Freestyle The Response Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
semana se congura de acuerdo con
la fecha. La fecha se congura dentro
del rango del 1 de enero 2009 al 31 de
diciembre de 2099.
NOTA: El formato elegido para la hora
se usará tanto para el modo de HORA
NORMAL como para el de HORA DEL
MUNDO.
PARA SELECCIONAR Y VER LA HORA
DE LA CIUDAD DEL MODO HORA EN
EL EXTRANJERO:
1. Pulse el botón con sensor S3 para
seleccionar el modo HORA DEL
MUNDO.
2. Para seleccionar la hora de una ciu-
dad del mundo, pulse el sensor S1 ó
S2 para rotar entre las 32 ciudades/
zonas horarias preconguradas.
3. Mantenga pulsado el sensor S1
durante unos 3 segundos para
cambiar entre
y hora normal.
El indicador de la hora de verano
se verá cuando el horario de verano
esté en marcha.
NOTA: Cuando haya implementado el
horario de verano en ciudades y zonas
horarias especícas, la hora en con-
creto se ajustará adelantándose una
hora. Por favor asegúrese de haber
aplicado el horario de verano en la ciu-
dad seleccionada según la información
disponible en internet, o si no el reloj
no mostrará bien la hora individual.
CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar
el modo de ALARMA.
2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá
el mensaje “HOLD TO SET” durante
unos 2 segundos, y los dígitos de la
hora parpadearán. Pulse el sensor
S1 para incrementar los dígitos o
el S2 para disminuir los dígitos.
Mantenga pulsado el sensor para
acelerar el proceso.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
los minutos parpadearán. Pulse
el sensor S1 para incrementar los
dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sensor
para acelerar el proceso.
4. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, mantenga pulsado el
sensor S3 durante unos 3 segundos
para conrmarlo.
NOTA: La alarma se encenderá au-
tomáticamente tras su conguración.
CÓMO ENCENDER Y APAGAR LAS
ALARMAS:
En el modo de ALARMA, pulse el
sensor S1 para cambiar entre ON y
OFF (encender y apagar) en la alarma.
Aparecerá el indicador de alarma
cuando esté encendida (ON).
CUANDO LA ALARMA SALTA:
Con la alarma activada, el sonido de
alarma saltará a la hora jada. Para
parar el tono, pulse cualquier botón
o sensor.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar
el modo de CRONÓMETRO.
2. Para medir el tiempo transcurrido,
dentro del modo CRONÓMETRO,
pulse el sensor S1 para empezar
a contar.
RELOJ DIGITAL CON SENSOR TÁCTIL:
S1. Botón para iniciar/parar el sensor
S2. Congurar/resetear el sensor
S3. Modo del sensor
S4. Luz del sensor
S5. Botón para activar el sensor táctil
CARACTERÍSTICA ESPECIAL:
Este producto de Freestyle tiene el
Hydro Pusher ® original: un botón que
se puede pulsar bajo el agua hasta
en una presión de agua dinámica (no
profundidad en el agua) de 3 ATM.
CÓMO ACTIVAR Y DESACTIVAR EL
SENSOR TÁCTIL:
Hay 4 sensores táctiles alrededor de
la lente del reloj (S1, S2, S3 y S4). Para
activar los sensores, pulse el botón
S5. El indicador del sensor táctil (T)
se verá para indicar que los sensores
están activados.
Cuando no se pulse ningún sensor
durante 10 segundos, el sensor
táctil se desactivará automáticamente
(excepto en el modo CRONÓMETRO y
TEMPORIZADOR, cuando cualquiera
de los dos esté en uso) y los sensores
táctiles se desactivarán.
MODOS DE VISUALIZACIÓN:
El reloj tiene cinco vistas: HORA
NORMAL, HORA MUNDIAL (WT),
ALARMA (AL), CRONÓMETRO (CR), Y
TEMPORIZADOR (TR).
Para cambiar de una vista a otra, pulse
el botón con sensor S3 una vez.
NOTA: En cualquier vista de con-
guración, si no se manipula ningún
sensor durante 30 segundos, el
reloj guardará automáticamente los
datos introducidos y saldrá del modo
conguración.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL
CALENDARIO:
1. Pulse el botón con sensor S3
para seleccionar el modo HORA
NORMAL.
