Beta 7076BP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Beta 7076BP te protege de los rayos solares dañinos gracias a su filtro solar, que cumple con la norma EN1836:2005. Por otro lado, es resistente y tiene una construcción robusta, aunque no es apto para usarse como protección personal para los ojos según la norma EN166.

Por otra parte, el filtro solar tiene distintos tipos de elementos filtrantes: polarizados (P), fotocromáticos (F) o normales (N). Además, debes evitar usarlo de noche o con poca visibilidad, mirar directamente al sol o fuentes de UV artificiales.

El Beta 7076BP te protege de los rayos solares dañinos gracias a su filtro solar, que cumple con la norma EN1836:2005. Por otro lado, es resistente y tiene una construcción robusta, aunque no es apto para usarse como protección personal para los ojos según la norma EN166.

Por otra parte, el filtro solar tiene distintos tipos de elementos filtrantes: polarizados (P), fotocromáticos (F) o normales (N). Además, debes evitar usarlo de noche o con poca visibilidad, mirar directamente al sol o fuentes de UV artificiales.

I
Nota informativa del produttore.
Conformità alla direttiva89/686/CEE. Norma di riferimento
EN1836:2005
MODALITà D’USO:
Protezione dai raggi solari secondo la norma EN1836:2005.
Nonostante la costruzione robusta questo modello di occhiali
non è idoneo per un utilizzo come da norma EN166.
Indicazione del tipo di ltro solare: questa indicazione è ripor-
tata sulla confezione e sulle aste degli occhiali.
Il numero indica la categoria del ltro ( vedi tabella ) , la lettera
indica il tipo di elemento ltrante ( P = polarizzato; F = fotocro-
matico; N = normale).
Avvertenze:
questi occhiali non sono idonei per :
- uso notturno e in condizioni di scarsa visibilità
- visione diretta del sole
- visione di fonti articiali di UV
Pulizia e manutenzione:
Per la pulizia dell’occhiale utilizzare acqua a sapone neutro,
non usare solventi o detergenti abrasivi.
Conservazione:
In custodia morbida ad una temperatura tra -10°C - +40°C
0
1
2
3
4
ISTRUZIONI PER L’USO
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
F
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
E
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
Manufacturers Informative Note
Compliance with directive 89/686/EEC. Reference standard
EN1836:2005
HOW TO USE:
Protection from sunbeams in accordance with sunglass stan-
dard EN1836:2005. Despite its sturdy frame, this sunglass
model is not t for use in accordance with standard EN166.
Statement of sun lter type: this information is found on both
the packaging and the sidepieces of the glasses. The number
indicates the lter category (see table); the letter indicates the
type of ltering part ( P = polarized; F = photochromic;
N = normal ).
Warnings:
These glasses are not suitable for:
- night use and in poor visibility conditions
- direct viewing of the sun
- viewing of articial UV sources
Cleaning and maintenance:
To clean the glasses, use water and neutral soap; do not use
