Gaggenau AR410710 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Gaggenau
Installation instructions..........................2
Notice de montage ...............................14
Instrucciones de instalación................26
AR 410 710
Recirculation Blower
Ventilateur de recirculation
Ventilador de recirculación
26
Índice
Inst r ucci ones de inst al aci ón
9 Definiciones de seguridad 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 27
Seguridad eléctrica 28
Seguridad de manejo del electrodoméstico 29
Códigos y normas de seguridad 29
Seguridad del equipo relacionado 29
Advertencia en virtud de la Proposición 65 29
Antes de empezar 30
Herramientas y piezas necesarias 30
Piezas incluidas 30
Dimensiones del equipo 30
Preparar los muebles empotrables 32
Preparar el aparato para su instalación. 32
Instalación 33
Instalación del aparato 33
Conectar el aparato a la red eléctrica 35
Funcionamiento conectado 35
Desmontar el aparato 35
Regenerar el filtro de carbón activo 36
Servicio de Atención al Cliente 37
El diagrama de cableado se encuentra en la última
página de este manual de instalación.
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau.com/zz/store
9 Definiciones de seguridad
Defi niciones de seguri dad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas
graves o incluso la muerte si no se cumple con
esta advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves
o moderadas si no se cumple con esta
advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
27
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo
conecte si ha sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A
LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES:
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico
deben realizarse por personal calificado conforme
a todos los códigos y estándares aplicables,
incluyendo construcción contra incendios.
Se requiere suficiente aire para la combustión y
escape adecuado de gases por el conducto
(chimenea) del equipo que quema combustible para
evitar la contracorriente. Siga la directriz y las
normas de seguridad del fabricante de equipos de
calefacción, como las publicadas por La Asociación
Nacional para la Protección contra Incendios
(NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por
sus siglas en inglés) y las autoridades locales
correspondientes.
Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas.
Los ventiladores entubados siempre deben ser
ventilados hacia el exterior.
ADVERTENCIA
Al instalar la campana, deben cumplirse las
reglamentaciones aplicables de las compañías de
suministro de energía y las reglamentaciones regionales
de construcción.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Cuando se usan simultáneamente varios quemadores
de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación
puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación
solo puede combinarse con quemadores de gas que no
superen una potencia total máxima de 61,000 BTU/hr
(18 kW). Al exceder la potencia total de 41,000 BTU/hr
(12 kW) se deben observar los reglamentos locales
respecto a la ventilación del área, tamaño del área y
combinación con aparatos de ventilación en el modo de
aire de extracción o aire de circulación.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
28
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar
únicamente conducciones de metal.
ATENCION
Solo para la ventilación general. No utilizar para la
extracción de sustancias y vapores peligrosos o
explosivos.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el fabricante.
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable
de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato viene equipado con un cable con un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
colocarse en una toma de corriente adecuada que esté
correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA
La incorrecta conexión a tierra puede causar una
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
si no comprende la totalidad de las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si
el aparato está correctamente conectado a tierra. No
use un cable de extensión. Si el cable de alimentación
eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista
calificado que instale una toma de corriente cerca del
aparato.
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el
suministro eléctrico, asegurarse de que todos los
controles están en la posición OFF.
Para los electrodomésticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a
tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión
a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si
tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de
pared está correctamente conectado a tierra, el cliente
debe solicitar la verificación de un electricista
calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico
debe instalarse en un circuito derivado por separado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use este
ventilador con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica o incendio
La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe
realizarse a través de una correa de conexión a tierra.
Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del
conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito
derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos
recreativos, o en un área en la que los códigos locales
prohíban la conexión a tierra a través del conductor
neutro.
Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a
tierra a través del conductor neutro,
a) desconecte la conexión del conductor neutro,
b) use el borne de conexión a tierra o el hilo de
conexión a tierra para conectar a tierra la unidad,
c) conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito
derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a
conectar el electrodoméstico a través de un
conjunto de cables, use un cable de 4 conductores
calificado por UL para este fin).
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación
del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
29
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS,
OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por
el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en
contacto con el fabricante.
Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el
suministro eléctrico en el panel de servicio y
bloquee el servicio desconectando las conexiones
para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando no pueda bloquearse la desconexión del
servicio, coloque un aviso prominente de
advertencia, como un letrero, en el panel de
servicio.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con
todos los códigos correspondientes.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No
retorcer ni constreñir el cable durante la instalación.
Seguridad de manejo del
electrodoméstico
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o varias de las siguientes normas:
UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans)
CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and
Ventilators)
Es responsabilidad del instalador determinar si se
aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones
específicas.
Seguridad del equipo relacionado
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
El electrodoméstico solamente deberá usarse si lo ha
instalado un técnico calificado, de acuerdo con estas
instrucciones de instalación. El fabricante no es
responsable de ningún daño causado por una
instalación incorrecta.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65:
Este producto puede contener un químico que el
Estado de California reconoce como potencialmente
cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por
tanto, su producto debe llevar en su embalaje la
siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de
California:
Las superficies ocultas pueden tener
bordes filosos. Proceda con cuidado al
intentar tomar el electrodoméstico por la
parte trasera o desde abajo.
&iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/
$'9(57(1&,$
(67$'2'(&$/,)251,$
30
Antes de empezar
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Desarmador Torx T20
Lápiz
Taladro con broca de ¼" (6 mm)
Sierra caladora
Cinta métrica
Piezas incluidas
Dimensiones del equipo
[
[
[
[







ê
ʎ¼ʚ

èʌ¼ʓʘ
èç¼ʓʘ

ʎ¼ʚ
 PP

ʌ¼ʓʘ

èʌ¼ʓʘ
è¼ʚ


ʐ¼ʓʘ

ʌ¼ʚ



è¼ʚ
31
Ejemplos de ensamblaje
 PP
;

PLQ
ʐ¼ʓʘ

PLQ
è¼ʚ

ç¼ʚ
PLQ

PLQ
ʐ¼ʓʘ
PLQ

ê

ʎ¼ʚ

è¼ʚ

ç¼ʚ
[
PLQ
é[
[
ʎ¼ʚ[
[
ʌ¼ʚ[
[
è¼ʚ[
PLQ
ë

èʌ¼ʓʘ

ʐ¼ʓʘ

32
Preparar los muebles empotrables
Prepar ar los muebles empotrables
La estabilidad del mueble de la instalación debe quedar
garantizada incluso tras el trabajo de corte.
Realizar el corte en la placa inferior según el esquema
de instalación.
Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Abertura de salida en la placa inferior del mueble
Prever una salida de aire en la placa inferior con un
corte transversal mínimo de aprox. 110 in² (700 cm²).
Realizar una abertura de salida en la placa inferior lo
más grande posible para mantener una corriente de aire
y un nivel de ruido bajos.
Preparar el aparato para su
instalación.
Prepar ar el apar at o par a su ins t al aci ón.
AVISO: Los filtros deben retirarse con regularidad para
su limpieza.
Los filtros se suministran colocados y solo se pueden
retirar por un lado. Si la situación lo requiere, colocar el
filtro por el lado opuesto, de forma que siga siendo
accesible una vez que esté colocado.
1 Aflojar los tornillos a ambos lados de las placas
protectoras de filtro
(A).Retirar la placa protectora
del filtro (B).
2 Levantar el filtro con cuidado, usando las dos
manos (C).
AVISO: Los filtros de carbón activo son pesados.
No dejarlos caer sobre la superficie; de lo
contrario, podrían astillarse algunas partes del
filtro.
3 Insertar el filtro en el lado opuesto. Fijarlos con 3
tuercas estriadas cada uno.
4 Fijar la placa protectora del filtro a las aberturas del
filtro que no estén siendo utilizadas con 3 tuercas
estriadas.
 PP


é
2
[
$
&
%
33
5 Colocar las boquillas de ventilación en la abertura
superior del aparato y fijar con 4 tornillos.
6 Pegar la junta de hermeticidad al borde de las
boquillas de ventilación.
Instalación
Inst al aci ón
Instalación del aparato
1 Introducir el aparato en la cavidad.
No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados
el cable de conexión.
Nota: El aparato se apoya sobre patas de hule, por
lo que no es necesario fijarlo.
è¼ʚ
 PP
34
2 Alternativa: si la altura del zócalo es superior a 3
1
/
8
pulgadas (80 mm), instalar la escuadra adjunta en
un lado del aparato (A) o asegurar el soporte del
aparato (B). De lo contrario, no se garantiza el
acceso a los filtros.
Nota: Nivelar el aparato en sentido horizontal.
3 Colocar el racor de empalme en el aparato.
4 Instalar el sistema de tubos del extractor de
superficie y sellarlo adecuadamente.
5 Fijar el tubo de salida de aire en el racor de
empalme y sellarlo adecuadamente.
!è¼ʚ
 PP
$
 PP
!
è¼ʚ
è¼ʚ[
[
[
%
35
Conectar el aparato a la red eléctrica
1 Conectar el módulo del ventilador y el ventilador
con un cable de control. Los enchufes tienen que
encajar.
2 Insertar el enchufe del módulo del ventilador en la
toma de corriente con toma a tierra.
Nota: No doblar, aprisionar ni pasar por bordes
afilados el cable de conexión.
3 Verificar el funcionamiento del aparato. Si el
aparato no funciona, comprobar si el cable de
control está colocado correctamente.
Funcionamiento conectado
Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los
ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma
sincronizada.
Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de
conexión X1 y X2 (equivalentes). El orden de la conexión
no influye. Si los cables de red suministrados son
demasiado cortos, utilizar un cable de red convencional
(mín. Cat5, blindado).
Número máximo de conexiones: 20 aparatos. Longitud
total de todos los cables de red: 131 pies (40 m). Un
profesional calificado debe comprobar la funcionalidad
de la instalación en la primera instalación.
Si uno de los aparatos conectados falla (interrupción de
la tensión, separación del cable de red), se bloqueará el
funcionamiento del ventilador de todo el sistema. Todas
las teclas del aparato parpadean.
Si se modifica la configuración, se deberá reiniciar la
instalación:
1 Desatornillar la tapa protectora.
2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se
iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos).
Después de 5 segundos, soltar la tecla.
3 Atornillar la tapa protectora.
4 Contactar con profesionales calificados para que
comprueben el funcionamiento de la instalación
tras el reinicio.
Desmontar el aparato
Desconectar el aparato de la corriente. Soltar el cable
de control. Soltar las conexiones de salida de aire.
Extraer el aparato.
36
Regenerar el filtro de carbón activo
Con un uso normal (de aprox. 1 h. al día), se deben
regenerar los filtros cada 3 o 4 meses para garantizar la
filtración de olores.
Nota: Los filtros de carbón activo pueden regenerarse
hasta 30 veces y deben sustituirse, como mínimo,
después de 10 años de uso.
Nota: Con un uso normal (de aprox. 1 h. al día), los
filtros de carbón activo deben sustituirse como mínimo
después de 10 años de uso.
9 ADVERTENCIA
Riesgo de sufrir quemaduras
El filtro de carbón activo permanece caliente
durante un tiempo prolongado tras su
regeneración. No tocar directamente el filtro de
carbón activo tras su regeneración; dejar que se
enfríe.
Colocar el filtro de carbón activo caliente sobre
una superficie resistente al calor para que se
enfríe.
AVISO:
Los filtros de carbón activo son frágiles y pesados.
Sujetar siempre los filtros de carbón activo con
ambas manos.
El filtro de carbón activo permanece caliente
durante un tiempo prolongado tras su
regeneración. No depositar el filtro de carbón
activo directamente sobre superficies delicadas
tras su regeneración; dejar que se enfríe lo
suficiente antes.
Para el proceso de regeneración, colocar el filtro
de carbón activo sobre una parrilla, ya que las
bandejas de horno podrían sufrir arañazos.
Jamás limpiar los filtros de carbón activo con
agentes limpiadores, con agua, en el lavavajillas o
con un trapo húmedo.
No regenerar el filtro de carbón activo en pirólisis o
por encima de los 390° F (200 °C).
1 Desatornillar los tornillos de cabeza estriada en
ambas cubiertas del filtro.
2 Extraer con cuidado los filtros de carbón activo con
ambas manos.
AVISO: El filtro de carbón activo es pesado. No
dejarlo caer sobre la superficie, de lo contrario,
podrían astillarse algunas partes del filtro.
3 Calentar el filtro de carbón activo en el horno a
390° F (200 °C) durante 120 minutos con
recirculación de aire.
4 Dejar enfriar el filtro de carbón activo.
5 Con cuidado, insertar los filtros de carbón activo
regenerados con ambas manos.
6 Fijar los filtros de carbón activo con 3 tuercas
estriadas cada uno.
2
[
1
2
37
Servicio de Atención al Cliente
Si su aparato requiere reparación, nuestro Servicio de
Atención al Cliente está a su disposición. Trabajamos
duro para ayudar a resolver los problemas de forma
rápida y sin llamadas de servicio innecesarias,
consiguiendo que su aparato vuelva a funcionar
correctamente en el menor tiempo posible.
Cuando llame, por favor indique el número de producto
(E-Nr.) y el número de serie (FD-Nr.) de manera que lo
podamos apoyar de manera calificada.
Encontrará las placas de características con estos
números en la parte frontal y lateral del aparato.
Para evitar tener que buscar durante mucho tiempo
cuando lo necesite, puede introducir los datos de su
aparato y el número de teléfono de atención al cliente
aquí.
Lea las instrucciones de uso y cuidado que se
suministran con su aparato. El no hacerlo puede dar
lugar a un error al usar el aparato. Esto podría conllevar
a una llamada de servicio que, en lugar de arreglar un
problema mecánico, sea solo necesaria para instruir al
cliente. Tales llamadas no están cubiertas por la
garantía del aparato.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
E-Nr. FD-Nr.
Servicio de Atención
al Cliente
O
US 877 442 4436
toll-free

Transcripción de documentos

Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Notice de montage ...............................14 Instrucciones de instalación ................26 AR 410 710 Recirculation Blower Ventilateur de recirculation Ventilador de recirculación ÍndiceI nst ruci ones de inst al aci ón 9 Definiciones de seguridad Defi ni ci ones de seguri dad 9 Definiciones de seguridad 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Seguridad eléctrica Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Seguridad del equipo relacionado Advertencia en virtud de la Proposición 65 27 28 29 29 29 29 9 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Piezas incluidas Dimensiones del equipo 30 30 30 30 9 Preparar los muebles empotrables 32 Preparar el aparato para su instalación. 32 AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Instalación Instalación del aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Funcionamiento conectado Desmontar el aparato 33 33 35 35 35 Regenerar el filtro de carbón activo 36 Servicio de Atención al Cliente 37 El diagrama de cableado se encuentra en la última página de este manual de instalación. Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store 26 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LEA Y C O NSERVE ESTAS I NSTRUC C I O NES IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte. ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual para recibir ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un agente autorizado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES: ‒ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construcción contra incendios. ‒ Se requiere suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos de calefacción, como las publicadas por La Asociación Nacional para la Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades locales correspondientes. ‒ Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas. ‒ Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia el exterior. ADVERTENCIA Al instalar la campana, deben cumplirse las reglamentaciones aplicables de las compañías de suministro de energía y las reglamentaciones regionales de construcción. ADVERTENCIA Riesgo de incendio Cuando se usan simultáneamente varios quemadores de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación solo puede combinarse con quemadores de gas que no superen una potencia total máxima de 61,000 BTU/hr (18 kW). Al exceder la potencia total de 41,000 BTU/hr (12 kW) se deben observar los reglamentos locales respecto a la ventilación del área, tamaño del área y combinación con aparatos de ventilación en el modo de aire de extracción o aire de circulación. 27 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar únicamente conducciones de metal. Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. ATENCION Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista calificado. Solo para la ventilación general. No utilizar para la extracción de sustancias y vapores peligrosos o explosivos. Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato viene equipado con un cable con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra. ADVERTENCIA La incorrecta conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el aparato está correctamente conectado a tierra. No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente cerca del aparato. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o incendio La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe realizarse a través de una correa de conexión a tierra. Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en un área en la que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro, a) desconecte la conexión del conductor neutro, b) use el borne de conexión a tierra o el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la unidad, c) conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a conectar el electrodoméstico a través de un conjunto de cables, use un cable de 4 conductores calificado por UL para este fin). El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. 28 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES: ‒ Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. ‒ Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando las conexiones para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no pueda bloquearse la desconexión del servicio, coloque un aviso prominente de advertencia, como un letrero, en el panel de servicio. Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Seguridad de manejo del electrodoméstico Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o varias de las siguientes normas: ▯ UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans) ▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and Ventilators) Es responsabilidad del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Seguridad del equipo relacionado Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El electrodoméstico solamente deberá usarse si lo ha instalado un técnico calificado, de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El fabricante no es responsable de ningún daño causado por una instalación incorrecta. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: $'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/ (67$'2'(&$/,)251,$  $'9(57(1&,$ &iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY 29 Antes de empezar Piezas incluidas Ant es de empzar [ Herramientas y piezas necesarias ▯ Desarmador Torx T20 ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯ Sierra caladora ▯ Cinta métrica [ [ [ Dimensiones del equipo ê  èʌ¼ʓʘ  ʐ¼ʓʘ  ʎ¼ʚ  ʌ¼ʓʘ    èç¼ʓʘ    30 ʌ¼ʚ  è¼ʚ  è¼ʚ  èʌ¼ʓʘ  ʎ¼ʚ      PP Ejemplos de ensamblaje PLQ ʐ¼ʓʘ  ç¼ʚ  PLQ ʐ¼ʓʘ  ʎ¼ʚ PLQ   PLQ  PLQ é[ ê  [ ʐ¼ʓʘ  ʎ¼ʚ[ [ ç¼ʚ  ʌ¼ʚ[ [ PLQ è¼ʚ  è¼ʚ  ; PLQ   PP è¼ʚ[ [ ë  èʌ¼ʓʘ  31 Preparar los muebles empotrables Preparar los muebl es empot rabl es Preparar el aparato para su instalación. Preparar el aprat o para su inst al aci ón. La estabilidad del mueble de la instalación debe quedar garantizada incluso tras el trabajo de corte. Realizar el corte en la placa inferior según el esquema de instalación. Retirar las virutas después de los trabajos de corte. AVISO: Los filtros deben retirarse con regularidad para su limpieza. Los filtros se suministran colocados y solo se pueden retirar por un lado. Si la situación lo requiere, colocar el filtro por el lado opuesto, de forma que siga siendo accesible una vez que esté colocado. 1 ƒ Aflojar los tornillos a ambos lados de las placas protectoras de filtro (A) .Retirar la placa protectora del filtro (B) . % é    $   PP [ Abertura de salida en la placa inferior del mueble Prever una salida de aire en la placa inferior con un corte transversal mínimo de aprox. 110 in² (700 cm²). Realizar una abertura de salida en la placa inferior lo más grande posible para mantener una corriente de aire y un nivel de ruido bajos. 32 2 & 2 Levantar el filtro con cuidado, usando las dos manos (C) . AVISO: Los filtros de carbón activo son pesados. No dejarlos caer sobre la superficie; de lo contrario, podrían astillarse algunas partes del filtro. 3 Insertar el filtro en el lado opuesto. Fijarlos con 3 tuercas estriadas cada uno. 4 Fijar la placa protectora del filtro a las aberturas del filtro que no estén siendo utilizadas con 3 tuercas estriadas. 5 Colocar las boquillas de ventilación en la abertura superior del aparato y fijar con 4 tornillos. Instalación I nst al aci ón Instalación del aparato 1 Introducir el aparato en la cavidad. No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión. Nota: El aparato se apoya sobre patas de hule, por lo que no es necesario fijarlo. 6 Pegar la junta de hermeticidad al borde de las boquillas de ventilación. ” è¼ʚ    PP 33 2 Alternativa: si la altura del zócalo es superior a 3 1 /   PP % pulgadas (80 mm), instalar la escuadra adjunta en un lado del aparato (A) o asegurar el soporte del aparato (B) . De lo contrario, no se garantiza el acceso a los filtros. 8 Nota: Nivelar el aparato en sentido horizontal. ! è¼ʚ  $ !è¼ʚ  34   PP [ è¼ʚ[ [ 3 Colocar el racor de empalme en el aparato. 4 Instalar el sistema de tubos del extractor de superficie y sellarlo adecuadamente. 5 Fijar el tubo de salida de aire en el racor de empalme y sellarlo adecuadamente. Conectar el aparato a la red eléctrica Funcionamiento conectado 1 Conectar el módulo del ventilador y el ventilador con un cable de control. Los enchufes tienen que encajar. Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma sincronizada. 2 Insertar el enchufe del módulo del ventilador en la toma de corriente con toma a tierra. Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de conexión X1 y X2 (equivalentes). El orden de la conexión no influye. Si los cables de red suministrados son demasiado cortos, utilizar un cable de red convencional (mín. Cat5, blindado). Nota: No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión. Número máximo de conexiones: 20 aparatos. Longitud total de todos los cables de red: 131 pies (40 m). Un profesional calificado debe comprobar la funcionalidad de la instalación en la primera instalación. Si uno de los aparatos conectados falla (interrupción de la tensión, separación del cable de red), se bloqueará el funcionamiento del ventilador de todo el sistema. Todas las teclas del aparato parpadean. Si se modifica la configuración, se deberá reiniciar la instalación: 3 1 Desatornillar la tapa protectora. 2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, soltar la tecla. 3 Atornillar la tapa protectora. 4 Contactar con profesionales calificados para que comprueben el funcionamiento de la instalación tras el reinicio. Verificar el funcionamiento del aparato. Si el aparato no funciona, comprobar si el cable de control está colocado correctamente. Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente. Soltar el cable de control. Soltar las conexiones de salida de aire. Extraer el aparato. 35 Regenerar el filtro de carbón activo 1 Desatornillar los tornillos de cabeza estriada en ambas cubiertas del filtro. 2 Extraer con cuidado los filtros de carbón activo con ambas manos. AVISO: El filtro de carbón activo es pesado. No dejarlo caer sobre la superficie, de lo contrario, podrían astillarse algunas partes del filtro. Con un uso normal (de aprox. 1 h. al día), se deben regenerar los filtros cada 3 o 4 meses para garantizar la filtración de olores. Nota: Los filtros de carbón activo pueden regenerarse hasta 30 veces y deben sustituirse, como mínimo, después de 10 años de uso. 1 Nota: Con un uso normal (de aprox. 1 h. al día), los filtros de carbón activo deben sustituirse como mínimo después de 10 años de uso. 9 AVISO: Los filtros de carbón activo son frágiles y pesados. Sujetar siempre los filtros de carbón activo con ambas manos. ▯ El filtro de carbón activo permanece caliente durante un tiempo prolongado tras su regeneración. No depositar el filtro de carbón activo directamente sobre superficies delicadas tras su regeneración; dejar que se enfríe lo suficiente antes. ▯ Para el proceso de regeneración, colocar el filtro de carbón activo sobre una parrilla, ya que las bandejas de horno podrían sufrir arañazos. ▯ Jamás limpiar los filtros de carbón activo con agentes limpiadores, con agua, en el lavavajillas o con un trapo húmedo. ▯ No regenerar el filtro de carbón activo en pirólisis o por encima de los 390° F (200 °C). 36 2 ADVERTENCIA Riesgo de sufrir quemaduras El filtro de carbón activo permanece caliente durante un tiempo prolongado tras su regeneración. No tocar directamente el filtro de carbón activo tras su regeneración; dejar que se enfríe. Colocar el filtro de carbón activo caliente sobre una superficie resistente al calor para que se enfríe. ▯ [ 2 3 Calentar el filtro de carbón activo en el horno a 390° F (200 °C) durante 120 minutos con recirculación de aire. 4 Dejar enfriar el filtro de carbón activo. 5 Con cuidado, insertar los filtros de carbón activo regenerados con ambas manos. 6 Fijar los filtros de carbón activo con 3 tuercas estriadas cada uno. Servicio de Atención al Cliente Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías US Si su aparato requiere reparación, nuestro Servicio de Atención al Cliente está a su disposición. Trabajamos duro para ayudar a resolver los problemas de forma rápida y sin llamadas de servicio innecesarias, consiguiendo que su aparato vuelva a funcionar correctamente en el menor tiempo posible. 877 442 4436 toll-free Cuando llame, por favor indique el número de producto (E-Nr.) y el número de serie (FD-Nr.) de manera que lo podamos apoyar de manera calificada. Encontrará las placas de características con estos números en la parte frontal y lateral del aparato. Para evitar tener que buscar durante mucho tiempo cuando lo necesite, puede introducir los datos de su aparato y el número de teléfono de atención al cliente aquí. E-Nr. FD-Nr. Servicio de Atención al ClienteO Lea las instrucciones de uso y cuidado que se suministran con su aparato. El no hacerlo puede dar lugar a un error al usar el aparato. Esto podría conllevar a una llamada de servicio que, en lugar de arreglar un problema mecánico, sea solo necesaria para instruir al cliente. Tales llamadas no están cubiertas por la garantía del aparato. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gaggenau AR410710 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para