2. Mantenga pulsado el sensor S2,
verá el mensaje “HOLD TO SET”
durante unos 2 segundos, y la se-
lección de ciudad local parpadeará.
Pulse el sensor S1 ó S2 para rotar
entre las 32 ciudades/zonas hor-
arias preconguradas y seleccione
la suya para que se vea en HORA
NORMAL.
3. Pulse el botón S3. El estado del
DST (horario de verano) par-
padeará. Pulse el sensor S1 ó S2
para cambiar entre ON y OFF su
conguración de DST. Tome nota
que al congurar la DST para la
hora normal, no se congurará
la misma ciudad en HORA DEL
MUNDO. Debe congurar el DST
para ciudades de HORA DEL
MUNDO por separado.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
las horas parpadearán. Pulse el
sensor S1 para incrementar los
dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sen-
sor para acelerar el proceso.
5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
los minutos parpadearán. Pulse
el sensor S1 para incrementar los
dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sen-
sor para acelerar el proceso.
6. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
los segundos parpadearán. Pulse
el sensor S1 ó S2 para volver a
poner los dígitos de los segundos
a cero.
7. Pulse el sensor S3. Los dígitos del
año parpadearán. Pulse el sensor
S1 para incrementar los dígitos o
el S2 para disminuir los dígitos.
Mantenga pulsado el sensor para
acelerar el proceso.
8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del
mes parpadearán. Pulse el sensor
S1 para incrementar los dígitos o
el S2 para disminuir los dígitos.
Mantenga pulsado el sensor para
acelerar el proceso.
9. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
la fecha parpadearán. Pulse el sen-
sor S1 para incrementar los dígitos
o el S2 para disminuir los dígitos.
Mantenga pulsado el sensor para
acelerar el proceso.
10. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
la hora parpadearán. Para congu-
rar el formato de la hora, pulse el
botón S1 ó S2 para cambiar entre
los formatos de 12 y de 24 horas.
Se mostrará el indicador de pm
para señalar el periodo de tiempo
12:00 pm – 11:59P.M en el formato
de 12 horas.
11. Pulse el botón S3. Parpadeará
la conguración de “PITIDO”. La
opción de “PITIDO” hará que el
reloj pite cada vez que se pulse un
botón o sensor. Pulse el sensor S1
ó S2 para cambiar entre ON y OFF
su conguración de pitido.
12. Pulse el sensor S3. La con-
guración del repique de la hora
(CHIME) parpadeará. Pulse el sen-
sor S1 ó S2 para cambiar entre ON
y OFF su conguración de repique
de la hora.
13. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, mantenga pulsado el
sensor S3 durante unos 3 segun-
dos para conrmarlo.
NOTA: Automáticamente, el día de la
S5
S1
S2
THE TANGENT
THE RESPONSE
S3
S4
S5
S1
S2S3
S4
Para reducir la huella del carbono,
las instrucciones de Freestyle se han
imprimido con tinta de soja en papel
reciclado.
ESPAÑOL
se verá en el modo de HORA NORMAL
y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el
temporizador esté en uso.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S4 para encender la luz
de fondo durante 3 segundos.
NOTA: El uso continuado de la luz de
fondo conlleva un consumo relevante
de la energía de la pila. Así se reducirá
el tiempo normal de vida útil de la pila
a menos de un año.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir
la cuenta.
4. Pulse el botón S1 para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
5. Pulse el botón S1 para interrumpir
la cuenta y después pulse el botón
S2 para volver a cero.
NOTA: El cierre del sensor táctil no se
activará en el modo CRONÓMETRO
cuando el cronómetro esté en uso.
NOTA: El cronómetro puede contar
hasta un máximo de 23 horas, 59
minutos y 59.99 segundos.
NOTA: Puede dejar el cronómetro
en marcha y cambiar a otros modos
operativos. El indicador del cronómetro
se verá en el modo de HORA
NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO
cuando el cronómetro esté en uso.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORI-
ZADOR:
1. Pulse el botón con sensor S3 para
seleccionar el modo TEMPORI-
ZADOR.
