Castorama NEY223 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
USER INSTRUCTIONS
Type. : SE 2160 Safety GlassesL Clear Vision / SE2172 Safety Glasses: Clear Vision
Requirement:
This eye-protection complies with EN 166:2001 ȉ Personal eye-protection - specification
Marking
A series of numbers are marked on the ocular and frame, which refer to the field of use, the protection capabilities and performance.
Frame:
PT or ȉ Identification of the Manufacturer
EN166 ȉ Number of the standard which th
e product fulfilled
F ȉ Symbol of protection against high speed particle, low energy impact test
CE ȉ Conformity code to show that the requirement of CE directive 89/686/EEC
Ocular:
PT or ȉ Identification of the Manufacturer
F ȉ Symbol of protection against high speed particle, low energy impact test
CE ȉ Conformity code to show that the requirement of CE directive 89/686/EEC
2C-1.2 or 2-1.2 ȉ Shade number,
protection against ultraviolet radiation for industrial use
1 ȉ Optical class: refractive value +/- 0.06 dpt, 0.12cm/m
Usage:
Users should always check with their supervisor or safety officer to confirm that the protection offered by the listed eyewea r is adequate
protection for their work environment. The spectacle offers protection against high-speed particles-low energy impacts, and is Optical
Class 1, so the spectacle can be worn all day in a normal working environment.
Warning:
1) These eye-protectors offer no protection against IR radiation and should not be used as primary protection in environments where
dangerous levels of IR radiation are present.
2) Although the eye-protectors offer adequate UV protection against UV sun radiation, they should not be used in environments where
there are hazardous levels of UV radiation pre
sent, such as in UV curing operations.
3) These eye-protectors offer no protection against Sun glare.
4) Check the eye-protectors regularly for noticeable scratching, pitting or any other damage to the lens, which can seriously reduce the
level of impact protection. When damage is found, discard and replace with new eye protection immediately.
5) If any part of the eye-protectors are deemed unfit for use, the whole product should
be discarded immediately and replaced.
6) Eye-protectors against high speed particles worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts, thus creating a hazard
to the wearer.
7) If the symbols S F B and A are not common to both ocular and the frame then it is the lower level which shall be as signed to the
complete eye-protector.
8) Eye-protector oculars marked S should not be used when there is a foreseeabl
e risk of any hard or sharp flying particles.
9) If protection against high-speed particles at extremes of temperature (-5ʚ
or +55ʚ) is required then the selected eye-protector
should be marked with the letter T immediately after the impact letter, i.e. FT, BT, or AT. If the impact letter is not followed by the
letter T then the eye protector shall only be used against high speed particles at room temperature. These eye-prote
ctors should
only be used at room temperature.
General instruction:
1) These eye-protectors are for eye protection against moderate impact hazards but they are not unbreakable.
2) Materials which may come into contact with the wearer’s skin could cause allergic reactions to susceptible individuals. If this
happens, please consult a doctor for advice.
3) The tinted lenses only protect the eyes from the sun ray (UV radiation
). Neither tinted lenses nor clear lens offer protection against
the optical radiation given off during welding and cutting work.
4) Inspect for damage regularly. When the lenses become dull, broken, scratched or spattered, replace immediately.
5) No parts on this eyewear are replaceable or interchangeable, if any part of the eyewear is deemed unfit for use then the whole
product should be discarded.
6) Do not modify or a
lter the design of frames or lenses as this may reduce the protection offered by these eye protectors.
7) It is suggested to keep the eyewear in protective bag or box when not in use.
8) Product life: 2 years with careful usage
Material: SE2160: PC arms with Clear PC lens; SE2172: Nylon frame/temple with Clear PC lens
Storage:
Store these eye-protectors at a temperature between 5ʚ and below 40ʚ, RH 90%. Keep these eye-protec
tors away from solvents,
solvent vapors or any corrosive materials which may seriously reduce the impact protection provided by the eyewear.
Cleaning:
Clean the eye-protectors by using soap and warm water or disinfect with a UV lamp or a common domestic disinfectant.
Wipe the oculars using soft non-abrasive cloth.
Certified by:
For SE2160:
CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici S
carl
Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Italy
Identification Number: 0530
Certificate latest issued date: 2014/11/14 for SE2160
For SE2172:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, United Kingdom
Notified Body: 2056
Certificate latest issued date: 2015/10/22 for SE2172
Manufacturer: Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho
District, New Taipei City, Taiwan 23511
GB
MODE D'EMPLOI
Type. : SE 2160 Lunettes de sécurité : Vision transparente / SE2172 Lunettes de sécurité : Vision transparente
Exigence :
Cette protection oculaire est conforme à la norme EN 166:2001 - Protection oculaire individuelle - Caractéristiques
Marquage
Une rie de chiffres marqués sur l'oculaire et la monture indiquent le champ d'utilisation, les capacités et les performances de
protection
Monture :
PT ou - Identification
du fabricant
EN166 - Numéro de la norme à laquelle répond le produit
F - Symbole de protection contre les particules à grande vitesse et à faible énergie - test
CE - Code de conformité pour indiquer l'exigence de la directive CE 89/686/CEE
Oculaire :
PT ou - Identification du fabricant
F - Symbole de protection contre les particules à grande vitesse et à faible énergie - test
CE - Code de conformité pour indiquer l'
exigence de la directive CE 89/686/CEE
2C-1.2 ou 2-1.2 - Indice d’obscurcissement, protection contre le rayonnement ultraviolet à usage industriel
1 - Classe optique : valeur de réfraction +/- 0,06 dpt, 0,12 cm / m
Utilisation :
L’utilisateur doit toujours vérifier auprès de son responsable ou de l’agent de sécuripour confirmer que la protection offerte par les
lunettes indiquées donne une protection adéquate pour son environnement
de travail. La visière offre une protection contre les
impacts de particules à haute vitesse et de faible énergie, et est de classe optique 1, de sorte qu’elle peut être portée toute la journée
dans un environnement de travail normal.
Avertissement :
1) Ces protections oculaires oȷoffrent aucune protection contre les rayonnements IR et ne doivent pas être utilisés comme protection
primaire dans des environnements où sont présents
des niveaux de rayonnement IR dangereux.