any solvents or abrasive detergents.
Storage:
In soft case at a temperature of -10 °C ÷ +40 °C
0
1
2
3
4
Note d’information du fabricant.
Conforme à la directive 89/686/CEE. Norme de référence
EN1836:2005
MODE D’EMPLOI :
Protection contre le rayonnement solaire selon la norme
EN1836:2005. Malgré sa construction robuste, ce modèle de
lunettes n’est pas prévu pour une utilisation selon la norm
EN166.
Indication du type de ltre solaire : cette information est indi-
quée sur l’emballage et les tiges des lunettes. Le numéro indi-
que le type du ltre (voir tableau), la lettre indique le type d’élé-
ment ltrant (P = polarisé, F = photochromique, N = normal).
Mises en garde :
Ces lunettes ne sont pas adaptées pour :
- être utilisées la nuit ou dans de mauvaises conditions
de visibilité
- regarder directement le soleil
- regarder des sources articielles d’UV
Nettoyage et entretien :
Pour le nettoyage, utiliser de l’eau et du savon neutre, ne pas
utiliser de solvants ou de détergents abrasifs.
Conservation :
Dans un étui souple, à une température comprise entre -10
°C et +40 °C
0
1
2
3
4
Informationsblatt des Herstellers.
Konformität mit der EWG-Richtlinie 89/686. Bezugsnorm
EN1836:2005
GEBRAUCHSANLEITUNG:
UV-Schutz gemäß der Norm EN1836:2005. Trotz der robusten
Konstruktion eignet sich dieses Modell nicht für den Gebrauch
gemäß Norm EN 166.
Angabe des Sonnenltertyps: Diese Angabe ist auf der Pa-
ckung und auf den Brillenbügeln aufgeführt. Die Nummer gibt
die Filterkategorie an (siehe Tabelle), der Buchstabe gibt den
Filterelementtyp an ( P = polarisiert; F = fotochromatisch; N =
normal )
Hinweise:
Diese Brille eignet sich nicht für :
- die Verwendung in der Nacht und bei schlechten
Sichtbedingungen
- direkte Sicht in die Sonne
- Sicht in künstliche UV-Strahlenquellen
Reinigung und Instandhaltung:
Die Brille mit Wasser und milder Seife reinigen, keine Lösung-
smittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden.
Aufbewahrung:
In einem weichen Etui bei einer Temperatur zwischen -10 °C
÷ +40 °C
0
1
2
3
4
Nota informativa del fabricante.
Conformidad a la directiva 89/686/CEE. Norma de referencia
EN1836:2005
MODO DE USO:
Protección contra los rayos solares con arreglo a la norma
EN1836:2005. A pesar de su fabricación robusta, este modelo
de gafas no es adecuado para utilizarse con arreglo a la nor-
ma EN166.
Indicación del tipo de ltro solar: esta indicación se detalla en
el envase y en las patillas de las gafas. El número indica la
categoría del ltro (véase tabla ), la letra indica el tipo de ele-
mento ltrante (P = polarizado; F = fotocromático; N = normal).
Advertencias:
estas gafas no son adecuadas para:
- uso nocturno y en condiciones de visibilidad escasa
- visión directa del sol
- visión de fuentes articiales de UV
Limpieza y mantenimiento:
Para limpiar las gafas utilícese agua y jabón neutro, no utilizar
disolventes o detergentes abrasivos.
Conservación:
En estuche suave a una temperatura entre
-10 °C - ÷ 40 °C
0
1
2
3
4

