BOMANN CM 2221 CB El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BOMANN CM 2221 CB El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Cr ê p e Ma k e r CM 2221 CB
Flensjesmaker • Crêpière • Preparador de crepes • Máquina de fazer crepes Macchina per le crepe
Crêpe Maker Wypiekacz do naleśniw Palacsintasütő Пристрій для приготування французьких млинців
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
12
Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este
manual del usuario y consérvelo junto con el certicado de
garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje origi-
nal, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a
terceros, incluya también el manual del usuario.
Use el dispositivo exclusivamente para su n y de modo
particular. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
No use el dispositivo en exteriores. Protéjalo del calor, la
luz del sol directa, la humedad (no lo sumerja en líquidos
bajo ningún concepto) y bordes alados. No use el dispo-
sitivo con las manos mojadas. Si se moja el dispositivo,
desenchúfelo de inmediato.
Apague y desenchufe el dispositivo (tire del enchufe, no
del cable) cuando no lo use, o cuando conecte acceso-
rios, durante la limpieza o si se avería.
No deje el dispositivo sin vigilar durante el funciona-
miento. Apague siempre el dispositivo cuando salga de
la habitación. Desenchufe el dispositivo.
Compruebe regularmente si hay daños en el cable y el
dispositivo. Deje de usar el dispositivo si hay daños.
No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con
personal autorizador. Para evitar riesgos, el fabricante,
nuestro servicio de atención al cliente u otro especialista
cualicado debe cambiar el cable de corriente dañado
con un cable equivalente.
Use exclusivamente piezas originales.
Tenga en cuenta las siguientes “Instrucciones especiales
de seguridad”.
Niños y personas discapacitadas
Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de
embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.)
fuera de su alcance.
¡Aviso!
No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos,
debido al riesgo de asxia.
Este dispositivo no está pensado para ser usado por
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experien-
cia y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión
o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una
persona responsable por su seguridad.
Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con el
dispositivo.
Símbolos en este manual del usuario
Las notas importantes para su seguridad se indicant claramen-
te. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes
y daños al dispositivo.
Aviso:
Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial
de heridas
Atención:
Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.
Nota:
Indica recomendaciones e información para usted.
Advertencias de Seguridad Especiales
Aviso: ¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento de este aparato, la tempera-
tura de la supercie puede ser muy alta.
No toque las partes calientes del aparato.
No opere el aparato con un temporizador externo o
sistema de mando a distancia independiente.
Coloque el aparato sobre una estera antideslizante,
resistente al calor y de fácil limpieza.
No coloque este aparato directamente debajo de un
armario, con objeto de evitar acumulación de calor.
Asegúrese que cuenta con suciente espacio libre.
No mueva el aparato cuando se encuentre en funciona-
miento.
No utilice este aparato directamente debajo o cerca de
cortinas u otros materiales inamables.
Asegúrese de que los cables de alimentación no toquen
las supercies calientes.
Deje enfriar completamente el aparato antes de limpiarlo
y almacenarlo.
Instalación
Capa antiadherente
Antes de utilizar este aparato por primera vez, engrase ligera-
mente la supercie de cocción y déjelo funcionar durante
10 minutos (véase “Instrucciones de Uso”).
Nota:
Durante este proceso puede producirse algo de humo u olor.
Esto es completamente normal. Asegúrese de que haya
suciente ventilación.
Desconecte de la toma de corriente y deje enfriar el aparato.
Limpie el aparato con un trapo húmedo.
Recomendamos no comer las tres primeras crepes.
Instrucciones de Uso
Desenrolle completamente el cable.
Conexión Eléctrica
Nota:
Asegúrese de que el dispositivo esté apagado. El interruptor
debe estar en posición “0”.
Conecte el aparato a una toma de pared de 230 V, 50 Hz,
correctamente instalada.
13
Nota:
No es necesario engrasar la supercie de cocción durante la
preparación.
Ponga el interruptor en posición “I”. El indicador de estado
rojo se encenderá.
Para precalentar el dispositivo, ponga el mando de
temperatura en MAX.
La temperatura de cocción correcta se habrá alcanzado
cuando el indicador de estado se ponga verde.
Introduzca aproximadamente 100 ml. de masa en la
supercie de cocción (aproximadamente un cucharón de
sopa).
Distribuya la masa usando la espátula para masa incluida
con movimientos circulares.
Asegúrese de que la cantidad de masa sea la apropiada,
en caso contrario, el exceso de masa se derramará y
ensuciará el aparato.
Establezca la temperatura de cocción deseada con el
mando de temperatura.
Nota:
Para mantener la temperatura de cocción preestable-
cida durante el proceso de cocción, el indicador de
estado verde se encenderá y apagará. Esto no indica el
n del proceso de cocción.
El tiempo de cocción depende de sus preferencias
personales. Cuanto más tiempo permanezca la crepe
sobre el dispositivo, más se tostará. Siga las instruccio-
nes de las recetas.
Gire la crepe pasados aprox. 2 minutos con una espátula
de madera, en cuanto la supercie esté seca y los bordes
se suelten.
Transcurridos otros 2 minutos, los crepes deberían estar
dorados. Sáquelo de la supercie de cocción. Cómalos
inmediatamente o manténgalos calientes.
Apile las crepes terminadas sobre un plato y manténgalas
calientes en un horno precalentado a 100ºC hasta el
momento de servirlas.
Después de Usar
Para pausar o detener la cocción, ponga el mando de
temperatura en MIN.
Ponga el interruptor en “0” y desconecte el aparato de la
corriente. El indicador de estado rojo se apagará.
Guardado del cable
Enrolle el cable de alimentación alrededor de la base.
Limpieza
Aviso:
Antes de limpiar, desconecte siempre el aparato de la
toma de corriente.
¡Espere hasta que el aparato se haya enfriado comple-
tamente!
Aviso:
No sumerja el aparato en agua Hay riesgo de fuego y
descargas eléctricas.
Atención:
Para limpiar este aparato, no utilice un cepillo de alam-
bres o productos abrasivos.
No utilice detergentes abrasivos ni agresivos.
Limpie las migas o restos de la supercie de cocción y el
borde.
Limpie el aparato únicamente con un trapo húmedo.
Receta básica de crepes
A esta especialidad francesa se la conoce como una tortita
muy na. La masa de crepes debe ser líquida.
Sirva las crepes con diversos rellenos según sus preferencias
y la ocasión.
Ingredientes ( 8 – 10 crepes):
250 g Harina
0,5 l Leche
1 pellizco Sal
1 saquito Azúcar con vainilla
4 Huevos
50 g Mantequilla/margarina
Preparación:
Añada la harina, leche, sal, azúcar con vainilla y huevos
en un recipiente y mézclelos hasta conseguir una masa
uniforme. Es preferible usar una batidora manual eléctri-
ca.
Funda la mantequilla y mézclela.
Deje reposar la masa durante aprox. 30 minutos.
Antes de prepararlas, mezcle de nuevo la masa. Añada
un poco de leche si es demasiado densa.
Cueza la masa tal y como se ha descrito anteriormente.
Rellene los crepes de acuerdo a su gusto, enróllelos o
dóblelos dos veces en cuartos. Para obtener los mejores
resultados, sírvase caliente.
Especicaciones técnicas
Modelo: .....................................................................CM 2221 CB
Alimentación: .................................................... 220-240 V, 50 Hz
Potencia: ............................................................................. 900 W
Protección clase: .......................................................................... Ι
Peso neto: ............................................................................1,5 kg
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales,
como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo
voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguri-
dad.
14
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con
los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en
los puntos de recolección municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la
salud por una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos
eléctricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos
de recolección.
/