2) Bien que les protections oculaires offrent une protection UV adéquate contre les radiations UV solaires, elles ne doivent pas être
utilisées dans des environnements où il y a présence de niveaux dangereux de rayonnement UV, comme dans les opérations de
séchage UV.
3) Ces protections oculaires n’offrent aucune protection contre l'éblouissement par le soleil.
4) Vérifiez les protecti
ons oculaires gulièrement pour les éraflures, les piqûres ou tout autre dommage notable au niveau des verres,
qui peuvent sérieusement réduire le niveau de protection contre les chocs. En cas de dommage constaté, jetez et remplacez
immédiatement par une nouvelle protection oculaire.
5) Si une pièce de ces protections oculaires est jugée impropre à l'utilisation alors l'ensemble du produit doit être jeté et remplacé
immédiat
ement.
6) Les protections oculaires contre les particules à grande vitesse portées sur des lunettes ophtalmiques standard peuvent
transmettre des impacts, créant ainsi un danger pour le porteur.
7) Si les symboles S, F, B et A ne sont pas communs aux deux oculaires et au corps, alors le niveau inférieur doit être affecté à
l'ensemble de la protection oculaire.
8) Les oculaires des protections avec un marquage S ne doiven
t pas être utilisés quand il y a un risque prévisible de particules
volantes dures ou pointues psentes.
9) Si une protection contre les particules à grande vitesse et à des températures extrêmes ( -5ʚ ou +55ʚ) est nécessaire, alors la
protection oculaire choisie doit être marquée de la lettre T im
diatement après la lettre d'impact, c.-à-d. FT, BT, ou AT. Si la lettre
d'impact n'est pas suivie de la lettre T, alors la protection oculaire ne doit pas être utilisée contre des particules à grande vitesse à
temrature ambiante. Ces protections oculaires ne doivent être utilisées qu’à la temrature ambiante.
Instruction générale :
1) Ces protections oculaires sont destinées à la protection des yeux contre des risques d'impact modérés mais elles ne sont pas
incassables.
2) Les matériaux susceptibles d'entrer en contact ave
c la peau du porteur peuvent causer des réactions allergiques aux personnes
sensibles. Le cas échéant, veuillez consulter un médecin pour obtenir un avis dical.
3) Les verres teintés ne protègent les yeux que des rayons solaires (rayonnement UV). Ni les verres teintés ni les verres transparents
n’offrent une protection contre le rayonnement optique qui se dégage lors des opérations de soudure ou de découpe.
4) Inspectez les dom
magesgulièrement. Lorsque les verres deviennent ternes, cassés, rayés ou éclaboussés, remplacez
immédiatement.
5) Aucune pièce de ces lunettes n’est remplaçable ni interchangeable, si une pièce de ces lunettes est jugée impropre à l'utilisation
alors l'ensemble du produit doit être jeté.
6) Ne pas modifier ni altérer la conception de la monture ou des verres, car cela peut réduire la protection offerte par ces protections
oculaires.
7) Il est conseillé de garder les lunettes dans un sac ou une boîte de protection lorsqu'elles ne sont pas en cours d'utilisation.
8) Durée de vie du produit : 2 ans avec une utilisation précautionneuse
Matière : SE2160 : Branches PC avec verres PC transparents
SE2172 : Monture nylon / temple avec verres PC transparents
Stockage :
Stockez ces protections oculaires à une température comprise entre 5ʚ et en dessous de
40ʚ, HR 90%. Conservez ces protections
oculaires à l'écart des solvants et des vapeurs de solvants ainsi que de tous matériaux corrosifs, car ils peuvent sérieusement réduire la
protection à l’impact fournie par les lunettes.
Nettoyage :
Nettoyez ces protections oculaires avec de l'eau chaude et du savon ou désinfectez avec une lampe UV ou un désinfectant domestique
ordinaire.
Essuyez les oculaires avec un chiffon doux
non abrasif.
Certifié par :
Pour SE2160
CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Italie
Numéro d'identification : 0530
Dernière date de délivrance du certificat : 14/11/2014 pour SE2160
Pour SE2172 :
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, Royaume-Uni
Organisme notifié : 2056
Derniè
re date de délivrance du certificat : 22/10/2015 pour SE2172
Fabricant : Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Taiwan 23511
F
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Tipo. : Gafas de seguridad SE 2160: Visión nítida / Gafas de seguridad SE2172: Visión nítida
Requisito: Esta protección ocular cumple con el estándar EN 166:2001 ȉ Especificación para la protección ocular personal
Marcado
En el ocular y en la montura hay una serie de números marcados que se refieren al campo de uso, a las capacidades de protecci ón y al rendimiento.
Fotograma:
PT o : Identificación del fabricante
EN166: Número de la norma que cumple el producto
F: Símbolo de protección contra partículas de alta velocidad y prueba de impacto de baja energía
CE: Código de conformidad para indicar que se cumple el requisito de la directiva CE 89/686/EEC
Ocular:
PT o : Identificación del fabricante
F: Símbolo de protección contra partículas de alta velocidad y prueba de impacto de baja energía
CE: Código de conformidad par
a indicar que se cumple el requisito de la directiva CE 89/686/EEC
2C-1.2 o 2-1.2: Número de tonalidad, protección contra la radiación ultravioleta para uso industrial
1: Clase óptica: Valor de refracción de +/- 0,06 dioptas, 0,12 cm/m
Uso:
Los usuarios deben comprobar en todo momento con su supervisor o agente de seguridad que la protección que ofrecen el par de lentes enumerados es adecuada
para su entorno de trabajo. Las gafas ofrecen protección contra impactos de baja energía de partículas a alta velocidad y su óptica es de Clase 1, por lo que se
pueden llevar todo el día en un entorno de trabajo normal.
Advertencia:
1) Los accesorios oculares enumerados no ofrecen protección contra rayos infrarrojos (IR) y no se deben utilizar como protección principal en entornos donde
existan niveles peligrosos de radiación IR.
2)
Aunque los protectores oculares ofrec en protección adec uada contra radiaciones solares ultravioleta (UV), no se deben utilizar en entornos donde existan
niveles peligrosos de radiación UV, como por ejemplo en intervenciones quirúrgicas con UV.
3) Estos protectores oculares no ofrecen protección c ontra el s ol.
4) Compruebe los protectores oculares con cierta frecuencia para ver si los cristales presentan arañazos, ma
rcas o cualquier otr o do que pueda reducir
seriamente el nivel de protección de los impactos. Si encuentra algún daño, descarte los protectores oculares y cámbielos por unos nuevos inmediatamente.
5) Si alguna parte de los protectores de los ojos se considera no apta para su uso, todo el producto debe desecharse de inmediat o y sustituirse.
6) Los protec tores oculares c ontra parculas de alta velocidad montados sob
re gaf as oftalmológicas convencionales pueden transmitir impactos por lo que p ueden
suponer un riesgo para el usuario.
7) Si lo símbolos S F B y A no son comunes tanto a los oculares como a la montura, entonces s e debe asignar el nivel más bajo a las lentes en su conjunto.
8) Los protectores oculares marcados con la letra S no se deben utilizar cuando haya un riesgo previsible de partículas en el aire duras o afiladas.
9
) Si se necesita protección contra particulares de alta velocidad a temperaturas extremas (-5 ʚ o +55 ʚ), entonces el protector ocular seleccionado se debe
marcar con la letra T inmediatamente después de la letra de impacto, es decir, FT, BT o AT. Si después de la letra de impacto no va la letra T, entonces el
protector ocular solamente se puede utilizar contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. Est
os protectores oculares solamente se deben utilizar
a temperatura ambiente.
Instrucciones generales:
1) Estos protectores oculares están diseñados para proporcionar una protección ocular contra riesgos de impacto moderado, pero no son irrompibles.
2) Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel de la persona que lleva el producto podrían causar reacciones alérgi cas a individuos susceptibles. Si
esto o
curre, póngase en contacto con un médico para que le aconseje.
3) Los cristales tintados solo protegen los ojos de los rayos solares (radiación ultravioleta). Ni los cristales tintados ni lo s transparentes ofrecen protección contra
la radiación óptica emitida durante operaciones de soldadura y corte.
4) Inspeccione regularmente el producto en busca de desperfectos. Si las lentes se quedan sin brillo, se rompen, a
rañan o manchan, cámbielas inmediatamente.
5) Ninguna parte de las lentes se puede cambiar o intercambiar. Si alguna parte de las lentes se considera inadecuada para el uso, debe desechar todo el
producto.
6) No modifique o altere el diseño de las monturas o las lentes, ya que se puede reducir la protección ofrecida por los protecto res oculares.
7) Es r ec omendable guardar los accesorios oculares en estuches o cajas cuan
do no se utilicen.
8) Vida útil del producto: 2 años con un uso cuidadoso
Material: SE2160: Brazos PC con lentes PC transparentes; SE2172: Montura /Sien de nailon con lentes PC transparentes
Almacenamiento:
Almacene estos protectores oculares a una temperatura comprendida entre +5 ʚ y +40 ʚ, con una humedad relativa del 90 %. Mantenga estos protectores
oculares alejados de disolventes, vapores de disolvente o cualqu
ier material corrosivo, ya que estos materiales pueden reducir la protección contra impactos
proporcionada por los oculares.
Limpieza:
Limpie los protectores oculares con jabón y agua templada o des
inféctelos con una lámpara UV o un desinfectante doméstico con vencional.
Limpie los oculares con un paño suave no abrasivo.
Certificaciones:
Para SE2160
CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione
dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Italia
Número de identificación: 0530
Última fecha de emisión del certificado: 2014/11/14 para SE2160
Para SE2172:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, Reino Unido
Cuerpo notificado: 2056
Última fecha de emisión del certificado: 2015/10/22 para SE2172
Fabricante: Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Taiwán 23511
Este producto tiene una garantía legal de 2 años a partir de la f echa d e compra.
La garantía cubre todas las faltas de conformidad del producto cuando el uso es conforme con el destino del producto y con las informaciones del manual de
instrucción.
Para beneficiar de la garantía, es imprescindibl
e presentar la prueba de compra (ticket de caja o factura) y el producto tiene que ser completo con todos sus
accesorios.
La garantía no cubre los deterioros resultantes del uso normal, de la falta de mantenimiento, de una negligencia, de un monta je defectuoso, o de un uso inapropiado
(choques, no respeto de las condiciones de uso, almacenamiento no adecuado…).
También están excluidos de la garana los productos para los
que se utiliza accesorios o piezas de recambio que no sean de origen o que no estén adaptadas al
desmontaje o a la modificación del aparato.
Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 de l Real Decreto Legislativo 1/2007, de
16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios
y otras leyes complementarias.
ES
INSTRUKCJE UĩYTOWNIKA
Typ : Okulary ochronne SE 2160: Clear Vision / Okulary ochronne SE2172: Clear Vision
Wymagania: Okulary ochronne są zgodne z normą EN 166:2001 - Ochrona indywidualna oczu.
Oznaczenie produktu
Produkt ma oznaczenie na szkáach i jednym uchwycie skroniowym, które przedstawia charakterystykĊ produktu i obszary aĞFiwego
zastosowania.
Oprawka:
PT lub - Identyfikacja producenta
EN166 - Numer normy, którego wymagania są speániane przez pr
odukt
F - Symbol ochrony przed wysokiej szybkoĞci cząstkami, test uderzeĔ niskiej energii
CE – Oznakowanie CE zgodne z wymaganiami dyrektywy CE 89/686/EEC
Soczewki:
PT lub - Identyfikacja producenta
F - Symbol ochrony przed wysokiej szybkoĞci cząstkami, test uderzeĔ niskiej energii
CE - Oznakowanie CE zgodne z wymaganiami dyrektywy CE 89/686/EEC
2C-1.2 lub 2-1.2 - WartoĞü przyciemnienia, zabezpieczenie przed promieniowan
iem ultrafioletowym do uĪycia przemysáowego
1 Klasa optyczna: wartoĞü refrakcyjna +/- 0,06 dpt, 0,12cm/m
UĪ\tkowanie:
UĪytkownicy powinni zawsze sprawdziü u osoby nadzorującej lub u osoby odpowiedzialnej za bezpieczeĔstwo, czy zabezpieczenie
oferowane przez tĊ osáonĊ oczu, zapewnia odpowiednie zabezpieczenie w ich miejscu pracy. Te okulary oferują zabezpieczenie przed
wysokiej szybkoĞci, niskiej energii uderzeniami cząstek, przy klasie optycznej 1, dlatego przy normalnych warunkach pracy, okulary moĪna
nosiü
przez caáy dzieĔ.