Transcripción de documentos

ISTRUZIONI PER L’USO I Nota informativa del produttore. Conformità alla direttiva89/686/CEE. Norma di riferimento EN1836:2005 MODALITà D’USO: Protezione dai raggi solari secondo la norma EN1836:2005. Nonostante la costruzione robusta questo modello di occhiali non è idoneo per un utilizzo come da norma EN166. Indicazione del tipo di filtro solare: questa indicazione è riportata sulla confezione e sulle aste degli occhiali. Il numero indica la categoria del filtro ( vedi tabella ) , la lettera indica il tipo di elemento filtrante ( P = polarizzato; F = fotocromatico; N = normale). INSTRUCTIONS FOR USE EN Avvertenze: questi occhiali non sono idonei per : - uso notturno e in condizioni di scarsa visibilità - visione diretta del sole - visione di fonti artificiali di UV Manufacturer’s Informative Note Compliance with directive 89/686/EEC. Reference standard EN1836:2005 HOW TO USE: Protection from sunbeams in accordance with sunglass standard EN1836:2005. Despite its sturdy frame, this sunglass model is not fit for use in accordance with standard EN166. Statement of sun filter type: this information is found on both the packaging and the sidepieces of the glasses. The number indicates the filter category (see table); the letter indicates the type of filtering part ( P = polarized; F = photochromic; N = normal ). Warnings: These glasses are not suitable for: - night use and in poor visibility conditions - direct viewing of the sun - viewing of artificial UV sources Pulizia e manutenzione: Per la pulizia dell’occhiale utilizzare acqua a sapone neutro, non usare solventi o detergenti abrasivi. Cleaning and maintenance: To clean the glasses, use water and neutral soap; do not use any solvents or abrasive detergents. Conservazione: In custodia morbida ad una temperatura tra -10°C - +40°C Storage: In soft case at a temperature of -10 °C ÷ +40 °C MODE D’EMPLOI F BEDIENUNGSANLEITUNG D INSTRUCCIONES E Note d’information du fabricant. Conforme à la directive 89/686/CEE. Norme de référence EN1836:2005 MODE D’EMPLOI : Protection contre le rayonnement solaire selon la norme EN1836:2005. Malgré sa construction robuste, ce modèle de lunettes n’est pas prévu pour une utilisation selon la norm EN166. Indication du type de filtre solaire : cette information est indiquée sur l’emballage et les tiges des lunettes. Le numéro indique le type du filtre (voir tableau), la lettre indique le type d’élément filtrant (P = polarisé, F = photochromique, N = normal). Informationsblatt des Herstellers. Konformität mit der EWG-Richtlinie 89/686. Bezugsnorm EN1836:2005 GEBRAUCHSANLEITUNG: UV-Schutz gemäß der Norm EN1836:2005. Trotz der robusten Konstruktion eignet sich dieses Modell nicht für den Gebrauch gemäß Norm EN 166. Angabe des Sonnenfiltertyps: Diese Angabe ist auf der Packung und auf den Brillenbügeln aufgeführt. Die Nummer gibt die Filterkategorie an (siehe Tabelle), der Buchstabe gibt den Filterelementtyp an ( P = polarisiert; F = fotochromatisch; N = normal ) Nota informativa del fabricante. Conformidad a la directiva 89/686/CEE. Norma de referencia EN1836:2005 MODO DE USO: Protección contra los rayos solares con arreglo a la norma EN1836:2005. A pesar de su fabricación robusta, este modelo de gafas no es adecuado para utilizarse con arreglo a la norma EN166. Indicación del tipo de filtro solar: esta indicación se detalla en el envase y en las patillas de las gafas. El número indica la categoría del filtro (véase tabla ), la letra indica el tipo de elemento filtrante (P = polarizado; F = fotocromático; N = normal). Mises en garde : Ces lunettes ne sont pas adaptées pour : - être utilisées la nuit ou dans de mauvaises conditions de visibilité - regarder directement le soleil - regarder des sources artificielles d’UV Advertencias: estas gafas no son adecuadas para: - uso nocturno y en condiciones de visibilidad escasa - visión directa del sol - visión de fuentes artificiales de UV Nettoyage et entretien : Pour le nettoyage, utiliser de l’eau et du savon neutre, ne pas utiliser de solvants ou de détergents abrasifs. Hinweise: Diese Brille eignet sich nicht für : - die Verwendung in der Nacht und bei schlechten Sichtbedingungen - direkte Sicht in die Sonne - Sicht in künstliche UV-Strahlenquellen Reinigung und Instandhaltung: Die Brille mit Wasser und milder Seife reinigen, keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Conservation : Dans un étui souple, à une température comprise entre -10 °C et +40 °C Aufbewahrung: In einem weichen Etui bei einer Temperatur zwischen -10 °C ÷ +40 °C Conservación: En estuche suave a una temperatura entre -10 °C - ÷ 40 °C Limpieza y mantenimiento: Para limpiar las gafas utilícese agua y jabón neutro, no utilizar disolventes o detergentes abrasivos. 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beta 7076BP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Beta 7076BP te protege de los rayos solares dañinos gracias a su filtro solar, que cumple con la norma EN1836:2005. Por otro lado, es resistente y tiene una construcción robusta, aunque no es apto para usarse como protección personal para los ojos según la norma EN166.

Por otra parte, el filtro solar tiene distintos tipos de elementos filtrantes: polarizados (P), fotocromáticos (F) o normales (N). Además, debes evitar usarlo de noche o con poca visibilidad, mirar directamente al sol o fuentes de UV artificiales.