2. Mantenga pulsado el sensor S2,
verá el mensaje “HOLD TO SET”
durante unos 2 segundos, y los
dígitos de la hora parpadearán.
Pulse el sensor S1 para incre-
mentar los dígitos o el S2 para
disminuir los dígitos. Mantenga
pulsado el sensor para acelerar el
\ proceso.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
los minutos parpadearán. Pulse
el sensor S1 para incrementar los
dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sen-
sor para acelerar el proceso.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de
los segundos parpadearán. Pulse
el sensor S1 para incrementar los
dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sen-
sor para acelerar el proceso.
5. Pulse el botón S3. Parpadeará
la conguración de “Action-at-
End”. Pulse el botón S1 ó S2 para
cambiar entre STOP AT END (parar
al nal) y REPEAT AT END (repetir
al nal).
6. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, mantenga pulsado el
sensor S3 durante unos 3 segundos
para conrmarlo.
NOTA*: Ejemplos de las opciones de
conguración Action-at End:
a) PARAR AL FINAL: el temporizador
parará cuando la cuenta atrás
llegue a cero.
b) REPETIR AL FINAL: el temporizador
repetirá la cuenta atrás cuando
llegue a cero.
PARA USAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el botón con sensor S3 para
seleccionar el modo TEMPORI-
ZADOR.
2. Pulse el botón S1 para iniciar la
cuenta.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir
la cuenta.
4. Pulse el botón S1 para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
5. Para resetear el tiempo: Pulse el
botón S2 si la cuenta se ha parado;
si la cuenta siga en marcha, pulse
el sensor S1 para interrumpirla y
después el S2 para volver a cero.
6. Cuando termine la cuenta atrás, si
ha seleccionado STOP AT END como
acción a tomar, el TEMPORIZADOR
se parará en el cero y pitará (si el ti-
empo ha sido inferior a 30 segundos)
o sonará una melodía (si el tiempo
ha sido superior a 30 segundos).
NOTA: El cierre del sensor táctil no se
activará en el modo TEMPORIZADOR
cuando esté en uso.
NOTA: Puede dejar el temporizador en
marcha y cambiar a otros modos oper-
ativos. El indicador del temporizador
(STOP AT END) /
(REPEAT AT END)
Diferencia
con GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+0
+1
+2
+3
+4
+5
+5.5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
SAN
RIO
LON
PAR
MAD
ROM
BER
IST
CAI
MOW
DBI
KHI
DEL
DAC
BKK
SIN
HKG
TYO
GUM
SYD
NOU
WLG
Código
de
ciudad
Ciudad Otras ciudades importantes en
la misma zona horaria
PAGO PAGEO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ÁNGELES
DENVER
MÉJICO CITY
CHICAGO
MIAMI
NEW YORK
SANTIAGO
RIO DE
JANEIRO
LONDRES
PARÍS
MADRID
ROME
BERLÍN
ESTAMBUL
CAIRO
MOSCÚ
DUBAI
KARACHI
DELHI
DHAKA
BANGKOK
SINGAPUR
HONG KONG
TOKYO
GUAM
SYDNEY
NOUMEA
WELLINGTON
-------
PAPEETE
NOME
LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH,
NEW ORLEANS, WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT, BOSTON, PANAMA
CITY, LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ
LA PAZ, PORT OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS AIRES,
BRASILIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA,
DAKAR, ABIDJAN
MILAN, FRANKFURT,
ÁMSTERDAM, VIENA,
ARGELIA, ESTOCOLMO,
HAMBURGO
ATENAS, HELSINKI, BEIRUT, DAMASCO,
CAPE TOWN, JERUSALÉN
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MUSCAT
-------
MUMBAI, CALCULTA
-------
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH,
BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR
PYONGYANG, SEÚL
MELBOURNE, RABAUL
PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
FS1157&1167 Touch Sensor-AG7549-INST-R04
CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES:

Transcripción de documentos

ESPAÑOL THE TANGENT S5 S4 S1 S3 S2 THE RESPONSE S5 S4 S1 S3 S2 RELOJ DIGITAL CON SENSOR TÁCTIL: S1. Botón para iniciar/parar el sensor S2. Configurar/resetear el sensor S3. Modo del sensor S4. Luz del sensor S5. Botón para activar el sensor táctil CARACTERÍSTICA ESPECIAL: Este producto de Freestyle tiene el Hydro Pusher ® original: un botón que se puede pulsar bajo el agua hasta en una presión de agua dinámica (no profundidad en el agua) de 3 ATM. CÓMO ACTIVAR Y DESACTIVAR EL SENSOR TÁCTIL: Hay 4 sensores táctiles alrededor de la lente del reloj (S1, S2, S3 y S4). Para activar los sensores, pulse el botón S5. El indicador del sensor táctil (T) se verá para indicar que los sensores están activados. Cuando no se pulse ningún sensor durante 10 segundos, el sensor táctil se desactivará automáticamente (excepto en el modo CRONÓMETRO y TEMPORIZADOR, cuando cualquiera de los dos esté en uso) y los sensores táctiles se desactivarán. MODOS DE VISUALIZACIÓN: El reloj tiene cinco vistas: HORA NORMAL, HORA MUNDIAL (WT), ALARMA (AL), CRONÓMETRO (CR), Y TEMPORIZADOR (TR). Para cambiar de una vista a otra, pulse el botón con sensor S3 una vez. NOTA: En cualquier vista de configuración, si no se manipula ningún sensor durante 30 segundos, el reloj guardará automáticamente los datos introducidos y saldrá del modo configuración. CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO: 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo HORA NORMAL. 2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y la selección de ciudad local parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para rotar entre las 32 ciudades/zonas horarias preconfiguradas y seleccione la suya para que se vea en HORA NORMAL. 3. Pulse el botón S3. El estado del DST (horario de verano) parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y OFF su configuración de DST. Tome nota que al configurar la DST para la hora normal, no se configurará la misma ciudad en HORA DEL MUNDO. Debe configurar el DST para ciudades de HORA DEL MUNDO por separado. 4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 6. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 ó S2 para volver a poner los dígitos de los segundos a cero. 7. Pulse el sensor S3. Los dígitos del año parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del mes parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 9. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la fecha parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 10. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la hora parpadearán. Para configurar el formato de la hora, pulse el botón S1 ó S2 para cambiar entre los formatos de 12 y de 24 horas. Se mostrará el indicador de pm para señalar el periodo de tiempo 12:00 pm – 11:59P.M en el formato de 12 horas. 11. Pulse el botón S3. Parpadeará la configuración de “PITIDO”. La opción de “PITIDO” hará que el reloj pite cada vez que se pulse un botón o sensor. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y OFF su configuración de pitido. 12. Pulse el sensor S3. La configuración del repique de la hora (CHIME) parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y OFF su configuración de repique de la hora. 13. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo. NOTA: Automáticamente, el día de la semana se configura de acuerdo con la fecha. La fecha se configura dentro del rango del 1 de enero 2009 al 31 de diciembre de 2099. NOTA: El formato elegido para la hora se usará tanto para el modo de HORA NORMAL como para el de HORA DEL MUNDO. PARA SELECCIONAR Y VER LA HORA DE LA CIUDAD DEL MODO HORA EN EL EXTRANJERO: 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo HORA DEL MUNDO. 2. Para seleccionar la hora de una ciudad del mundo, pulse el sensor S1 ó S2 para rotar entre las 32 ciudades/ zonas horarias preconfiguradas. 3. Mantenga pulsado el sensor S1 durante unos 3 segundos para y hora normal. cambiar entre El indicador de la hora de verano se verá cuando el horario de verano esté en marcha. NOTA: Cuando haya implementado el horario de verano en ciudades y zonas horarias específicas, la hora en concreto se ajustará adelantándose una hora. Por favor asegúrese de haber aplicado el horario de verano en la ciudad seleccionada según la información disponible en internet, o si no el reloj no mostrará bien la hora individual. CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de ALARMA. 2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 4. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo. NOTA: La alarma se encenderá automáticamente tras su configuración. CÓMO ENCENDER Y APAGAR LAS ALARMAS: En el modo de ALARMA, pulse el sensor S1 para cambiar entre ON y OFF (encender y apagar) en la alarma. Aparecerá el indicador de alarma cuando esté encendida (ON). CUANDO LA ALARMA SALTA: Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora fijada. Para parar el tono, pulse cualquier botón o sensor. CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO. 2. Para medir el tiempo transcurrido, dentro del modo CRONÓMETRO, pulse el sensor S1 para empezar a contar. ESPAÑOL 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. 4. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 5. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. NOTA: El cierre del sensor táctil no se activará en el modo CRONÓMETRO cuando el cronómetro esté en uso. NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59.99 segundos. después el S2 para volver a cero. 6. Cuando termine la cuenta atrás, si ha seleccionado STOP AT END como acción a tomar, el TEMPORIZADOR se parará en el cero y pitará (si el tiempo ha sido inferior a 30 segundos) o sonará una melodía (si el tiempo ha sido superior a 30 segundos). NOTA: El cierre del sensor táctil no se activará en el modo TEMPORIZADOR cuando esté en uso. NOTA: Puede dejar el temporizador en marcha y cambiar a otros modos operativos. El indicador del temporizador (REPEAT AT END) (STOP AT END) / se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el temporizador esté en uso. CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos. NOTA: El uso continuado de la luz de fondo conlleva un consumo relevante de la energía de la pila. Así se reducirá el tiempo normal de vida útil de la pila a menos de un año. NOTA: Puede dejar el cronómetro en marcha y cambiar a otros modos operativos. El indicador del cronómetro CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES: se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el cronómetro esté en uso. Ciudad Otras ciudades importantes en Diferencia Código NOTA*: Ejemplos de las opciones de configuración Action-at End: a) PARAR AL FINAL: el temporizador parará cuando la cuenta atrás llegue a cero. b) REPETIR AL FINAL: el temporizador repetirá la cuenta atrás cuando llegue a cero. PARA USAR EL TEMPORIZADOR: 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Pulse el botón S1 para iniciar la cuenta. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. 4. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 5. Para resetear el tiempo: Pulse el botón S2 si la cuenta se ha parado; si la cuenta siga en marcha, pulse el sensor S1 para interrumpirla y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 con GMT de ciudad -11 -10 -9 PPG HNL ANC YVR LA DEN PAGO PAGEO HONOLULU ANCHORAGE VANCOUVER LOS ÁNGELES DENVER ME CHI MIA MÉJICO CITY CHICAGO MIAMI NEW YORK SANTIAGO -8 -7 -6 -5 la misma zona horaria -4 NYC SAN 12 -3 RIO RIO DE JANEIRO 13 +0 LON LONDRES +2 PAR MAD ROM BER IST PARÍS MADRID ROME BERLÍN ESTAMBUL CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCÚ 21 22 DBI KHI DEL DUBAI 23 24 +4 +5 +5.5 +6 DAC KARACHI DELHI DHAKA 25 +7 BKK BANGKOK +8 SIN HKG SINGAPUR HONG KONG TOKYO GUAM SYDNEY NOUMEA WELLINGTON 14 15 16 17 18 19 26 27 +1 28 29 30 31 +9 +11 TYO GUM SYD NOU 32 +12 WLG +10 ------PAPEETE NOME LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN FRANCISCO EL PASO, EDMONTON HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH, NEW ORLEANS, WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, BOSTON, PANAMA CITY, LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ LA PAZ, PORT OF SPAIN SAO PAULO, BUENOS AIRES, BRASILIA, MONTEVIDEO DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN MILAN, FRANKFURT, ÁMSTERDAM, VIENA, ARGELIA, ESTOCOLMO, HAMBURGO ATENAS, HELSINKI, BEIRUT, DAMASCO, CAPE TOWN, JERUSALÉN KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI ABU DHABI, MUSCAT ------MUMBAI, CALCULTA ------JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR PYONGYANG, SEÚL MELBOURNE, RABAUL PORT VILA CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND Para reducir la huella del carbono, las instrucciones de Freestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado. FS1157&1167 Touch Sensor-AG7549-INST-R04 CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR: 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el \ proceso. 3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 5. Pulse el botón S3. Parpadeará la configuración de “Action-atEnd”. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar entre STOP AT END (parar al final) y REPEAT AT END (repetir al final). 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Freestyle The Response Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para