OstrzeĪenie:
1) Produkty ochrony oczu nie oferują zabezpieczenia przed promieniowaniem podczerwonym i nie powinny b uĪywane, jako
podstawowe zabezpieczenie w miejscach obecnoĞci niebezpiecznych poziomów promieniowania podczerwonego.
2) ChociaĪ the urząGzenia ochrony oczu zapewniają odpowiednie zabezpieczenie przed sáonecznym pr
omieniowaniem UV, nie naleĪy ich
uĪywaü w miejscach wystĊpowania niebezpiecznych poziomów promieniowania UV, takich jak operacje leczenia promieniami UV.
3) Produkty ochrony oczu nie oferują Īadnego zabezpieczenia przed Ğwiatáem sáoĔca.
4) Produkty ochrony oczu naleĪy regularnie sprawdzaü pod kątem zauwaĪalnych zarysowaĔ, dziur albo wszelkich innych uszkodzeĔ szkieá,
które mogą powaĪnie obniĪyü poziom zabezpieczenia przed uderzeni
ami. Po wykryciu uszkodzenia, urząGzenia ochrony oczu naleĪy
natychmiast usunąü i wymieniü je na nowe.
5) JeĞli jakakolwiek czĊĞü urząGzeĔ ochrony oczu, nie pasuje do caáego produktu, naleĪy j
ą natychmiast usXQąü i wymieniü.
6) Produkty ochrony oczu, zabezpieczające przed wysokiej szybkoĞci cząstkami, zakáadane na standardowe okulary okulistyczne, mogą
przenosiü uderzenia, co stwarza niebezpieczeĔstwo dla uĪ\tkownika.
7) JeĞli symbole S F
B i A nie są stosowane dla okularu i oprawki, to kompletnemu urząGzeniu ochrony oczu powinien zostaü przypisany
niĪszy poziom zabezpieczenia.
8) Okulary urząGzenia ochrony oczu z oznaczeniem S, nie powinny byü uĪywane, gdy wystĊpuje dające siĊ przewidzieü
niebezpieczeĔstwo uderzenia twardymi lub ostrymi latającymi cząstkami.
9) JeĞli jest wymagane zabezpieczenie przed wysokiej szybkoĞci cząstkami w ekstremalnych temperat
urach (-5ʚ lub +55ʚ), naleĪy
wybraü osáonĊ oczu oznaczoną literą T po literze uderzenia, np. FT, BT lub AT. JeĞli litera uderzenia nie jest podana po literze T, to
urząGzenie ochrony oczu moĪe b uĪywane wyáącznie do ochrony przed wysokiej szybkoĞci cząstkami w temperaturze pokojowej.
Produkty ochrony oczu nale
Īy uĪywaü wyáącznie w temperaturze pokojowej.
Ogólne instrukcje:
1) Te produkty ochrony oczu są przeznaczone do och
rony oczu przed Ğredniej siáy uderzeniami, ale nie są nietáukące.
2) Materiaáy, które mogą siĊ stykaü ze skórą uĪytkownika, mogą powodowaü reakcje alergiczne uczulonych na nie osób. W takim
przypadku, naleĪy zgáosiü siĊ do lekarza w celu uzyskania porady.
3) Barwione szkáa chronią oczy jedynie przed promieniowaniem sáonecznym (promieniowanie UV). Szkáa barwione, ani niebarwione, nie
chronią przed promieniowaniem optycznym, wystĊpującym podczas spawania i ciĊcia.
4) NaleĪy regularnie sprawdzaü pod kątem uszkodzeĔ. Gdy szkáa staną siĊ matowe, po ich pĊkniĊciu, zarysowaniu lub trwaáym
zachlapaniu, naleĪy je natychmiast wymieniü.
5) ĩadnej z czĊĞFi tej osáony oczu nie mo
Īna wymieniaü lub zamieniaü, jeĞli jakakolwiek czĊĞü tej osáony oczu jest niedopasowana, naleĪy
usXQąü caáy produkt.
6) Nie naleĪy modyfikowaü lub zmieniaü konstrukcji opra
wek lub szkieá, poniewaĪ moĪe to zmniejszyü zabezpieczenie oferowane przez te
urząGzenia ochrony oczu.
7) Zaleca siĊ, aby nieuĪywane urząGzenie ochrony oczu trzymaü w woreczku ochronnym lub w pudeáku.
8) ĩywotnoĞü produktu: 2 lata przy ostroĪnym uĪywaniu
Materiaá: SE2160: Ramiona z PC i niebarwione szkáa z PC;
SE2172: Nylonowa oprawka/czĊĞü skroniowa z niebawionymi szkáami z PC
Konserwacja i przechowywanie:
Ten produkt ochrony oczu naleĪy przechowywaü w temperaturze z zakresu 5ʚ do 40ʚ, RH 90%. Ten produkt ochrony oczu naleĪy
trzymaü z dala od rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, albo wszelkich korozyjnych materiaáów, poniewaĪ mogą one powaĪnie
zmniejsz zabezpieczenie przed uderzeniem zapewniane przez osáonĊ oczu.
Czyszczenie:
Produkt ochrony oczue naleĪy cz\ĞFiü mydáem i ciepáą wRGą lub dezynfekowaü przy uĪyciu lampy UV lub popularnego domowego Ğrodka do
dezynfekcji.
Okulary naleĪy wycieraü miĊkką szmatką nie powodującą zarysow.
Certyfikowany przez:
Dla SE2160
CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Wáochy
Numer identyfikacyjny: 0530
Data wydania ostatniego certyfikatu: 2014/11/14 dla SE2160
Dla SE2172:
SAI Global Assurance Services Ltd.
Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill
, Milton Keynes MK5 8HJ, Wielka Brytania
Jednostka notyfikowana: 2056
Data wydania ostatniego certyfikatu: 2015/10/22 dla SE2172
Producent: Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Tajwan 23511
PL

Transcripción de documentos

GB USER INSTRUCTIONS Type. : SE 2160 Safety GlassesL Clear Vision / SE2172 Safety Glasses: Clear Vision Requirement: This eye-protection complies with EN 166:2001 ȉPersonal eye-protection - specification Marking A series of numbers are marked on the ocular and frame, which refer to the field of use, the protection capabilities and performance. F MODE D'EMPLOI Type. : SE 2160 Lunettes de sécurité : Vision transparente / SE2172 Lunettes de sécurité : Vision transparente Exigence : Cette protection oculaire est conforme à la norme EN 166:2001 - Protection oculaire individuelle - Caractéristiques Marquage Une série de chiffres marqués sur l'oculaire et la monture indiquent le champ d'utilisation, les capacités et les performances de protection Monture : Frame: PT or ȉIdentification of the Manufacturer EN166 ȉNumber of the standard which the product fulfilled F ȉSymbol of protection against high speed particle, low energy impact test CE ȉConformity code to show that the requirement of CE directive 89/686/EEC Ocular: PT or ȉIdentification of the Manufacturer F ȉSymbol of protection against high speed particle, low energy impact test CE ȉConformity code to show that the requirement of CE directive 89/686/EEC 2C-1.2 or 2-1.2 ȉShade number, protection against ultraviolet radiation for industrial use 1 ȉOptical class: refractive value +/- 0.06 dpt, 0.12cm/m Usage: Users should always check with their supervisor or safety officer to confirm that the protection offered by the listed eyewear is adequate protection for their work environment. The spectacle offers protection against high-speed particles-low energy impacts, and is Optical Class 1, so the spectacle can be worn all day in a normal working environment. Warning: 1) These eye-protectors offer no protection against IR radiation and should not be used as primary protection in environments where dangerous levels of IR radiation are present. 2) Although the eye-protectors offer adequate UV protection against UV sun radiation, they should not be used in environments where there are hazardous levels of UV radiation present, such as in UV curing operations. 3) These eye-protectors offer no protection against Sun glare. 4) Check the eye-protectors regularly for noticeable scratching, pitting or any other damage to the lens, which can seriously reduce the level of impact protection. When damage is found, discard and replace with new eye protection immediately. 5) If any part of the eye-protectors are deemed unfit for use, the whole product should be discarded immediately and replaced. 6) Eye-protectors against high speed particles worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts, thus creating a hazard to the wearer. 7) If the symbols S F B and A are not common to both ocular and the frame then it is the lower level which shall be as signed to the complete eye-protector. 8) Eye-protector oculars marked S should not be used when there is a foreseeable risk of any hard or sharp flying particles. 9) If protection against high-speed particles at extremes of temperature (-5ʚ or +55ʚ) is required then the selected eye-protector should be marked with the letter T immediately after the impact letter, i.e. FT, BT, or AT. If the impact letter is not followed by the letter T then the eye protector shall only be used against high speed particles at room temperature. These eye-protectors should only be used at room temperature. General instruction: 1) These eye-protectors are for eye protection against moderate impact hazards but they are not unbreakable. 2) Materials which may come into contact with the wearer’s skin could cause allergic reactions to susceptible individuals. If this happens, please consult a doctor for advice. 3) The tinted lenses only protect the eyes from the sun ray (UV radiation). Neither tinted lenses nor clear lens offer protection against the optical radiation given off during welding and cutting work. 4) Inspect for damage regularly. When the lenses become dull, broken, scratched or spattered, replace immediately. 5) No parts on this eyewear are replaceable or interchangeable, if any part of the eyewear is deemed unfit for use then the whole product should be discarded. 6) Do not modify or alter the design of frames or lenses as this may reduce the protection offered by these eye protectors. 7) It is suggested to keep the eyewear in protective bag or box when not in use. 8) Product life: 2 years with careful usage PT ou - Identification du fabricant EN166 - Numéro de la norme à laquelle répond le produit F - Symbole de protection contre les particules à grande vitesse et à faible énergie - test CE - Code de conformité pour indiquer l'exigence de la directive CE 89/686/CEE Oculaire : PT ou - Identification du fabricant F - Symbole de protection contre les particules à grande vitesse et à faible énergie - test CE - Code de conformité pour indiquer l'exigence de la directive CE 89/686/CEE 2C-1.2 ou 2-1.2 - Indice d’obscurcissement, protection contre le rayonnement ultraviolet à usage industriel 1 - Classe optique : valeur de réfraction +/- 0,06 dpt, 0,12 cm / m Utilisation : L’utilisateur doit toujours vérifier auprès de son responsable ou de l’agent de sécurité pour confirmer que la protection offerte par les lunettes indiquées donne une protection adéquate pour son environnement de travail. La visière offre une protection contre les impacts de particules à haute vitesse et de faible énergie, et est de classe optique 1, de sorte qu’elle peut être portée toute la journée dans un environnement de travail normal. Avertissement : 1) Ces protections oculaires oȷ offrent aucune protection contre les rayonnements IR et ne doivent pas être utilisés comme protection primaire dans des environnements où sont présents des niveaux de rayonnement IR dangereux. 2) Bien que les protections oculaires offrent une protection UV adéquate contre les radiations UV solaires, elles ne doivent pas être utilisées dans des environnements où il y a présence de niveaux dangereux de rayonnement UV, comme dans les opérations de séchage UV. 3) Ces protections oculaires n’offrent aucune protection contre l'éblouissement par le soleil. 4) Vérifiez les protections oculaires régulièrement pour les éraflures, les piqûres ou tout autre dommage notable au niveau des verres, qui peuvent sérieusement réduire le niveau de protection contre les chocs. En cas de dommage constaté, jetez et remplacez immédiatement par une nouvelle protection oculaire. 5) Si une pièce de ces protections oculaires est jugée impropre à l'utilisation alors l'ensemble du produit doit être jeté et remplacé immédiatement. 6) Les protections oculaires contre les particules à grande vitesse portées sur des lunettes ophtalmiques standard peuvent transmettre des impacts, créant ainsi un danger pour le porteur. 7) Si les symboles S, F, B et A ne sont pas communs aux deux oculaires et au corps, alors le niveau inférieur doit être affecté à l'ensemble de la protection oculaire. 8) Les oculaires des protections avec un marquage S ne doivent pas être utilisés quand il y a un risque prévisible de particules volantes dures ou pointues présentes. 9) Si une protection contre les particules à grande vitesse et à des températures extrêmes (-5ʚ ou +55ʚ) est nécessaire, alors la protection oculaire choisie doit être marquée de la lettre T immédiatement après la lettre d'impact, c.-à-d. FT, BT, ou AT. Si la lettre d'impact n'est pas suivie de la lettre T, alors la protection oculaire ne doit pas être utilisée contre des particules à grande vitesse à température ambiante. Ces protections oculaires ne doivent être utilisées qu’à la température ambiante. Instruction générale : 1) Ces protections oculaires sont destinées à la protection des yeux contre des risques d'impact modérés mais elles ne sont pas incassables. Les matériaux susceptibles d'entrer en contact avec la peau du porteur peuvent causer des réactions allergiques aux personnes sensibles. Le cas échéant, veuillez consulter un médecin pour obtenir un avis médical. 3) Les verres teintés ne protègent les yeux que des rayons solaires (rayonnement UV). Ni les verres teintés ni les verres transparents n’offrent une protection contre le rayonnement optique qui se dégage lors des opérations de soudure ou de découpe. 4) Inspectez les dommages régulièrement. Lorsque les verres deviennent ternes, cassés, rayés ou éclaboussés, remplacez immédiatement. 5) Aucune pièce de ces lunettes n’est remplaçable ni interchangeable, si une pièce de ces lunettes est jugée impropre à l'utilisation alors l'ensemble du produit doit être jeté. 6) Ne pas modifier ni altérer la conception de la monture ou des verres, car cela peut réduire la protection offerte par ces protections oculaires. 7) Il est conseillé de garder les lunettes dans un sac ou une boîte de protection lorsqu'elles ne sont pas en cours d'utilisation. 8) Durée de vie du produit : 2 ans avec une utilisation précautionneuse 2) Material: SE2160: PC arms with Clear PC lens; SE2172: Nylon frame/temple with Clear PC lens Matière : SE2160 : Branches PC avec verres PC transparents SE2172 : Monture nylon / temple avec verres PC transparents Storage: Store these eye-protectors at a temperature between 5ʚ and below 40ʚ, RH 90%. Keep these eye-protectors away from solvents, solvent vapors or any corrosive materials which may seriously reduce the impact protection provided by the eyewear. Stockage : Stockez ces protections oculaires à une température comprise entre 5ʚ et en dessous de 40ʚ, HR 90%. Conservez ces protections oculaires à l'écart des solvants et des vapeurs de solvants ainsi que de tous matériaux corrosifs, car ils peuvent sérieusement réduire la protection à l’impact fournie par les lunettes. Cleaning: Clean the eye-protectors by using soap and warm water or disinfect with a UV lamp or a common domestic disinfectant. Wipe the oculars using soft non-abrasive cloth. Certified by: For SE2160: CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Italy Identification Number: 0530 Certificate latest issued date: 2014/11/14 for SE2160 For SE2172: SAI Global Assurance Services Ltd. Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, United Kingdom Notified Body: 2056 Certificate latest issued date: 2015/10/22 for SE2172 Manufacturer: Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Taiwan 23511 Nettoyage : Nettoyez ces protections oculaires avec de l'eau chaude et du savon ou désinfectez avec une lampe UV ou un désinfectant domestique ordinaire. Essuyez les oculaires avec un chiffon doux non abrasif. Certifié par : Pour SE2160 CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Italie Numéro d'identification : 0530 Dernière date de délivrance du certificat : 14/11/2014 pour SE2160 Pour SE2172 : SAI Global Assurance Services Ltd. Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, Royaume-Uni Organisme notifié : 2056 Dernière date de délivrance du certificat : 22/10/2015 pour SE2172 Fabricant : Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Taiwan 23511 PL ES INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Tipo. : Gafas de seguridad SE 2160: Visión nítida / Gafas de seguridad SE2172: Visión nítida Requisito: Esta protección ocular cumple con el estándar EN 166:2001 ȉEspecificación para la protección ocular personal Marcado En el ocular y en la montura hay una serie de números marcados que se refieren al campo de uso, a las capacidades de protecci ón y al rendimiento. Fotograma: INSTRUKCJE UĩYTOWNIKA Typ : Okulary ochronne SE 2160: Clear Vision / Okulary ochronne SE2172: Clear Vision Wymagania: Okulary ochronne są zgodne z normą EN 166:2001 - Ochrona indywidualna oczu. Oznaczenie produktu Produkt ma oznaczenie na szkáach i jednym uchwycie skroniowym, które przedstawia charakterystykĊ produktu i obszary ZáaĞFiwego zastosowania. Oprawka: PT o : Identificación del fabricante EN166: Número de la norma que cumple el producto F: Símbolo de protección contra partículas de alta velocidad y prueba de impacto de baja energía CE: Código de conformidad para indicar que se cumple el requisito de la directiva CE 89/686/EEC Ocular: PT o : Identificación del fabricante F: Símbolo de protección contra partículas de alta velocidad y prueba de impacto de baja energía CE: Código de conformidad para indicar que se cumple el requisito de la directiva CE 89/686/EEC 2C-1.2 o 2-1.2: Número de tonalidad, protección contra la radiación ultravioleta para uso industrial 1: Clase óptica: Valor de refracción de +/- 0,06 dioptrías, 0,12 cm/m Uso: Los usuarios deben comprobar en todo momento con su supervisor o agente de seguridad que la protección que ofrecen el par de lentes enumerados es adecuada para su entorno de trabajo. Las gafas ofrecen protección contra impactos de baja energía de partículas a alta velocidad y su óptica es de Clase 1, por lo que se pueden llevar todo el día en un entorno de trabajo normal. Advertencia: 1) Los accesorios oculares enumerados no ofrecen protección contra rayos infrarrojos (IR) y no se deben utilizar como protección principal en entornos donde existan niveles peligrosos de radiación IR. 2) Aunque los protectores oculares ofrecen protección adecuada contra radiaciones solares ultravioleta (UV), no se deben utilizar en entornos donde existan niveles peligrosos de radiación UV, como por ejemplo en intervenciones quirúrgicas con UV. 3) Estos protectores oculares no ofrecen protección contra el sol. 4) Compruebe los protectores oculares con cierta frecuencia para ver si los cristales presentan arañazos, marcas o cualquier otr o daño que pueda reducir seriamente el nivel de protección de los impactos. Si encuentra algún daño, descarte los protectores oculares y cámbielos por unos nuevos inmediatamente. 5) Si alguna parte de los protectores de los ojos se considera no apta para su uso, todo el producto debe desecharse de inmediat o y sustituirse. 6) Los protectores oculares contra partículas de alta velocidad montados sobre gafas oftalmológicas convencionales pueden transmitir impactos por lo que p ueden suponer un riesgo para el usuario. 7) Si lo símbolos S F B y A no son comunes tanto a los oculares como a la montura, entonces s e debe asignar el nivel más bajo a las lentes en su conjunto. 8) Los protectores oculares marcados con la letra S no se deben utilizar cuando haya un riesgo previsible de partículas en el aire duras o afiladas. 9) Si se necesita protección contra particulares de alta velocidad a temperaturas extremas (-5 ʚ o +55 ʚ), entonces el protector ocular seleccionado se debe marcar con la letra T inmediatamente después de la letra de impacto, es decir, FT, BT o AT. Si después de la letra de impacto no va la letra T, entonces el protector ocular solamente se puede utilizar contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. Estos protectores oculares solamente se deben utilizar a temperatura ambiente. Instrucciones generales: 1) Estos protectores oculares están diseñados para proporcionar una protección ocular contra riesgos de impacto moderado, pero no son irrompibles. 2) Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel de la persona que lleva el producto podrían causar reacciones alérgicas a individuos susceptibles. Si esto ocurre, póngase en contacto con un médico para que le aconseje. 3) Los cristales tintados solo protegen los ojos de los rayos solares (radiación ultravioleta). Ni los cristales tintados ni lo s transparentes ofrecen protección contra la radiación óptica emitida durante operaciones de soldadura y corte. 4) Inspeccione regularmente el producto en busca de desperfectos. Si las lentes se quedan sin brillo, se rompen, arañan o manchan, cámbielas inmediatamente. 5) Ninguna parte de las lentes se puede cambiar o intercambiar. Si alguna parte de las lentes se considera inadecuada para el uso, debe desechar todo el producto. 6) No modifique o altere el diseño de las monturas o las lentes, ya que se puede reducir la protección ofrecida por los protectores oculares. 7) Es recomendable guardar los accesorios oculares en estuches o cajas cuando no se utilicen. 8) Vida útil del producto: 2 años con un uso cuidadoso Material: SE2160: Brazos PC con lentes PC transparentes; SE2172: Montura /Sien de nailon con lentes PC transparentes Almacenamiento: Almacene estos protectores oculares a una temperatura comprendida entre +5 ʚ y +40 ʚ, con una humedad relativa del 90 %. Mantenga estos protectores oculares alejados de disolventes, vapores de disolvente o cualquier material corrosivo, ya que estos materiales pueden reducir la protección contra impactos proporcionada por los oculares. Limpieza: Limpie los protectores oculares con jabón y agua templada o desinféctelos con una lámpara UV o un desinfectante doméstico con vencional. Limpie los oculares con un paño suave no abrasivo. PT lub - Identyfikacja producenta EN166 - Numer normy, którego wymagania są speániane przez produkt F - Symbol ochrony przed wysokiej szybkoĞci cząstkami, test uderzeĔ niskiej energii CE – Oznakowanie CE zgodne z wymaganiami dyrektywy CE 89/686/EEC Soczewki: PT lub - Identyfikacja producenta F - Symbol ochrony przed wysokiej szybkoĞci cząstkami, test uderzeĔ niskiej energii CE - Oznakowanie CE zgodne z wymaganiami dyrektywy CE 89/686/EEC 2C-1.2 lub 2-1.2 - WartoĞü przyciemnienia, zabezpieczenie przed promieniowaniem ultrafioletowym do uĪycia przemysáowego 1 Klasa optyczna: wartoĞü refrakcyjna +/- 0,06 dpt, 0,12cm/m UĪ\tkowanie: UĪytkownicy powinni zawsze sprawdziü u osoby nadzorującej lub u osoby odpowiedzialnej za bezpieczeĔstwo, czy zabezpieczenie oferowane przez tĊ osáonĊ oczu, zapewnia odpowiednie zabezpieczenie w ich miejscu pracy. Te okulary oferują zabezpieczenie przed wysokiej szybkoĞci, niskiej energii uderzeniami cząstek, przy klasie optycznej 1, dlatego przy normalnych warunkach pracy, okulary moĪna nosiü przez caáy dzieĔ. OstrzeĪenie: 1) Produkty ochrony oczu nie oferują zabezpieczenia przed promieniowaniem podczerwonym i nie powinny b\ü uĪywane, jako podstawowe zabezpieczenie w miejscach obecnoĞci niebezpiecznych poziomów promieniowania podczerwonego. 2) ChociaĪ the urząGzenia ochrony oczu zapewniają odpowiednie zabezpieczenie przed sáonecznym promieniowaniem UV, nie naleĪy ich uĪywaü w miejscach wystĊpowania niebezpiecznych poziomów promieniowania UV, takich jak operacje leczenia promieniami UV. 3) Produkty ochrony oczu nie oferują Īadnego zabezpieczenia przed Ğwiatáem sáoĔca. 4) Produkty ochrony oczu naleĪy regularnie sprawdzaü pod kątem zauwaĪalnych zarysowaĔ, dziur albo wszelkich innych uszkodzeĔ szkieá, które mogą powaĪnie obniĪyü poziom zabezpieczenia przed uderzeniami. Po wykryciu uszkodzenia, urząGzenia ochrony oczu naleĪy natychmiast usunąü i wymieniü je na nowe. 5) JeĞli jakakolwiek czĊĞü urząGzeĔ ochrony oczu, nie pasuje do caáego produktu, naleĪy ją natychmiast usXQąü i wymieniü. 6) Produkty ochrony oczu, zabezpieczające przed wysokiej szybkoĞci cząstkami, zakáadane na standardowe okulary okulistyczne, mogą przenosiü uderzenia, co stwarza niebezpieczeĔstwo dla uĪ\tkownika. 7) JeĞli symbole S F B i A nie są stosowane dla okularu i oprawki, to kompletnemu urząGzeniu ochrony oczu powinien zostaü przypisany niĪszy poziom zabezpieczenia. 8) Okulary urząGzenia ochrony oczu z oznaczeniem S, nie powinny byü uĪywane, gdy wystĊpuje dające siĊ przewidzieü niebezpieczeĔstwo uderzenia twardymi lub ostrymi latającymi cząstkami. 9) JeĞli jest wymagane zabezpieczenie przed wysokiej szybkoĞci cząstkami w ekstremalnych temperaturach (-5ʚ lub +55ʚ), naleĪy wybraü osáonĊ oczu oznaczoną literą T po literze uderzenia, np. FT, BT lub AT. JeĞli litera uderzenia nie jest podana po literze T, to urząGzenie ochrony oczu moĪe b\ü uĪywane wyáącznie do ochrony przed wysokiej szybkoĞci cząstkami w temperaturze pokojowej. Produkty ochrony oczu naleĪy uĪywaü wyáącznie w temperaturze pokojowej. Ogólne instrukcje: 1) Te produkty ochrony oczu są przeznaczone do ochrony oczu przed Ğredniej siáy uderzeniami, ale nie są nietáukące. 2) Materiaáy, które mogą siĊ stykaü ze skórą uĪytkownika, mogą powodowaü reakcje alergiczne uczulonych na nie osób. W takim przypadku, naleĪy zgáosiü siĊ do lekarza w celu uzyskania porady. 3) Barwione szkáa chronią oczy jedynie przed promieniowaniem sáonecznym (promieniowanie UV). Szkáa barwione, ani niebarwione, nie chronią przed promieniowaniem optycznym, wystĊpującym podczas spawania i ciĊcia. 4) NaleĪy regularnie sprawdzaü pod kątem uszkodzeĔ. Gdy szkáa staną siĊ matowe, po ich pĊkniĊciu, zarysowaniu lub trwaáym zachlapaniu, naleĪy je natychmiast wymieniü. 5) ĩadnej z czĊĞFi tej osáony oczu nie moĪna wymieniaü lub zamieniaü, jeĞli jakakolwiek czĊĞü tej osáony oczu jest niedopasowana, naleĪy usXQąü caáy produkt. 6) Nie naleĪy modyfikowaü lub zmieniaü konstrukcji oprawek lub szkieá, poniewaĪ moĪe to zmniejszyü zabezpieczenie oferowane przez te urząGzenia ochrony oczu. 7) Zaleca siĊ, aby nieuĪywane urząGzenie ochrony oczu trzymaü w woreczku ochronnym lub w pudeáku. 8) ĩywotnoĞü produktu: 2 lata przy ostroĪnym uĪywaniu Materiaá: SE2160: Ramiona z PC i niebarwione szkáa z PC; SE2172: Nylonowa oprawka/czĊĞü skroniowa z niebawionymi szkáami z PC Certificaciones: Para SE2160 CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Italia Número de identificación: 0530 Última fecha de emisión del certificado: 2014/11/14 para SE2160 Konserwacja i przechowywanie: Ten produkt ochrony oczu naleĪy przechowywaü w temperaturze z zakresu 5ʚ do 40ʚ, RH 90%. Ten produkt ochrony oczu naleĪy trzymaü z dala od rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, albo wszelkich korozyjnych materiaáów, poniewaĪ mogą one powaĪnie zmniejsz\ü zabezpieczenie przed uderzeniem zapewniane przez osáonĊ oczu. Para SE2172: SAI Global Assurance Services Ltd. Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, Reino Unido Cuerpo notificado: 2056 Última fecha de emisión del certificado: 2015/10/22 para SE2172 Czyszczenie: Produkt ochrony oczue naleĪy cz\ĞFiü mydáem i ciepáą wRGą lub dezynfekowaü przy uĪyciu lampy UV lub popularnego domowego Ğrodka do dezynfekcji. Okulary naleĪy wycieraü miĊkką szmatką nie powodującą zarysowDĔ. Fabricante: Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Taiwán 23511 Este producto tiene una garantía legal de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre todas las faltas de conformidad del producto cuando el uso es conforme con el destino del producto y con la s informaciones del manual de instrucción. Para beneficiar de la garantía, es imprescindible presentar la prueba de compra (ticket de caja o factura) y el producto tiene que ser completo con todos sus accesorios. La garantía no cubre los deterioros resultantes del uso normal, de la falta de mantenimiento, de una negligencia, de un monta je defectuoso, o de un uso inapropiado (choques, no respeto de las condiciones de uso, almacenamiento no adecuado…). También están excluidos de la garantía los productos para los que se utiliza accesorios o piezas de recambio que no sean de origen o que no estén adaptadas al desmontaje o a la modificación del aparato. Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. Certyfikowany przez: Dla SE2160 CERTOTTICA Istituto ltaliano per la Certificazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova, I-32013 Longarone BL, Wáochy Numer identyfikacyjny: 0530 Data wydania ostatniego certyfikatu: 2014/11/14 dla SE2160 Dla SE2172: SAI Global Assurance Services Ltd. Partis House, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8HJ, Wielka Brytania Jednostka notyfikowana: 2056 Data wydania ostatniego certyfikatu: 2015/10/22 dla SE2172 Producent: Pan Taiwan Enterprise Co., Ltd. - 16F-1, No. 16, Jian Ba Road, Chung Ho District, New Taipei City, Tajwan 23511 S-KFUO-U-EYEWEAR-1.CE A4正面210mmX297mm 3摺完成尺寸105mmX75mm
  • Page 1 1

Castorama NEY223 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario