o catálogo. NEDERLANDS Conformiteitsverklaring (EU) LG verklaart hierbij dat dit/deze product(en) voldoen aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG en (voor producten met een draadloze functie*) 1999/5/EG. Europees hoofdkantoor: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15 1327 AE Almere. Nederland (Tel: +31-(0)36-547-8888) *OPMERKING: raadpleeg het gedeelte Voorbereiding. Ελληνικά Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με το παρόν, η LG δηλώνει ότι τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2004/108/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ και (για προϊόντα με ασύρματη λειτουργία*) 1999/5/ΕΚ. Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Ολλανδία (Τηλ: +31-(0)36-547-8888) *ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στα φύλλα προετοιμασίας. 19 Instrucciones De Seguridad 39 ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de usar el producto. yy En este manual, la ilustración puede ser de alguna manera diferente del producto, dado que yy es solo un ejemplo de ayuda para las instrucciones. Lea estas instrucciones. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice el aparato cerca del agua. yy El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios. Limpie únicamente con un paño seco. yy El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo. No tape ni bloquee las aberturas de yy ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. No instale el producto cerca de fuenyy tes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores). ESPAÑOL ES PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. 40 Instrucciones De Seguridad No anule el propósito de seguridad del yy enchufe polarizado o de tipo a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente. ESPAÑOL ES Asegúrese de que el cable principal esté yy protegido para evitar que lo pisen o aplasten, en especial los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato. Desenchufe el aparato durante tormentas yy eléctricas o si no planea utilizarlo durante un período prolongado. Consulte todas las cuestiones de servicio de yy mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, si se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, si el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, si no funciona de forma normal o sufre una caída. Nunca toque el aparato o la antena en la yy presencia de truenos o durante una tormenta eléctrica. Utilice únicamente elementos y accesorios yy especificados por el fabricante. Al montar el monitor en la pared, asegúrese yy de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. No permita que se golpee el producto o que yy algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla. Utilice el producto únicamente en mesas yy portátiles, bases, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o incluidos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas. yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación: se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos al mismo tomacorriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos Instrucciones De Seguridad ADVERTENCIA: para disminuir los riesgos yy de incendios o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el monitor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo. No exponga el producto a ningún tipo de yy goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc. PUESTA A TIERRA yy Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un monitor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse una puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas. Suministro eléctrico Interruptor de corto circuito DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA yy ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El acceso al tomacorriente debe permanecer siempre disponible en caso de que deba desconectarse el dispositivo. Mientras la unidad esté conectada al tomayy corriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aunque el aparato esté apagado. No intente modificar este producto de yy ninguna manera sin la autorización previa por escrito de fabricante. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para utilizar este producto. Limpieza yy Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y frote suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el monitor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina. Traslados yy Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas o más para trasladar los monitores de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel frontal del monitor ni lo empuje. ESPAÑOL ES ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine con regularidad el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no utilice más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos; es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, a los tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el monitor con el cable de alimentación enchufado. No utilice un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el monitor. 41 42 Instrucciones De Seguridad Ventilación yy Instale el monitor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con un paño de tela u otros materiales (por ejemplo, plástico) mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. Procure no tocar las aberturas de ventiyy lación. Al mirar el monitor durante largos períodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Si percibe olor a humo u otro tipo de olor yy proveniente del monitor, o si escucha sonidos extraños, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado. Se debe instalar el producto en un lugar que yy pueda soportar el peso. Si la superficie del área donde se instala el producto es débil, el producto podría caer y causar lesiones personales. No cuelgue objetos ni aplique descargas en yy el producto. Éste podría caer y causar lesiones corporales. Instale el producto en una superficie plana. yy De lo contrario (por ejemplo, si lo instala en una escalera o en una pendiente), el producto podría perder el equilibrio y caer, lo que causaría lesiones personales o daños en el producto. ESPAÑOL ES No ejerza demasiada presión sobre el panel yy con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. Desconecte el enchufe desde el tomacoryy riente antes de instalar. De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio. Mantenga el aparato alejado de la luz solar yy directa. No permita que se golpee el producto o que yy algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla. Usted puede resultar herido o se pueden provocar daños en el producto. Es necesario utilizar un dispositivo de protección para el televisor en lugares donde pueden producirse descargas eléctricas en la parte externa. Use guantes de trabajo cuando instale el yy producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones personales. Los bordes del producto son filosos. Tenga cuidado de no sufrir lesiones debido a los bordes durante la instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG 60PT100N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario