LG 49SE3KB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB
FRA
FRANÇAIS
ENG
ENGLISH
ESP
ESPAÑOL
ENG
FRA
Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus avec votre moniteur. Les accessoires fournis peuvent avoir un aspect légèrement diérent de ceux représentés ci-dessous.
Make sure the following items are included with your product. The included accessories may look slightly dierent from the gures shown below.
Accessories/ Accessoires fournis/ Accesorios
Asegúrese de que con el producto se suministran los siguientes accesorios. Los accesorios incluidos pueden parecer distintos a los que se muestran a continuación.
ESP
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
IR Receiver
Récepteur IR
Receptor IR
D-sub 15 pin signal cable
Câble signal D-Sub
Cable de señal D-Sub
Card and the Letter of Warranty
Carte et lettre de garantie
Tarjeta y carta de garantía
Remote Control/ Batteries
Télécommande et piles
Control remoto, baterias
RS-232C Gender
RS-232C mâle
Conector RS-232C
ENG
Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and new accessories may be added. Optional accessories are not included for all models.
FRA
Les accessoires en option peuvent être modiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit. Les accessoires en option ne sont pas inclus avec tous les modèles.
Optional Accessories/ Accessoires en option/ Accesorios opcionales
ESP
Se podrán cambiar los accesorios opcionales para mejorar el funcionamiento del producto, así como incorporar nuevos accesorios sin previo aviso. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
Stand kit
Kit de support
Kit de soporte
Stand/ Support/ Soporte
ST-322T 32SE3KB
ST-432T 43SE3KB
ST-492T 49SE3KB/55SE3KB
ST-652T 65SE3KB
Model
Modèle
Modelo
Length
Longueur
Longitud
Quantity
Quantité
Cantidad
32SE3KB 10 mm 6 EA
43SE3KB 14 mm 8 EA
49SE3KB 14 mm 8 EA
55SE3KB 14 mm 8 EA
65SE3KB 16 mm 8 EA
Stand Spacers
Rondelles d’espacement du socle
Separadores del soporte
32SE3KB -
43SE3KB
2 EA
49SE3KB
55SE3KB
65SE3KB
Screws /
Vis/
Tornillos
Screws
Vis
Tornillos
CD (Owner's Manual)/ Card
CD(Manuel d'utilisation/ Carte
CD (manual de usuario) y tarjeta
Media Player
Lecteur multimédia
Reproductor multimedia
MP500/ MP700
Media Player kit
Kit pour lecteur multimédia
Kit de reproductor multimedia
AN-WF500
Wi-Fi Dongle kit
Kit dongle Wi-Fi
Kit de dispositivo de seguridad Wi-Fi
Connecting to a PC/ Connexion à un PC / Conexión a un PC
HDMI OUT
DP OUT
DVI OUT
DVI OUT
3.3V 0.25mA
___
---
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVI-D IN RGB IN LAN
DVI OUTAUDIO OUT
AUDIO OUTRGB OUT
USB 2
5 V 1.0 A
USB 1
5 V 1.0 A
HDMI OUT
DVI-D IN RGB IN LAN
DP OUT
DVI OUT
DVI OUT
3.3V 0.25mA
___
---
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUTRGB OUT
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
USB 2
5 V 1.0 A
USB 1
5 V 1.0 A
HDMI OUT
DP OUT
DVI OUT
DVI OUT
3.3V 0.25mA
___
---
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVI-D IN RGB IN LAN
DVI OUTAUDIO OUT
AUDIO OUTRGB OUT
USB 2
5 V 1.0 A
USB 1
5 V 1.0 A
HDMI OUT
DP OUT
DVI OUT
DVI OUT
3.3V 0.25mA
___
---
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVI-D IN RGB IN LAN
DVI OUTAUDIO OUT
AUDIO OUTRGB OUT
USB 2
5 V 1.0 A
USB 1
5 V 1.0 A
Connecting external devices / Raccordement d'appareils externes / Conexión de dispositivos externos
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVI-D IN RGB IN LAN
03
Network
HDMI OUT
SPEAKER
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVI IN RGB IN LAN
USB 1 USB 2
ฒખ
Network
HDMI
USB 2
5 V 1.0 A
USB 1
5 V 1.0 A
HDMI OUT
03
DVI-D IN RGB IN LAN
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
EXT IR
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Network
USB 2
5 V 1.0 A
USB 1
5 V 1.0 A
Easy Setup Guide
Guide de conguration rapide
Guía Rápida
Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial number of the product.
See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.
Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto. Consérvela para futura referencia y registre el nombre del modelo y el número de serie del producto.
Vea la etiqueta que está pegada en el producto y cite esta información a su centro de venta en caso de requerir servicio.
ENG
ESP
Veuillez lire ce guide de configuration rapide attentivement avant d'utiliser votre produit et le conserver pour pouvoir vous y référer plus tard.
Veuillez également noter le modèle et le numéro de série du produit. indiqués sur l'étiquette afin de fournir cette information à votre détaillant si votre produit doit être réparé.
FRA
* including spring washer
* rondelle élastique comprise
* incluida la arandela de presión
P/NO : MBM65237604 (1505-REV01)
Printed in Korea
MAC
MAC
It may not be supported depending on the model.
ENG
Fonction non prise en charge sur certains modèles.
FRA
La compatibilidad depende del modelo.
ESP
65SE3KB
32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB
65SE3KB
32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB
OR /OU /O
OR /OU /O
*MBM65237604*
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
Achage dynamique numérique LG
(MONITEUR DE SIGNALISATION)
Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the
U.S.Environmental Protection Agency (EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A., Inc. has determined
that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy
eciency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY
STAR program.
REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA
* For more details on how to operate the remote con-
trol, please refer to the Owner's manual.
ENG
(POWER) : Turns the monitor on or off.
1
MONITOR ON/OFF : Turns the monitor on. / Turns the monitor off.
2
Volume Up / Down Button : Adjusts the volume.
3
SETTINGS : Accesses the main menus or saves your input and exit
menus.
4
Navigation Buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and conrms your input.
5
BACK : Allows the user to move back one step
6
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
7
ENERGY SAVING : Reduces power consumption by adjusting
peak screen brightness.
8
INPUT: Selects the input mode.
9
10
AUTO : Automatically adjusts picture position and minimizes im-
age instability (available for RGB input only).(Depending
upon the model, this feature may not be supported.)
11
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
13
12
INFO : Views the information of the currently program and the
screen.
1
4
6
8
9
10
11
13
2
3
5
7
12
FRA
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR ON/OFF :
Mettez le moniteur sous tension. /
Mettez le moniteur hors tension.
ENERGY SAVING :
Permet de réduire la consommation d’énergie en
réglant le pic de luminosité de l’écran.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
Touches de contrôle du menu USB :
Permettent de contrôler un
lecteur multimédia.
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de l'image
et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible
pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne
sera pas prise en charge.)
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
BACK :
Pour revenir à l'étape précédente dans une application
interactive.
SETTINGS :
Permet d'accéder aux menus principaux ou
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation :
Permettent de parcourir les menus ou
options.
OK :
Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer
votre entrée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
INFO : Permet d'afficher des informations.
* Pour plus de détails sur la manière d'utiliser la télécom-
mande, veuillez vous référer au manuel d'utilisation.
* Para obtener más información sobre cómo utilizar el
mando a distancia, consulte el manual del usuario.
ESP
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y apagar el
monitor.
MONITOR ON/OFF: Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
ENERGY SAVING :
Reduce el consumo de energía ajustando
brillo de la pantalla al máximo.
Volumen +/-: Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botones de control del menú USB : Permite controlar la repro-
ducción de medios.
BACK :
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación
interactiva, en la EPG o en otra función de interacción por
parte del usuario.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
AUTO :
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada
RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría no
estar disponible).
SETTINGS :
Permite acceder a los menús principales, guardar la
información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación:
Permiten desplazarse por los menús y
las opciones.
OK :
Permite seleccionar menús y opciones, y conrmar las entra-
das.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
12
INFO : Muestra la información de entrada.
INSTALLING BATTERIES / INSERTION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the
label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENG
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type
AAA en respectant la polarité et , et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur
insertion.
FRA
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir
los polos y con la etiqueta del interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
ESP
ENG
FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
ESPAÑOL
TO VIEW THE OWNER'S MANUAL / POUR CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION /
PARA CONSULTAR EL MANUAL DE USUARIO /
DIMENSIONS WIDTH X HEIGHT X DEPTH / WEIGHT
DIMENSIONS LARGEUR X HAUTEUR X PROFONDEUR / POIDS
DIMENSIONES ANCHO X ALTO X PROFUNDIDAD / PESO
The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
ENG
Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la qualité.
FRA
Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
CONNECTING THE POWER/ RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION/ CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN
Power turn On / Off
Marche / Arrêt
ENG
FRA
Apagado / encendido
ESP
NOTE / REMARQUE / NOTA
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
FRA
Sélectionnez un signal d’entrée.
ENG
Select an input signal.
ESP
Seleccione una señal de entrada.
Connect the signal input cable and tighten it by turning the
screws clockwise.
ENG
Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tournant
les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRA
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando en
el sentido de las agujas del reloj.
ESP
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RGB-PC HDMI DVI-D USB 1 USB 2
ENG
SuperSign Software & Manual
- Downloading from the LG Electronics website.
- Visit the LG Electronics website (
www.lgecommercial.com/supersign
) and download the latest software for your model.
FRA
Logiciel et manuel SuperSign
- Téléchargement sur le site Web de LG Electronics.
- Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign
) et télécharger la dernière version
logicielle pour votre modèle.
ESP
Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign
) y descargue la última versión del software para
su modelo.
NOTE / REMARQUE / NOTA
BRIGHTNESS : Adjust the brightness by pressing the Up and Down
buttons on the remote control. In USB mode, the
OSD menu has the Page function to move to the
next file list.
BRIGHTNESS :
Pour régler la luminosité, appuyez sur les touches
haut et bas de la télécommande. En mode USB, le
menu d'affichage à l'écran propose la fonction Page
pour accéder à la liste de fichiers suivante.
BRIGHTNESS :
Permite ajustar el brillo con los botones arriba
y abajo del mando a distancia. En modo USB,
el menú OSD tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo de la lista.
ENG
You can view more information about the signage monitors in the owner's manual.
For more information, go to
www.lg.com
or
www.lgecommercial.com
(Keyword : SE3KB).
FRA
Référez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les moniteurs de signalétique.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.lg.com
ou
www.lgecommercial.com
(Mot-clé : SE3KB)
.
ESP
Puede consultar más información sobre los monitores Signage en el manual de usuario.
Para obtener más información, visite
www.lg.com
o
www.lgecommercial.com
(Palabra clave: SE3KB).
32SE3KB
729.4 mm x 428.9 mm x 55.5 mm / 5.4 kg
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,4 kg
43SE3KB
969.6 mm x 563.9 mm x 54.0 mm / 10 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg
49SE3KB
1102.2 mm x 638.5 mm x 54.0 mm / 14.3 kg
1102,2 mm x 638,5 mm x 54,0 mm / 14,3 kg
55SE3KB
1238 mm x 714.9 mm x 54.0 mm / 17.5 kg
1238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg
65SE3KB
1456.9 mm x 838 mm x 56.5 mm / 27.9 kg
1456,9 mm x 838 mm x 56,5 mm / 27,9 kg
ENG
32SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A
43SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0.9 A
49SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.0 A
55SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.1 A
65SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A
FRA
32SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
43SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A
49SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
55SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A
65SE3KB
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
ESP
32SE3KB
100-240 V~ 50/60Hz 1,4 A
43SE3KB
100-240 V~ 50/60Hz 0,9 A
49SE3KB
100-240 V~ 50/60Hz 1,0 A
55SE3KB
100-240 V~ 50/60Hz 1,1 A
65SE3KB
100-240 V~ 50/60Hz 1,4 A
32SE3KB
729.4 mm x 481 mm x 154.2 mm / 6.2 kg
729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,2 kg
43SE3KB
969.6 mm x 622.2 mm x 193 mm / 12.5 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg
49SE3KB
1102.2 mm x 696.8 mm x 219.6 mm / 17.6 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg
55SE3KB
1238 mm x 773.4 mm x 219.6 mm / 20.8 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg
65SE3KB
1456.9 mm x 898.1 mm x 293.7 mm / 33.1 kg
1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,1 kg
RATED VOLTAGE / TENSION NOMINALE / TENSIÓN NOMINAL ENERGY STAR
NOTE / REMARQUE / NOTA
ENG
65SE3KB model is not a target of EPA's ENERGY STAR certication.
FRA
La certication EPA ENERGY STAR ne s'applique pas au modèle 65SE3KB.
ESP
El modelo 65SE3KB no es objetivo de la certicación ENERGY STAR de la
EPA.
3
Information sur le recyclage
Ce produit peut contenir des composants qui présentent un risque
pour l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé
après usage.
LGE. traite les produit en fin de cycle conformément à une méthode
de recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos
produits et les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde
entier. De nombreux composants sont réutilisés et recyclés, et les
matières dangereuses, ainsi que les métaux lourds, sont traités selon
un procédé écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur
notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG
ou un l’un de nos représentants.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de
notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de
renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site :
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling.jsp
ITALIANO
Informazioni per la tutela dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG Declaration for a
Cleaner Environment' (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente
più pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della
gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che
consente di intraprendere attività a favore dell'ambiente tenendo
conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG,
promuoviamo attività a favore della tutela dell'ambiente sviluppando
appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto
dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri
prodotti. Ad esempio nei nostri prodotto non è presente il cadmio.
Informazioni per il riciclaggio
Il prodotto può presentare componenti che potrebbero risultare
eventualmente dannosi per l'ambiente. È importante che il prodotto
sia riciclato al termine del suo utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i prodotto di rifiuto con un metodo di riciclaggio
soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono
attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero.
I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze
dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo
rispettoso dell’ambiente.
Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di
riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un
rappresentante aziendale della LG.
Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore
di un mondo più pulito ponendo la questione dell'ambiente dal
punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento
della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per
ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling.jsp
ESPAÑOL
Información para la conservación
medioambiental
LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio de LG'
en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios
empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos
ha permitido llevar a cabo tareas que respetan el medio ambiente
siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y
medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio
ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para
que se ajusten a la filosofía que protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros
productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en
nuestros producto.
Información para el reciclaje
Este producto puede contener piezas que entrañen riesgos
medioambientales. Es importante reciclar este producto después de
su utilización.
LGE. trata todos los producto usados siguiendo un método de
reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas
de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la
actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas,
mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan
siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea
obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase
en contacto con su proveedor local de LG o con un representante
empresarial de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio
y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de
nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para
obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling.jsp
PORTUGUÊS
Informações relacionadas à preservação
ambiental
A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’
(Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse
ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de
orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar
atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos
aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos
nossos produtos para englobar especificamente o conceito de
favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos
em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos produto.
7
English
Removal of waste batteries and
accumulators (Product with embedded
battery ONLY)
In case this product contains a battery incorporated within the
product which cannot be readily removed by end-users, LG
recommends that only qualified professionals remove the battery,
either for replacement or for recycling at the end of this product’s
working life. To prevent damage to the product, and for their own
safety, users should not attempt to remove the battery and shold
contact LG Service Helpline, or other independent service providers
for advice.
Removal of the battery will involve dismantling of the product case,
disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction
of the battery cell using specialized tools. If you need the instructions
for qualified professionals on how to remove the battery safely,
please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling
Deutsch
Entfernen von Abfallbatterien und
-Akkus (Nur für Produkte mit integrierter
Batterie)
Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku
enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt
werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte
Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer
Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer
dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt
zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht
versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die
LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister
zwecks Beratung kontaktieren.
Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des
Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte
und eine sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit
Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte
Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/Akku sicher entfernen
kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
Français
Retrait de batteries et d’accumulateurs
à mettre au rebut (produit avec batterie
intégrée UNIQUEMENT)
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée
impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG
recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour
la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter
d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs
ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander
conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de
services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit,
de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec
précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En
allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux
professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la
batterie en toute sécurité.
Italiano
Rimozione di batterie e accumulatori
(SOLO prodotti con batteria incorporata)
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel
prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale,
LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti
qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine
della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria
sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi
indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della
custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e
l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici.
In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come
rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
Español
Eliminación de las baterías y
acumuladores usados (SOLO para
productos con batería integrada)
En caso de que este producto contenga una batería incorporada
que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda
que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para
su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del
producto.
Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario
no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con
la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de
servicios independientes para su asesoramiento.
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del
producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y
una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando
herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de
profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera
segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
13
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ESPAÑOL
Desecho de aparatos inservibles
Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar
por separado de la basura normal del hogar, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales negativos para el medio
ambiente y la salud pública.
Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos
eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con el
Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde haya adquirido el producto.
PORTUGUÊS
Eliminação do seu antigo aparelho
Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do
seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
NEDERLANDS
Uw oude toestel wegdoen
Elektrische en elektronische producten mogen niet worden
meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden
ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of
landelijke overheid zijn aangewezen.
De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel?
Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων
πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα σε
καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν
οριστεί είτε από την κυβέρνηση είτε από τις τοπικές αρμόδιες αρχές.
Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην
αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς
σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την
υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
MAGYAR
Régi eszközök ártalmatlanítása
Minden elektronikus és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az
esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
Ha több információra van szüksége régi eszközeinek
ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatko
környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel,
ahol a terméket vásárolta.
POLSKI
Pozbywanie się urządzenia
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Wszystkie tego
typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów
zbiórki wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne
i ludzkie zdrowie.
Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do
utylizacji można uzyskać w urzędzie miasta, zakładach wywozu lub
utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu.
ČESKY
Likvidace starých spotřebičů
Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
17
BATTERY
Pb
ENGLISH
Disposal of waste batteries/accumulators
This symbol may be combined with chemical symbols for
mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more
that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
All batteries/accumulators should be disposed separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to
prevent potential negative consequences for the environment, animal
and human health.
For more detailed information about disposal of Your old batteries/
accumulators, please contact Your city office, waste disposal service
or the shop where You purchased the product.
DEUTSCH
Entsorgung alter Batterien/Akkus
Dieses Symbol kann mit chmeischen Symbolen für Quecksilber (HG),
Kadmium (Cd) oder Blei kombiniert sein, wenn die Batterie mehr als
0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthält.
Alle Batterien/Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die
ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden, die von staatlichen
oder regionalen Behörden dazu bestimmt wurden.
Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus hilft
bei der Vermeidung möglicher negativer Folgen für Mensch, Tier und
Umwelt.
Beim Wunsch nach ausführlicheren Informationen über die
Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus wenden Sie sich bitte an
Ihre Stadt-/ oder Gemeindeverwaltung, die für Sie zuständige
Abfallbehörde oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
FRANÇAIS
Mis au rebut des piles ou batteries usagees
Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et
emportées par les services de voierie municipaux vers des intallations
spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à
protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
Pour plus d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service
de la voierie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
ITALIANO
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di
mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
Tutte le batterie/accurnulatori devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o
dalle autorità locali.
II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente
di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute
umana.
Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento di vecchie
batterie/accumulatori rivolgersi alla propria azienda di servizi
ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete
acquistato il prodotto.
ESPAÑOL
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más
de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de
plomo.
Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
Para más información sobre la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el
producto.
PORTUGUÊS
Eliminação do baterias/acumuladores
Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para
mercúio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais
de 0,0005% de mercúio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.
Todos as baterias/acumuladores devem ser eliminados em separado
do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas
autoridades locais ou nacionais.
A eliminação correcta das baterias/acumuladores usadas ajuda a
precenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a
saúde humana e animal.
Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas
baterias/acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem
locais, ou o local onde adquiriu o produto.
22
ITALIANO
LG dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive.
Direttiva EMC 2004/108/CE
Direttiva BASSA TENSIONE 2006/95/CE
Direttiva ErP 2009/125/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
Rappresentante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, Paesi Bassi
ATTENZIONE : Questo è un prodotto di classe A. Questo prodotto, se
utilizzato in un ambiente domestico, può causare interferenze radio.
In tal caso è opportuno che l’utente prenda misure adeguate.
ESPAÑOL
Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con
las siguientes directivas.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE
Directiva ErP 2009/125/EC
Directiva RoHS 2011/65/EU
Representante europeo:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, Países Bajos
PRECAUCIÓN : Esto es un producto de clase A. En un entorno
doméstico, este producto puede producir interferencias de radio, en
cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas.
PORTUGUÊS
A LG Electronics declara por este meio que este produto está em
conformidade com as seguintes Directivas.
Directiva relativa à compatibilidade electromagnética 2004/108/CE
Directiva para equipamentos de BAIXA TENSÃO 2006/95/CE
Directiva relativa a ErP (Produtos relacionados com energia)
2009/125/EC
Directiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas)
2011/65/EU
Representante europeu:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holanda
AVISO : este é um produto de classe A. Este produto pode causar
interferências de radiofrequências num ambiente doméstico, o que
pode exigir do utilizador medidas adequadas.
NEDERLANDS
LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende
richtlijnen.
EMC-richtlijn 2004/108/EC
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
Europese Richtlijn 2009/125/EG
Europese Richtlijn 2011/65/EU
Europees hoofdkantoor:
LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederland
WAARSCHUWING : Dit is een klasse A-product. In een huiselijke
omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval
moet de gebruiker mogelijk maatregelen treffen.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Η LG Electronics δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις
εξής Οδηγίες:
Οδηγία 2004/108/EΚ περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας
Οδηγία 2006/95/EΚ περί Χαμηλής Τ
άσης
Οδηγία ErP 2009/125/ΕΚ
Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ
Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Ολλανδία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Τ
ο συγκεκριμένο προϊόν ανήκει στην κλάση A. Σε
οικιακό περιβάλλον, το συγκεκριμένο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές. Σε αυτήν την περίπτωση, ο χρήστης πρέπει να
λάβει τα απαραίτητα μέτρα.
MAGYAR
Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a
következő irányelvek előírásainak:
2004/108/EK EMC irányelv
2006/95/EK KISFESZÜLTSÉGŰ irányelv
2009/125/EK ErP irányelv
2011/65/EU RoHS irányelv
Európai képviselet:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Hollandia
FIGYELMEZTETÉS : Ez egy A osztályú termék. Háztartási
környezetben a készülék rádiófrekvenciás interferenciát okozhat,
melynek előfordulásakor a felhasználónak megfelelő intézkedéseket
kell végrehajtania.
POLSKI
Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia
wymagania poniższych dyrektyw.
Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności
elektromagnetycznej
Dyrektywa 2006/95/WE dotycząca sprzętu elektrycznego
przeznaczonego do stosowania w określonych granicach napięcia
Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie wymogów dotyczących
ekoprojektu dla produktów związanych z energią
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania
substancji niebezpiecznych
Przedstawiciel na Europę:
LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandia
OSTRZEŻENIE : To urządzenie jest produktem klasy A. W środowisku
domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych.
W takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do podjęcia
odpowiednich środków zaradczych.
ČESKY
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve
shodě s následujícími směrnicemi.
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC
Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC
Směrnice ErP 2009/125/EC
Směrnice RoHS 2011/65/EU
Zastoupení v Evropě:

Transcripción de documentos

Easy Setup Guide Guide de configuration rapide Guía Rápida ESP USB 2 R 5V 1.0 A RS-232C IN RS-232C OUT EXT IR IN AUDIO AUDIO IN OUT AUDIO AUDIO IN OUT LAN ___ 3.3V --- 0.25mA P/NO : MBM65237604 (1505-REV01) Printed in Korea ENG FRA FRANÇAIS ESP MAC ESPAÑOL HDMI OUT Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto. Consérvela para futura referencia y registre el nombre del modelo y el número de serie del producto. DVI OUT Vea la etiqueta que está pegada en el producto y cite esta información a su centro de venta en caso de requerir servicio. AUDIO OUT DP OUT RGB OUT DVI OUT DVI OUT HDMI OUT RGB IN AUDIO OUT DVI OUT AUDIO OUT MAC HDMI OUT Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial number of the product. See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service. Veuillez lire ce guide de configuration rapide attentivement avant d'utiliser votre produit et le conserver pour pouvoir vous y référer plus tard. Veuillez également noter le modèle et le numéro de série du produit. indiqués sur l'étiquette afin de fournir cette information à votre détaillant si votre produit doit être réparé. DP OUT ENGLISH RGB IN 65SE3KB POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON    .,! GHI PQRS     SAVING TUV    -*# CLEAR ABC JKL DEF WXYZ DVI OUT MARK ARC PSM DVI OUT MNO Accessories/ Accessoires fournis/ Accesorios 1/a/A RS-232C IN P BRIGHT A NESS G E RS-232C OUT EXT IR IN AUDIO OUT DVI OUT AUDIO AUDIO IN OUT RGB OUT DVI-D IN FRA EXT IR IN DVI-D IN ENG 55SE3KB RS-232C OUT 65SE3KB 55SE3KB (MONITOR SIGNAGE) ___ 49SE3KB RS-232C IN Señalización digital de LG 3.3V --- 0.25mA 43SE3KB RGB OUT 49SE3KB DVI OUT (MONITEUR DE SIGNALISATION) DVI OUT 32SE3KB AUDIO OUT 43SE3KB USB 1 IN DVI-D 5V 1.0 A Affichage dynamique numérique LG 32SE3KB RGB OUT LAN (MONITOR SIGNAGE) DP OUT USB 2 5V 1.0 A RGB IN *MBM65237604* AUDIO OUT Connecting to a DP PC/ OUT Connexion à un PC / Conexión a un PC DVI-D IN USB 1 5V 1.0 A LG Digital Signage MUTE ENG Make sure the following items are included with your product. The included accessories may look slightly different from the figures shown below. FRA Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus avec votre moniteur. Les accessoires fournis peuvent avoir un aspect légèrement différent de ceux représentés ci-dessous. ESP Asegúrese de que con el producto se suministran los siguientes accesorios. Los accesorios incluidos pueden parecer distintos a los que se muestran a continuación. MENU AUTO S.MENU OK BACK TILE EXIT ID ON OFF RS-232C IN ___ 3.3V --- 0.25mA ___ 3.3V --- 0.25mA RS-232C OUT EXT IR IN AUDIO AUDIO IN OUT HDMI OUT AUDIO OUT DVI OUT Remote Control/ Batteries Télécommande et piles Control remoto, baterias D-sub 15 pin signal cable Câble signal D-Sub Cable de señal D-Sub DVI OUT DVI OUT Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación IR Receiver Récepteur IR Receptor IR Card and the Letter of Warranty Carte et lettre de garantie Tarjeta y carta de garantía AUDIO OUT RS-232C Gender RS-232C mâle Conector RS-232C DVI OUT Optional Accessories/ Accessoires en option/ Accesorios opcionales ENG Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and new accessories may be added. Optional accessories are not included for all models. FRA Les accessoires en option peuvent être modifiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit. Les accessoires en option ne sont pas inclus avec tous les modèles. ESP Se podrán cambiar los accesorios opcionales para mejorar el funcionamiento del producto, así como incorporar nuevos accesorios sin previo aviso. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos. Connecting external devices / Raccordement d'appareils externes / Conexión de dispositivos externos Stand kit Kit de support Kit de soporte USB 2 5V 1.0 A USB 2 OR /OU 03 /O USB 1 5V 1.0 A LAN LAN Wi-Fi Dongle kit Kit dongle Wi-Fi Kit de dispositivo de seguridad Wi-Fi Network USB 1 5V 1.0 A 03 /O OR /OU ฒખ RGB IN * including spring washer * rondelle élastique comprise * incluida la arandela de presión AN-WF500 USB 1 43SE3KB 49SE3KB/55SE3KB 65SE3KB 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 2 EA 55SE3KB 65SE3KB Length Quantity Longueur Quantité Longitud Cantidad 10 mm 6 EA 14 mm 8 EA 14 mm 8 EA 14 mm 8 EA 16 mm 8 EA LAN 32SE3KB ST-432T ST-492T ST-652T Model Modèle Modelo 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB 65SE3KB 55SE3KB HDMI OUT RGB IN ST-322T 49SE3KB Screws / Vis/ Tornillos Stand Spacers Rondelles d’espacement du socle Separadores del soporte Stand/ Support/ Soporte 43SE3KB USB 2 5V 1.0 A 32SE3KB HDMI DVI-D IN DVI IN Screws Vis Tornillos CDRS-232C (Owner's Manual)/ Card RS-232C IN OUT CD(Manuel d'utilisation/ Carte CD (manual de usuario) y tarjeta SPEAKER OUT EXT IR IN Network Network AUDIO AUDIO IN OUT RS-232C IN RS-232C OUT EXT IR IN AUDIO AUDIO IN OUT DVI-D IN Media Player Lecteur multimédia Reproductor multimedia MP500/ MP700 RGB IN HDMI OUT RS-232C IN Media Player kit Kit pour lecteur multimédia Kit de reproductor multimedia ENG FRA ESP www.lg.com It may not be supported depending on the model. Fonction non prise en charge sur certains modèles. La compatibilidad depende del modelo. RS-232C OUT EXT IR IN AUDIO AUDIO IN OUT REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA CONNECTING THE POWER/ RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION/ CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN ENG (POWER) : Turns the monitor on or off. 1 8 1 9 10 11 12 4 5 (MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur. 1 MONITOR ON/OFF : Turns the monitor on. / Turns the monitor off. 2 MONITOR ON/OFF : Mettez le moniteur sous tension. / Mettez le moniteur hors tension. 3 Volume Up / Down Button : Adjusts the volume. 3 Volume +/- : Règle le niveau du volume. 4 SETTINGS : A  ccesses the main menus or saves your input and exit menus. 4 5 Navigation Buttons : Scrolls through menus or options. OK : Selects menus or options and confirms your input. 5 6 BACK : Allows the user to move back one step 7 USB Menu Control Buttons : Controls media playback. 8 ENERGY SAVING : R  educes power consumption by adjusting peak screen brightness. 6 INPUT: Selects the input mode. 10 BRIGHTNESS : A  djust the brightness by pressing the Up and Down buttons on the remote control. In USB mode, the OSD menu has the Page function to move to the next file list. AUTO : A  utomatically adjusts picture position and minimizes image instability (available for RGB input only).(Depending upon the model, this feature may not be supported.) 11 7 12 13 9 Volumen +/-: Permiten ajustar el nivel de volumen.  ermet d'accéder aux menus principaux ou SETTINGS : P d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus. 4 SETTINGS : P  ermite acceder a los menús principales, guardar la información introducida y salir de los menús. Touches de navigation : P  ermettent de parcourir les menus ou options. OK : P  ermet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK : P  our revenir à l'étape précédente dans une application interactive. 5  ermiten desplazarse por los menús y Botones de navegación: P las opciones. OK : P  ermite seleccionar menús y opciones, y confirmar las entradas. 6 BACK : P  ermite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en la EPG o en otra función de interacción por parte del usuario. 7 Botones de control del menú USB : P  ermite controlar la reproducción de medios. AUTO : Permet de régler automatiquement la position de l'image et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en charge.) 11 : Views the information of the currently program and the screen. EXIT : Quit all OSD tasks and applications. 3 BRIGHTNESS : P  our régler la luminosité, appuyez sur les touches haut et bas de la télécommande. En mode USB, le menu d'affichage à l'écran propose la fonction Page pour accéder à la liste de fichiers suivante. 10 INFO 12 INFO 13 EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD. 8 ENERGY SAVING : R  educe el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. 9 INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada. 10  ermite ajustar el brillo con los botones arriba BRIGHTNESS : P y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista. 11 AUTO : A  justa automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible). 12 INFO : Muestra la información de entrada. EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD. : Permet d'afficher des informations. 13 * Pour plus de détails sur la manière d'utiliser la télécommande, veuillez vous référer au manuel d'utilisation. * For more details on how to operate the remote control, please refer to the Owner's manual. (ENCENDIDO/APAGADO) : P  ermite encender y apagar el monitor. MONITOR ON/OFF: Enciende el monitor. / Apaga el monitor. ENERGY SAVING : P  ermet de réduire la consommation d’énergie en réglant le pic de luminosité de l’écran. INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée. 8 1 2  ermettent de contrôler un Touches de contrôle du menu USB : P lecteur multimédia. 7 9 13 6 ESP 2 2 3 FRA ENG ENG FRA ESP Select an input signal. Sélectionnez un signal d’entrée. Seleccione una señal de entrada. RGB-PC HDMI DVI-D USB 1 USB 2 ESP To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. and ends to the Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et , et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion. FRA ESP ESP Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws clockwise. Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tournant les vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando en el sentido de las agujas del reloj. 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB TO VIEW THE OWNER'S MANUAL / POUR CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION / PARA CONSULTAR EL MANUAL DE USUARIO / NOTE / REMARQUE / NOTA ENG ENG You can view more information about the signage monitors in the owner's manual. For more information, go to www.lg.com or www.lgecommercial.com (Keyword : SE3KB). FRA Référez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les moniteurs de signalétique. EXIT BACK TILE Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.lg.com ou www.lgecommercial.com (Mot-clé : SE3KB). ID ESP FRA OFF ON Puede consultar más información sobre los monitores Signage en el manual de usuario. Para obtener más información, visite www.lg.com o www.lgecommercial.com (Palabra clave: SE3KB). ESP SuperSign Software & Manual - Downloading from the LG Electronics website. - Visit the LG Electronics website (www.lgecommercial.com/supersign ) and download the latest software for your model. Logiciel et manuel SuperSign - Téléchargement sur le site Web de LG Electronics. - Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics (www.lgecommercial.com/supersign ) et télécharger la dernière version logicielle pour votre modèle. ENGLISH FRA FRANÇAIS ESP ESPAÑOL 729.4 mm x 428.9 mm x 55.5 mm / 5.4 kg 729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,4 kg 969.6 mm x 563.9 mm x 54.0 mm / 10 kg 969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg 1102.2 mm x 638.5 mm x 54.0 mm / 14.3 kg 1102,2 mm x 638,5 mm x 54,0 mm / 14,3 kg 1238 mm x 714.9 mm x 54.0 mm / 17.5 kg 1238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg 1456.9 mm x 838 mm x 56.5 mm / 27.9 kg 1456,9 mm x 838 mm x 56,5 mm / 27,9 kg RATED VOLTAGE / TENSION NOMINALE / TENSIÓN NOMINAL ENG FRA Software y manual de SuperSign - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics. - Visite el sitio Web de LG Electronics (www.lgecommercial.com/supersign ) y descargue la última versión del software para su modelo. ESP ENG Marche / Arrêt ESP Apagado / encendido Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir los polos y con la etiqueta del interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. 32SE3KB FRA FRA ※ The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement. ※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la qualité. ※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad. CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN ENG Power turn On / Off DIMENSIONS (WIDTH X HEIGHT X DEPTH) / WEIGHT DIMENSIONS (LARGEUR X HAUTEUR X PROFONDEUR) / POIDS DIMENSIONES (ANCHO X ALTO X PROFUNDIDAD) / PESO ENG FRA ENG * Para obtener más información sobre cómo utilizar el mando a distancia, consulte el manual del usuario. INSTALLING BATTERIES / INSERTION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS NOTE / REMARQUE / NOTA 3 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 65SE3KB 729.4 mm x 481 mm x 154.2 mm / 6.2 kg 729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,2 kg 969.6 mm x 622.2 mm x 193 mm / 12.5 kg 969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg 1102.2 mm x 696.8 mm x 219.6 mm / 17.6 kg 1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg 1238 mm x 773.4 mm x 219.6 mm / 20.8 kg 1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg 1456.9 mm x 898.1 mm x 293.7 mm / 33.1 kg 1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,1 kg ENERGY STAR ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A., Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY STAR program. AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0.9 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.0 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.1 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A NOTE / REMARQUE / NOTA AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,4 A 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,9 A 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,1 A 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,4 A ENG FRA ESP 65SE3KB model is not a target of EPA's ENERGY STAR certification. La certification EPA ENERGY STAR ne s'applique pas au modèle 65SE3KB. El modelo 65SE3KB no es objetivo de la certificación ENERGY STAR de la EPA. Regulatory Information Information sur le recyclage Ce produit peut contenir des composants qui présentent un risque pour l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage. LGE. traite les produit en fin de cycle conformément à une méthode de recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants. Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site : http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling.jsp ITALIANO Informazioni per la tutela dell’ambiente La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere attività a favore dell'ambiente tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti. Ad esempio nei nostri prodotto non è presente il cadmio. Informazioni per il riciclaggio Il prodotto può presentare componenti che potrebbero risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È importante che il prodotto sia riciclato al termine del suo utilizzo. La LGE. gestisce tutti i prodotto di rifiuto con un metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente. Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale della LG. Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell'ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling.jsp 3 ESPAÑOL Información para la conservación medioambiental LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales. Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros producto. Información para el reciclaje Este producto puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este producto después de su utilización. LGE. trata todos los producto usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling.jsp PORTUGUÊS Informações relacionadas à preservação ambiental A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais. Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos produto. Regulatory Information English Removal of waste batteries and accumulators (Product with embedded battery ONLY) In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and shold contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling Deutsch Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren. Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling Français Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs 7 ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants. Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité. Italiano Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata) Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio. La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www. lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling Español Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling Regulatory Information Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. ESPAÑOL Desecho de aparatos inservibles Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del hogar, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales negativos para el medio ambiente y la salud pública. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. PORTUGUÊS Eliminação do seu antigo aparelho Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto. NEDERLANDS Uw oude toestel wegdoen Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. 13 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα σε καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν οριστεί είτε από την κυβέρνηση είτε από τις τοπικές αρμόδιες αρχές. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. MAGYAR Régi eszközök ártalmatlanítása Minden elektronikus és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. POLSKI Pozbywanie się urządzenia Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Wszystkie tego typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie. Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do utylizacji można uzyskać w urzędzie miasta, zakładach wywozu lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu. ČESKY Likvidace starých spotřebičů Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili. Regulatory Information 17 usagées, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voierie ou au magasin où vous avez acheté le produit. BATTERY ITALIANO Smaltimento di batterie/accumulatori esausti Pb ENGLISH Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. For more detailed information about disposal of Your old batteries/ accumulators, please contact Your city office, waste disposal service or the shop where You purchased the product. DEUTSCH Entsorgung alter Batterien/Akkus Dieses Symbol kann mit chmeischen Symbolen für Quecksilber (HG), Kadmium (Cd) oder Blei kombiniert sein, wenn die Batterie mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthält. Alle Batterien/Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden, die von staatlichen oder regionalen Behörden dazu bestimmt wurden. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus hilft bei der Vermeidung möglicher negativer Folgen für Mensch, Tier und Umwelt. Beim Wunsch nach ausführlicheren Informationen über die Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus wenden Sie sich bitte an Ihre Stadt-/ oder Gemeindeverwaltung, die für Sie zuständige Abfallbehörde oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. FRANÇAIS Mis au rebut des piles ou batteries usagees Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et emportées par les services de voierie municipaux vers des intallations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux. Pour plus d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo. Tutte le batterie/accurnulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento di vecchie batterie/accumulatori rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto. ESPAÑOL Eliminación de baterías o acumuladores agotados Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto. PORTUGUÊS Eliminação do baterias/acumuladores Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo. Todos as baterias/acumuladores devem ser eliminados em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais. A eliminação correcta das baterias/acumuladores usadas ajuda a precenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e animal. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o local onde adquiriu o produto. 22 Regulatory Information ITALIANO LG dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive. Direttiva EMC 2004/108/CE Direttiva BASSA TENSIONE 2006/95/CE Direttiva ErP 2009/125/CE Direttiva RoHS 2011/65/UE Rappresentante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi ATTENZIONE : Questo è un prodotto di classe A. Questo prodotto, se utilizzato in un ambiente domestico, può causare interferenze radio. In tal caso è opportuno che l’utente prenda misure adeguate. ESPAÑOL Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas. Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE Directiva ErP 2009/125/EC Directiva RoHS 2011/65/EU Representante europeo: LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos PRECAUCIÓN : Esto es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de radio, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas. PORTUGUÊS A LG Electronics declara por este meio que este produto está em conformidade com as seguintes Directivas. Directiva relativa à compatibilidade electromagnética 2004/108/CE Directiva para equipamentos de BAIXA TENSÃO 2006/95/CE Directiva relativa a ErP (Produtos relacionados com energia) 2009/125/EC Directiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/EU Representante europeu: LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holanda AVISO : este é um produto de classe A. Este produto pode causar interferências de radiofrequências num ambiente doméstico, o que pode exigir do utilizador medidas adequadas. NEDERLANDS LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen. EMC-richtlijn 2004/108/EC Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC Europese Richtlijn 2009/125/EG Europese Richtlijn 2011/65/EU Europees hoofdkantoor: LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederland WAARSCHUWING : Dit is een klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker mogelijk maatregelen treffen. ΕΛΛΗΝΙΚΆ Η LG Electronics δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις εξής Οδηγίες: Οδηγία 2004/108/EΚ περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας Οδηγία 2006/95/EΚ περί Χαμηλής Τάσης Οδηγία ErP 2009/125/ΕΚ Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος: LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Ολλανδία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Το συγκεκριμένο προϊόν ανήκει στην κλάση A. Σε οικιακό περιβάλλον, το συγκεκριμένο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές. Σε αυτήν την περίπτωση, ο χρήστης πρέπει να λάβει τα απαραίτητα μέτρα. MAGYAR Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a következő irányelvek előírásainak: 2004/108/EK EMC irányelv 2006/95/EK KISFESZÜLTSÉGŰ irányelv 2009/125/EK ErP irányelv 2011/65/EU RoHS irányelv Európai képviselet: LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Hollandia FIGYELMEZTETÉS : Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben a készülék rádiófrekvenciás interferenciát okozhat, melynek előfordulásakor a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell végrehajtania. POLSKI Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia wymagania poniższych dyrektyw. Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywa 2006/95/WE dotycząca sprzętu elektrycznego przeznaczonego do stosowania w określonych granicach napięcia Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią Dyrektywa RoHS 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych Przedstawiciel na Europę: LG Electronics Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandia OSTRZEŻENIE : To urządzenie jest produktem klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do podjęcia odpowiednich środków zaradczych. ČESKY Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi. Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC Směrnice ErP 2009/125/EC Směrnice RoHS 2011/65/EU Zastoupení v Evropě:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG 49SE3KB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario