Sub-Zero 5610502 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GRILL MODULE
USE AND CARE GUIDE
CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Contents
4 Safety Precautions
5 Grill Module Features
6 Grill Module Operation
12 Care Recommendations
13 Troubleshooting
15 Wolf Warranty
GRILL MODULE
wolfappliance.com
|
3
Customer Care
The model and serial number are printed on the enclosed
product registration card. Both numbers are also listed on
the product rating plate. Refer to page 5 for rating plate
location. For warranty purposes, you will also need the date
of installation and name of your authorized Wolf dealer.
Record this information below for future reference.
SERVICE INFORMATION
Model Number
Serial Number
Date of Installation
Certied Service Name
Certied Service Number
Authorized Dealer
Dealer Number
If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf
Factory Certied Service provider recommended by our
customer care center, or select one from our list of providers
available at wolfappliance.com/locator. All Factory Certi-
ed Service providers are carefully selected and thoroughly
trained by us.
GRILL MODULE
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
IMPORTANT NOTE: Read all safety instructions
before using this appliance.
Read this guide carefully before using this appli-
ance to reduce risk of re, electric shock or injury.
This appliance must be properly installed and ser-
viced by a qualied installer, service agency or gas
supplier and grounded by a qualied technician.
WARNING
PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS
Cancer and Reproductive Harm—
www.P65Warnings.ca.gov
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Always use dry pot holders. Wet or damp pot
holders can cause steam burns. Do not use a towel
or bulky cloth in place of pot holders.
Do not leave children alone or unattended in the
area where this appliance is in use. Never allow
children to sit or stand on the appliance.
Never leave this appliance unattended when in
use. Boilovers and greasy spills may smoke or
ignite.
Do not use water on grease res. Smother
the ame or use a dry chemical or foam-type
extinguisher.
Do not repair or replace any part of this appli-
ance unless specically recommended in literature
accompanying this appliance.
Do not store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Do not heat unopened food containers, such as
baby food jars and cans. Pressure build-up may
cause the container to burst and cause injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
wolfappliance.com
|
5
GRILL MODULE ASSEMBLY
For proper operation, the grill module must be assembled
in the correct alignment. Refer to the illustration below.
Insert the grease collection pan into the grill module with the
hole for the receptacle facing front. Place the briquette rack
into the grease collection pan. Plug the heating elements
into the receptacle at the front of the module. Position the
grilling grate with feet seated into corner dimples.
GRILL MODULE
Grill Module Features
FEATURES
1
Product Rating Plate (bottom of module)
2
Control Panel
3
Control Panel Lock
4
Timer Display
5
Grilling Grate
6
Dual Heating Elements
7
Ceramic Briquette Rack
8
Removable Grease Collection Pan
Grill module assembly
8
5
6
7
Grill module
3
1
5
2
4
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Getting Started
Before you start cooking, please take some time to read
this use & care guide. It will be to your benet to familiarize
yourself with the safety practices, features, operation and
care recommendations of your Wolf grill module.
To ensure all residual oil from the manufacturing process
has been removed, heat the grill module on HI for approxi-
mately 10 minutes. A small amount of smoke and odor is
normal. Clean the grill module thoroughly with hot water and
a mild detergent prior to use. Rinse and dry with a soft cloth.
Refer to care recommendations on page 12.
GRILL MODULE OPERATION
Sabbath
This appliance is certied by Star-K to meet strict religious
regulations in conjunction with specic instructions found
on www.star-k.org.
wolfappliance.com
|
7
GRILL MODULE OPERATION
Grill Operation
CONTROL PANEL
The control panel features illuminated touch controls.
A power level indicator for front and rear heating elements
displays the heat setting from LO to HI. Refer to the illustra-
tion below.
Indicators on the control panel will illuminate to indicate
specic module operation. Refer to the chart below.
CONTROL PANEL INDICATOR
Control Panel Locked
Element(s) On
Hot Surface
Timer Set
CONTROL PANEL LOCK
The control panel lock feature prevents unwanted module
operation. Touch and hold LOCK for three seconds to lock
and unlock the control panel.
will illuminate when the
control panel is locked.
The control panel will automatically lock after 10 minutes
of inactivity. This automatic lock feature can be disabled
through the extended options menu. Refer to page 10.
When the module is powered up for the rst time and after a
power outage, the module will default to lock mode.
Control panel
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
GRILL MODULE OPERATION
Grill Operation
POWER LEVEL
When the heating element is activated, the power level
indicator will illuminate indicating the level of heat. The
lowest heat is represented by the small ame, varying levels
of heat by additional indicators (dots), and the highest heat
by all indicators including the large ame. Refer to the chart
below.
SETTING POWER LEVEL USES
Low 1–6 indicators Holding food to keep warm.
Medium 6–7 indicators Grilling breads.
Medium High 7-8 indicators Grilling fresh sausage and
marinated pork.
High 8–10 (large ame)
indicators
Searing and grilling meats,
grilling vegetables.
POWER LEVEL INDICATOR
Setting controls:
1 To activate a heating element, touch ON/OFF for the
desired element (front and/or rear) on the control panel.
The power level indicator will ash and all indicators for
that element will ash. Refer to the illustration below.
2 To complete the activation, touch HI for highest heat, LO
for lowest heat, or touch the desired preset power level
indicator.
3 To change the heat setting while the element is on, touch
or slide to the desired preset power level.
4 To turn the element off, touch ON/OFF.
PREHEAT
Preheat the grill module for approximately 10 minutes before
adding food. Food is cooked directly on the grilling grate.
Power level indicator
POWER LEVEL
INDICATOR
wolfappliance.com
|
9
GRILL MODULE OPERATION
HOT SURFACE INDICATOR
will illuminate on the control panel and will remain on
until the unit has cooled. It may remain illuminated even
when the grill module is off.
ALL OFF
When one or both heating elements are on, will illumi-
nate on the control panel. To turn off both elements at the
same time, touch ALL OFF.
Grill Operation
TIMER
The timer can be set in one-minute increments up to 99
minutes. Once a time is set,
will illuminate on the control
panel and the countdown is visible on the timer display.
Refer to the illustration below. The timer is independent from
module operation.
Setting timer:
1 Touch TIMER.
2 Touch and hold + or – until the desired time is shown
on the timer display. Timer will begin the countdown in
minutes.
3 Timer will chime with one minute left and complete the
countdown in seconds.
4 When complete, timer will chime and continue to chime
until TIMER is touched.
Timer control
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
GRILL MODULE OPERATION
Grill Operation
EXTENDED OPTIONS
The extended options feature allows the user to set prefer-
ences for volume, tone, control panel lock and Sabbath
feature.
Setting extended options:
1 To unlock the control panel, touch and hold LOCK for
3 seconds.
2 To enter extended options mode, touch and hold ALL
OFF for 5 seconds.
3 Power level 1 on the rear element control will be dis-
played and ‘VO’ will appear on the timer display.
Touch LO or HI on the front element control to adjust
volume.
4 Touch + on the timer control to adjust tone. Power level
2 on the rear element control will be displayed and ‘Fr’
will appear on the timer display.
Touch LO or HI on the front element control to adjust
tone.
5 Touch + on the timer control to adjust the automatic
control panel lock. Power level 3 on the rear element
control will be displayed and ‘Lo’ will appear on the timer
display.
Touch LO or HI on the front element control to turn the
automatic lock feature off or on.
6 Touch + on the timer control to enter Sabbath mode.
Power level 4 on the rear element control will be dis-
played. Touch HI on the front element control to initiate
Sabbath feature. ‘SA’ will appear on the timer display.
Touch LO on the front element control to activate or
deactivate the feature.
7 Touch ALL OFF to conrm settings.
wolfappliance.com
|
11
Grill Operation
BRIQUETTE RACK
The ceramic briquettes and briquette rack are dishwasher
safe. The briquettes should be separated from the rack
if placed in a dishwasher. For proper arrangement of the
briquettes, refer to the illustration below.
Do not operate the grill module without the briquettes and
rack installed.
FRONT
Briquette rack
GRILL MODULE OPERATION
12
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
CARE RECOMMENDATIONS
Care Recommendations
CLEANING
Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster,
lightly wipe surface with a water-dampened microber cloth followed by a dry polishing chamois. Always
follow the grain of stainless steel.
Control panel Use a spray degreaser to remove ngerprints and food soil. Spray on a cloth before wiping panel.
IMPORTANT NOTE: Do not spray cleaners directly on the control panel.
Grilling grate After grilling, operate grill on HI for ve minutes to burn off excess grease. Remove all burned-on food par-
ticles. Clean with a nonabrasive cleaner such as liquid detergent and hot water, or a paste of baking soda and
water. Do not immerse in water. Spray degreasers and mild abrasive cleaners may be used.
Heating element Do not immerse in water. If food particles are burned-on, wipe clean by hand using a damp cloth.
Ceramic briquettes Place briquettes in dishwasher or wash using a mild detergent and soft cloth. Allow to cool before placing
them back on the rack. Refer to page 11 for proper arrangement.
Briquette rack Place rack in dishwasher or wash using a mild detergent and soft cloth.
Grease collection pan Before cleaning, remove all excess grease and burned-on food particles. Wash in hot water with mild deter-
gent. Rinse and dry.
wolfappliance.com
|
13
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
OPERATION
Grill module does not operate.
Verify power is on.
Verify electrical power to module and home circuit
breaker is on.
Module is in lock mode. Touch and hold LOCK for three
seconds to unlock control panel.
Module temperature issue.
Contact Wolf customer care at 800-222-7820 for
recommendations.
14
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
SERVICE
Maintain the quality built into your product by contacting
Wolf Factory Certied Service. For the name of the
nearest Wolf Factory Certied Service, check the contact
& support section of our website, wolfappliance.com or
call Wolf customer care at 800-222-7820.
When contacting service, you will need the model and
serial number of your product. Both numbers are listed
on the product rating plate. Refer to page 5 for rating
plate location.
For warranty purposes, you will also need the date of
installation and name of your authorized Wolf dealer. This
information should be recorded on page 3 of this guide.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
Wolf Appliance Residential Limited Warranty
FOR RESIDENTIAL USE
FULL TWO YEAR WARRANTY*
For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts
and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be
defective in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty
must be performed by Wolf factory certied service, unless otherwise specied by Wolf Appliance, Inc.
Service will be provided during normal business hours.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
For ve years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following
parts that prove to be defective in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric
heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and
induction generators. If the owner uses Wolf factory certied service, the service provider will repair or
replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor. If the owner uses non-certi-
ed service, the owner must contact Wolf Appliance, Inc. (using the information below) to receive repaired
or replacement parts. Wolf Appliance will not reimburse the owner for parts purchased from non-certied
service or other sources.
TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to
products installed in any one of the fty states of the United States, the District of Columbia or the ten
provinces of Canada. This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by
negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair.
THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT WOLF APPLIANCE,
INC. WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION
OF LAW. WOLF APPLIANCE, INC. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN-
TAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also
have other legal rights that vary from state to state.
To receive parts and/or service and the name of Wolf factory certied service nearest you, contact Wolf
Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website,
wolfappliance.com, email us at [email protected] or call 800-222-7820.
*Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited
60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
*Replacement lters for ventilation hood recirculating kits are not covered by the product warranty.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Contenido
4 Precauciones de seguridad
5 Características del módulo de la parrilla
6 Funcionamiento del módulo de la parrilla
12 Recomendaciones sobre el cuidado
13 Resolución de problemas
15 Garantía de Wolf
MÓDULO DE LA PARRILLA
wolfappliance.com
|
3
Atención al cliente
El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta
de registro del producto adjunta. Los dos números también
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la
página 5 para encontrar la placa de datos. Para nes de la
garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y
el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta
información abajo para referencia futura.
INFORMACIÓN PARA SERVICIO
Número de modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Nombre de servicio certicado
Número de servicio certicado
Distribuidor autorizado
Número de distribuidor
Si su producto alguna vez necesita servicio, use un
proveedor de servicios certicado por Wolf y recomendado
por nuestro centro de atención al cliente, o seleccione uno
de nuestra lista de proveedores en wolfappliance.com/
locator. Todos los proveedores de los centros de servicio
autorizados han sido cuidadosamente seleccionados y
entrenados a fondo por nosotros.
MÓDULO DE LA PARRILLA
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
AVISO IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su
totalidad antes de usar el electrodoméstico.
Lea este manual con atención antes de usar
este electrodoméstico para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Este electrodoméstico lo deben instalar, conectar
a tierra y reparar un técnico calicado, una agencia
de servicio o un proveedor de gas.
ADVERTENCIA
PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE
CALIFORNIA
Cáncer y Daño Reproductivo—
www.P65Warnings.ca.gov
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Use siempre guantes de cocina secos. Los
guantes de cocina húmedos o mojados pueden
provocar quemaduras por vapor. No use toallas ni
paños gruesos en lugar de los guantes de cocina.
No deje a los niños solos o sin supervisión en el
área donde se usa este electrodoméstico. Nunca
permita que los niños se sienten o paren sobre el
electrodoméstico.
Nunca deje de supervisar este electrodoméstico
cuando se encuentre en uso. El rebosamiento por
ebullición y los derrames de grasa pueden generar
humo o incendiarse.
No use agua en incendios causados por grasas.
Sofoque el fuego o use un extinguidor químico
seco o de espuma.
No intente reparar ni cambiar parte alguna
de este electrodoméstico a menos que
esté especícamente recomendado en
la documentación que acompaña a este
electrodoméstico.
No almacene ni use gasolina ni otros vapores o
líquidos ignífugos en las proximidades de este o
cualquier otro electrodoméstico.
No caliente recipientes de comida cerrados, como
frascos de alimentos para bebés o enlatados.
La acumulación de presión puede hacer que el
recipiente explote y cause lesiones.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
wolfappliance.com
|
5
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
Para que funcione correctamente, el módulo de la parrilla
se debe alinear adecuadamente cuando se instale.
Consulte la siguiente ilustración.
Inserte la bandeja colectora de grasa en el módulo con
el oricio del tomacorriente apuntando al frente. Coloque
la rejilla de briquetas en la bandeja colectora de grasa.
Conecte los elementos de calefacción al tomacorriente que
está en el frente del módulo. Coloque la rejilla de asar con
las patas asentadas en las hendiduras esquineras.
MÓDULO DE LA PARRILLA
Características del módulo de la parrilla
CARACTERÍSTICAS
1
Placa de datos del producto (parte inferior del módulo)
2
Panel de control
3
Bloqueo del panel de control
4
Pantalla de temporizador
5
Rejilla de asar.
6
Elementos de calefacción duales
7
Rejilla para briquetas de cerámica
8
Bandeja extraíble colectora de grasa
Instalación del módulo de la parrilla
8
5
6
7
Módulo de la parrilla
3
1
5
2
4
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Primeros pasos
Antes de empezar a cocinar, dedique tiempo para
leer este manual de uso y cuidado. Se beneciará al
conocer las prácticas de seguridad, las características,
el funcionamiento y las recomendaciones de cuidado del
módulo de la parrilla de Wolf.
Para eliminar todo el aceite residual del proceso de
fabricación, caliente el módulo de la parrilla en temperatura
HI (ALTO) durante 10 minutos aproximadamente. Es normal
que se produzca un poco de humo y mal olor. Limpie
cuidadosamente el módulo de la parrilla con agua caliente
y detergente suave antes de usarlo. Enjuague y seque con
un paño suave. Consulte las recomendaciones sobre el
cuidado en la página 12.
FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
Shabat
Este electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica
que cumple con estrictas normas religiosas junto con
instrucciones especícas que aparecen en www.star-k.org.
wolfappliance.com
|
7
FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
Funcionamiento de la parrilla
PANEL DE CONTROL
El panel de control presenta controles táctiles iluminados.
Un indicador de nivel de potencia de los elementos de
calefacción posterior y frontal muestra la temperatura,
que va de LO (BAJO) a HI (ALTO). Consulte la siguiente
ilustración.
Los indicadores del panel de control se iluminarán para
indicar el funcionamiento especíco del módulo. Consulte la
tabla siguiente.
INDICADOR DEL PANEL DE CONTROL
Panel de control bloqueado
Elemento(s) encendido(s)
Supercie caliente
Fijar temporizador
BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL
La función de bloqueo del panel de control impide el
funcionamiento no deseado del módulo. Presione y
mantenga presionado LOCK (BLOQUEO) durante tres
segundos para bloquear y desbloquear el panel de control.
se iluminará cuando el panel de control está bloqueado.
El panel de control se bloqueará automáticamente después
de 10 minutos de inactividad. Esta función de bloqueo
automático puede deshabilitarse a través del menú de
opciones extendidas. Consulte la página 10.
Cuando se enciende por primera vez, o después de un
corte de luz, el módulo quedará de manera predeterminada
en modo de bloqueo.
Panel de control
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
Funcionamiento de la parrilla
NIVEL DE POTENCIA
Cuando se activa el elemento de calefacción, se iluminará
un indicador de nivel de potencia para señalar el nivel
de temperatura. El calor más bajo se representa por la
llama pequeña, la variación en los niveles de calor por los
indicadores adicionales (puntos), y el calor más alto por
todos los indicadores, incluyendo la llama grande. Consulte
la tabla siguiente.
CONFIGURA-
CIÓN
NIVEL DE
POTENCIA
USOS
Baja Indicadores 1 a 6 Mantener los alimentos
calientes.
Media Indicadores 6 a 7 Tostar pan.
Media alta Indicadores 7 a 8 Asar cerdo en salsa fresca y
marinado.
Alta Indicadores 8 a 10
(llama grande)
Dorar y asar carnes y
verduras.
INDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIA
Ajuste de los controles:
1 Para activar el elemento calefactor, pulse el botón ON/
OFF correspondiente (frontal o posterior) en el panel
de control. El indicador de nivel de potencia destellará,
y todos los indicadores de dicho elemento destellarán.
Consulte la siguiente ilustración.
2 Para completar la activación, pulse HI para la
temperatura más alta, LO para la más baja o el indicador
de nivel de potencia predeterminado que desee.
3 Para cambiar la conguración mientras el elemento
está encendido, pulse o deslice el nivel de potencia
predeterminado que desee.
4 Para apagar el elemento, pulse ON/OFF.
PRECALENTAMIENTO
Precaliente el módulo de la parrilla durante unos 10 minutos
antes de colocar alimentos. Los alimentos se cocinan
directamente en la rejilla de asar.
Indicador del nivel de potencia
INDICADOR DEL
NIVEL DE POTENCIA
wolfappliance.com
|
9
FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE
El ícono se iluminará en el panel de control y quedará
iluminado hasta que la unidad se enfríe. Este indicador
seguirá iluminado incluso cuando se apague el módulo
de la parrilla.
ALL OFF
Cuando uno o los dos elementos están encendidos,
se iluminará en el panel de control. Para apagar los
dos elementos simultáneamente, pulse ALL OFF (TODO
APAGADO).
Funcionamiento de la parrilla
TEMPORIZADOR
El temporizador puede jarse hasta en 99 minutos, con
incrementos de un minuto. Una vez que se haya jado un
tiempo,
se iluminará en el panel de control y la cuenta
regresiva aparece en la pantalla del temporizador. Consulte
la siguiente ilustración. El temporizador funciona de manera
independiente del módulo.
Para congurar el temporizador:
1 Pulse TIMER (TEMPORIZADOR).
2 Pulse y mantenga + o – hasta que el tiempo deseado se
muestre en la pantalla del temporizador. El temporizador
comenzará la cuenta regresiva en minutos.
3 Cuando quede un minuto en el temporizador, sonará una
campana y la cuenta regresiva se hará en segundos.
4 Al terminar, sonará una campana en el temporizador, y
continuará sonando hasta que se pulse TIMER.
Control del temporizador
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
Funcionamiento de la parrilla
OPCIONES EXTENDIDAS
La función de opciones extendidas permite al usuario jar
sus preferencias de volumen, tono, bloqueo de panel de
control y la función Shabat.
Congurar las opciones extendidas:
1 Para desbloquear el panel de control, mantenga pulsado
LOCK durante 3 segundos.
2 Para entrar al modo de opciones extendidas, mantenga
pulsado ALL OFF durante 5 segundos.
3 En el control del elemento posterior aparecerá el nivel de
potencia 1, y ‘VO’ en la pantalla del temporizador.
Pulse LO o HI en el control del elemento frontal para
ajustar el volumen.
4 Pulse + en el control del temporizador para ajustar el
tono. Se mostrará Nivel de potencia 2 en el control
del elemento trasero y aparecerá ‘Fr’ en la pantalla del
temporizador.
Pulse LO o HI en el control del elemento frontal para
ajustar el tono.
5 Pulse + en el control del temporizador para ajustar el
bloqueo automático del panel de control. Se mostrará
Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero
y aparecerá ‘Lo’ en la pantalla del temporizador.
Pulse LO o HI en el control del elemento frontal para
apagar y encender la función de bloqueo automático.
6 Pulse + en el control del temporizador para entrar al
modo Shabat. En el control del elemento posterior
aparecerá en nivel de potencia 4. Pulse HI en el control
del elemento frontal para iniciar la función Shabat. ‘SA
aparecerá en la pantalla del temporizador.
Pulse LO en el control del elemento frontal para activar o
desactivar la función.
7 Pulse ALL OFF para conrmar la conguración.
wolfappliance.com
|
11
Funcionamiento de la parrilla
REJILLA PARA BRIQUETAS
Las briquetas de cerámica y la rejilla para briquetas se
pueden lavar en lavavajillas. Las briquetas se deben separar
de la rejilla cuando se coloquen en un lavavajillas. Para
organizar las briquetas de manera adecuada, consulte la
ilustración.
No opere el módulo de la parrilla sin instalar las briquetas
y la rejilla.
FRENTE
Rejilla para briquetas
FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE LA PARRILLA
12
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO
Recomendaciones sobre el cuidado
LIMPIEZA
Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el
lustre natural, limpie suavemente la supercie con una tela de microbra humedecida con agua, seguida con
una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable.
Panel de control Use desengrasante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos. Rocíe el pro-
ducto en un paño antes de limpiar el panel.
AVISO IMPORTANTE: No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control.
Rejilla de asar. Después de asar, ponga a funcionar la parrilla en HI durante cinco minutos para quemar el exceso de grasa.
Retire todas las partículas de alimentos quemados. Limpie con un limpiador no abrasivo, como un detergente
líquido, y agua caliente o una pasta de bicarbonato de sodio y agua. No sumerja en agua. Se pueden rociar
desengrasantes y limpiadores ligeramente abrasivos.
Elemento de calefacción No sumerja en agua. Si hay partículas de comida quemadas, limpie manualmente con un paño mojado.
Briquetas de cerámica Coloque las briquetas en el lavavajillas o lávelas con detergente y un paño suaves. Déjelas enfriar antes de
volverlas a colocar en la rejilla. Consulte la página 11 para conocer el orden correcto.
Rejilla para briquetas Coloque la rejilla en el lavavajillas o lávela con detergente y un paño suaves.
Bandeja colectora de grasa Antes de limpiar, remueva todo el exceso de grasa y las partículas de comida quemadas. Lave en agua
caliente con detergente suave. Enjuague y seque.
wolfappliance.com
|
13
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
OPERACIÓN
El módulo de la parrilla no funciona.
Compruebe que esté encendido.
Compruebe que la corriente eléctrica al módulo y el
interruptor de circuito de la casa estén encendidos.
El módulo está en modo de bloqueo. Pulse y mantenga
LOCK (BLOQUEO) durante tres segundos para
desbloquear el panel de control.
Problema con la temperatura del módulo.
Póngase en contacto con la línea de atención al
cliente de Wolf al 800-222-7820 para para obtener
recomendaciones.
14
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
SERVICIO
Para mantener la calidad de su producto, póngase en
contacto con el servicio certicado de fábrica de Wolf.
Para obtener los datos del centro de servicio certicado
de fábrica de Wolf más cercano, eche un vistazo a la
sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio
web, wolfappliance.com; o bien, llame a la línea de aten-
ción al cliente de Wolf al 800-222-7820.
Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo
y número de serie de su producto. Los dos números
también aparecen en la placa de datos del producto.
Consulte la página 5 para encontrar la placa de datos.
Para nes de la garantía, también necesitará la fecha de
instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de
Wolf. Esta información debe estar registrada en la página
3 de este manual.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas
las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance
PARA USO RESIDENCIAL
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*
Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre
todas las piezas y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquier pieza del
producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios proporcionados por
Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certicados de fábrica de Wolf, a menos
que Wolf Appliance, Inc. lo especique de otra manera. El Servicio será hecho durante el horario comercial normal.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o cambiará los siguientes
componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemadores de gas (excluyendo
la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores (campanas de ventilación), módulos
de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción. Si el propietario usa el servicio certicado de
fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o cambiará estas piezas mediante el pago de todos los otros
costos, incluyendo mano de obra, a cargo del propietario. Si el propietario usa un servicio no certicado, debe
ponerse en contacto con Wolf Appliance, Inc. (mediante la información anotada más adelante) para recibir los
componentes reparados o de cambio. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes
a componentes comprados a un servicio no certicado o a otras fuentes.
TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA
La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía se aplica
solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de
Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier
defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparación inadecuados.
LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF APPLIANCE,
INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA
APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O
INCIDENTALES DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA
EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto la
limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos,
y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados.
Para recibir las piezas o el servicio y el nombre del servicio certicado de fábrica de Wolf más cercano a usted,
póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección
de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a
[email protected] o llame al 800-222-7820.
*Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y supercies internas están cubiertas por una
garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos.
*Los ltros de repuesto para los juegos de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por la
garantía del producto.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Table des matières
4 Précautions de sécurité
5 Caractéristiques du module à gril
6 Fonctionnement du module à gril
12 Recommandations d'entretien
13 Dépannage
15 Garantie de Wolf
MODULE À GRIL
wolfappliance.com
|
3
Service à la clientèle
Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés
sur la che d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux
numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 5 pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins
de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation
et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces
renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'installation
Nom du service certié
Numéro du service certié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire
Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous
d'utiliser un fournisseur de service certié par l'usine Wolf
recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou
sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles
à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de
service certiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés
et rigoureusement formés par nous.
MODULE À GRIL
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES IMPORTANTES
REMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les directives
de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
Lisez ce guide attentivement avant d'utiliser cet
appareil an de réduire le risque d'incendie, de
choc électrique ou de blessures.
Cet appareil doit être correctement installé et
réparé par un installateur qualié, une agence de
service ou un fournisseur de gaz et mis à la terre
par un technicien qualié.
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA
CALIFORNIE
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur—
www.P65Warnings.ca.gov
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Utilisez toujours des poignées sèches. Des
poignées mouillées ou humides peuvent causer
des brûlures de vapeur. N'utilisez pas une serviette
ou un chiffon épais au lieu de poignées.
Ne laissez pas des enfants seuls ou sans
surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé.
Ne laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir
debout sur l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
lorsqu'il fonctionne. Les débordements par
bouillonnement et les renversements de graisse
peuvent créer de la fumée ou s'enammer.
N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de
graisse. Étouffez la amme ou utilisez un extincteur
à poudre chimique ou à mousse.
Ne réparez pas et ne remplacez pas toute
pièce de cet appareil à moins que cela ne
soit spéciquement recommandé dans la
documentation accompagnant l'appareil.
Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Ne chauffez pas des contenants d'aliment non
ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture
pour bébé. L'accumulation de pression peut faire
éclater le contenant et causer des blessures.
CONSERVEZ
CES
DIRECTIVES
wolfappliance.com
|
5
ASSEMBLAGE DU MODULE À GRIL
Pour son bon fonctionnement, le module à gril doit être
assemblé selon un alignement approprié. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Insérez le bac de collecte de graisse dans le module à gril
en gardant le trou pour le récipient vers l’avant. Placez
la grille à briquettes dans le bac de collecte de graisse.
Branchez les éléments de chauffage dans le récipient situé à
l’avant du module. Placez la grille pour grillage en appuyant
les pieds dans les dépressions de coin.
MODULE À GRIL
Caractéristiques du module à gril
CARACTÉRISTIQUES
1
Plaque signalétique du produit (fond du module)
2
Panneau de commande
3
Verrouillage du panneau de commande
4
Afchage de la minuterie
5
Grille pour grillage
6
Éléments de chauffage doubles
7
Grille à briquettes en céramique
8
Bac de collecte de graisse amovible
Assemblage du module à gril
8
5
6
7
Module à gril
3
1
5
2
4
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Comment commencer
Avant de commencer à cuisiner, veuillez prendre quelques
minutes pour lire ce guide d'utilisation et d'entretien. Il est
dans votre intérêt de vous familiariser avec les pratiques
de sécurité, les caractéristiques, le fonctionnement et les
recommandations d'entretien de votre module à gril de Wolf.
Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus
de fabrication a été éliminée, chauffez le module à gril à HI
(élevé) pendant environ 10 minutes. Il est normal de voir une
petite quantité de fumée et de sentir une odeur. Nettoyez le
module à gril à fond avec de l'eau chaude et un détergent
doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon
doux. Reportez-vous aux recommandations d'entretien à la
page 12.
FONCTIONNEMENT DU MODULE À GRIL
Shabbath
Cet appareil est certié par Star-K pour répondre à des
règlements religieux rigoureux relativement à des directives
précises se trouvant sur www.star-k.org.
wolfappliance.com
|
7
FONCTIONNEMENT DU MODULE À GRIL
Fonctionnement du gril
PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande comprend des commandes
tactiles illuminées. Un indicateur de niveau de puissance
pour les éléments de chauffage avant et arrière afche le
réglage de chaleur de LO (faible) à HI (élevé). Reportez-vous
à l'illustration ci-dessous.
Les indicateurs sur le panneau de commande s'illuminent
pour indiquer un fonctionnement précis du module.
Reportez-vous au tableau ci-dessous.
INDICATEUR DU PANNEAU DE COMMANDE
Panneau de commande verrouillé
Élément(s) en marche
Surface chaude
Minuterie réglée
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
La fonction de verrouillage du panneau de commande
empêche le fonctionnement non désiré du module.
Enfoncez et tenez la touche LOCK (verrouillage) pendant
trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau
de commande.
s'illumine lorsque le panneau de
commande est verrouillé.
Le panneau de commande se verrouille automatiquement
après 10 minutes d'inactivité. Cette fonction de verrouillage
automatique peut être désactivée par l'entremise du menu
d'options supplémentaires. Reportez-vous à la page 10.
Lorsque le module est mis en marche pour la première fois
ou après une panne d'électricité, il passe par défaut au
mode verrouillage.
Panneau de commande
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU MODULE À GRIL
Fonctionnement du gril
NIVEAU DE PUISSANCE
Lorsque l’élément de chauffage est activé, un indicateur
de niveau de puissance s'illumine pour indiquer le niveau
de chaleur. Le niveau de chaleur le plus faible est représenté
par la petite amme, les divers niveaux de chaleur par
d'autres indicateurs (points) et le niveau de chaleur le plus
élevé par tous les indicateurs, y compris la grosse amme.
Reportez-vous au tableau ci-dessous.
RÉGLAGE
NIVEAU DE
PUISSANCE
UTILISATIONS
Faible 1-6 indicateurs Garder des aliments
chauds.
Moyen 6-7 indicateurs Griller du pain.
Moyen élevé 7-8 indicateurs Griller de la saucisse fraîche
et du porc mariné.
Élevé 8-10 indicateurs
(grosse amme)
Saisir et griller de la viande,
griller des légumes.
INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE
Réglage des commandes :
1 Pour activer un élément de chauffage, touchez à ON/
OFF (marche/arrêt) sur le panneau de commande pour
l'élément désiré. L'indicateur de niveau de puissance
clignotera et tous les indicateurs de cet élément
clignoteront. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
2 Pour compléter l'activation, touchez à HI (élevé) pour
obtenir la chaleur la plus élevée, LO (faible) pour la
chaleur la plus faible, ou touchez à l'indicateur de niveau
de puissance préréglé souhaité.
3 Pour modier le réglage de chaleur lorsque l'élément
est en marche, touchez au niveau de puissance préréglé
désiré ou glissez jusqu'à ce dernier.
4 Pour éteindre l'élément, touchez à ON/OFF (marche/
arrêt).
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le gril pendant environ 10 minutes avant
d'ajouter les aliments. Les aliments sont cuits directement
sur la grille pour grillage.
Indicateur de niveau de
puissance
INDICATEUR DE
NIVEAU DE PUISSANCE
wolfappliance.com
|
9
FONCTIONNEMENT DU MODULE À GRIL
INDICATEUR DE SURFACE CHAUDE
s’illumine sur le panneau de commande et demeure
illuminé jusqu’à ce que l’unité soit refroidie. Il peut rester
illuminé même lorsque le module à gril est éteint.
TOUT ÉTEINT
Lorsqu'un ou les deux éléments de chauffage sont en
marche,
s'illumine sur le panneau de commande.
Pour éteindre les deux éléments en même temps, touchez
à ALL OFF (tout éteint).
Fonctionnement du gril
MINUTERIE
La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une
minute jusqu'à 99 minutes. Lorsqu'une durée est réglée,
s'illumine sur le panneau de commande et le décompte
est visible sur l'écran de la minuterie. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous. La minuterie est indépendante du
fonctionnement du module.
Réglage de la minuterie :
1 Touchez à TIMER (minuterie).
2 Touchez et tenez les touches + ou – jusqu'à ce que la
durée désirée apparaisse sur l'écran de la minuterie. La
minuterie commencera le décompte en minutes.
3 La minuterie retentit lorsqu'il ne reste qu'une minute à la
durée et termine le décompte en secondes.
4 Lorsque la durée est terminée, la minuterie retentit et
continue à retentir jusqu'à ce que TIMER (minuterie) soit
touché.
Commande de la minuterie
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU MODULE À GRIL
Fonctionnement du gril
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES
La fonction d'options supplémentaires permet à l'utilisateur
de régler des préférences pour le volume, la tonalité,
le verrouillage du panneau de commande et le mode
Shabbath.
Réglages des options supplémentaires :
1 Pour déverrouiller le panneau de commande, touchez
et tenez LOCK (verrouillage) pendant trois secondes.
2 Pour accéder au mode d'options supplémentaires,
touchez et tenez ALL OFF (tout éteint) pendant cinq
secondes.
3 Niveau de puissance 1 sur la commande de l'élément
arrière sera afché et «VO» apparaîtra sur l'écran de
la minuterie.
Touchez à LO (faible) ou à HI (élevé) sur la commande
de l'élément avant pour régler le volume.
4 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler
la tonalité. Le niveau de puissance 2 sur la commande
de l'élément arrière sera afché et «Fr» apparaîtra sur
l'écran de la minuterie.
Touchez à LO (faible) ou à HI (élevé) sur la commande
de l'élément avant pour régler la tonalité.
5 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler
le verrouillage automatique du panneau de commande.
Le niveau de puissance 3 sur la commande de l'élément
arrière sera afché et «Lo» apparaîtra sur l'écran de la
minuterie.
Touchez à LO (faible) ou HI (élevé) sur la commande
de l'élément avant pour mettre en marche ou arrêter
la fonction de verrouillage automatique.
6 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour
accéder au mode Shabbath. Le niveau de puissance
4 sur la commande de l'élément arrière sera afché.
Touchez à HI (élevé) sur la commande de l'élément
avant pour initier le mode Shabbath. «SA» sera
afché sur l'écran de la minuterie.
Touchez à LO (faible) sur la commande de l'élément
avant pour activer ou désactiver la fonction.
7 Touchez à ALL OFF (tout éteint) pour conrmer les
réglages.
wolfappliance.com
|
11
Fonctionnement du gril
GRILLE À BRIQUETTES
Les briquettes en céramique et la grille à briquettes peuvent
être lavées dans le lave-vaisselle. Les briquettes doivent
être séparées de la grille si elles seront mises dans un lave-
vaisselle. Pour bien disposer les briquettes, reportez-vous
à l’illustration ci-dessous.
Ne faites pas fonctionner le module à gril sans que les
briquettes et la grille ne soient installées.
AVANT
Grille à briquettes
FONCTIONNEMENT DU MODULE À GRIL
12
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
CONSEILS D'ENTRETIEN
Conseils d'entretien
NETTOYAGE
Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux.
Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microbres humecté
d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable.
Panneau de commande Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvérisez
sur un chiffon avant d'essuyer le panneau.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de
commande.
Grille pour grillage Après le grillage, faites fonctionner le gril à HI (élevé) pendant cinq minutes pour brûler l’excédent de graisse.
Retirez toutes les particules d’aliment brûlées. Nettoyez avec un nettoyant non abrasif comme du détergent
liquide et de l'eau chaude ou avec une pâte de bicarbonate de soude et d'eau. N'immergez pas dans l'eau.
Vous pouvez utiliser des dégraissants pulvérisés et des nettoyants légèrement abrasifs.
Élément chauffant N'immergez pas dans l'eau. Si des particules d’aliment sont brûlées et collées, essuyez-les avec un chiffon
humide.
Briquettes en céramique. Placez les briquettes dans le lave-vaisselle ou lavez-les avec un détergent et un chiffon doux. Laissez-les
refroidir avant de les remettre sur la grille. Reportez-vous à la page 11 pour la disposition appropriée.
Grille à briquettes Placez la grille dans le lave-vaisselle ou lavez-la avec un détergent et un chiffon doux.
Bac de collecte de graisse Avant de le nettoyer, retirez tout excédent de graisse et les particules d’aliments brûlées et collées. Lavez dans
de l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez et séchez.
wolfappliance.com
|
13
DÉPANNAGE
Dépannage
FONCTIONNEMENT
Le module à gril ne fonctionne pas.
Assurez-vous qu'il y a du courant.
Vériez l'alimentation électrique vers le module et
assurez-vous que le disjoncteur est en marche.
Le module est en mode verrouillage. Enfoncez et tenez
la touche LOCK (verrouillage) pendant trois secondes
pour déverrouiller le panneau de commande.
Problème de température du module.
Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf
au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations.
14
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
DÉPANNAGE
Dépannage
SERVICE
Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
communiquant avec un service Wolf certié par l'usine.
Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié
par l'usine le plus près, consultez la section Con-
tact et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main
les numéros de modèle et de série de votre produit. Les
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 5 pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique.
Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir
la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la
page 3 de ce guide.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*
Pendant deux ans à compter de la date d'installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre
toutes les pièces et la main d'œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie
du produit qui s'avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par
Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certié par l'usine,
à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales
d'affaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d'installation, Wolf Appliance réparera les pièces suivantes qui
s'avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l'apparence),
les éléments de chauffage électrique, les moteurs de souferie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle
électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certié en
usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais,
y compris la main d'œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certié, il doit communiquer avec Wolf Appliance,
Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne
remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d'un service non certié ou d'autres sources.
CONDITIONS S'APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s'applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s'applique
seulement aux produits installés dans l'un des cinquante États des États-Unis, dans le District of Columbia ou les
dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d'œuvre pour corriger tout défaut
causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation
inappropriés.
LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF
APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L'OPÉRATION
DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS
DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par
conséquent, la limite ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des
droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certié par l'usine le plus
près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;
consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel
à [email protected] ou composez le 800-222-7820.
*L'acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert
par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d'œuvre pour toute défectuosité cosmétique.
*Les ltres de rechange pour les trousses de remise en circulation de hotte de ventilation ne sont pas couverts
par la garantie du produit.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
9010269 REV-B 2/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sub-Zero 5610502 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para